FR Certains contenus peuvent ne pas convenir à la diffusion sur Apple Podcasts, notamment les contenus susceptibles d’entraîner des conséquences néfastes ou dangereuses, ou les contenus obscènes ou gratuits
"parcourir les contenus" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR Certains contenus peuvent ne pas convenir à la diffusion sur Apple Podcasts, notamment les contenus susceptibles d’entraîner des conséquences néfastes ou dangereuses, ou les contenus obscènes ou gratuits
DE Inhalte, die schädliche oder gefährliche Folgen haben können, oder Inhalte, die obszön oder bedeutungsleer sind
francês | alemão |
---|---|
conséquences | folgen |
contenus | inhalte |
ou | oder |
peuvent | können |
à | die |
pas | sind |
FR Publiez des contenus headless depuis Content Hub vers une plateforme de diffusion de contenus fortement évolutive, qui expose des API GraphQL ultra-performantes, vous permettant de diffuser des contenus à la demande sur tous les canaux.
DE Veröffentlichen Sie Inhalte aus dem Content Hub headless auf einer extrem skalierbaren Plattform für die Content-Ausspielung. Durch Ausführung leistungsstarker GraphQL-APIs können Sie Content bedarfsgerecht auf allen Kanälen ausspielen.
francês | alemão |
---|---|
hub | hub |
plateforme | plattform |
évolutive | skalierbaren |
api | apis |
canaux | kanälen |
publiez | veröffentlichen |
une | extrem |
à | die |
de | allen |
vous | sie |
sur | auf |
contenus | content |
FR et utilisez la sous-fenêtre Contenus pour archiver des contenus graphiques et d’autres éléments. Tous les packs de contenus peuvent être partagés sur Mac, Windows et iPad.
DE Arbeiten Sie viel mit visuellen Assets? Dann speichern Sie die einzelnen Elemente bequem im Panel „Assets“, sodass sie stets griffbereit sind. Sämtliche Asset-Pakete lassen sich mit den Versionen für Mac, Windows und iPad teilen.
francês | alemão |
---|---|
archiver | speichern |
packs | pakete |
mac | mac |
windows | windows |
ipad | ipad |
éléments | elemente |
partagés | teilen |
et | und |
la | die |
pour | für |
peuvent | sind |
FR ne pas utiliser fotocommunity pour diffuser des contenus pornographiques, des contenus faisant l?apologie de la violence, du nazisme, des contenus racistes ou mettant en péril les enfants ou tout autre contenu discriminant.
DE die fotocommunity nicht für pornographische, kindergefährdende, nationalsozialistische, gewaltverherrlichende, rassistische oder ähnliche Inhalte nutzt.
francês | alemão |
---|---|
ou | oder |
pas | nicht |
utiliser | nutzt |
contenus | inhalte |
FR Lorsque vous évaluez vos contenus, examinez les contenus dont la valeur est très élevée par rapport aux contenus qui reçoivent beaucoup de visites, mais n’offrent pas nécessairement la même valeur.
DE Bei der Bewertung von Content gilt es zu prüfen, welcher Content Sie weiterbringt und welche Inhalte zwar oft besucht werden, aber nicht denselben Nutzen bringen.
francês | alemão |
---|---|
évaluez | bewertung |
examinez | prüfen |
dont | zu |
pas | nicht |
mais | aber |
contenus | content |
est | es |
FR et utilisez la sous-fenêtre Contenus pour archiver des contenus graphiques et d’autres éléments. Tous les packs de contenus peuvent être partagés sur Mac, Windows et iPad.
DE Arbeiten Sie viel mit visuellen Assets? Dann speichern Sie die einzelnen Elemente bequem im Panel „Assets“, sodass sie stets griffbereit sind. Sämtliche Asset-Pakete lassen sich mit den Versionen für Mac, Windows und iPad teilen.
francês | alemão |
---|---|
archiver | speichern |
packs | pakete |
mac | mac |
windows | windows |
ipad | ipad |
éléments | elemente |
partagés | teilen |
et | und |
la | die |
pour | für |
peuvent | sind |
FR ne pas utiliser fotocommunity pour diffuser des contenus pornographiques, des contenus faisant l?apologie de la violence, du nazisme, des contenus racistes ou mettant en péril les enfants ou tout autre contenu discriminant.
DE die fotocommunity nicht für pornographische, kindergefährdende, nationalsozialistische, gewaltverherrlichende, rassistische oder ähnliche Inhalte nutzt.
francês | alemão |
---|---|
ou | oder |
pas | nicht |
utiliser | nutzt |
contenus | inhalte |
FR Outbrain oriente des lecteurs engagés vers vos contenus de qualité : articles, contenus pour mobile ou vidéos (lire nos guidelines en matière de contenus). content guidelines
DE Outbrain führt engagierte Leser zu Ihren Inhalten – sei es in Form von Artikeln, Videos oder einer für Mobilgeräte optimierten Version (s. dazu unsere vollständigen Advertising-Richtlinien).
francês | alemão |
---|---|
lecteurs | leser |
engagés | engagierte |
contenus | inhalten |
mobile | mobilgeräte |
ou | oder |
vidéos | videos |
guidelines | richtlinien |
nos | unsere |
de | von |
en | in |
vos | ihren |
pour | für |
vers | zu |
FR Définissez votre période de formation et accédez aux contenus à votre rythme. Profitez de l'intégralité de notre bibliothèque de contenus à votre rythme, avec de nouveaux contenus accessibles immédiatement.
DE Im Rahmen unserer langsamen, aber stetigen Weiterbildungsmethode kann im eigenen Tempo auf die Inhalte zugegriffen werden. Benutzer haben Zugang zu unserer vollständigen Bibliothek für das Selbst-Studium. Neue Inhalte sind sofort verfügbar.
francês | alemão |
---|---|
contenus | inhalte |
rythme | tempo |
bibliothèque | bibliothek |
nouveaux | neue |
accessibles | verfügbar |
immédiatement | sofort |
de | unserer |
et | für |
à | zu |
accédez | zugang |
que | kann |
FR affiche des contenus en amont du site, exactement comme vous en avez envie. Avec Blocks, vous pouvez afficher visuellement des listes de contenus, des modèles de conception pour des pages de contenus et de conception d?archive.
DE zeigt Inhalte auf jede gewünschte Weise im Frontend der Website an. Mit Blocks können Sie Inhaltslisten visuell darstellen und Templates für Inhalte sowie Archivseiten gestalten.
francês | alemão |
---|---|
contenus | inhalte |
visuellement | visuell |
affiche | zeigt |
site | website |
afficher | darstellen |
et | und |
des modèles | templates |
FR affiche des contenus en amont du site, exactement comme vous en avez envie. Avec Blocks, vous pouvez afficher visuellement des listes de contenus, des modèles de conception pour des pages de contenus et de conception d?archive.
DE zeigt Inhalte auf jede gewünschte Weise im Frontend der Website an. Mit Blocks können Sie Inhaltslisten visuell darstellen und Templates für Inhalte sowie Archivseiten gestalten.
francês | alemão |
---|---|
contenus | inhalte |
visuellement | visuell |
affiche | zeigt |
site | website |
afficher | darstellen |
et | und |
des modèles | templates |
FR Parcourir : Sélectionnez PARCOURIR TOUTES LES FEUILLES pour naviguer parmi les feuilles disponibles.
DE Durchsuchen: Wählen Sie ALLE BLÄTTER DURCHSUCHEN aus, um durch die verfügbaren Blätter zu navigieren.
francês | alemão |
---|---|
feuilles | blätter |
disponibles | verfügbaren |
parcourir | durchsuchen |
naviguer | navigieren |
toutes | alle |
sélectionnez | wählen |
les | die |
FR Parcourir : Sélectionnez PARCOURIR TOUTES LES FEUILLES pour naviguer parmi les feuilles disponibles.
DE Durchsuchen: Wählen Sie ALLE BLÄTTER DURCHSUCHEN aus, um durch die verfügbaren Blätter zu navigieren.
francês | alemão |
---|---|
feuilles | blätter |
disponibles | verfügbaren |
parcourir | durchsuchen |
naviguer | navigieren |
toutes | alle |
sélectionnez | wählen |
les | die |
FR Vous utilisez XPath pour parcourir des structures d'arborescence de données de la même manière dont vous utilisez les expressions de chemin pour parcourir votre système de fichiers sur le disque dur d'un ordinateur
DE Mit Hilfe von XPath-Ausdrücken können Sie auf genau die gleiche Art durch Datenstrukturen navigieren, wie Sie mit Hilfe eines Pfads durch das Dateisystem Ihres Computers navigieren
francês | alemão |
---|---|
xpath | xpath |
parcourir | navigieren |
manière | art |
ordinateur | computers |
la même | gleiche |
FR Vous utilisez XPath pour parcourir des structures d'arborescence de données de la même manière dont vous utilisez les expressions de chemin pour parcourir votre système de fichiers sur le disque dur d'un ordinateur
DE Mit Hilfe von XPath-Ausdrücken können Sie auf genau die gleiche Art durch Datenstrukturen navigieren, wie Sie mit Hilfe eines Pfads durch das Dateisystem Ihres Computers navigieren
francês | alemão |
---|---|
xpath | xpath |
parcourir | navigieren |
manière | art |
ordinateur | computers |
la même | gleiche |
FR Qui n'aime pas parcourir une galerie d'art sur sa tablette ? La communauté propose des défis thématiques quotidiens et de nombreux artistes dont vous pouvez parcourir les œuvres pour vous inspirer
DE Wer liebt es nicht, in einer Kunstgalerie auf seinem Tablet zu stöbern? Die Community bietet tägliche thematische Herausforderungen und viele vorgestellte Künstler, deren Werke Sie zur Inspiration durchstöbern können
francês | alemão |
---|---|
galerie | kunstgalerie |
tablette | tablet |
communauté | community |
œuvres | werke |
inspirer | inspiration |
et | und |
artistes | künstler |
parcourir | durchstöbern |
défis | herausforderungen |
dont | zu |
pas | nicht |
sa | seinem |
de | zur |
une | einer |
sur | auf |
pouvez | können |
vous | sie |
FR L'ajout de votre catalogue à votre site Web permet aux acheteurs de parcourir les pages et de parcourir le catalogue sans perdre de temps.
DE Wenn Sie Ihren Katalog in Ihre Website einbinden, können die Kunden darin blättern und stöbern, ohne etwas zu verpassen.
francês | alemão |
---|---|
catalogue | katalog |
acheteurs | kunden |
et | und |
site | website |
sans | ohne |
à | zu |
de | ihre |
FR Contrôlez tous vos sites Vous pouvez parcourir tous vos domaines et sous-domaines, car le plan L vous permet de parcourir jusqu'à 1 800 000 pages sur 10 projets différents
DE Kontrollieren Sie alle Ihre Websites Sie können alle Ihre Domains und Subdomains crawlen, da Sie mit dem L-Plan bis zu 1.800.000 Seiten entlang 10 verschiedener Projekte crawlen können
francês | alemão |
---|---|
contrôlez | kontrollieren |
sous-domaines | subdomains |
plan | plan |
projets | projekte |
sites | websites |
domaines | domains |
et | und |
tous | alle |
pages | seiten |
car | da |
FR Mesurer l'utilisation interne du contenuGrâce aux données sur les consultations et les téléchargements de contenus, les utilisateurs peuvent savoir quels types de contenus sont les plus utilisés dans les différents départements et régions.
DE Messen der internen InhaltsnutzungMithilfe von Daten zu Inhaltsansichten und Downloads können Benutzer herausfinden, welche Arten von Inhalten in den verschiedenen Abteilungen und Regionen am häufigsten verwendet werden.
francês | alemão |
---|---|
mesurer | messen |
téléchargements | downloads |
utilisateurs | benutzer |
types | arten |
différents | verschiedenen |
départements | abteilungen |
régions | regionen |
données | daten |
et | und |
utilisé | verwendet |
interne | internen |
dans | in |
FR Un flux RSS est un fichier .xml qui contient vos contenus les plus récents. Les agrégateurs de nouvelles, les lecteurs de flux, les abonnements par e-mail et les listes de podcasts récupèrent tous des contenus à partir de flux RSS.
DE Ein RSS-Feed ist eine XML-Datei, die deine neuesten Inhalte enthält. Nachrichtenaggregatoren, Feed-Reader, E-Mail-Abonnements und Podcast-Listen rufen Inhalte aus RSS-Feeds ab.
francês | alemão |
---|---|
flux | feeds |
rss | rss |
fichier | datei |
xml | xml |
lecteurs | reader |
abonnements | abonnements |
podcasts | podcast |
contenus | inhalte |
de | ab |
et | und |
listes | listen |
à | die |
contient | enthält |
est | ist |
un | ein |
nouvelles | neuesten |
partir | aus |
FR Avec leur collègue Kris Raser, spécialiste des contenus numériques, ils ont créé une courte vidéo montrant comment parcourir virtuellement les rayons et l'ont mise en ligne sur le site Web de la bibliothèque
DE In Zusammenarbeit mit ihrem Kollegen Kris Raser, einem Digital Content Specialist, erstellten sie ein kurzes Video, in dem das virtuelle Stöbern erklärt wird, und veröffentlichten es auf der Bibliothekswebsite
francês | alemão |
---|---|
spécialiste | specialist |
contenus | content |
courte | kurzes |
vidéo | video |
parcourir | stöbern |
et | und |
en | in |
mise | mit |
en ligne | virtuelle |
FR Vous pouvez effectuer autant de sauvegardes que vous le souhaitez dans la version d'essai et parcourir les contenus sauvegardés, mais vous devez activer votre copie d'iMazing pour pouvoir réinstaller/mettre à jour iOS
DE Das Erstellen und Durchsuchen von Backups wird von der Probeversion uneingeschränkt unterstützt, doch zum Neuinstallieren/Aktualisieren von iOS müssen Sie Ihre Installation von iMazing aktivieren
francês | alemão |
---|---|
sauvegardes | backups |
activer | aktivieren |
ios | ios |
installer | installation |
parcourir | durchsuchen |
mettre à jour | aktualisieren |
et | und |
souhaitez | sie |
FR Vous pouvez effectuer autant de sauvegardes que vous le souhaitez dans la version d'essai et parcourir les contenus sauvegardés, mais vous devez activer votre copie d'iMazing pour pouvoir réinstaller/mettre à jour iOS
DE Das Erstellen und Durchsuchen von Backups wird von der Probeversion uneingeschränkt unterstützt, doch zum Neuinstallieren/Aktualisieren von iOS müssen Sie Ihre Installation von iMazing aktivieren
francês | alemão |
---|---|
sauvegardes | backups |
activer | aktivieren |
ios | ios |
installer | installation |
parcourir | durchsuchen |
mettre à jour | aktualisieren |
et | und |
souhaitez | sie |
FR “La facilité d’utilisation de Notion est l’une de ses marques de fabrique. Il vous aide à parcourir visuellement vos contenus, et à toujours les retrouver facilement.”
DE “Benutzerfreundlichkeit ist eines der wesentlichen Merkmale von Notion. Du kannst ganz einfach visuell durch Inhalte navigieren und dir merken, wo sich etwas befindet.”
FR Créez des liens vers des ensembles de contenus filtrés pour aider les visiteurs à parcourir votre site.
DE Erstelle Links zu gefilterten Gruppen von Inhalten, um Besuchern die Navigation auf deiner Website zu erleichtern.
francês | alemão |
---|---|
créez | erstelle |
visiteurs | besuchern |
aider | erleichtern |
site | website |
liens | links |
les | deiner |
contenus | inhalten |
à | zu |
de | von |
FR Cependant, vous pouvez parcourir de nombreux contenus intéressants sur notre page de contenu à la une.
DE Aber auf der Seite mit unseren empfohlenen Inhalten warten jede Menge interessante Inhalte auf Sie.
francês | alemão |
---|---|
intéressants | interessante |
page | seite |
de nombreux | menge |
de | unseren |
contenus | inhalte |
vous | sie |
FR Nous vous invitons à parcourir notre site Web et, le cas échéant, à contribuer à notre site Web avec vos questions, contributions, évaluations et contenus multimédia, tels que des photos ou des vidéos.
DE Wir laden Sie dazu ein, unsere Website zu erkunden und, wo angebracht, mit Fragen, Beiträgen, Bewertungen und multimedialen Inhalten wie Bildern und Videos zu unserer Website beizutragen.
francês | alemão |
---|---|
évaluations | bewertungen |
et | und |
que | wo |
à | zu |
site | website |
vidéos | videos |
avec | mit |
questions | fragen |
nous | wir |
contenus | inhalten |
contribuer | beizutragen |
FR Cependant, vous pouvez parcourir de nombreux contenus intéressants sur notre page de contenu à la une.
DE Aber auf der Seite mit unseren empfohlenen Inhalten warten jede Menge interessante Inhalte auf Sie.
francês | alemão |
---|---|
intéressants | interessante |
page | seite |
de nombreux | menge |
de | unseren |
contenus | inhalte |
vous | sie |
FR Nous vous invitons à parcourir notre site Web et, le cas échéant, à contribuer à notre site Web avec vos questions, contributions, évaluations et contenus multimédia, tels que des photos ou des vidéos.
DE Wir laden Sie dazu ein, unsere Website zu erkunden und, wo angebracht, mit Fragen, Beiträgen, Bewertungen und multimedialen Inhalten wie Bildern und Videos zu unserer Website beizutragen.
francês | alemão |
---|---|
évaluations | bewertungen |
et | und |
que | wo |
à | zu |
site | website |
vidéos | videos |
avec | mit |
questions | fragen |
nous | wir |
contenus | inhalten |
contribuer | beizutragen |
FR Seismic LiveSocial permet de sélectionner les contenus pertinents et à forte valeur ajoutée issus de plus de 11 000 sources différentes. Les commerciaux peuvent facilement trouver, programmer et partager des contenus sur tous les canaux.
DE Seismic LiveSocial kuratiert täglich relevante und wertvolle Inhalte aus über 11.000 Quellen. Vertriebsmitarbeiter können diese schnell finden, ihre Posts planen und kanalübergreifend teilen.
francês | alemão |
---|---|
contenus | inhalte |
pertinents | relevante |
sources | quellen |
facilement | schnell |
trouver | finden |
programmer | planen |
partager | teilen |
canaux | kanal |
valeur | wertvolle |
et | und |
les | täglich |
FR Kentico Kontent se concentre sur la gestion efficace et la collaboration sur les contenus textuels riches et les contenus structurés pour les projets omnicanaux
DE Der Schwerpunkt von Kentico Kontent liegt in der effizienten Verwaltung und Zusammenarbeit von Rich Text Content und strukturierten Inhalten für Omnichannel Projekte
francês | alemão |
---|---|
concentre | schwerpunkt |
efficace | effizienten |
collaboration | zusammenarbeit |
projets | projekte |
riches | rich |
structuré | strukturierten |
et | und |
contenus | content |
pour | für |
gestion | verwaltung |
sur | in |
la | der |
FR Modérateurs de contenus - Les modérateurs de contenus peuvent commenter les billets de blog sans modération et modifier les commentaires dans le panneau Commentaires
DE Kommentar-Moderatoren – Kommentar-Moderatoren können Blogeinträge ohne Moderation kommentieren und Kommentare im Kommentar-Menü bearbeiten
francês | alemão |
---|---|
modérateurs | moderatoren |
peuvent | können |
sans | ohne |
modifier | bearbeiten |
dans | im |
et | und |
commentaires | kommentare |
commenter | kommentieren |
FR « Les contenus générés par les ambassadeurs d?une marque ont souvent plus d?impact que les contenus créés par celle-ci », ajoute Sharon Hegarty.
DE „Häufig kommt ein Produkt viel besser an, wenn die Inhalte von Verbrauchern oder Kunden stammen“, so Hegarty.
francês | alemão |
---|---|
contenus | inhalte |
souvent | häufig |
par | von |
une | die |
FR Modérateurs de contenus - Les modérateurs de contenus peuvent commenter les billets de blog sans modération et modifier les commentaires dans le panneau Commentaires
DE Kommentar-Moderatoren – Kommentar-Moderatoren können Blogeinträge ohne Moderation kommentieren und Kommentare im Kommentar-Menü bearbeiten
francês | alemão |
---|---|
modérateurs | moderatoren |
peuvent | können |
sans | ohne |
modifier | bearbeiten |
dans | im |
et | und |
commentaires | kommentare |
commenter | kommentieren |
FR Les moteurs de recherche peuvent afficher l’URL statique de vos contenus dans les résultats de recherche pendant un certain temps s’ils ont précédemment indexé les contenus de votre site.
DE Suchmaschinen zeigen die statische URL deines Inhalts möglicherweise für einen bestimmten Zeitraum in den Suchergebnissen an, wenn du zuvor die Inhalte auf deiner Website indiziert hast.
francês | alemão |
---|---|
peuvent | möglicherweise |
afficher | zeigen |
statique | statische |
indexé | indiziert |
contenus | inhalte |
dans | in |
site | website |
un | einen |
certain | bestimmten |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
les | deiner |
de | zuvor |
votre | du |
vos | deines |
FR Lisez et restaurez les anciens contenus ou les contenus perdus, endommagés ou écrasés de SharePoint directement depuis les sauvegardes des bases de données avec des fonctionnalités avancées de restauration des données
DE Lesen Sie alte, verlorene, beschädigte und überschriebene SharePoint-Inhalte mit den erweiterten Daten-Retrieval-Funktionen direkt aus den Datenbanksicherungen aus und stellen Sie sie wieder her
francês | alemão |
---|---|
anciens | alte |
perdus | verlorene |
sharepoint | sharepoint |
fonctionnalités | funktionen |
endommagé | beschädigte |
contenus | inhalte |
données | daten |
directement | direkt |
et | und |
restaurez | wieder |
les | her |
FR Les contenus de qualité peuvent être vraiment à la hauteur de vos attentes, mais les podcasteurs proposent souvent des contenus de qualité :
DE Premium-Inhalte können wirklich alles sein, was Sie sich wünschen, aber einige der üblichen Arten, wie Podcaster Premium-Inhalte anbieten, sind mit:
francês | alemão |
---|---|
contenus | inhalte |
podcasteurs | podcaster |
mais | aber |
vraiment | wirklich |
hauteur | sind |
FR Informez les parties prenantes du succès de vos contenus grâce à des rapports d'analyse des médias sociaux. Créez des rapports sur les contenus qui seront générés et envoyés à une fréquence que vous aurez définie.
DE Teilen Sie den Erfolg Ihrer Social-Media-Inhalte mit Social-Media-Berichten. Erstellen Sie Inhaltsberichte, die in von Ihnen gewählten Intervallen ausgeführt und gesendet werden.
francês | alemão |
---|---|
succès | erfolg |
contenus | inhalte |
rapports | berichten |
médias | media |
sociaux | social |
parties | teilen |
et | und |
envoyé | gesendet |
créez | erstellen |
à | die |
sur | in |
de | ihrer |
aurez | werden |
vous | sie |
FR Si la liberté sur Internet est bien protégée dans le pays, l’accès à certains contenus, tels que les contenus en streaming et les vidéos YouTube, peut être limité dans le pays
DE Obwohl die Freiheit des Internets im Land gut geschützt ist, kann der Zugang zu einigen Inhalten wie Streaming-Inhalten und YouTube-Videos in der Region eingeschränkt sein
francês | alemão |
---|---|
liberté | freiheit |
internet | internets |
vidéos | videos |
limité | eingeschränkt |
pays | land |
streaming | streaming |
youtube | youtube |
et | und |
dans le | im |
peut | kann |
protégé | geschützt |
est | ist |
en | in |
si | obwohl |
à | zu |
être | sein |
la | der |
FR Les internautes peuvent avoir besoin d’un VPN afin d’accéder à certains contenus — y compris les contenus en streaming — qui peuvent être limités dans le pays en raison du géoblocage.
DE Benutzer müssen möglicherweise auch ein VPN verwenden, um auf bestimmte Inhalte zugreifen zu können - einschließlich Streaming-Inhalte - die aufgrund von Geoblocking in der Region eingeschränkt sein können.
francês | alemão |
---|---|
vpn | vpn |
pays | region |
certains | bestimmte |
contenus | inhalte |
peuvent | möglicherweise |
compris | einschließlich |
limité | eingeschränkt |
le | der |
dans | in |
FR Les internautes peuvent avoir besoin d’un VPN pour accéder à certains contenus — y compris les contenus en streaming — qui peuvent être limités dans le pays en raison du géoblocage.
DE Internetnutzer müssen möglicherweise ein VPN verwenden, um auf bestimmte Inhalte - einschließlich Streaming-Inhalte - zuzugreifen, die aufgrund von Geoblocking in der Region möglicherweise eingeschränkt sind.
francês | alemão |
---|---|
vpn | vpn |
pays | region |
peuvent | möglicherweise |
accéder | zuzugreifen |
certains | bestimmte |
contenus | inhalte |
pour | um |
compris | einschließlich |
limité | eingeschränkt |
le | der |
dans | in |
FR Les internautes peuvent avoir besoin d’un VPN pour accéder à certains contenus — y compris les contenus en streaming — qui peuvent être limités en Serbie en raison du géoblocage.
DE Internetnutzer müssen möglicherweise auch ein VPN verwenden, um auf einige zuzugreifen Inhalte - einschließlich Streaming-Inhalte -, die in Serbien aufgrund von Geoblocking eingeschränkt sein können.
francês | alemão |
---|---|
vpn | vpn |
serbie | serbien |
accéder | zuzugreifen |
contenus | inhalte |
pour | um |
en | in |
peuvent | möglicherweise |
compris | einschließlich |
limité | eingeschränkt |
du | aufgrund |
FR Le contrôle des contenus web vous permet de restreindre l'utilisation improductive et inappropriée d'Internet, et de sélectionner les contenus web auxquels les utilisateurs sont autorisés à accéder depuis le réseau de l'entreprise.
DE Mit Web Inhaltssteuerung können Sie unproduktive und unangemessene Internetnutzung einschränken und die Web-Inhalte verwalten, auf die Nutzer aus dem Unternehmensnetzwerk zugreifen dürfen.
francês | alemão |
---|---|
contrôle | verwalten |
contenus | inhalte |
restreindre | einschränken |
utilisateurs | nutzer |
web | web |
et | und |
accéder | zugreifen |
à | die |
FR Depuis plus de 20 ans, nous travaillons avec les plus grands fournisseurs de contenus à travers le monde pour intégrer des notices de contenus de grande qualité dans WorldCat® et les services de bibliothèque d'OCLC
DE Seit mehr als 20 Jahren arbeitet OCLC mit weltweit führenden Content Providern zusammen, um Datensätze für qualitativ hochwertigen Content in WorldCat® und die Bibliotheksdienste von OCLC zu übernehmen
francês | alemão |
---|---|
ans | jahren |
fournisseurs | providern |
contenus | content |
monde | weltweit |
qualité | qualitativ |
et | und |
plus | mehr |
à | zu |
dans | in |
de | seit |
avec | mit |
pour | für |
que | als |
FR Les contenus éditoriaux de sites spécifiques, tels que les chutes du Niagara ou Peaks of Otter, simplifient la navigation, permettant aux visiteurs de trouver des contenus utiles et attrayants.
DE Einzigartige Erzählstrukturen für spezielle Standorte wie die Niagarafälle oder die Peaks of Otter vereinfachen die Navigation für Besucher bei ihrer Suche nach nützlichen und attraktiven Inhalten.
francês | alemão |
---|---|
sites | standorte |
spécifiques | spezielle |
niagara | niagarafälle |
simplifient | vereinfachen |
visiteurs | besucher |
utiles | nützlichen |
attrayants | attraktiven |
de | of |
et | und |
ou | oder |
trouver | suche |
la | ihrer |
FR Un système headless CMS sépare les contenus et leur présentation. Les contenus sont créés une fois seulement, puis affichés sur n’importe quel appareil ou canal.
DE Bei einem Headless-CMS ist der Inhalt von der Präsentationsform abgekoppelt. Der Content wird einmal erstellt und dann auf beliebigen Geräten und in beliebigen Kanälen bereitgestellt.
francês | alemão |
---|---|
cms | cms |
canal | kanälen |
contenus | content |
et | und |
créé | erstellt |
appareil | geräten |
un | einem |
sur | auf |
une | einmal |
FR Bazaarvoice modèrera tous les contenus envoyés sur sa Plateforme. Les clients n?auront pas la possibilité de modérer eux-mêmes leurs contenus.
DE Bazaarvoice moderiert alle Inhalte, die an die Bazaarvoice-Plattform übermittelt werden. Kunden haben keine Möglichkeit zur eigenständigen Moderation von Inhalten.
francês | alemão |
---|---|
plateforme | plattform |
envoyé | übermittelt |
clients | kunden |
tous | alle |
contenus | inhalte |
n | keine |
auront | haben |
possibilité | möglichkeit |
FR Les clients sont habilités à refuser des contenus uniquement si lesdits contenus enfreignent les règles de modération convenues entre Bazaarvoice et le client.
DE Kunden dürfen Inhalte nur dann ablehnen, wenn diese gegen die zwischen Bazaarvoice und dem Kunden vereinbarten Moderationsrichtlinien verstoßen.
francês | alemão |
---|---|
refuser | ablehnen |
contenus | inhalte |
et | und |
si | wenn |
clients | kunden |
à | die |
FR Fort heureusement, les améliorations apportées aux technologies de traduction ont simplifié les flux de contenus multilingues et facilité la création de contenus dans un plus grand nombre de langues.
DE Glücklicherweise hat die Weiterentwicklung der Übersetzungstechnologie die Workflows für mehrsprachige Inhalte optimiert und die Erstellung von Content in mehreren Sprachen erleichtert.
francês | alemão |
---|---|
heureusement | glücklicherweise |
multilingues | mehrsprachige |
création | erstellung |
langues | sprachen |
et | und |
dans | in |
plus | optimiert |
un | mehreren |
contenus | content |
FR InEvent suit les lignes directrices pour l'accessibilité des contenus Web (WCAG), qui rendent les contenus Web plus accessibles aux personnes handicapées. InEvent a actuellement mis en place des WCAG de niveau AA sur ses produits.
DE InEvent folgt den Web Content Accessibility Guidelines (WCAG), die Webinhalte für Menschen mit Behinderungen besser zugänglich machen. InEvent hat derzeit WCAG Level AA auf seinen Produkten implementiert.
francês | alemão |
---|---|
suit | folgt |
contenus | content |
web | web |
wcag | wcag |
accessibles | zugänglich |
personnes | menschen |
actuellement | derzeit |
de | level |
handicap | behinderungen |
pour | für |
sur | auf |
a | hat |
Mostrando 50 de 50 traduções