FR Celle qui fonctionne le mieux est envoyée à un ensemble de vos destinataires à qui aucune des versions de test n'a été envoyée.
"immédiatement envoyée puis" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR Celle qui fonctionne le mieux est envoyée à un ensemble de vos destinataires à qui aucune des versions de test n'a été envoyée.
DE Die Version, die bessere Ergebnisse bei der Zielgruppe erzielt, wird an die übrigen Empfänger geschickt, die keine der Testversionen erhalten haben.
francês | alemão |
---|---|
mieux | bessere |
destinataires | empfänger |
versions | version |
envoyé | geschickt |
à | die |
de | der |
des | keine |
FR une vidéo de mariage envoyée à vos amis et à votre famille), votre taux de visionnage sera probablement très élevé car votre vidéo est envoyée à des personnes qui ont forcément envie de la voir.
DE ein Hochzeitsvideo, das an Freunde und Familie geschickt wird), wird deine Ansichtsrate wahrscheinlich relativ hoch sein, weil dein Video nur von Personen gesehen wird, die auch ein starkes Interesse daran haben, es zu sehen.
francês | alemão |
---|---|
amis | freunde |
probablement | wahrscheinlich |
vidéo | video |
et | und |
envoyé | geschickt |
sera | wird |
personnes | personen |
famille | familie |
ont | haben |
de | von |
à | zu |
très | starkes |
est | es |
voir | gesehen |
FR une vidéo de mariage envoyée à vos amis et à votre famille), votre taux de visionnage sera probablement très élevé car votre vidéo est envoyée à des personnes qui ont forcément envie de la voir.
DE ein Hochzeitsvideo, das an Freunde und Familie geschickt wird), wird deine Ansichtsrate wahrscheinlich relativ hoch sein, weil dein Video nur von Personen gesehen wird, die auch ein starkes Interesse daran haben, es zu sehen.
francês | alemão |
---|---|
amis | freunde |
probablement | wahrscheinlich |
vidéo | video |
et | und |
envoyé | geschickt |
sera | wird |
personnes | personen |
famille | familie |
ont | haben |
de | von |
à | zu |
très | starkes |
est | es |
voir | gesehen |
FR Trouver votre campagne par e-mail envoyée Partager une campagne par e-mail envoyée avec Social Share
DE Nach gesendeten E-Mail-Kampagnen suchen Eine gesendete E-Mail-Kampagne mit Social Share teilen
francês | alemão |
---|---|
social | social |
partager | teilen |
une | eine |
avec | mit |
envoyé | gesendete |
campagne | kampagne |
share | share |
FR Trouver votre campagne par e-mail envoyée Partager une campagne par e-mail envoyée
DE Nach gesendeten E-Mail-Kampagnen suchen Eine gesendete E-Mail-Kampagne teilen
francês | alemão |
---|---|
trouver | suchen |
partager | teilen |
une | eine |
par | nach |
envoyé | gesendete |
campagne | kampagne |
FR Une fois que votre campagne sera entièrement envoyée, le statut passera à Sent (Envoyée) et vos données de rapport seront disponibles dans les rapports à mesure de leur capture.
DE Nachdem deine Kampagne vollständig versendet wurde, ändert sich der Status in Sent (Gesendet). Deine Berichtsdaten werden in Berichten verfügbar, sobald sie erfasst sind.
francês | alemão |
---|---|
campagne | kampagne |
statut | status |
capture | erfasst |
entièrement | vollständig |
disponibles | verfügbar |
envoyé | gesendet |
rapports | berichten |
une fois | sobald |
le | wurde |
dans | in |
les | deine |
de | der |
FR Obtention de la décision d’octroi de crédit: une réponse provisoire vous est immédiatement envoyée puis, après réception et examen de vos documents, l’offre de crédit définitive de notre partenaire bob Finance vous est transmise.
DE Kreditentscheid erhalten: Sie erhalten sofort einen provisorischen Bescheid und nach eingehender Prüfung Ihrer eingereichten Unterlagen das definitive Kreditangebot von unserem Kooperationspartner bob Finance.
francês | alemão |
---|---|
immédiatement | sofort |
examen | prüfung |
bob | bob |
finance | finance |
documents | unterlagen |
partenaire | kooperationspartner |
et | und |
obtention | erhalten |
de | ihrer |
FR Une autre requête a été envoyée à 17h; la réponse est arrivée immédiatement.
DE Machte eine weitere Anfrage gegen 17:00 Uhr; erhielt sofort danach Antwort.
francês | alemão |
---|---|
requête | anfrage |
réponse | antwort |
immédiatement | sofort |
autre | weitere |
la | gegen |
FR Si vous achetez une E-Gift Card Alcott, elle sera envoyée à l'adresse électronique indiquée immédiatement après avoir terminé l'achat
DE Wenn Sie eine Alcott E-Gift Card kaufen, wird diese wird sie unmittelbar nach Abschluss des Kaufs an die angegebene E-Mail-Adresse gesendet
francês | alemão |
---|---|
achetez | kaufen |
card | card |
terminé | abschluss |
immédiatement | unmittelbar |
indiqué | angegebene |
envoyé | gesendet |
si | wenn |
à | die |
électronique | e |
sera | wird |
vous | sie |
une | eine |
FR Une autre requête a été envoyée à 17h; la réponse est arrivée immédiatement.
DE Machte eine weitere Anfrage gegen 17:00 Uhr; erhielt sofort danach Antwort.
francês | alemão |
---|---|
requête | anfrage |
réponse | antwort |
immédiatement | sofort |
autre | weitere |
la | gegen |
FR La carte cadeau Artsper vous sera envoyée par email en PDF immédiatement après l'achat. Vous pourrez ainsi l'imprimer et la présenter personnellement à l’heureux destinataire ou bien la transférer par email.
DE Sie bekommen den Geschenkgutschein von Artsper sofort nach dem Kauf im PDF-Format per E-Mail zugeschickt. Dann können Sie ihn ausdrucken und dem glücklichen Empfänger persönlich überreichen oder ihn per E-Mail versenden.
francês | alemão |
---|---|
personnellement | persönlich |
destinataire | empfänger |
artsper | artsper |
envoyé | zugeschickt |
immédiatement | sofort |
et | und |
ou | oder |
sera | können |
après | nach dem |
pourrez | sie |
FR Par défaut, la pièce jointe sera envoyée immédiatement et une seule fois.
DE Standardmäßig wird die Anlage sofort und nur einmal gesendet.
francês | alemão |
---|---|
sera | wird |
immédiatement | sofort |
et | und |
envoyé | gesendet |
par défaut | standardmäßig |
une | einmal |
FR Accédez au solde de votre carte, demandez un rechargement de carte et retrouvez votre code PIN depuis l'application mobile de Spendesk. Puis après chaque achat, une notification est envoyée pour ajouter les informations de paiement et le justificatif.
DE Mitarbeiter können in der App ihr Kartenguthaben einsehen, mehr Budget anfragen und ihre PIN abrufen. Nach einer Zahlung werden sie automatisch daran erinnert, den Beleg hinzuzufügen.
francês | alemão |
---|---|
paiement | zahlung |
ajouter | hinzuzufügen |
et | und |
demandez | sie |
lapplication | app |
de | ihr |
le | den |
FR C'est parce que la vidéo est envoyée de l'application Zoom sur mon Mac aux serveurs de Zoom, puis renvoyée à l'application Zoom sur mon iPad Pro, Zoom réduisant la résolution entre ces étapes.
DE Das liegt daran, dass das Video von der Zoom-App auf meinem Mac an die Server von Zoom gesendet und dann an die Zoom-App auf meinem iPad Pro zurückgegeben wird, wobei Zoom die Auflösung zwischen diesen Schritten reduziert.
francês | alemão |
---|---|
mac | mac |
serveurs | server |
étapes | schritten |
zoom | zoom |
lapplication | app |
ipad | ipad |
résolution | auflösung |
vidéo | video |
envoyé | gesendet |
aux | und |
à | die |
mon | meinem |
pro | pro |
de | zwischen |
sur | auf |
FR Le «Transfer Point» de Kangemi: c'est ici que la «récolte» est triée puis envoyée au compostage ou au recyclage.
DE Der Mülltransfer-Point in Kangemi: Hier wird der gesammelte Müll getrennt und nachher zur Kompostierung oder zum Recycling weiter transportiert.
francês | alemão |
---|---|
point | point |
recyclage | recycling |
ou | oder |
ici | hier |
puis | und |
FR Ce procédé, employé plus souvent que nous pourrions l’imaginer, ne vise pas uniquement des célébrités. Quiconque a déjà pris une photo intime de soi, puis l’a envoyée ou conservée sous forme numérique, représente une cible potentielle.
DE Das passiert öfter, als man sich vorstellt, und nicht nur Prominenten – alle, die schon mal ein intimes Foto von sich geschossen und verschickt oder digital gespeichert haben, sind diesem Risiko ausgesetzt.
francês | alemão |
---|---|
célébrités | prominenten |
photo | foto |
envoyée | verschickt |
numérique | digital |
ne | nicht |
ou | oder |
uniquement | nur |
soi | sich |
quiconque | alle |
des | und |
la | die |
FR En effet, la quantité de link juice est divisée puis envoyée de manière équilibrée entre tous les liens que vous utilisiez ou non un attribut nofollow
DE Linkjuice wird "normal" verteilt, ganz egal, ob Nofollow-Attribute verwendet werden oder nicht
francês | alemão |
---|---|
attribut | attribute |
ou | oder |
que | wird |
de | werden |
FR Accédez au solde de votre carte, demandez un rechargement de carte et retrouvez votre code PIN depuis l'application mobile de Spendesk. Puis après chaque achat, une notification est envoyée pour ajouter les informations de paiement et le justificatif.
DE Mitarbeiter können in der App ihr Kartenguthaben einsehen, mehr Budget anfragen und ihre PIN abrufen. Nach einer Zahlung werden sie automatisch daran erinnert, den Beleg hinzuzufügen.
francês | alemão |
---|---|
paiement | zahlung |
ajouter | hinzuzufügen |
et | und |
demandez | sie |
lapplication | app |
de | ihr |
le | den |
FR En effet, la vidéo est envoyée de l'application Zoom sur mon Mac aux serveurs de Zoom, puis renvoyée à l'application Zoom sur mon iPad Pro, Zoom réduisant la résolution entre ces étapes.
DE Das liegt daran, dass das Video von der Zoom-App auf meinem Mac an die Server von Zoom gesendet und dann an die Zoom-App auf meinem iPad Pro zurückgegeben wird, wobei Zoom die Auflösung zwischen diesen Schritten reduziert.
francês | alemão |
---|---|
mac | mac |
serveurs | server |
étapes | schritten |
zoom | zoom |
lapplication | app |
ipad | ipad |
résolution | auflösung |
vidéo | video |
envoyé | gesendet |
aux | und |
à | die |
mon | meinem |
pro | pro |
de | zwischen |
sur | auf |
FR Une notification est ensuite envoyée à la Commission européenne, puis à tous les États membres et à l'EFSA
DE Eine entsprechende Meldung ist der Europäischen Kommission zu übermitteln, die diese dann an alle Mitgliedstaaten und die EFSA weitleitet
francês | alemão |
---|---|
notification | meldung |
commission | kommission |
européenne | europäischen |
et | und |
une | eine |
est | ist |
tous | alle |
la | der |
à | zu |
FR Comment puis-je me débarrasser des consommables ? Où puis-je introduire mes relevés de compteur ? Où puis-je trouver le formulaire de contact du support ? Comment puis-je économiser de l'énergie
DE Wie kann ich Verbrauchsmaterial entsorgen? Wo kann ich meine Zählerstände eingeben? Wo finde ich das Formular für den Supportkontakt? Wie kann ich mit den Geräten von KM Energie sparen?
francês | alemão |
---|---|
consommables | verbrauchsmaterial |
économiser | sparen |
énergie | energie |
formulaire | formular |
je | ich |
mes | meine |
FR Itinéraire en voiture Sortie d'autoroute Kloten Süd, puis suivre la direction Kloten/Bassersdorf. Prendre à droite au rond-point puis immédiatement à gauche. Europcar AMAG Services SA est située à environ 300 mètres, côté droit.
DE Anreise Auto Autobahnausfahrt Kloten Süd, dann der Beschilderung Richtung Kloten/Bassersdorf folgen. Im Kreisel rechts abbiegen und gleich nach links abbiegen. Europcar AMAG Services AG befindet sich nach zirka 300 Metern auf der rechten Seite.
francês | alemão |
---|---|
suivre | folgen |
services | services |
mètres | metern |
côté | seite |
immédiatement | gleich |
direction | auf |
prendre | und |
situé | befindet |
voiture | auto |
droite | rechten |
la | der |
est | richtung |
FR Itinéraire en voiture Sortie d'autoroute Kloten Süd, puis suivre la direction Kloten/Bassersdorf. Prendre à droite au rond-point puis immédiatement à gauche. Europcar AMAG Services SA est située à environ 300 mètres, côté droit.
DE Anreise Auto Autobahnausfahrt Kloten Süd, dann der Beschilderung Richtung Kloten/Bassersdorf folgen. Im Kreisel rechts abbiegen und gleich nach links abbiegen. Europcar AMAG Services AG befindet sich nach zirka 300 Metern auf der rechten Seite.
francês | alemão |
---|---|
suivre | folgen |
services | services |
mètres | metern |
côté | seite |
immédiatement | gleich |
direction | auf |
prendre | und |
situé | befindet |
voiture | auto |
droite | rechten |
la | der |
est | richtung |
FR HSTS est une extension du protocole HTTP qui oblige les clients à utiliser des connexions sécurisées pour chaque requête envoyée à votre serveur d'origine
DE HSTS ist eine Erweiterung des HTTP-Protokolls, das Clients dazu zwingt, für jede Anforderung an Ihren Ursprungsserver eine sichere Verbindung zu nutzen
francês | alemão |
---|---|
hsts | hsts |
extension | erweiterung |
protocole | protokolls |
http | http |
requête | anforderung |
utiliser | nutzen |
les clients | clients |
est | ist |
du | des |
à | zu |
une | eine |
sécurisé | sichere |
pour | für |
chaque | jede |
votre | ihren |
qui | das |
FR Si vous pensez qu'une notification DMCA envoyée à Scribd était erronée, vous devez envoyer à Scribd une communication contenant les éléments suivants:
DE Wenn Sie der Meinung sind, dass eine an Scribd gesendete DMCA-Benachrichtigung fehlerhaft war, müssen Sie Scribd eine Mitteilung senden, die Folgendes enthält:
francês | alemão |
---|---|
dmca | dmca |
envoyer | senden |
pensez | meinung |
scribd | scribd |
notification | benachrichtigung |
communication | mitteilung |
était | war |
si | wenn |
quune | eine |
les | folgendes |
envoyé | gesendete |
à | die |
vous | enthält |
FR de la fumée sort de la cheminée et des feuilles d'automne tout autour. La citation "emmène-moi à la librairie" est envoyée à la main. Bloc acrylique
DE ist eine römisch-katholische Kathedrale und Sitz des Bischofs von Amiens. Es liegt auf einem leichten Kamm mit Blick auf die Somme in Amiens Acrylblock
francês | alemão |
---|---|
et | und |
à | die |
est | ist |
autour | in |
FR Si c'est le cas, la requête est envoyée vers le Railgun Sender pour traitement
DE Ist dies der Fall, wird die HTTP-Anforderung zur Verarbeitung an den Railgun Sender weitergeleitet
francês | alemão |
---|---|
requête | anforderung |
railgun | railgun |
traitement | verarbeitung |
est | ist |
vers | an |
le | fall |
la | der |
FR Cette demande doit être envoyée à l'adresse suivante : legal@sproutsocial.com ; ou bien à : Sprout Social, Inc., Attn : DMCA Registered Agent, 131 S
DE Diese Anfrage ist zu richten an: legal@sproutsocial.com; oder alternativ an: Sprout Social, Inc., Attn.: DMCA Registered Agent, 131 S
francês | alemão |
---|---|
demande | anfrage |
legal | legal |
social | social |
dmca | dmca |
agent | agent |
s | s |
inc | inc |
à | zu |
ou | oder |
doit | ist |
FR La configuration de MobileTogether Client peut être envoyée par lien d'e-mail pour simplifier la configuration pour les utilisateurs finaux
DE Zum einfacheren Konfigurieren des Client durch den Endbenutzer kann die MobileTogether Client-Konfiguration per E-Mail gesendet werden
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | endbenutzer |
client | client |
peut | kann |
envoyé | gesendet |
configuration | konfiguration |
être | werden |
FR La newsletter est envoyée dans le cadre d'un traitement réalisé pour notre compte par un prestataire de services auquel nous transmettons votre adresse e-mail à cet effet.
DE Der Newsletter wird im Rahmen einer Verarbeitung in unserem Auftrag durch einen Dienstleister versendet, an den wir Ihre E-Mail-Adresse hierzu weitergeben.
francês | alemão |
---|---|
newsletter | newsletter |
cadre | rahmen |
traitement | verarbeitung |
adresse | adresse |
dans le | im |
prestataire | dienstleister |
envoyé | versendet |
adresse e-mail | e-mail-adresse |
un | einen |
dans | in |
nous | wir |
FR Les adresses email du propriétaire et des contacts administrateur et technique sont validées et visibles dans le Whois (c'est à cette adresse que sera envoyée la demande de validation)
DE die E-Mail-Adressen des Inhabers sowie des Administrator- und des technischen Kontakts im Whois-Verzeichnis bestätigt wurden und angegeben sind (an diese Adresse wird die Bitte um Bestätigung gesendet)
francês | alemão |
---|---|
contacts | kontakts |
administrateur | administrator |
technique | technischen |
validation | bestätigung |
validé | bestätigt |
adresses | adressen |
et | und |
propriétaire | inhabers |
dans le | im |
envoyé | gesendet |
adresse | adresse |
demande | bitte |
à | die |
de | sowie |
sont | sind |
FR Payez uniquement ce que vous utilisez grâce à notre système de crédits. 1 crédit équivaut à 1 newsletter envoyée et la durée de vie des crédits est illimitée.
DE Zahlen Sie mit unserem Credit-System nur das, was Sie nutzen. 1 Credit entspricht 1 gesendeten Newsletter. Die Credits sind unbegrenzt gültig.
francês | alemão |
---|---|
système | system |
newsletter | newsletter |
utilisez | nutzen |
crédits | credits |
illimité | unbegrenzt |
envoyé | gesendeten |
à | die |
de | mit |
FR Recipients (Destinataires) Le nombre de contacts auxquels la campagne a été envoyée.
DE Recipients (Empfänger) Anzahl der Kontakte, an die die Kampagne gesendet wurde
francês | alemão |
---|---|
destinataires | empfänger |
contacts | kontakte |
campagne | kampagne |
envoyé | gesendet |
été | wurde |
a | an |
de | der |
nombre de | anzahl |
FR En général, le fait d'envoyer plus d'e-mails entraîne des répercussions négatives sur le niveau d'engagement par campagne envoyée, mais ce n'est pas le cas pour tout le monde.
DE Als Faustregel gilt: Je häufiger E-Mails gesendet werden, desto niedriger das Engagement der Zielgruppe pro gesendeter Kampagne – das muss aber nicht in jedem Fall zutreffen.
francês | alemão |
---|---|
campagne | kampagne |
envoyée | gesendet |
cas | fall |
en | in |
pas | nicht |
le | der |
mais | aber |
FR La version qui marche le mieux est envoyée à un dernier ensemble de destinataires n'ayant reçu jusque-là aucune version du test.
DE Die Version, die bessere Ergebnisse in Bezug auf das Engagement der Zielgruppe erzielt, wird an die übrigen Abonnenten in deiner Zielgruppe geschickt, die keine der Testversionen erhalten haben.
francês | alemão |
---|---|
mieux | bessere |
envoyé | geschickt |
version | version |
à | die |
de | der |
FR Les documents suivent automatiquement les processus qui leur sont attribués, et une notification est envoyée aux utilisateurs lorsqu’une action est requise. Fini les oublis.
DE Dokumente durchlaufen die ihnen zugewiesenen Prozesse automatisch und die Personen, die an ihnen arbeiten müssen, werden benachrichtigt. So wird nichts übersehen.
francês | alemão |
---|---|
automatiquement | automatisch |
notification | benachrichtigt |
attribué | zugewiesenen |
processus | prozesse |
et | und |
documents | dokumente |
sont | werden |
leur | ihnen |
FR Une notification envoyée au client lui confirme que votre équipe d’assistance a reçu sa demande et qu’elle y travaille pour lui venir en aide
DE Kunden werden benachrichtigt, dass Ihr Supportteam ihre Anfrage erhalten hat und umgehend bearbeitet
francês | alemão |
---|---|
notification | benachrichtigt |
client | kunden |
demande | anfrage |
et | und |
a | hat |
pour | erhalten |
que | ihr |
FR Si la personne n'utilise pas encore Wrike, il vous suffit de saisir son adresse électronique, et une invitation à rejoindre Wrike lui sera envoyée.
DE Wenn die Person Wrike noch nicht benutzt, fügen Sie einfach die E-Mail-Adresse dieser Person hinzu und es wird ihr eine Einladung zum Beitritt zu Wrike zugesandt.
francês | alemão |
---|---|
invitation | einladung |
wrike | wrike |
rejoindre | beitritt |
et | und |
pas | nicht |
il | es |
adresse | adresse |
électronique | e |
si | wenn |
sera | wird |
encore | noch |
personne | person |
de | ihr |
une | eine |
la | zum |
vous | sie |
FR Si la personne n'utilise pas encore Wrike, il vous suffit d'entrer son adresse électronique, et une invitation à rejoindre Wrike lui sera envoyée.
DE Wenn die Person Wrike noch nicht benutzt, fügen Sie einfach die E-Mail-Adresse dieser Person hinzu und es wird ihr eine Einladung zum Beitritt zu Wrike zugesandt.
francês | alemão |
---|---|
invitation | einladung |
wrike | wrike |
rejoindre | beitritt |
et | und |
pas | nicht |
il | es |
adresse | adresse |
électronique | e |
si | wenn |
sera | wird |
encore | noch |
une | eine |
personne | person |
la | zum |
vous | sie |
FR Si la personne n’a pas encore rejoint Wrike, ajoutez simplement son adresse e-mail et une invitation lui sera envoyée
DE Wenn die Person Wrike noch nicht benutzt, fügen Sie einfach die E-Mail-Adresse dieser Person hinzu und es wird ihr eine Einladung zum Beitritt zu Wrike zugesandt.
francês | alemão |
---|---|
invitation | einladung |
wrike | wrike |
et | und |
pas | nicht |
adresse | adresse |
adresse e-mail | e-mail-adresse |
si | wenn |
personne | person |
sera | wird |
encore | noch |
une | eine |
la | zum |
son | es |
FR Si la personne n’a pas encore rejoint Wrike, ajoutez simplement son adresse e-mail et une invitation lui sera envoyée.
DE Wenn die Person Wrike noch nicht benutzt, fügen Sie einfach die E-Mail-Adresse dieser Person hinzu und es wird ihr eine Einladung zum Beitritt zu Wrike zugesandt.
francês | alemão |
---|---|
invitation | einladung |
wrike | wrike |
et | und |
pas | nicht |
adresse | adresse |
adresse e-mail | e-mail-adresse |
si | wenn |
personne | person |
sera | wird |
encore | noch |
une | eine |
la | zum |
son | es |
FR Si la personne n'a pas encore rejoint Wrike, ajoutez simplement son adresse e-mail et une invitation lui sera envoyée.
DE Wenn die Person Wrike noch nicht benutzt, fügen Sie einfach die E-Mail-Adresse dieser Person hinzu und es wird ihr eine Einladung zum Beitritt zu Wrike zugesandt.
francês | alemão |
---|---|
invitation | einladung |
wrike | wrike |
et | und |
pas | nicht |
adresse | adresse |
adresse e-mail | e-mail-adresse |
si | wenn |
personne | person |
sera | wird |
encore | noch |
une | eine |
la | zum |
son | es |
FR Si cette personne n'utilise pas encore Wrike, saisissez simplement son adresse e-mail, et une invitation à rejoindre Wrike lui sera envoyée.
DE Wenn die Person Wrike noch nicht benutzt, fügen Sie einfach die E-Mail-Adresse dieser Person hinzu und es wird ihr eine Einladung zum Beitritt zu Wrike zugesandt.
francês | alemão |
---|---|
invitation | einladung |
wrike | wrike |
rejoindre | beitritt |
personne | person |
et | und |
pas | nicht |
adresse | adresse |
adresse e-mail | e-mail-adresse |
si | wenn |
sera | wird |
encore | noch |
une | eine |
à | zu |
FR Le processus est presque aussi rapide que sur un système natif, notamment si la requête est envoyée via un hyperviseur Open Source basé sur KVM (Kernel-based Virtual Machine).
DE Das alles läuft praktisch mit nativer Geschwindigkeit ab (besonders dann, wenn die Anfrage über einen Open Source-Hypervisor außerhalb der Kernel-based Virtual Machine gesendet wird).
francês | alemão |
---|---|
presque | praktisch |
rapide | geschwindigkeit |
natif | nativer |
hyperviseur | hypervisor |
open | open |
source | source |
virtual | virtual |
machine | machine |
envoyé | gesendet |
si | wenn |
un | einen |
notamment | mit |
sur | über |
la | der |
aussi | die |
FR L’URL de la page de campagne partage la page de campagne de votre campagne envoyée ou publiée
DE Die URL der Kampagnenseite ermöglicht das Teilen der Kampagnenseiten deiner gesendeten oder veröffentlichten Kampagne
francês | alemão |
---|---|
campagne | kampagne |
partage | teilen |
publié | veröffentlichten |
ou | oder |
envoyé | gesendeten |
de | der |
FR Votre demande a été envoyée avec succès
DE Ihre Anfrage wurde erfolgreich gesendet
francês | alemão |
---|---|
demande | anfrage |
été | wurde |
votre | ihre |
envoyé | gesendet |
succès | erfolgreich |
FR La demande ne peut pas être envoyée. Veuillez essayer plus tard.
DE Die Anfrage konnte nicht gesendet werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
francês | alemão |
---|---|
essayer | versuchen |
veuillez | bitte |
envoyé | gesendet |
demande | anfrage |
pas | nicht |
tard | später |
être | werden |
FR La satisfaction client n’est rien d’autre qu’une balise que vous pouvez utiliser dans n’importe quelle notification envoyée par un déclencheur ou un automatisme
DE Betrachten Sie die Kundenzufriedenheitsumfrage als Platzhalter, den Sie in jeder Benachrichtigung verwenden können, die durch einen Auslöser oder eine Automatisierung versendet wird
francês | alemão |
---|---|
notification | benachrichtigung |
déclencheur | auslöser |
automatisme | automatisierung |
utiliser | verwenden |
ou | oder |
nest | die |
quune | eine |
dans | in |
envoyé | versendet |
pouvez | können |
un | einen |
la | den |
que | wird |
vous | sie |
FR Joignez le fichier Zip à votre prochaine réponse envoyée à nos experts.
DE Senden Sie die ZIP-Datei in Ihrer nächsten Antwort an unsere Analysten.
francês | alemão |
---|---|
fichier | datei |
prochaine | nächsten |
réponse | antwort |
experts | analysten |
à | die |
nos | unsere |
FR Si vous avez acheté F-Secure Antivirus sur le Site Web de F-Secure, Contrôler votre E-mail pour la confirmation de Classer qui vous a été envoyée lorsque vous avez acheté le produit
DE Wenn Sie F-Secure Anti-Virus von der F-Secure- Website, überprüfen Ihre E-Mail auf die anordnen , die Sie beim Kauf des Produkts erhalten haben
francês | alemão |
---|---|
site | website |
si | wenn |
pour | erhalten |
Mostrando 50 de 50 traduções