FR La religion, la méditation et les autres aspects de votre expérience mystique devraient être mis au service de votre compréhension du monde et ne devraient pas l'accabler.
"devraient non seulement" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR La religion, la méditation et les autres aspects de votre expérience mystique devraient être mis au service de votre compréhension du monde et ne devraient pas l'accabler.
DE Religion, Meditationspraxis und andere Aspekte deiner mystischen Erfahrungen sollten deinem Verständnis der Welt dienen und es nicht belasten.
francês | alemão |
---|---|
religion | religion |
aspects | aspekte |
expérience | erfahrungen |
devraient | sollten |
compréhension | verständnis |
service | dienen |
monde | welt |
et | und |
pas | nicht |
les | deiner |
FR Les nouveaux écouteurs supra-auriculaires dApple devraient intégrer de nombreuses technologies innovantes. Les écouteurs devraient sappeler AirPods
DE Die neuen Over-Ear-Kopfhörer von Apple werden zahlreiche innovative Technologien enthalten. Die Kopfhörer sollen AirPods Studio heißen - ein Hinweis
francês | alemão |
---|---|
nouveaux | neuen |
dapple | apple |
airpods | airpods |
écouteurs | kopfhörer |
devraient | werden |
technologies | technologien |
innovantes | innovative |
de | von |
les | die |
nombreuses | zahlreiche |
FR (Pocket-lint) - Les Google Pixel 6 et 6 Pro ne devraient pas apparaître avant quelques mois, mais nous savons déjà à quoi ils devraient ressembler et la dernière fuite révèle également certaines des spécifications manquantes.
DE (Pocket-lint) - Die Google Pixel 6 und 6 Pro werden erst in ein paar Monaten erscheinen, aber wir wissen bereits, wie sie aussehen werden, und das neueste Leck enthüllt auch einige der fehlenden Spezifikationen.
francês | alemão |
---|---|
pixel | pixel |
apparaître | erscheinen |
mois | monaten |
dernière | neueste |
fuite | leck |
spécifications | spezifikationen |
manquantes | fehlenden |
ressembler | wie |
et | und |
devraient | werden |
déjà | bereits |
également | auch |
nous | wir |
à | die |
mais | aber |
pro | pro |
la | der |
FR Les nouveaux écouteurs supra-auriculaires dApple devraient intégrer de nombreuses technologies innovantes. Les écouteurs devraient sappeler AirPods
DE Die neuen Over-Ear-Kopfhörer von Apple werden zahlreiche innovative Technologien enthalten. Die Kopfhörer sollen AirPods Studio heißen - ein Hinweis
francês | alemão |
---|---|
nouveaux | neuen |
dapple | apple |
airpods | airpods |
écouteurs | kopfhörer |
devraient | werden |
technologies | technologien |
innovantes | innovative |
de | von |
les | die |
nombreuses | zahlreiche |
FR Les Scrum Masters devraient être à l'aise pour faire à peu près n'importe quoi pour aider leur équipe, et ne devraient pas rechigner à aller chercher des cafés ou des en-cas si c'est ce dont l'équipe a vraiment besoin.
DE Scrum Master sollten bereit sein, praktisch alles für ihr Team zu tun, und sich auch nicht zu schade sein, Kaffee oder Snacks zu holen, wenn das Team bis über beide Ohren in Arbeit steckt.
francês | alemão |
---|---|
scrum | scrum |
équipe | team |
et | und |
café | kaffee |
ou | oder |
si | wenn |
devraient | sollten |
pas | nicht |
en | in |
ce | alles |
pour | für |
dont | zu |
les | beide |
être | sein |
FR (Pocket-lint) - Les Google Pixel 6 et 6 Pro ne devraient pas apparaître avant quelques mois, mais nous savons déjà à quoi ils devraient ressembler et la dernière fuite révèle également certaines des spécifications manquantes.
DE (Pocket-lint) - Die Google Pixel 6 und 6 Pro werden erst in ein paar Monaten erscheinen, aber wir wissen bereits, wie sie aussehen werden, und das neueste Leck enthüllt auch einige der fehlenden Spezifikationen.
francês | alemão |
---|---|
pixel | pixel |
apparaître | erscheinen |
mois | monaten |
dernière | neueste |
fuite | leck |
spécifications | spezifikationen |
manquantes | fehlenden |
ressembler | wie |
et | und |
devraient | werden |
déjà | bereits |
également | auch |
nous | wir |
à | die |
mais | aber |
pro | pro |
la | der |
FR Les tests de programmation en Python devraient vérifier non seulement les compétences en Python en ce qui concerne la technologie en général, mais aussi les cadres et les bibliothèques ;
DE Python-Programmiertests sollen nicht nur die Python-Kenntnisse im Allgemeinen, sondern auch Frameworks und Bibliotheken überprüfen;
francês | alemão |
---|---|
python | python |
compétences | kenntnisse |
général | allgemeinen |
cadres | frameworks |
bibliothèques | bibliotheken |
vérifier | überprüfen |
et | und |
seulement | sondern |
n | nicht |
FR Les ratés se produiront et devraient non seulement être anticipés, mais célébrés comme une preuve de courage, de détermination et de progrès.
DE Fehler geschehen immer und sollten nicht nur erwartet, sondern auch als Beweis für Mut, Entschlossenheit und Fortschritt gefeiert werden.
francês | alemão |
---|---|
preuve | beweis |
courage | mut |
détermination | entschlossenheit |
progrès | fortschritt |
et | und |
seulement | sondern |
devraient | werden |
de | für |
comme | als |
mais | nicht |
FR Les ratés se produiront et devraient non seulement être anticipés, mais célébrés comme une preuve de courage, de détermination et de progrès.
DE Fehler geschehen immer und sollten nicht nur erwartet, sondern auch als Beweis für Mut, Entschlossenheit und Fortschritt gefeiert werden.
francês | alemão |
---|---|
preuve | beweis |
courage | mut |
détermination | entschlossenheit |
progrès | fortschritt |
et | und |
seulement | sondern |
devraient | werden |
de | für |
comme | als |
mais | nicht |
FR Les tests de programmation en Python devraient vérifier non seulement les compétences en Python en ce qui concerne la technologie en général, mais aussi les cadres et les bibliothèques ;
DE Python-Programmiertests sollen nicht nur die Python-Kenntnisse im Allgemeinen, sondern auch Frameworks und Bibliotheken überprüfen;
francês | alemão |
---|---|
python | python |
compétences | kenntnisse |
général | allgemeinen |
cadres | frameworks |
bibliothèques | bibliotheken |
vérifier | überprüfen |
et | und |
seulement | sondern |
n | nicht |
FR Les auditeurs internes devraient s'efforcer non seulement d'affiner leurs propres compétences en matière d'audit interne, mais aussi de comprendre les technologies émergentes, de s'y adapter et d'en tirer parti.
DE Interne Prüfer sollten nicht nur ihre eigenen internen Prüfungsfähigkeiten verfeinern, sondern auch neue Technologien verstehen, sich an sie anpassen und sie nutzen.
francês | alemão |
---|---|
devraient | sollten |
tirer parti | nutzen |
et | und |
technologies | technologien |
seulement | sondern |
mais | nicht |
adapter | anpassen |
comprendre | verstehen |
de | ihre |
FR Il arbore non seulement un facteur de forme personnalisé, mais utilise également des touches à profil bas et des commutateurs de vitesse Fnatic à profil bas personnalisés pour présenter non seulement un petit facteur de forme sur votre bureau.
DE Es verfügt nicht nur über einen benutzerdefinierten Formfaktor, sondern verwendet auch flache Tastenkappen und benutzerdefinierte flache Fnatic-Geschwindigkeitsschalter, um nicht nur einen kleinen Formfaktor auf Ihrem Schreibtisch zu präsentieren.
francês | alemão |
---|---|
utilise | verwendet |
présenter | präsentieren |
petit | kleinen |
bureau | schreibtisch |
et | und |
il | es |
également | auch |
à | zu |
personnalisés | benutzerdefinierte |
seulement | sondern |
un | einen |
de | über |
sur | auf |
FR Pour 27 % d’entre eux, les employeurs devraient même en envoyer plus alors que seulement 6 % souhaiteraient en recevoir moins.
DE 27 % waren der Meinung, dass sie sogar mehr Umfragen von ihren Arbeitgebern erhalten sollten und 6 % glaubten, dass es zu viele gäbe.
francês | alemão |
---|---|
employeurs | arbeitgebern |
devraient | sollten |
pour | zu |
plus | mehr |
même | sogar |
recevoir | erhalten |
en | es |
que | dass |
FR Selon les prévisions, les dommages devraient s?élever à quelque 20milliards de dollars dans le monde d?ici2021, contre «seulement» 345millions* en2015.
DE Die Schäden durch erpresserische Lösegeldforderungen sollen bis 2021 weltweit auf 20 Milliarden Dollar ansteigen–gegenüber „nur“ 345 Millionen Dollar*im Jahr 2015.
francês | alemão |
---|---|
dommages | schäden |
devraient | sollen |
dollars | dollar |
monde | weltweit |
milliards | milliarden |
seulement | nur |
millions | millionen |
dans | im |
le | die |
contre | gegen |
FR Cest là quintervient lapprentissage automatique, car il a appris à quoi les choses devraient ressembler, et peut donc viser à vous donner une photo qui a lair réaliste - et pas seulement comme un mauvais cliché de smartphone à faible luminosité
DE Hier kommt maschinelles Lernen ins Spiel, da es gelernt hat, wie die Dinge aussehen sollten, damit Sie ein Foto erhalten können, das realistisch aussieht – und nicht nur wie ein schwacher Smartphone-Schnappschuss bei schlechten Lichtverhältnissen
francês | alemão |
---|---|
automatique | maschinelles |
appris | gelernt |
photo | foto |
réaliste | realistisch |
smartphone | smartphone |
et | und |
mauvais | schlechten |
a | hat |
devraient | sollten |
ressembler | wie |
pas | nicht |
seulement | nur |
car | da |
peut | können |
choses | dinge |
FR Les patates douces ne sont pas seulement délicieuses, mais surtout excellentes pour la santé et devraient donc toujours faire partie de votre ?
DE Unser Körper besteht zu über 50 % aus Wasser. Trinkst du genug Flüssigkeit pro Tag? Im Schnitt sollten täglich 1,5 bis 2 ?
francês | alemão |
---|---|
les | täglich |
pour | genug |
devraient | sollten |
et | pro |
la | aus |
sont | besteht |
FR Situé à un peu plus de 6 km seulement des tees de championnat, ce parcours classique offre des choix stratégiques et des défis qui devraient ravir les amateurs de golf
DE Mit den etwa 6.500 Metern Länge ab den Championship Tees bietet dieses klassische Layout ganz besondere Herausforderungen, die Golfer mit Graphit- und Titanschlägern genauso schätzen wie Traditionalisten mit Hickory und Persimone
francês | alemão |
---|---|
classique | klassische |
défis | herausforderungen |
de | ab |
et | und |
à | die |
offre | bietet |
plus | etwa |
FR Cest là quintervient lapprentissage automatique, car il a appris à quoi les choses devraient ressembler, et peut donc viser à vous donner une photo qui a lair réaliste - et pas seulement comme un mauvais cliché de smartphone à faible luminosité
DE Hier kommt maschinelles Lernen ins Spiel, da es gelernt hat, wie die Dinge aussehen sollten, damit Sie ein Foto erhalten können, das realistisch aussieht – und nicht nur wie ein schwacher Smartphone-Schnappschuss bei schlechten Lichtverhältnissen
francês | alemão |
---|---|
automatique | maschinelles |
appris | gelernt |
photo | foto |
réaliste | realistisch |
smartphone | smartphone |
et | und |
mauvais | schlechten |
a | hat |
devraient | sollten |
ressembler | wie |
pas | nicht |
seulement | nur |
car | da |
peut | können |
choses | dinge |
FR À partir de PHP 8.1.0, appeler une méthode statique ou accéder à une propriété statique directement sur un trait est obsolète. Les méthodes et propriétés statiques devraient seulement être accédé sur une classe utilisant le trait.
DE Seit PHP 8.1.0 sind der Aufruf einer statischen Methode oder der Zugriff auf eine statische Eigenschaft direkt in einem Trait veraltet. Auf statische Methoden und Eigenschaften sollte nur in einer Klasse zugegriffen werden, die den Trait verwendet.
francês | alemão |
---|---|
php | php |
directement | direkt |
obsolète | veraltet |
classe | klasse |
utilisant | verwendet |
méthode | methode |
méthodes | methoden |
propriété | eigenschaft |
propriétés | eigenschaften |
ou | oder |
de | seit |
sur | auf |
un | einem |
statique | statische |
FR Situé à un peu plus de 6 km seulement des tees de championnat, ce parcours classique offre des choix stratégiques et des défis qui devraient ravir les amateurs de golf
DE Mit den etwa 6.500 Metern Länge ab den Championship Tees bietet dieses klassische Layout ganz besondere Herausforderungen, die Golfer mit Graphit- und Titanschlägern genauso schätzen wie Traditionalisten mit Hickory und Persimone
francês | alemão |
---|---|
classique | klassische |
défis | herausforderungen |
de | ab |
et | und |
à | die |
offre | bietet |
plus | etwa |
FR Selon les prévisions, les dommages devraient s?élever à quelque 20milliards de dollars dans le monde d?ici2021, contre «seulement» 345millions* en2015.
DE Die Schäden durch erpresserische Lösegeldforderungen sollen bis 2021 weltweit auf 20 Milliarden Dollar ansteigen–gegenüber „nur“ 345 Millionen Dollar*im Jahr 2015.
francês | alemão |
---|---|
dommages | schäden |
devraient | sollen |
dollars | dollar |
monde | weltweit |
milliards | milliarden |
seulement | nur |
millions | millionen |
dans | im |
le | die |
contre | gegen |
FR Pour 27 % d’entre eux, les employeurs devraient même en envoyer plus alors que seulement 6 % souhaiteraient en recevoir moins.
DE 27 % waren der Meinung, dass sie sogar mehr Umfragen von ihren Arbeitgebern erhalten sollten und 6 % glaubten, dass es zu viele gäbe.
francês | alemão |
---|---|
employeurs | arbeitgebern |
devraient | sollten |
pour | zu |
plus | mehr |
même | sogar |
recevoir | erhalten |
en | es |
que | dass |
FR Pour 27 % d’entre eux, les employeurs devraient même en envoyer plus alors que seulement 6 % souhaiteraient en recevoir moins.
DE 27 % waren der Meinung, dass sie sogar mehr Umfragen von ihren Arbeitgebern erhalten sollten und 6 % glaubten, dass es zu viele gäbe.
francês | alemão |
---|---|
employeurs | arbeitgebern |
devraient | sollten |
pour | zu |
plus | mehr |
même | sogar |
recevoir | erhalten |
en | es |
que | dass |
FR Ce site Web a été créé non seulement pour les utilisateurs célibataires et non mariés, mais également pour les personnes ayant des orientations sexuelles non standard et les couples qui souhaitent s'amuser et satisfaire leurs désirs intimes
DE Diese Website wurde nicht nur für alleinstehende und unverheiratete Benutzer erstellt, sondern auch für Menschen mit ungewöhnlichen sexuellen Orientierungen und Paaren, die Spaß haben und ihre intimen Wünsche befriedigen möchten
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
souhaitent | möchten |
satisfaire | befriedigen |
désirs | wünsche |
été | wurde |
créé | erstellt |
et | und |
également | auch |
personnes | menschen |
site | website |
ayant | mit |
pour | für |
seulement | sondern |
ce | diese |
FR À seulement 9 dollars par mois, cette application vous permettra non seulement de le faire, mais vous donnera en plus accès à des tarifs réduits pour certaines entreprises telles que FedEx et USPS.
DE Für nur 8,10 € pro Monat leistet die App nicht nur dies, sondern bringt euch auch ermäßigte Gebühren für einige Unternehmen wie FedEx und USPS.
FR Si vous souhaitez non seulement obtenir de bonnes performances de fonctionnement sans fil, mais également vous assurer que vos écouteurs ne deviennent pas seulement des saletés en sueur au fil du temps, Philips pourrait avoir une solution ici.
DE Wenn Sie nicht nur darauf bedacht sind, eine gute drahtlose Laufleistung zu erzielen, sondern auch sicherstellen möchten, dass Ihre Ohrhörer im Laufe der Zeit nicht nur ins Schwitzen geraten, könnte Philips hier eine Lösung finden.
francês | alemão |
---|---|
écouteurs | ohrhörer |
philips | philips |
solution | lösung |
sans fil | drahtlose |
assurer | sicherstellen |
temps | zeit |
ici | hier |
si | wenn |
également | auch |
pas | nicht |
pourrait | könnte |
que | darauf |
souhaitez | möchten |
seulement | sondern |
FR RocketWeb est le service d'hébergement web pour les geeks, les gens qui savent ce dont ils ont besoin et ce qu'ils veulent, non seulement en choisissant un fournisseur d'accès au hasard pour leurs projets et en ne regardant pas seulement le coût
DE RocketWeb ist der Webhosting-Service für Geeks und Leute, die wissen, was sie brauchen und was sie wollen, die nicht nur wahllos einen Internetprovider für ihre Projekte auswählen und nicht nur auf die Kosten schauen
francês | alemão |
---|---|
service | service |
choisissant | auswählen |
projets | projekte |
regardant | schauen |
coût | kosten |
dont | was |
et | und |
est | ist |
pas | nicht |
pour | für |
les gens | leute |
besoin | brauchen |
le | der |
un | einen |
FR Non. Ces bourses sont seulement disponible sur le site de TradingView et seulement pour l'utilisateur qui c'est procurer ces bourses.
DE Nein. Der Zugang zu diesen Börsenmärkten ist ausschließlich über die Seite TradingView möglich und nur für die Anwender, welche über ein entsprechendes Abonnement verfügen.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
site | seite |
FR Non. Ces bourses sont seulement disponible sur le site de TradingView et seulement pour l'utilisateur qui c'est procurer ces bourses.
DE Nein. Der Zugang zu diesen Börsenmärkten ist ausschließlich über die Seite TradingView möglich und nur für die Anwender, welche über ein entsprechendes Abonnement verfügen.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
site | seite |
FR Non. Ces bourses sont seulement disponible sur le site de TradingView et seulement pour l'utilisateur qui c'est procurer ces bourses.
DE Nein. Der Zugang zu diesen Börsenmärkten ist ausschließlich über die Seite TradingView möglich und nur für die Anwender, welche über ein entsprechendes Abonnement verfügen.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
site | seite |
FR Non. Ces bourses sont seulement disponible sur le site de TradingView et seulement pour l'utilisateur qui c'est procurer ces bourses.
DE Nein. Der Zugang zu diesen Börsenmärkten ist ausschließlich über die Seite TradingView möglich und nur für die Anwender, welche über ein entsprechendes Abonnement verfügen.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
site | seite |
FR Non. Ces bourses sont seulement disponible sur le site de TradingView et seulement pour l'utilisateur qui c'est procurer ces bourses.
DE Nein. Der Zugang zu diesen Börsenmärkten ist ausschließlich über die Seite TradingView möglich und nur für die Anwender, welche über ein entsprechendes Abonnement verfügen.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
site | seite |
FR Non. Ces bourses sont seulement disponible sur le site de TradingView et seulement pour l'utilisateur qui c'est procurer ces bourses.
DE Nein. Der Zugang zu diesen Börsenmärkten ist ausschließlich über die Seite TradingView möglich und nur für die Anwender, welche über ein entsprechendes Abonnement verfügen.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
site | seite |
FR Non. Ces bourses sont seulement disponible sur le site de TradingView et seulement pour l'utilisateur qui c'est procurer ces bourses.
DE Nein. Der Zugang zu diesen Börsenmärkten ist ausschließlich über die Seite TradingView möglich und nur für die Anwender, welche über ein entsprechendes Abonnement verfügen.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
site | seite |
FR Non. Ces bourses sont seulement disponible sur le site de TradingView et seulement pour l'utilisateur qui c'est procurer ces bourses.
DE Nein. Der Zugang zu diesen Börsenmärkten ist ausschließlich über die Seite TradingView möglich und nur für die Anwender, welche über ein entsprechendes Abonnement verfügen.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
site | seite |
FR Non. Ces bourses sont seulement disponible sur le site de TradingView et seulement pour l'utilisateur qui c'est procurer ces bourses.
DE Nein. Der Zugang zu diesen Börsenmärkten ist ausschließlich über die Seite TradingView möglich und nur für die Anwender, welche über ein entsprechendes Abonnement verfügen.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
site | seite |
FR Non. Ces bourses sont seulement disponible sur le site de TradingView et seulement pour l'utilisateur qui c'est procurer ces bourses.
DE Nein. Der Zugang zu diesen Börsenmärkten ist ausschließlich über die Seite TradingView möglich und nur für die Anwender, welche über ein entsprechendes Abonnement verfügen.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
site | seite |
FR Non. Ces bourses sont seulement disponible sur le site de TradingView et seulement pour l'utilisateur qui c'est procurer ces bourses.
DE Nein. Der Zugang zu diesen Börsenmärkten ist ausschließlich über die Seite TradingView möglich und nur für die Anwender, welche über ein entsprechendes Abonnement verfügen.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
site | seite |
FR Mais, tous les liens devraient être avec des sites pertinents et fiables, et non les sites de spam.
DE Aber sollen alle Links werden mit relevanten und zuverlässigen Web-Site und nicht Spam-Site.
francês | alemão |
---|---|
pertinents | relevanten |
fiables | zuverlässigen |
spam | spam |
et | und |
sites | site |
mais | aber |
tous | alle |
liens | links |
devraient | werden |
FR Bien que l'une de nos valeurs d'entreprise soit Oui à la transparence, non au baratin, tous les employés devraient quand même réfléchir à la façon de traiter les données internes et client.
DE Einer unserer Unternehmensleitsätze lautet zwar Offene Unternehmenskultur – kein Bullsh**, trotzdem sollten alle Mitarbeiter gut überlegen, wie sie interne Daten und Kundendaten handhaben.
francês | alemão |
---|---|
bien | gut |
devraient | sollten |
données | daten |
internes | interne |
employés | mitarbeiter |
et | und |
tous | alle |
nos | unserer |
la | sie |
FR Les supports contenant des informations société devraient être protégés contre l'accès non autorisé, l'utilisation abusive ou la corruption pendant le transport.
DE Medien, die Unternehmensinformationen enthalten, sollten vor unbefugtem Zugriff, Missbrauch oder Beschädigung beim Transport geschützt werden.
francês | alemão |
---|---|
supports | medien |
abusive | missbrauch |
ou | oder |
le | sollten |
transport | transport |
informations | enthalten |
protégé | geschützt |
devraient | werden |
des | vor |
FR Plus de 57 % de ces données devraient être non structurées (par exemple, contrats et conversations écrites) ou semi-structurées (par exemple, factures et formulaires).
DE Sie erwarten, dass mehr als 57 % dieser Informationen unstrukturiert (wie Verträge oder Gespräche) oder teilweise strukturiert sind (wie z. B. Rechnungen oder Formulare).
francês | alemão |
---|---|
exemple | z |
conversations | gespräche |
factures | rechnungen |
ou | oder |
contrats | verträge |
formulaires | formulare |
structuré | strukturiert |
plus | mehr |
de | sie |
données | informationen |
et | wie |
FR Avast Secureline VPN a également un client pour la plateforme Mac. Les utilisateurs de mobiles ne devraient pas être déçus non plus, avec des applications pour Android et iOS disponibles respectivement via Google Play et l'App Store d'Apple.
DE Avast Secureline VPN hat auch einen Client für die Mac-Plattform. Auch mobile Nutzer sollten nicht enttäuscht sein, denn Apps für Android und iOS sind über den Google Play bzw. Apple App Store erhältlich.
francês | alemão |
---|---|
vpn | vpn |
plateforme | plattform |
mac | mac |
mobiles | mobile |
android | android |
ios | ios |
play | play |
store | store |
dapple | apple |
avast | avast |
disponibles | erhältlich |
et | und |
client | client |
utilisateurs | nutzer |
devraient | sollten |
également | auch |
un | einen |
pas | nicht |
applications | apps |
a | hat |
de | denn |
la | den |
être | sein |
FR Par exemple, les épicéas non indigènes du Plateau central devraient être progressivement remplacés par des arbres plus résistants à la chaleur et à la sécheresse, comme le chêne
DE So sollen zum Beispiel die im Mittelland nicht heimischen Fichten nach und nach durch Bäume ersetzt werden, die hitze- und trockenheitsresitenter sind, zum Beispiel durch die Eiche
francês | alemão |
---|---|
progressivement | nach und nach |
arbres | bäume |
chaleur | hitze |
chêne | eiche |
remplacé | ersetzt |
et | und |
à | die |
par exemple | beispiel |
devraient | werden |
comme | so |
la | zum |
ne | nicht |
FR Plus de 57 % de ces données devraient être non structurées (par exemple, contrats et conversations écrites) ou semi-structurées (par exemple, factures et formulaires).
DE Sie erwarten, dass mehr als 57 % dieser Informationen unstrukturiert (wie Verträge oder Gespräche) oder teilweise strukturiert sind (wie z. B. Rechnungen oder Formulare).
francês | alemão |
---|---|
exemple | z |
conversations | gespräche |
factures | rechnungen |
ou | oder |
contrats | verträge |
formulaires | formulare |
structuré | strukturiert |
plus | mehr |
de | sie |
données | informationen |
et | wie |
FR Voici l'échelle que je pense que les enquêteurs devraient utiliser pour la décision finale oui/non : 1 - 4
DE Hier ist die Skala, die Interviewer meiner Meinung nach für die endgültige Ja/Nein-Entscheidung verwenden sollten: 1 - 4
francês | alemão |
---|---|
devraient | sollten |
décision | entscheidung |
finale | endgültige |
échelle | skala |
pense | meinung |
utiliser | verwenden |
pour | für |
je | meiner |
oui | ja |
non | nein |
voici | hier |
FR Si vous constatez un volume élevé de non ouvert , les e-mails, ciblés ou rédigés (ou les deux) devraient être revus pour améliorer la pertinence et donc les performances.
DE Wenn Sie ein hohes Volumen an ungeöffneten E-Mails sehen, sollte Targeting oder Copywriting (oder beides) überarbeitet werden, um die Relevanz und damit die Performance zu verbessern.
francês | alemão |
---|---|
volume | volumen |
améliorer | verbessern |
pertinence | relevanz |
performances | performance |
et | und |
ou | oder |
e-mails | mails |
mails | e-mails |
si | wenn |
de | damit |
devraient | werden |
un | ein |
vous | sie |
élevé | zu |
les deux | beides |
FR Plus de 57 % de ces données devraient être non structurées (par exemple, contrats et conversations écrites) ou semi-structurées (par exemple, factures et formulaires).
DE Sie erwarten, dass mehr als 57 % dieser Informationen unstrukturiert (wie Verträge oder Gespräche) oder teilweise strukturiert sind (wie z. B. Rechnungen oder Formulare).
francês | alemão |
---|---|
exemple | z |
conversations | gespräche |
factures | rechnungen |
ou | oder |
contrats | verträge |
formulaires | formulare |
structuré | strukturiert |
plus | mehr |
de | sie |
données | informationen |
et | wie |
FR Avast Secureline VPN a également un client pour la plateforme Mac. Les utilisateurs de mobiles ne devraient pas être déçus non plus, avec des applications pour Android et iOS disponibles respectivement via Google Play et l'App Store d'Apple.
DE Avast Secureline VPN hat auch einen Client für die Mac-Plattform. Auch mobile Nutzer sollten nicht enttäuscht sein, denn Apps für Android und iOS sind über den Google Play bzw. Apple App Store erhältlich.
francês | alemão |
---|---|
vpn | vpn |
plateforme | plattform |
mac | mac |
mobiles | mobile |
android | android |
ios | ios |
play | play |
store | store |
dapple | apple |
avast | avast |
disponibles | erhältlich |
et | und |
client | client |
utilisateurs | nutzer |
devraient | sollten |
également | auch |
un | einen |
pas | nicht |
applications | apps |
a | hat |
de | denn |
la | den |
être | sein |
FR Exemple : les valeurs Referer autorisées pour online-shop.example devraient être online-shop.example, et non online-shop.example/cart/checkout
DE Beispiel: Die erlaubten Referer-Werte für online-shop.example sollten die Angabe online-shop.example und nicht online-shop.example/cart/checkout beinhalten
francês | alemão |
---|---|
devraient | sollten |
valeurs | werte |
et | und |
pour | für |
non | nicht |
exemple | beispiel |
example | example |
Mostrando 50 de 50 traduções