Traduzir "programa debe utilizar" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "programa debe utilizar" de espanhol para inglês

Traduções de programa debe utilizar

"programa debe utilizar" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

programa a about access activities after all an any apply as at be been business by can care course courses customers data development education experience for from have help information into learn learning like ll management no of of the offer on the one out page performance planning products program programme programs quality resources schedule service services set show software some staff support system systems team the the program them then through to to help to the tool training use used using was way well where while with within work year
debe a able about according to after all also always an and and the any are as ask at at the available based be be able be able to because been being between but by can can be case create data different do don each end every features following for for the from from the get has has to have have to here how how to i if in in the information into is is not it it is it should its just keep know learn like look made make may meet message more most must must have necessary need need to needs needs to new next no not now of of the of this on one only or order other our out own part people person personal plan possible products project provides questions request required requirements right same see set should should have site so some start such take team terms than that that you the their them then there these they this this is through time to to be to have to make to the up us use used using want want to was we well what when where whether which while who why will with without work would you you are you can you do you have you must you need you should you will your
utilizar a about access address all also an and and the any app application applications are as as well at at the based be before both but by by the by using can care code create customers development device different do during each even features following for for the form free from from the has have help how if in in the including into is like ll make manage management many may be more most must needs no not of of the offer on on the once one or order other out own performance personal plan please practices process product products professional program programs re read resources secure see server service services should site so software some support systems take team technology than that the the service their them then there these they this through time to to be to help to the to use together tool tools up us use use of used user users using utilize value want way we website what when which while who why will with within without work you you can you need you use your

Tradução de espanhol para inglês de programa debe utilizar

espanhol
inglês

ES Esta norma describe cómo un programa debe utilizar los datos para identificar las fortalezas del programa y establecer planes que traten las necesidades del programa.

EN This standard describes how a program should use data to identify program strengths and establish plans that address program needs.

espanholinglês
describedescribes
fortalezasstrengths
programaprogram
planesplans
normastandard
estathis
una
utilizaruse
debeshould
datosdata
identificaridentify
yand
necesidadesneeds
cómohow
establecerto

ES Si bien sin duda debe utilizar todos los métodos habituales para tratar de prevenir el fraude de los dispositivos móviles, hay algunos otros métodos específicos para dispositivos móviles que debe utilizar también

EN While you should certainly use all the usual methods to try and prevent fraud from mobile devices, there are some other mobile-specific methods you should use as well

espanholinglês
métodosmethods
prevenirprevent
fraudefraud
móvilesmobile
específicosspecific
bienwell
dispositivosdevices
otrosother
utilizaruse
elthe
debeshould
todosall
tratartry
haythere
algunosto
sin dudacertainly

ES Descubra qué deben hacer los líderes del programa para ayudar al personal docente a utilizar eficazmente la evaluación continua del niño, y cómo podrían utilizar la información como parte de una evaluación más amplia a nivel del programa

EN Find out what program leaders need to do to help education staff effectively use ongoing child assessment, as well as how they might use the information as part of broader program-level assessment

espanholinglês
líderesleaders
eficazmenteeffectively
evaluaciónassessment
continuaongoing
nivellevel
programaprogram
niñochild
informacióninformation
ato
utilizaruse
lathe
yfind
debenneed to
ayudarto help
podríanmight
cómohow
comoas

ES Revise esta norma para aprender cómo un programa debe utilizar los datos para identificar fortalezas y necesidades, implementar planes y cumplir con las normas de desempeño del programa.

EN Review this standard to learn how a program should use data to identify strengths and needs, implement plans, and comply with program performance standards.

espanholinglês
revisereview
fortalezasstrengths
programaprogram
necesidadesneeds
planesplans
normasstandards
normastandard
estathis
una
debeshould
datosdata
identificaridentify
implementarimplement
cumplirto
conwith
cómohow

ES Programa de Bonus de AmazonFAQ – Preguntas más frecuentesEl Programa de Afiliados de Amazon, de un vistazoPolíticas del Programa de AfiliadosLista de Comisiones por Publicidad del Programa de Afiliados de la EU

EN How it worksAmazon Bounty ProgrammeFAQ – Frequently Asked QuestionsAssociates Program PoliciesCommission Income Statement

ES Programa de Bonus de AmazonFAQ – Preguntas más frecuentesEl Programa de Afiliados de Amazon, de un vistazoPolíticas del Programa de AfiliadosLista de Comisiones por Publicidad del Programa de Afiliados de la EU

EN How it worksAmazon Bounty ProgrammeFAQ – Frequently Asked QuestionsAssociates Program PoliciesCommission Income Statement

ES PD ? ¿Quiere ahorrar tiempo y utilizar respuestas estándar que suele utilizar para sus clientes potenciales? Puede utilizar plantillas de respuesta para registrar algunas respuestas estándar directamente desde la pestaña

EN PS ? Want to save time and use standard responses that you often use for your prospects? You can use response templates to record some standard responses directly from the tab

espanholinglês
estándarstandard
sueleoften
directamentedirectly
pestañatab
respuestasresponses
lathe
ato
plantillastemplates
registrarrecord
tiempotime
puedecan
clientesprospects
utilizaruse
yyour
quierewant to
ahorrarto save
deresponse
desdefrom

ES Usted debe tener al menos 18 años de edad para crear una cuenta en Tinder y utilizar el Servicio. Al crear una cuenta y utilizar el Servicio, usted declara y garantiza que:

EN You must be at least 18 years of age to create an account on Tinder and use the Service. By creating an account and using the Service, you represent and warrant that:

espanholinglês
cuentaaccount
tindertinder
garantizawarrant
servicioservice
utilizaruse
elthe
ato
edadage
enon
deof
crearcreate
añosyears
yand

ES Debe utilizar mail.infomaniak.com como servidor entrante y saliente para poder utilizar SSL en la conexión.

EN You need to use mail.infomaniak.com as the incoming and outgoing server in order to be able to use SSL for the connection.

espanholinglês
mailmail
infomaniakinfomaniak
servidorserver
entranteincoming
salienteoutgoing
sslssl
enin
lathe
conexiónconnection
yand
debebe
poderable
utilizaruse
comoas

ES En el caso de utilizar las debilidades de su competidor en su contra, debe utilizar técnicas de “ghosting” sin mencionar directamente a los competidores.

EN In the case of using your competitor’s weaknesses against them, you must use “ghosting” techniques without directly mentioning the competitors.

ES En ese caso, debe utilizar la etiqueta canónica para indicar a Google qué página es preferible y, por tanto, debe ser indexada

EN In that case, you should use the canonical tag to tell Google which page is preferable and should, therefore, be indexed

espanholinglês
canónicacanonical
googlegoogle
páginapage
preferiblepreferable
indexadaindexed
enin
utilizaruse
lathe
esis
yand
etiquetatag
ato

ES Para utilizar OpenCart, primero debe descargarlo desde el sitio web oficial y, a continuación, instalarlo en un servidor web que administre. Ese servidor web debe cumplir ciertos requisitos:

EN To use OpenCart, you need to first download it from the official website, and then install it on a web server that you manage. That web server must meet certain requirements:

espanholinglês
oficialofficial
instalarloinstall it
servidorserver
administremanage
requisitosrequirements
elthe
debemust
descargarlodownload
yand
enon
una
ato
utilizaruse
desdefrom

ES Para utilizar un redireccionamiento 301, no debe existir la URL original, y debe existir solo la nueva URL. Asegúrate de que la URL anterior no se encuentre borrando la página anterior, desactivándola o cambiando su dirección URL.

EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.

espanholinglês
redireccionamientoredirect
asegúrateensure
borrandodeleting
cambiandochanging
urlurl
oor
lathe
originaloriginal
una
nuevanew
páginapage
debemust
utilizaruse
nono

ES En ese caso, debe utilizar la etiqueta canónica para indicar a Google qué página es preferible y, por tanto, debe ser indexada

EN In that case, you should use the canonical tag to tell Google which page is preferable and should, therefore, be indexed

espanholinglês
canónicacanonical
googlegoogle
páginapage
preferiblepreferable
indexadaindexed
enin
utilizaruse
lathe
esis
yand
etiquetatag
ato

ES Se recomienda utilizar sólo un H1 por página, ya que así se cumple mejor el objetivo de esta etiqueta. Este elemento debe reflejar de qué trata el contenido de la página y nunca debe canibalizarse con el resto de los encabezados (H2 - H6).

EN It is recommended to use only one H1 per page, as this will better serve the purpose of this tag. This element should reflect what the page content is about and should never be cannibalized with the rest of the headings (H2 ? H6).

espanholinglês
recomiendarecommended
mejorbetter
reflejarreflect
encabezadosheadings
contenidocontent
etiquetatag
loit
páginapage
seis
nuncanever
conwith
deof
yand
objetivowill
estethis
elementoelement
debebe
restorest

ES El nombre del juego, osu!, no debe escribirse con mayúscula. La marca oficial de osu! no debe utilizar ningún espacio:

EN The name of the game, osu!, must not be capitalised. The osu! official branding must not use any spaces:

espanholinglês
marcabranding
oficialofficial
espaciospaces
juegogame
utilizaruse
nombrename
nonot
deof

ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

espanholinglês
modernamodern
ligeralightweight
iaai
oscurodark
contenidocontent
inteligentesmart
automáticoautomatic
olvídateforget
loremlorem
ipsumipsum
aplicaciónapp
esis
usaruse
una
parafor
modomode

ES El logotipo no debe aparecer superpuesto a otros logotipos. El logotipo no debe rotarse, alargarse, distorsionarse ni deformarse. El logotipo no debe tener una superposición de textura o tener menos del 100 % de opacidad.

EN The logo should not be superimposed with other logos. The logo should not be rotated, stretched, skewed, or distorted. The logo should not have a texture overlay or be less than 100% in opacity.

espanholinglês
texturatexture
menosless
opacidadopacity
otrosother
oor
elthe
logotipologo
nonot
logotiposlogos
dethan
debebe
aa

ES Cualquier actualización debe encajar sin problemas en tu pila de tecnología, debe estar configurada de manera que evolucione junto con la innovación futura y debe equilibrar la facilidad de uso, la escalabilidad y la velocidad de comercialización.

EN Any upgrades must fit smoothly into your technology stack. They must be set up to evolve with future innovation. And balance usability, scalability and speed to market.

espanholinglês
pilastack
futurafuture
equilibrarbalance
escalabilidadscalability
actualizaciónupgrades
sin problemassmoothly
facilidad de usousability
tecnologíatechnology
innovacióninnovation
ato
configuradaset
velocidadspeed
tuyour
conwith

ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

espanholinglês
modernamodern
ligeralightweight
iaai
oscurodark
contenidocontent
inteligentesmart
automáticoautomatic
olvídateforget
loremlorem
ipsumipsum
aplicaciónapp
esis
usaruse
una
parafor
modomode

ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

espanholinglês
modernamodern
ligeralightweight
iaai
oscurodark
contenidocontent
inteligentesmart
automáticoautomatic
olvídateforget
loremlorem
ipsumipsum
aplicaciónapp
esis
usaruse
una
parafor
modomode

ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

espanholinglês
modernamodern
ligeralightweight
iaai
oscurodark
contenidocontent
inteligentesmart
automáticoautomatic
olvídateforget
loremlorem
ipsumipsum
aplicaciónapp
esis
usaruse
una
parafor
modomode

ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y debe ser ensamblado en Suiza

EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland

espanholinglês
mademade
movimientomovement
una
valorvalue
enin
deof
suizaswitzerland
elits
yand
quewatch
swissswiss

ES No se debe sobrepasar nunca el número máximo de pasajeros ni balancear la cabina. No se debe intentar abrir las puertas ni apoyarse. La apertura y el cierre son automáticos. No se debe tirar nada por la ventana ni asomarse.

EN Do not exceed the maximum number of passengers allowed nor swing the gondola. Do not try to open the doors nor lean on them. They open and close automatically. Do not throw anything through the window nor lean out.

espanholinglês
sobrepasarexceed
máximomaximum
pasajerospassengers
intentartry
puertasdoors
tirarthrow
ventanawindow
cierreclose
nonot
ninor

ES No se debe sobrepasar nunca el número máximo de pasajeros ni balancear la cabina. No se debe intentar abrir las puertas ni apoyarse. La apertura y el cierre son automáticos. No se debe tirar nada por la ventana ni asomarse.

EN Do not exceed the maximum number of passengers allowed nor swing the gondola. Do not try to open the doors nor lean on them. They open and close automatically. Do not throw anything through the window nor lean out.

espanholinglês
sobrepasarexceed
máximomaximum
pasajerospassengers
intentartry
puertasdoors
tirarthrow
ventanawindow
cierreclose
nonot
ninor

ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y su caja debe ser suiza

EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be encased in Switzerland

espanholinglês
mademade
movimientomovement
una
valorvalue
deof
suizaswitzerland
elits
yand
quewatch
swissswiss

ES El Usuario debe custodiar su contraseña, tratarla de forma confidencial y no revelarla a otras personas. No se debe permitir a otros Usuarios el acceso desde la cuenta del Usuario ni se debe usar la cuenta de otro Usuario.

EN The User must protect and keep confidential the account password without disclosing it to third parties. The User must not allow other Users access through the User's account nor use the account of another User.

espanholinglês
contraseñapassword
permitirallow
accesoaccess
usuariosusers
cuentaaccount
usuariouser
usaruse
debemust
confidencialconfidential
nonot
ato
otroanother
ninor
deof
otrosother
yand

ES Obtenga más información acerca de los factores que debe considerar para elegir una empresa de servicios de nómina, las preguntas básicas que debe plantear durante el proceso y las características que debe buscar para encontrar al mejor proveedor.

EN Learn more about how to choose a payroll company, essential questions to ask during the process, and features to look for in a top payroll provider.

espanholinglês
empresacompany
nóminapayroll
proveedorprovider
característicasfeatures
acercaabout
preguntasquestions
procesoprocess
queask
elegirchoose
elthe
unaa

ES El script debe guiarlo para obtener la información requerida del lead, calificarlo adecuadamente y, finalmente, moverlo al siguiente paso. No lo olvide, un buen script solo debe ser una guía, la conversación en sí debe seguir la corriente.

EN The script should guide you to get the required information from the prospect, to properly qualify them, and eventually move them onto the next step. Don't forget, a good script should only be a guide, the conversation itself should go with the flow.

espanholinglês
scriptscript
adecuadamenteproperly
olvideforget
buengood
guíaguide
corrienteflow
nodont
informacióninformation
pasostep
conversaciónconversation
yand
ato
una
enonto
requeridarequired

ES No se debe sobrepasar nunca el número máximo de pasajeros ni balancear la cabina. No se debe intentar abrir las puertas ni apoyarse. La apertura y el cierre son automáticos. No se debe tirar nada por la ventana ni asomarse.

EN Do not exceed the maximum number of passengers allowed nor swing the gondola. Do not try to open the doors nor lean on them. They open and close automatically. Do not throw anything through the window nor lean out.

espanholinglês
sobrepasarexceed
máximomaximum
pasajerospassengers
intentartry
puertasdoors
tirarthrow
ventanawindow
cierreclose
nonot
ninor

ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y debe ser ensamblado en Suiza

EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland

espanholinglês
mademade
movimientomovement
una
valorvalue
enin
deof
suizaswitzerland
elits
yand
quewatch
swissswiss

ES Un programa debe deberá utilizar como parte de su prueba diagnóstica, información adicional de los miembros de la familia, maestros y personal correspondiente que conozca el comportamiento típico del niño.

EN A program must use as part of the screening additional information from family members, teachers, and relevant staff familiar with the child’s typical behavior.

espanholinglês
informacióninformation
maestrosteachers
correspondienterelevant
típicotypical
programaprogram
miembrosmembers
una
familiafamily
comoas
deberámust
adicionaladditional
comportamientobehavior

ES Debe utilizar su programa antivirus al menos una vez a la semana o cada día, si es posible.

EN Antivirus software should be used at least once per week, or every day, if possible.

espanholinglês
antivirusantivirus
oor
díaday
siif
posiblepossible
semanaweek
utilizarused
programasoftware
debebe
alat
aonce
cadaevery

ES Si utiliza Keeper en calidad de empleado en el marco de un programa administrado, su administrador debe autorizarle para utilizar el Software.

EN If you are using Keeper in your capacity as an employee under an administered program, you must have authorization to use the Software by your administrator.

espanholinglês
keeperkeeper
administradoadministered
administradoradministrator
siif
empleadoemployee
elthe
unan
programaprogram
enin
softwaresoftware
deunder
suyour
debemust
utilizaruse

ES Se debe lavar las manos con agua y jabón antes y después de cepillar los dientes de cada bebé. El personal del programa de cuidado infantil debe usar un nuevo par de guantes cuando le cepilla los dientes a cada bebé.

EN Wash hands with soap and water before and after brushing each baby’s teeth. Child care program staff should wear a new pair of gloves for brushing each baby's teeth.

espanholinglês
lavarwash
aguawater
jabónsoap
dientesteeth
cuidadocare
nuevonew
guantesgloves
programaprogram
infantilchild
debeshould
manoshands
una
conwith
depair
cadaeach
personalstaff
yand

ES Se debe lavar las manos con agua y jabón antes y después de ayudar a cada niño a cepillarse los dientes. El personal del programa de cuidado infantil debe usar un nuevo par de guantes cuando ayuda a cada niño a cepillarse los dientes.

EN Wash hands with soap and water before and after brushing each child's teeth. Child care program staff should wear a new pair of gloves for helping each child brush their teeth.

espanholinglês
lavarwash
aguawater
jabónsoap
cepillarsebrush
dientesteeth
nuevonew
guantesgloves
programaprogram
cuidadocare
debeshould
manoshands
una
ayudar ahelping
conwith
niñochild
depair
cadaeach
personalstaff
yand

ES Es el programa quien debe averiguar si debe o no tener alarmas en las puertas u otra estrategia para asegurarse de que los niños no salgan sin un tutor autorizado.

EN It is up to the program to figure out whether or not to have door alarms or to have another strategy for making sure that children do not leave without an approved guardian.

espanholinglês
averiguarfigure out
alarmasalarms
puertasdoor
niñoschildren
tutorguardian
autorizadoapproved
esis
unan
elthe
oor
programaprogram
siwhether
nonot
otraanother
quesure
salganleave
sinwithout
estrategiastrategy

ES §3. El local comercial debe cumplir con todos los Términos y condiciones de participación del programa de eventos de Play! Pokémon y debe ser un negocio adecuado para familias:

EN §3. Your commercial venue must comply with all the Terms & Conditions of participating in the Play! Pokémon Grassroots Program and must be a family-friendly business:

espanholinglês
participaciónparticipating
programaprogram
playplay
pokémonpokémon
familiasfamily
elthe
comercialcommercial
negociobusiness
una
localvenue
conwith
términosterms
condicionesconditions
deof
todosall
yyour

ES §3. El local comercial debe cumplir con todos los Términos y condiciones de participación del programa de eventos de Play! Pokémon y debe ser un negocio adecuado para familias:

EN §3. Your commercial venue must comply with all the Terms & Conditions of participating in the Play! Pokémon Grassroots Program and must be a family-friendly business:

espanholinglês
participaciónparticipating
programaprogram
playplay
pokémonpokémon
familiasfamily
elthe
comercialcommercial
negociobusiness
una
localvenue
conwith
términosterms
condicionesconditions
deof
todosall
yyour

ES Infórmese sobre cómo los líderes del programa pueden utilizar las actividades de evaluación continua de los niños para apoyar el desarrollo y el aprendizaje en diferentes niveles del programa.

EN Learn how program leaders can use ongoing child assessment activities—Prepare, Collect, Aggregate and Analyze, Use and Share—to support children’s development and learning at different program levels.

espanholinglês
líderesleaders
evaluaciónassessment
continuaongoing
niñoschild
diferentesdifferent
niveleslevels
programaprogram
puedencan
utilizaruse
actividadesactivities
desarrollodevelopment
yand
enat
apoyarsupport
aprendizajelearning
cómohow
sobreto

ES Descubra cómo utilizar los datos del PFCE de su programa para contar una historia. Este ejercicio le ayudará a presentar y compartir datos de manera precisa, atractiva y accesible para mostrar el progreso de la familia y del programa (PDF en inglés).

EN Discover how to use your program's PFCE data to tell a story. This exercise will help you present and share data in accurate, appealing, and accessible ways to show family and program progress.

espanholinglês
descubradiscover
pfcepfce
maneraways
precisaaccurate
atractivaappealing
accesibleaccessible
programaprogram
ejercicioexercise
enin
datosdata
estethis
progresoprogress
familiafamily
presentarpresent
historiastory
compartirshare
ato
yyour
mostrarshow
cómohow
utilizaruse
deand
ayudaráhelp

ES En general, los datos se pueden utilizar para hacer un seguimiento del progreso del programa en el cumplimiento de las metas para el programa y para los resultados de la familia.

EN In general, data can be used to track program progress in meeting both program and family outcome goals.

espanholinglês
generalgeneral
metasgoals
enin
utilizarused
datosdata
seguimientotrack
progresoprogress
programaprogram
resultadosoutcome
familiafamily
puedencan
hacerto

ES El personal del programa puede utilizar esta viñeta de Normas en acción para reflexionar sobre las normas y sobre cómo ponerlas en práctica en su propio programa (PDF en inglés).

EN Program staff can use this Standards in Action vignette to reflect on and how to put the standards into practice in their own program.

espanholinglês
viñetavignette
normasstandards
acciónaction
reflexionarreflect
programaprogram
elthe
puedecan
prácticapractice
utilizaruse
enin
sutheir
estathis
cómohow
sobreto

ES (B) El programa puede utilizar los fondos del programa para tales servicios y apoyos cuando no exista ninguna otra fuente de financiación.

EN (B) A program may use program funds for such services and supports when no other sources of funding are available.

espanholinglês
bb
fuentesources
serviciosservices
cuandowhen
otraother
programaprogram
puedemay
utilizaruse
ningunano
fondosfunds
existaare
deof
financiaciónfunding
parafor
yand

ES (2) Si un programa atiende a un niño que habla un idioma aparte del inglés, el programa deberá utilizar a un personal cualificado, contratista o consultor bilingüe para:

EN (2) If a program serves a child who speaks a language other than English, a program must use qualified bilingual staff, contractor, or consultant to:

espanholinglês
cualificadoqualified
contratistacontractor
consultorconsultant
bilingüebilingual
siif
niñochild
oor
utilizaruse
programaprogram
deberámust
personalstaff
una
inglésenglish
ato
idiomalanguage

ES Por último, descubra cómo su programa puede utilizar datos agregados de los planes de asociación familiar de todas las familias de su programa para la mejora continua y la planificación programática.  

EN Finally, discover how your program can use aggregate data from the Family Partnership Plans of all the families in your program for continuous improvement and program planning.  

espanholinglês
descubradiscover
datosdata
asociaciónpartnership
mejoraimprovement
continuacontinuous
programaprogram
planesplans
planificaciónplanning
puedecan
lathe
utilizaruse
cómohow
deof
familiasfamilies
familiarfamily
yyour
parafor

ES Los ingresos del seguro que se reciban por las pérdidas relacionadas con la propiedad financiada por Head Start son ingresos relacionados con el programa que se deben utilizar para pagar gastos permisibles del programa y en gastos de recuperación. 

EN Insurance proceeds received on account of losses related to Head Start-funded property are related program income which must be spent on allowable program and recovery expenses. 

espanholinglês
pérdidaslosses
financiadafunded
headhead
recuperaciónrecovery
ingresosincome
startstart
gastosexpenses
debenmust
sonare
programaprogram
propiedadproperty
relacionadosrelated
pagaraccount
deof
yand
enon

ES (e) Uso de los fondos. (1) El programa deberá utilizar los fondos del programa para proveer pañales y fórmula infantil durante el día programático para los niños matriculados.

EN (e) Use of funds. (1) A program must use program funds for the provision of diapers and formula for enrolled children during the program day.

espanholinglês
deberámust
pañalesdiapers
fórmulaformula
matriculadosenrolled
niñoschildren
programaprogram
fondosfunds
elthe
díaday
usouse
aa
deof
yand

ES (2) El programa podrá utilizar los fondos del programa para los servicios profesionales médicos o de salud oral cuando no se disponga de ninguna otra fuente de fondos

EN (2) A program may use program funds for professional medical and oral health services when no other source of funding is available

espanholinglês
oraloral
fuentesource
serviciosservices
saludhealth
podrámay
utilizaruse
cuandowhen
programaprogram
profesionalesprofessional
deof
ningunano
fondosfunds
seis
parafor
otraother

ES Cree el programa de fidelización que mejor se adapte a su hotel y a las necesidades de su negocio. Puede utilizar una de nuestras plantillas o crear su propio programa a través de nuestra API abierta para adaptarlo a su marca.

EN Configure the loyalty program that will best suit your hotel and your business needs. You can choose one of our pre-built templates or build your own using our open API to match your hotel's brand identity.

espanholinglês
negociobusiness
apiapi
abiertaopen
plantillastemplates
oor
elthe
hotelhotel
programaprogram
necesidadesneeds
puedecan
deof
mejorbest
ato
yyour
utilizarusing
marcabrand

Mostrando 50 de 50 traduções