Traduzir "equipo de renato" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "equipo de renato" de espanhol para inglês

Tradução de espanhol para inglês de equipo de renato

espanhol
inglês

ES El equipo de Renato Paiva no pudo con el equipo de Manta como visitante pero sigue líder.

EN The clash between stalwarts Union de Santa Fe and upstarts Independiente del Valle was a study in contrasts often found in Copa Sudamericana.

espanholinglês
elthe
dedel
conin

ES Con gol de José Angulo sobre el final, el equipo de Renato Paiva consiguió una victoria clave y sigue como único líder.

EN Faced with searing heat, torrential rain and a hostile crowd, it felt like everything was against Independiente del Valle ahead of the Copa final.

espanholinglês
finalfinal
elthe
conwith
deahead
yand

ES El equipo de Renato Paiva venció con claridad al cuadro de Ambato y suma seis puntos en dos jornadas.

EN Atletico Nacional won their second Copa Libertadores title, defeating upstarts Independiente del Valle 1-0 in the second leg of the final.

espanholinglês
enin
elthe

ES Renato, el líder del equipo, es un instructor experto con certificación en PNL y asesor en desarrollo de mapas mentales con certificación de Tony Buzan.

EN Renato, the team leader, is a Certified NLP Master Trainer and a Certified Tony Buzan Mind Mapping Instructor.

espanholinglês
líderleader
expertomaster
certificacióncertified
pnlnlp
mapasmapping
tonytony
elthe
equipoteam
esis
instructorinstructor
una

ES Concluye agradeciendo a BIREME “por el trabajo y el compromiso continuo que nos llevó a estos primeros 35 años”, destacando el trabajo de Diego González, junto a Renato Murasaki y su equipo en los últimos años.

EN He concluded by thanking BIREME “for the work and ongoing commitment that led us to these first 35 years”, highlighting the work of Diego González, along with Renato Murasaki and his team over the past few years.

ES Remate fallado por Lucas Fasson (Athletico Paranaense) remate con la izquierda desde fuera del área el balón se pierde por el lado derecho de la portería. Asistencia de Renato Kayzer.

EN Attempt missed. Lucas Fasson (Athletico Paranaense) left footed shot from outside the box misses to the right. Assisted by Renato Kayzer.

espanholinglês
falladomissed
lucaslucas
paranaenseparanaense
pierdemisses
asistenciaassisted
ato
izquierdaleft
deoutside
derechoright
desdefrom

ES Remate fallado por Renato Kayzer (Athletico Paranaense) remate con la derecha desde el centro del área muy cerca del palo izquierdo pero se marchó ligeramente desviado. Asistencia de Abner.

EN Attempt missed. Renato Kayzer (Athletico Paranaense) right footed shot from the centre of the box is close, but misses to the left. Assisted by Abner.

espanholinglês
falladomissed
paranaenseparanaense
seis
asistenciaassisted
cercaclose
perobut
deof
izquierdoleft
ligeramenteof the
desdefrom

ES Renato Kayzer (Athletico Paranaense) ha recibido una falta en la zona defensiva.

EN Renato Kayzer (Athletico Paranaense) wins a free kick in the defensive half.

espanholinglês
paranaenseparanaense
enin
lathe
unaa

ES Fuera de juego, Athletico Paranaense. Leo Cittadini intentó un pase en profundidad pero Renato Kayzer estaba en posición de fuera de juego.

EN Offside, Athletico Paranaense. Leo Cittadini tries a through ball, but Renato Kayzer is caught offside.

espanholinglês
paranaenseparanaense
leoleo
estabais
una
perobut
dethrough

ES Renato Salvatori Alain Delon y Claudia Cardinalepor Archivio Faraboladesde

EN Alain Delon in the movie Melodie in the...by Bridgeman Imagesfrom

espanholinglês
alainalain
delondelon

ES La formación de la Roma: Franco Cordova, Fabio Capello, Renato Cappellini, Francesco Cappelli, Alberto Ginulfi, Sergio Petrelli, Luciano Spinosi, Aldo Bet, Elvio Salvori, Sergio Santarini, Fausto Landini, Joaquim Peirò.

EN The formation of Roma: Franco Cordova, Fabio Capello, Renato Cappellini, Francesco Cappelli, Alberto Ginulfi, Sergio Petrelli, Luciano Spinosi, Aldo Bet, Elvio Salvori, Sergio Santarini, Fausto Landini, Joaquim Peirò.

espanholinglês
lathe
formaciónformation
deof
romaroma
cordovacordova
fabiofabio
francescofrancesco
albertoalberto
sergiosergio
lucianoluciano
francofranco
aldoaldo

ES Los productos y servicios de DeCS fueron presentados en el evento por Renato Murasaki, Gerente de Metodologías y Tecnologías de la Información de BIREME

EN DeCS products and services were presented at the event by Renato Murasaki, Manager of Methodologies and Information Technologies at BIREME

espanholinglês
presentadospresented
metodologíasmethodologies
biremebireme
fueronwere
enat
eventoevent
gerentemanager
serviciosservices
informacióninformation
deof
productosproducts
tecnologíasand

ES Renato afirmó que es “un gran honor haber recibido este privilegio, la oportunidad de tener el área de terminologías en Ciencias de la Salud como el área que gestiono

EN Renato stated that it isa great honor to have received this challenge, this privilege, the opportunity to have the area of ​​terminology in Health Sciences as the area that I manage

ES Palabras del Sr. Luis Renato Alvarado Rivera

EN Speech by Mr. Luis Renato Alvarado Rivera

espanholinglês
delby
alvaradoalvarado
srmr
luisluis
riverarivera

ES Con solo 17 años, Renato remató su espectacular carrera como aficionado con una medalla de oro en los Juegos Olímpicos de la Juventud celebrados en China en 2014, y a finales de ese mismo año se incorporó al European Tour

EN At 17, Renato topped off his stunning amateur career with a gold medal at the 2014 Youth Olympic Games in China, before joining the European Tour the same year

espanholinglês
espectacularstunning
aficionadoamateur
medallamedal
juventudyouth
europeaneuropean
tourtour
carreracareer
orogold
añoyear
enin
juegosgames
olímpicosolympic
chinachina
lathe
conwith
aa

ES En 2017, Danny Willett, Paul Dunne y Renato Paratore visitaron nuestra manufactura en Le Brassus.

EN In 2017, Danny Willett, Paul Dunne and Renato Paratore visited our Manufacture in Le Brassus.

espanholinglês
dannydanny
paulpaul
manufacturamanufacture
lele
enin
yand

ES El mismo instituto, durante una transmisión en vivo sobre infraestructura de telecomunicaciones, afirmó a través de su presidente, Renato Meirelles, que la calidad del internet ayuda a diferenciar entre ricos y pobres en Brasil.

EN The same institute, during a live stream on the subject of telecom infrastructure, stated through its president, Renato Meirelles, that internet quality helps differentiate between those who are rich and poor in Brazil.

espanholinglês
institutoinstitute
transmisiónstream
telecomunicacionestelecom
afirmóstated
presidentepresident
ayudahelps
diferenciardifferentiate
ricosrich
pobrespoor
brasilbrazil
infraestructurainfrastructure
internetinternet
enin
calidadquality
vivolive
deof
aa
quesame
yand

ES En el PSG confirman el fichaje de Renato Sanches y esperan otros tres refuerzos más

EN LIVE Transfer Talk: Arsenal in for midfielders Sanches, Aouar

espanholinglês
ytalk
enin
másfor

ES Instalar un equipo virtual en su equipo físico y definir 1 como el número de núcleos asignados a este equipo virtual. Después instale el producto servidor en el equipo virtual y regístrelo con Altova LicenseServer.

EN You can install a virtual machine on your physical machine and then set the number of cores allocated to this virtual machine to 1. Next, install the Server Product on the virtual machine and register the Server Product with Altova LicenseServer.

espanholinglês
virtualvirtual
núcleoscores
asignadosallocated
altovaaltova
licenseserverlicenseserver
físicophysical
instalarinstall
elthe
servidorserver
una
enon
conwith
ato
yyour
estethis
productoproduct

ES Crea proyectos de equipo a los que tu equipo puede unirse por cuenta propia. Crea grupos dentro de tu equipo para tener un mejor control de los accesos. Otorga o revoca derechos a varios miembros del equipo a la vez.

EN Create team projects that your team can join on their own. Create groups within your team to better manage access. Give or revoke rights to multiple team members at once.

espanholinglês
unirsejoin
accesosaccess
derechosrights
miembrosmembers
proyectosprojects
tuyour
gruposgroups
oor
equipoteam
puedecan
mejorbetter
ato
creacreate
dewithin
controlmanage
latheir
variosmultiple
unonce

ES A todo esto se suma la función de colaboración en equipo. Puede invitar a nuevos miembros al equipo en el panel Weglot haciendo clic en Configuración y luego en Equipo. Desde aquí, puede gestionar los miembros del equipo e invitar a otros nuevos.

EN Supporting all this is the team collaboration feature. You can invite new members to the team in the Weglot dashboard by clicking on Settings and then Team. From here, you can manage team members and invite new ones.

espanholinglês
colaboracióncollaboration
invitarinvite
nuevosnew
miembrosmembers
paneldashboard
equipoteam
configuraciónsettings
gestionarmanage
weglotweglot
ato
enin
puedecan
aquíhere
seis
funciónfeature
haciendo clicclicking
estothis
deones
desdefrom
yand
luegothen

ES Cargo Equipo de administración/contable Manager de RH Especialista de RH Soy un becario Equipo IT Equipo directivo Equipo de operaciones Otro Soy un estudiante

EN Job title Administrative/Accounting Team HR Manager HR Specialist I'm an intern IT Team Management Team Operations Team Other I'm a student

espanholinglês
equipoteam
deit
especialistaspecialist
otroother
estudiantestudent
managermanager
operacionesoperations
administraciónmanagement
una

ES Crea proyectos de equipo a los que tu equipo puede unirse por cuenta propia. Crea grupos dentro de tu equipo para tener un mejor control de los accesos. Otorga o revoca derechos a varios miembros del equipo a la vez.

EN Create team projects that your team can join on their own. Create groups within your team to better manage access. Give or revoke rights to multiple team members at once.

espanholinglês
unirsejoin
accesosaccess
derechosrights
miembrosmembers
proyectosprojects
tuyour
gruposgroups
oor
equipoteam
puedecan
mejorbetter
ato
creacreate
dewithin
controlmanage
latheir
variosmultiple
unonce

ES Instalar un equipo virtual en su equipo físico y definir 1 como el número de núcleos asignados a este equipo virtual. Después instale el producto servidor en el equipo virtual y regístrelo con Altova LicenseServer.

EN You can install a virtual machine on your physical machine and then set the number of cores allocated to this virtual machine to 1. Next, install the Server Product on the virtual machine and register the Server Product with Altova LicenseServer.

espanholinglês
virtualvirtual
núcleoscores
asignadosallocated
altovaaltova
licenseserverlicenseserver
físicophysical
instalarinstall
elthe
servidorserver
una
enon
conwith
ato
yyour
estethis
productoproduct

ES A todo esto se suma la función de colaboración en equipo. Puede invitar a nuevos miembros al equipo en el panel Weglot haciendo clic en Configuración y luego en Equipo. Desde aquí, puede gestionar los miembros del equipo e invitar a otros nuevos.

EN Supporting all this is the team collaboration feature. You can invite new members to the team in the Weglot dashboard by clicking on Settings and then Team. From here, you can manage team members and invite new ones.

espanholinglês
colaboracióncollaboration
invitarinvite
nuevosnew
miembrosmembers
paneldashboard
equipoteam
configuraciónsettings
gestionarmanage
weglotweglot
ato
enin
puedecan
aquíhere
seis
funciónfeature
haciendo clicclicking
estothis
deones
desdefrom
yand
luegothen

ES Busca pioneros. Obtén ayuda de los evangelistas de tu equipo: los miembros entusiastas del equipo que pueden adoptar rápidamente nuevas herramientas o nuevos comportamientos y pueden ayudar a difundirlos al resto del equipo.

EN Find your early adopters - Get assistance from enthusiastic team members who can quickly adopt new tools or new behaviors and spread them to the rest of the team.

espanholinglês
miembrosmembers
rápidamentequickly
comportamientosbehaviors
equipoteam
puedencan
herramientastools
oor
ayudaassistance
deof
tuyour
althe
yfind
restorest

ES O un solo miembro del equipo puede aprobar el examen en nombre del equipo utilizando la cuenta del equipo.

EN Alternatively, a single team member may pass the exam on behalf of the team using the team account.

espanholinglês
miembromember
puedemay
aprobarpass
examenexam
equipoteam
en nombrebehalf
cuentaaccount
oalternatively
una
delof
enon

ES Esto ayuda a evitar los dolores de cabeza de la gestión de dependencias de equipos de plataforma en capas , con el equipo de front-end esperando al equipo de la lógica de negocio, esperando al equipo de datos para hacer cualquier cosa.

EN This helps to avoid the dependency management headaches of layered platform teams, with the front-end team waiting on the business logic team waiting on the data team to get anything done.

espanholinglês
plataformaplatform
esperandowaiting
lógicalogic
datosdata
dolores de cabezaheadaches
ayudahelps
gestiónmanagement
negociobusiness
equiposteams
evitaravoid
ato
deof
conwith
equipoteam
estothis
enon
capaslayered

ES Para ti y tu equipo equipo definitvamente sugerimos MeisterTask Corporación. ¡Ponte en contacto con nuestro equipo de Ventas que estará encantado de ayudarte a echar las cosas a andar!

EN We suggest that you and your team go straight for MeisterTask Enterprise. Get in touch with our sales team who would be happy to get things going!

espanholinglês
meistertaskmeistertask
ventassales
encantadohappy
equipoteam
enin
estarábe
contactotouch
ato
cosasthings
tuyour
conwith
sugerimossuggest
nuestroour
degoing

ES Colabora con tu equipo en una carpeta de equipo compartida. Los miembros del equipo tienen acceso a cada transcripción a medida que se sube y transcribe.

EN Collaborate with your team in one shared team folder. Team members get access to every transcript as it is uploaded and transcribed.

espanholinglês
colaboracollaborate
carpetafolder
miembrosmembers
transcripcióntranscript
accesoaccess
equipoteam
seis
enin
ato
tuyour
cadaevery
conwith

ES Equipo de Buceo para Aguas Frías - Los climas fríos a menudo ofrecen un buceo espectacular. Con un buen traje de protección y el equipo adecuado, puedes bucear en aguas frías de manera cómoda. Usa este equipo en aguas por debajo de los 15ºC/60ºF.

EN Cold-water Scuba Equipment - Cool climates often have spectacular diving. With good exposure protection and the right equipment, you can scuba dive in cold water in comfort. Use this scuba gear in water that is cooler than 15ºC/60ºF.

espanholinglês
aguaswater
climasclimates
protecciónprotection
espectacularspectacular
elthe
enin
equipoequipment
buengood
menudooften
puedesyou can
fríoscold
buceodiving
conwith
estethis

ES MobilityWorks cree que cada miembro del equipo es una parte importante del equipo de MobilityWorks, y valoramos las habilidades, esfuerzos y contribuciones de cada miembro de nuestro equipo

EN MobilityWorks believes that every team member is an important part of the MobilityWorks team, and we value the skills, efforts and contributions made by each member of our team

espanholinglês
mobilityworksmobilityworks
importanteimportant
valoramoswe value
habilidadesskills
esfuerzosefforts
contribucionescontributions
equipoteam
esis
cree quebelieves
miembromember
cadaeach
nuestroour

ES Busca pioneros. Obtén ayuda de los evangelistas de tu equipo: los miembros entusiastas del equipo que pueden adoptar rápidamente nuevas herramientas o nuevos comportamientos y pueden ayudar a difundirlos al resto del equipo.

EN Find your early adopters - Get assistance from enthusiastic team members who can quickly adopt new tools or new behaviors and spread them to the rest of the team.

espanholinglês
miembrosmembers
rápidamentequickly
comportamientosbehaviors
equipoteam
puedencan
herramientastools
oor
ayudaassistance
deof
tuyour
althe
yfind
restorest

ES Para ti y tu equipo equipo definitvamente sugerimos MeisterTask Corporación. ¡Ponte en contacto con nuestro equipo de Ventas que estará encantado de ayudarte a echar las cosas a andar!

EN We suggest that you and your team go straight for MeisterTask Enterprise. Get in touch with our sales team who would be happy to get things going!

espanholinglês
meistertaskmeistertask
ventassales
encantadohappy
equipoteam
enin
estarábe
contactotouch
ato
cosasthings
tuyour
conwith
sugerimossuggest
nuestroour
degoing

ES Equipo de Buceo para Aguas Frías - Los climas fríos a menudo ofrecen un buceo espectacular. Con un buen traje de protección y el equipo adecuado, puedes bucear en aguas frías de manera cómoda. Usa este equipo en aguas por debajo de los 15ºC/60ºF.

EN Cold-water Scuba Equipment - Cool climates often have spectacular diving. With good exposure protection and the right equipment, you can scuba dive in cold water in comfort. Use this scuba gear in water that is cooler than 15ºC/60ºF.

espanholinglês
aguaswater
climasclimates
protecciónprotection
espectacularspectacular
elthe
enin
equipoequipment
buengood
menudooften
puedesyou can
fríoscold
buceodiving
conwith
estethis

ES MobilityWorks cree que cada miembro del equipo es una parte importante del equipo de MobilityWorks, y valoramos las habilidades, esfuerzos y contribuciones de cada miembro de nuestro equipo

EN MobilityWorks believes that every team member is an important part of the MobilityWorks team, and we value the skills, efforts and contributions made by each member of our team

espanholinglês
mobilityworksmobilityworks
importanteimportant
valoramoswe value
habilidadesskills
esfuerzosefforts
contribucionescontributions
equipoteam
esis
cree quebelieves
miembromember
cadaeach
nuestroour

ES Desde el equipo, el mánager Julio Andrés Izquierdo ha querido poner en valor «la satisfacción del equipo con las prendas Finisseur y de la marca con el desempeño del equipo en 2021

EN On behalf of the Burgos BH team, the manager Julio Andrés Izquierdo wanted to highlight ?the satisfaction with the Finisseur brand and garments and the achievements of the team in 2021

espanholinglês
queridowanted
satisfacciónsatisfaction
prendasgarments
enin
equipoteam
conwith
deof
yand
marcabrand

ES Escalar: el siguiente equipo toma los datos registrados y continúa con el proceso de diagnóstico y, si este equipo no puede diagnosticar el incidente, se escala de nuevo al siguiente equipo.

EN Escalate: The next team takes the logged data and continues with the diagnosis process, and, if this next team can’t diagnose the incident, it escalates to the next team.

espanholinglês
escalarescalate
equipoteam
registradoslogged
continúacontinues
diagnósticodiagnosis
siif
diagnosticardiagnose
incidenteincident
ato
datosdata
procesoprocess
elthe
conwith
tomatakes
estethis

ES O un solo miembro del equipo puede aprobar el examen en nombre del equipo utilizando la cuenta del equipo.

EN Alternatively, a single team member may pass the exam on behalf of the team using the team account.

espanholinglês
miembromember
puedemay
aprobarpass
examenexam
equipoteam
en nombrebehalf
cuentaaccount
oalternatively
una
delof
enon

ES Desarrolla procesos fiables en los que no se omita ningún paso. Ya no tendrás que perseguir a tu equipo para que actualicen sus incidencias ni tendrás que hacerlo por ellos. Un equipo contento es un equipo productivo.

EN Build reliable processes that never miss a step. No need to harass your team to update their issues or do it for them. A happy team is a productive team

espanholinglês
procesosprocesses
actualicenupdate
incidenciasissues
productivoproductive
desarrollabuild
pasostep
tuyour
equipoteam
esis
ningúnno
hacerlodo
una
tendrásneed
ato

ES Cada repositorio pertenece a una cuenta de usuario o a un equipo. Si se trata de una cuenta de usuario, el propietario del repositorio es el usuario en cuestión. Si se trata de un equipo, el propietario es el equipo.

EN Each repository belongs to a user account or a team. In the case of a user account, that user owns the repository. + In the case of a team, that team owns it.

espanholinglês
repositoriorepository
pertenecebelongs
esowns
cuentaaccount
oor
usuariouser
elthe
enin
deof
una
equipoteam
cadaeach
ato

ES Colabore con los servicios globales de SUSE. El equipo de SUSE Global Services no solo lo forman expertos técnicos, de productos y del sector. Somos el equipo que acompaña a su equipo en cada etapa de su transformación.

EN Partner with SUSE Global Services. The SUSE Global Services team is not just made up of product, technical and business experts. We are the team beside your team through every stage of your transformation journey.

espanholinglês
susesuse
serviciosservices
expertosexperts
técnicostechnical
etapastage
transformacióntransformation
elthe
sectorbusiness
conwith
globalglobal
nonot
equipoteam
quejourney
yyour
deof
productosproduct
somoswe
enevery

ES Descubre las herramientas que unen a tu equipo: añade a varios miembros del equipo y colabora desde un solo buzón. Toda la comunicación de tu equipo en un solo lugar.

EN Discover tools that bring your team together - add multiple team members and collaborate from one inbox. All your team communication in one place.

espanholinglês
descubrediscover
miembrosmembers
colaboracollaborate
comunicacióncommunication
lugarplace
añadeadd
herramientastools
equipoteam
enin
tuyour
desdefrom
todathat
debring

ES MeisterTask tiene un aspecto maravilloso. Por una buena razón: su diseño colorido hace que sea fácil de usar. ¿El resultado? Tu equipo estará encantado de trabajar con la herramienta. Y un equipo feliz es un equipo más productivo.

EN MeisterTask looks great. With good reason: Its colorful design makes it easy to use. The result? Your team will love using it. And happy teams get more done.

espanholinglês
meistertaskmeistertask
coloridocolorful
fácileasy
buenagood
razónreason
diseñodesign
felizhappy
equipoteam
quelooks
resultadoresult
tuyour
estaráwill
conwith

ES Colabora con tu equipo en una carpeta de equipo compartida. Los miembros del equipo tienen acceso a cada transcripción a medida que se sube y transcribe.

EN Collaborate with your team in one shared team folder. Team members get access to every transcript as it is uploaded and transcribed.

espanholinglês
colaboracollaborate
carpetafolder
miembrosmembers
transcripcióntranscript
accesoaccess
equipoteam
seis
enin
ato
tuyour
cadaevery
conwith

ES En palabras de nuestros clientes: "El equipo de Distillery actúa como si estuviera invertido y formara parte de nuestro equipo, y así es; realmente los consideramos parte del equipo".

EN In the words of our clients: “The Distillery team acts like theyre invested and part of our team and they arewe really consider them to be part of the team.”

espanholinglês
clientesclients
invertidoinvested
equipoteam
yand
enin
elthe
realmentereally
partepart

ES “El equipo de documentación era parte del soporte y también teníamos un equipo empresarial y un equipo desarrollador, o punto com

EN The documentation team was part of support, and we also had an enterprise team and a developer—or dot-com—team

ES “El equipo de documentación era parte del soporte y también teníamos un equipo empresarial y un equipo desarrollador, o punto com

EN The documentation team was part of support, and we also had an enterprise team and a developer—or dot-com—team

ES Equipo: La dinámica del equipo puede ser un reto, ya que es posible que los miembros del equipo del procedimiento no trabajen habitualmente con profesionales de la anestesia

EN TeamTeam dynamics can be challenging, as members of the procedural team may not routinely work with anesthesia professionals

espanholinglês
equipoteam
dinámicadynamics
miembrosmembers
procedimientoprocedural
trabajenwork
habitualmenteroutinely
profesionalesprofessionals
anestesiaanesthesia
nonot
lathe
conwith
puedecan
serbe
deof

ES Chris tiene más de diez años de experiencia en ventas de software, y se ha dedicado a la formación de un equipo de desarrollo de cuentas, un equipo de ventas internas y a asesorar a un equipo de ventas del campo empresarial en crecimiento

EN Chris has over ten years experience in software sales, with time spent building an account development team, an inside sales team and mentoring a growing enterprise field sales team

espanholinglês
chrischris
ventassales
softwaresoftware
cuentasaccount
campofield
experienciaexperience
equipoteam
desarrollodevelopment
empresarialenterprise
formaciónmentoring
crecimientogrowing
dedicadowith
una
enin
deten
añosyears
yand
hahas

Mostrando 50 de 50 traduções