ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.
"debe ser ver" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
espanhol | inglês |
---|---|
moderna | modern |
ligera | lightweight |
ia | ai |
oscuro | dark |
contenido | content |
inteligente | smart |
automático | automatic |
olvídate | forget |
lorem | lorem |
ipsum | ipsum |
aplicación | app |
es | is |
usar | use |
un | a |
para | for |
modo | mode |
ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
espanhol | inglês |
---|---|
moderna | modern |
ligera | lightweight |
ia | ai |
oscuro | dark |
contenido | content |
inteligente | smart |
automático | automatic |
olvídate | forget |
lorem | lorem |
ipsum | ipsum |
aplicación | app |
es | is |
usar | use |
un | a |
para | for |
modo | mode |
ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
espanhol | inglês |
---|---|
moderna | modern |
ligera | lightweight |
ia | ai |
oscuro | dark |
contenido | content |
inteligente | smart |
automático | automatic |
olvídate | forget |
lorem | lorem |
ipsum | ipsum |
aplicación | app |
es | is |
usar | use |
un | a |
para | for |
modo | mode |
ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
espanhol | inglês |
---|---|
moderna | modern |
ligera | lightweight |
ia | ai |
oscuro | dark |
contenido | content |
inteligente | smart |
automático | automatic |
olvídate | forget |
lorem | lorem |
ipsum | ipsum |
aplicación | app |
es | is |
usar | use |
un | a |
para | for |
modo | mode |
ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y debe ser ensamblado en Suiza
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
espanhol | inglês |
---|---|
made | made |
movimiento | movement |
un | a |
valor | value |
en | in |
de | of |
suiza | switzerland |
el | its |
y | and |
que | watch |
swiss | swiss |
ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y su caja debe ser suiza
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be encased in Switzerland
espanhol | inglês |
---|---|
made | made |
movimiento | movement |
un | a |
valor | value |
de | of |
suiza | switzerland |
el | its |
y | and |
que | watch |
swiss | swiss |
ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y debe ser ensamblado en Suiza
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
espanhol | inglês |
---|---|
made | made |
movimiento | movement |
un | a |
valor | value |
en | in |
de | of |
suiza | switzerland |
el | its |
y | and |
que | watch |
swiss | swiss |
ES Para ser atractivo, el texto debe ser legible. Esto significa que las frases deben ser cortas y claras y el conjunto debe estar suficientemente bien espaciado. Demasiado texto sin títulos ni párrafos tiende a ahuyentar a la gente.
EN To be attractive, the text must be readable. This means that the sentences must be short and clear and the whole must be sufficiently well spaced out. Too much text without headings or paragraphs tends to scare people away.
espanhol | inglês |
---|---|
atractivo | attractive |
legible | readable |
cortas | short |
claras | clear |
títulos | headings |
párrafos | paragraphs |
tiende | tends |
y | and |
suficientemente | sufficiently |
texto | text |
frases | sentences |
gente | people |
bien | well |
esto | this |
sin | without |
ES NOTA: El usuario no necesita ser un usuario con licencia para ser administrador del sistema, pero sí debe ser un usuario con licencia para ser visor de recursos o administrador de grupo
EN NOTE: The user doesn’t need to be Licensed to be a System Admin but they do need be a Licensed User to be a Resource Viewer or Group Admin
espanhol | inglês |
---|---|
administrador | admin |
visor | viewer |
recursos | resource |
el | the |
sistema | system |
o | or |
un | a |
grupo | group |
usuario | user |
pero | but |
necesita | need |
nota | note |
de | they |
ES El script debe guiarlo para obtener la información requerida del lead, calificarlo adecuadamente y, finalmente, moverlo al siguiente paso. No lo olvide, un buen script solo debe ser una guía, la conversación en sí debe seguir la corriente.
EN The script should guide you to get the required information from the prospect, to properly qualify them, and eventually move them onto the next step. Don't forget, a good script should only be a guide, the conversation itself should go with the flow.
espanhol | inglês |
---|---|
script | script |
adecuadamente | properly |
olvide | forget |
buen | good |
guía | guide |
corriente | flow |
no | dont |
información | information |
paso | step |
conversación | conversation |
y | and |
a | to |
un | a |
en | onto |
requerida | required |
ES Ten en cuenta que cualquier notificación o notificación de oposición que se presente debe ser verdadera y debe ser presentada bajo pena de perjurio
EN Please note that any notice or counter-notice you submit must be truthful and must be submitted under penalty of perjury
espanhol | inglês |
---|---|
notificación | notice |
presentada | submitted |
pena | penalty |
cuenta | note |
o | or |
de | of |
y | and |
bajo | under |
cualquier | any |
verdadera | that |
ES La mayoría de los nichos que 'pirateamos' son los que funcionan bien con los sitios web de autoridad. Los sitios web de autoridad no significan que deba ser un experto, pero debe ser la persona a la que se debe acudir en ese campo.
EN Most of the niches we ?hack? are the ones that do well with authority websites. Authority websites do not mean you need to be an expert, but you need to be the ?go-to? person for that field.
espanhol | inglês |
---|---|
nichos | niches |
experto | expert |
campo | field |
autoridad | authority |
la | the |
un | an |
a | to |
son | are |
con | with |
no | not |
pero | but |
persona | person |
de | of |
bien | well |
ES Por ejemplo, las transiciones entre estados pueden tener precondiciones o postcondiciones que definen qué debe ser cierto para que ocurra una transición a otro estado y cuál debe ser el estado resultante después de que la transición ocurra.
EN For instance, transitions between states can have pre- or post- conditions that define what must be true for a transition to another state to occur, and what the resulting state must be after the transition has taken place.
espanhol | inglês |
---|---|
definen | define |
ocurra | occur |
otro | another |
transiciones | transitions |
o | or |
transición | transition |
resultante | resulting |
estados | states |
a | to |
pueden | can |
una | a |
ES A partir de 250kg de material electronico usado, el organismo SWICO se debe de retirar gratuitamente su material usado. El material debe ser almacenado en palets con marcos que pueden ser pedidos en el sitio. Saber más
EN From 250kg of used electronic material, the SWICO organisation is obliged to collect your used hardware free-of-charge. The hardware should be stored on frame pallets which can be ordered from their site. Learn more
espanhol | inglês |
---|---|
material | material |
organismo | organisation |
gratuitamente | free |
almacenado | stored |
marcos | frame |
el | the |
sitio | site |
en | on |
de | of |
se | is |
a | to |
pueden | can |
partir | from |
su | their |
ES La pandemia no tiene fronteras y para superarla la respuesta debe ser impactante en esos países y la colaboración debe ser mundial.
EN As the pandemic knows no borders, defeating it requires a strong response in every country and collaboration across the globe.
espanhol | inglês |
---|---|
fronteras | borders |
colaboración | collaboration |
debe | requires |
pandemia | pandemic |
la | the |
no | no |
mundial | globe |
en | in |
respuesta | response |
ser | it |
países | country |
y | and |
ES Establezca la matriz(debe ser cuadrada) y anexe la matriz identidad la cual debe ser de la misma dimensión.
EN Set the matrix (must be square) and append the identity matrix of the same dimension to it.
espanhol | inglês |
---|---|
establezca | set |
matriz | matrix |
cuadrada | square |
dimensión | dimension |
identidad | identity |
la | the |
de | of |
y | and |
ES Este campo es obligatorio;Completa este campo;La longitud es incorrecta;El correo electrónico no es válido;Debe ser un código postal valido;El RFC no es válido;Debe ser PDF;Máximo 1MB
EN This field is required;Complete this field;Incorrect length;E-mail invalid;Must be a valid zipcode;RFC invalid;Must be PDF;Max. 1MB
espanhol | inglês |
---|---|
campo | field |
completa | complete |
longitud | length |
incorrecta | incorrect |
válido | valid |
rfc | rfc |
máximo | max |
es | is |
un | a |
este | this |
correo | |
electrónico | e |
correo electrónico |
ES El secretario general de la OMT, Zurab Pololikashvili, afirmó: «La sostenibilidad no debe ser ya un nicho del turismo, sino que debe ser la nueva norma en todos y cada uno de los segmentos del sector
EN UNWTO Secretary-General Zurab Pololikashvili said: “Sustainability must no longer be a niche part of tourism but must be the new norm for every part of our sector
espanhol | inglês |
---|---|
secretario | secretary |
general | general |
afirmó | said |
sostenibilidad | sustainability |
nicho | niche |
turismo | tourism |
norma | norm |
no | no |
un | a |
sino | but |
nueva | new |
sector | sector |
de | of |
cada | every |
ES La sostenibilidad no debe ser ya un nicho del turismo, sino que debe ser la nueva norma en todos y cada uno de los segmentos del sector
EN Sustainability must no longer be a niche part of tourism but must be the new norm for every part of our sector
espanhol | inglês |
---|---|
sostenibilidad | sustainability |
turismo | tourism |
norma | norm |
nicho | niche |
la | the |
un | a |
nueva | new |
no | but |
sector | sector |
en | every |
ES El peso de un animal en la cabina debe ser inferior a 75Kg. Por encima de ese peso, el animal debe ser transportado por carga.
EN The weight of an animal in the cabin must be less than 75Kg. Above that weight, the animal must be transported by freight.
espanhol | inglês |
---|---|
animal | animal |
cabina | cabin |
peso | weight |
un | an |
en | in |
de | of |
ES El secretario general de la OMT, Zurab Pololikashvili, afirmó: «La sostenibilidad no debe ser ya un nicho del turismo, sino que debe ser la nueva norma en todos y cada uno de los segmentos del sector
EN UNWTO Secretary-General Zurab Pololikashvili said: “Sustainability must no longer be a niche part of tourism but must be the new norm for every part of our sector
espanhol | inglês |
---|---|
secretario | secretary |
general | general |
afirmó | said |
sostenibilidad | sustainability |
nicho | niche |
turismo | tourism |
norma | norm |
no | no |
un | a |
sino | but |
nueva | new |
sector | sector |
de | of |
cada | every |
ES La sostenibilidad no debe ser ya un nicho del turismo, sino que debe ser la nueva norma en todos y cada uno de los segmentos del sector
EN Sustainability must no longer be a niche part of tourism but must be the new norm for every part of our sector
espanhol | inglês |
---|---|
sostenibilidad | sustainability |
turismo | tourism |
norma | norm |
nicho | niche |
la | the |
un | a |
nueva | new |
no | but |
sector | sector |
en | every |
ES Una vez que el prospect dice "sí", prepara un discurso de apertura. La presentación no debe revelar su propuesta de valor, pero debe ser suficiente para cubrir lo que hace y dejar espacio para que el lead haga preguntas. Un buen comienzo podría ser:
EN Once the prospect says “yes”, have an opening pitch prepared. The pitch shouldn’t reveal your value proposition, but should be enough to cover what you do and leave room for the prospect to ask questions. A good pitch could be :
espanhol | inglês |
---|---|
apertura | opening |
revelar | reveal |
cubrir | cover |
buen | good |
y | and |
propuesta | proposition |
espacio | room |
dice | says |
un | a |
valor | value |
preguntas | questions |
pero | but |
suficiente | enough |
ES Este campo es obligatorio;Completa este campo;La longitud es incorrecta;El correo electrónico no es válido;Debe ser un código postal valido;El RFC no es válido;Debe ser PDF;Máximo 1MB
EN This field is required;Complete this field;Incorrect length;E-mail invalid;Must be a valid zipcode;RFC invalid;Must be PDF;Max. 1MB
espanhol | inglês |
---|---|
campo | field |
completa | complete |
longitud | length |
incorrecta | incorrect |
válido | valid |
rfc | rfc |
máximo | max |
es | is |
un | a |
este | this |
correo | |
electrónico | e |
correo electrónico |
ES Cualquier problema debe ser detectado inmediatamente, y el paquete debe ser desviado para su reprocesamiento antes de que entre en el proceso de clasificación
EN Any problems need to be detected immediately, and the package diverted for rework before it enters the sortation process
espanhol | inglês |
---|---|
detectado | detected |
clasificación | sortation |
paquete | package |
el | the |
proceso | process |
que | immediately |
de | before |
y | and |
ES Por ejemplo, las transiciones entre estados pueden tener precondiciones o postcondiciones que definen qué debe ser cierto para que ocurra una transición a otro estado y cuál debe ser el estado resultante después de que la transición ocurra.
EN For instance, transitions between states can have pre- or post- conditions that define what must be true for a transition to another state to occur, and what the resulting state must be after the transition has taken place.
espanhol | inglês |
---|---|
definen | define |
ocurra | occur |
otro | another |
transiciones | transitions |
o | or |
transición | transition |
resultante | resulting |
estados | states |
a | to |
pueden | can |
una | a |
ES El tema de su evento debe ser coherente con los valores de su marca y su público objetivo. Debe ser la miel que atrae a las personas a su marca y les da una razón para participar.
EN The theme of your event should be consistent with your brand values and your target audience. It should be the honey that attracts people to your brand and gives them a reason to engage.
espanhol | inglês |
---|---|
evento | event |
coherente | consistent |
miel | honey |
atrae | attracts |
razón | reason |
participar | engage |
personas | people |
público | audience |
tema | theme |
valores | values |
de | of |
con | with |
y | your |
a | to |
da | gives |
marca | brand |
ES Establezca la matriz(debe ser cuadrada) y anexe la matriz identidad la cual debe ser de la misma dimensión.
EN Set the matrix (must be square) and append the identity matrix of the same dimension to it.
espanhol | inglês |
---|---|
establezca | set |
matriz | matrix |
cuadrada | square |
dimensión | dimension |
identidad | identity |
la | the |
de | of |
y | and |
ES La identidad de tu marca no sólo debe ser bonita, sino que también debe ser una declaración sobre el tipo de diseñador que eres.
EN Your brand identity should not only look nice but also be a statement on the kind of designer you are.
espanhol | inglês |
---|---|
marca | brand |
bonita | nice |
declaración | statement |
diseñador | designer |
tu | your |
identidad | identity |
no | not |
sino | you |
también | also |
tipo | kind |
de | of |
eres | are |
una | a |
ES Para la implementación de BIMI, las dimensiones exactas del logotipo no importan, ya que su carga en formato SVG lo hace fácilmente escalable. Sin embargo, la imagen debe ser cuadrada y la relación de aspecto debe ser 1:1.
EN For BIMI implementation the exact dimensions of the logo do not matter as it is uploaded in SVG format makes it easily scalable. However, the image must be square and the aspect ratio must be 1:1.
espanhol | inglês |
---|---|
bimi | bimi |
dimensiones | dimensions |
svg | svg |
escalable | scalable |
cuadrada | square |
relación | ratio |
carga | uploaded |
exactas | exact |
importan | matter |
fácilmente | easily |
la | the |
lo | it |
implementación | implementation |
en | in |
imagen | image |
sin embargo | however |
formato | format |
de | of |
no | not |
y | and |
ES Debe ser administrador de sistemas en Smartsheet y Jira para configurar el conector. Debe ser un usuario con licencia de Smartsheet para crear o editar un flujo de trabajo. También necesita un cuenta en Jira con acceso a su proyecto Jira.
EN You must be a Sysadmin on Smartsheet and Jira to configure the connector. You must be a licensed Smartsheet user to create or edit a workflow. You'll also need a Jira account with access to your Jira project.
espanhol | inglês |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
jira | jira |
editar | edit |
conector | connector |
usuario | user |
o | or |
cuenta | account |
acceso | access |
proyecto | project |
flujo de trabajo | workflow |
el | the |
en | on |
configurar | configure |
un | a |
con | with |
también | also |
a | to |
y | your |
de | and |
crear | create |
ES Dirección de correo electrónico del nuevo propietario (debe ser la que se utiliza para iniciar sesión en Smartsheet). El nuevo propietario debe ser un usuario con licencia de Smartsheet de un plan Empresarial.
EN Email address of the new owner (must be the email address used to log in to Smartsheet). The new owner must be a licensed Smartsheet user of an Enterprise plan.
espanhol | inglês |
---|---|
propietario | owner |
smartsheet | smartsheet |
plan | plan |
iniciar sesión | log |
nuevo | new |
usuario | user |
en | in |
dirección | address |
de | of |
un | a |
utiliza | used |
empresarial | enterprise |
ES Debe ser Lightning divisible en sus componentes?Debe ser Lightning divisible en sus componentes?
EN Should Lighting be divisible into its components?
espanhol | inglês |
---|---|
componentes | components |
en | into |
sus | its |
ES El eventType debe ser un tipo de suscripción válido según se define en la sección anterior y el propertyName debe ser un nombre de propiedad válido
EN The eventType must be a valid subscription type as defined in the above section and the propertyName must be a valid property name
espanhol | inglês |
---|---|
suscripción | subscription |
válido | valid |
define | defined |
propiedad | property |
tipo | type |
un | a |
en | in |
nombre | name |
ES Etapa de análisis de necesidades: Antes de emocionarse demasiado, debe asegurarse de que es apto para el papel principal. También debe ver si el cliente potencial es adecuado para usted. Aquí puede ser donde hagas la puntuación principal.
EN Needs analysis stage: Before you get too excited, you must make sure you’re a fit for the lead. You should also see if the lead is a good fit for you. This may be where you do the lead scoring.
espanhol | inglês |
---|---|
etapa | stage |
análisis | analysis |
puntuación | scoring |
necesidades | needs |
es | is |
si | if |
asegurarse | make sure |
apto | fit |
ver | see |
también | also |
donde | where |
que | sure |
para | for |
principal | a |
puede | may |
hagas | do |
de | before |
ES Usted debe ser referido al Programa de Admisiones de Refugiados de EE.UU. (USRAP, por sus siglas en inglés) para poder ser considerado como refugiado. Vea más sobre el criterio para ser referido.
EN You must receive a referral to the U.S. Refugee Admissions Program (USRAP) for consideration as a refugee. Find more information on the referral criteria.
espanhol | inglês |
---|---|
programa | program |
admisiones | admissions |
criterio | criteria |
s | s |
debe | must |
el | the |
de | you |
en | on |
refugiados | refugee |
como | as |
sobre | to |
ES En oNecklace entendemos que un collar de nombre perfecto también debe ser presentado para ser un regalo impresionante para un amigo, ser querido o un miembro de la familia
EN At oNecklace we understand that a perfectly made name necklace also needs to be well packed to make up for an impressive gift for a friend, loved one or family member
espanhol | inglês |
---|---|
collar | necklace |
regalo | gift |
querido | loved |
miembro | member |
entendemos | we understand |
impresionante | impressive |
o | or |
también | also |
familia | family |
perfecto | perfectly |
un | a |
nombre | name |
amigo | friend |
ES El tamaño de impresión de un código QR es un asunto importante que no debe ser ignorado! Códigos QR deben ser lo suficientemente grandes como para ser reconocido y decodificado por aplicación de lectura del teléfono inteligente
EN The print size of a QR Code is an important matter that must not be ignored! QR Codes must be large enough to be recognized and decoded by the smartphone's reading application
espanhol | inglês |
---|---|
impresión | |
qr | qr |
ignorado | ignored |
reconocido | recognized |
el | the |
es | is |
importante | important |
aplicación | application |
grandes | large |
códigos | codes |
tamaño | size |
de | of |
un | a |
no | enough |
código | code |
ES Para ser elegible para el TPS, usted debe ser un nacional de un país designado o ser una persona sin nacionalidad que haya residido habitualmente en un país designado
EN To be eligible for TPS, you must be a national of a designated country or be a person without nationality who last habitually resided in a designated country
espanhol | inglês |
---|---|
elegible | eligible |
tps | tps |
nacionalidad | nationality |
nacional | national |
país | country |
o | or |
en | in |
un | a |
persona | person |
de | of |
sin | without |
ES El personal de enfermería debe ser flexible, ya que se trabaja por turnos y con frecuencia los fines de semana. Además, los enfermeros deben tener buena empatía, ser capaces de soportar el estrés y ser físicamente resistentes.
EN *Nurses need to be flexible because shift and weekend work is usual. They also need to be sensitive to the needs and emotions of others, must be able to cope with stress and be physically fit.
espanhol | inglês |
---|---|
flexible | flexible |
trabaja | work |
enfermeros | nurses |
estrés | stress |
físicamente | physically |
buena | fit |
el | the |
se | is |
semana | weekend |
con | with |
a | to |
de | of |
y | and |
ES El logotipo no debe aparecer superpuesto a otros logotipos. El logotipo no debe rotarse, alargarse, distorsionarse ni deformarse. El logotipo no debe tener una superposición de textura o tener menos del 100 % de opacidad.
EN The logo should not be superimposed with other logos. The logo should not be rotated, stretched, skewed, or distorted. The logo should not have a texture overlay or be less than 100% in opacity.
espanhol | inglês |
---|---|
textura | texture |
menos | less |
opacidad | opacity |
otros | other |
o | or |
el | the |
logotipo | logo |
no | not |
logotipos | logos |
de | than |
debe | be |
a | a |
ES Cualquier actualización debe encajar sin problemas en tu pila de tecnología, debe estar configurada de manera que evolucione junto con la innovación futura y debe equilibrar la facilidad de uso, la escalabilidad y la velocidad de comercialización.
EN Any upgrades must fit smoothly into your technology stack. They must be set up to evolve with future innovation. And balance usability, scalability and speed to market.
espanhol | inglês |
---|---|
pila | stack |
futura | future |
equilibrar | balance |
escalabilidad | scalability |
actualización | upgrades |
sin problemas | smoothly |
facilidad de uso | usability |
tecnología | technology |
innovación | innovation |
a | to |
configurada | set |
velocidad | speed |
tu | your |
con | with |
ES No se debe sobrepasar nunca el número máximo de pasajeros ni balancear la cabina. No se debe intentar abrir las puertas ni apoyarse. La apertura y el cierre son automáticos. No se debe tirar nada por la ventana ni asomarse.
EN Do not exceed the maximum number of passengers allowed nor swing the gondola. Do not try to open the doors nor lean on them. They open and close automatically. Do not throw anything through the window nor lean out.
espanhol | inglês |
---|---|
sobrepasar | exceed |
máximo | maximum |
pasajeros | passengers |
intentar | try |
puertas | doors |
tirar | throw |
ventana | window |
cierre | close |
no | not |
ni | nor |
ES No se debe sobrepasar nunca el número máximo de pasajeros ni balancear la cabina. No se debe intentar abrir las puertas ni apoyarse. La apertura y el cierre son automáticos. No se debe tirar nada por la ventana ni asomarse.
EN Do not exceed the maximum number of passengers allowed nor swing the gondola. Do not try to open the doors nor lean on them. They open and close automatically. Do not throw anything through the window nor lean out.
espanhol | inglês |
---|---|
sobrepasar | exceed |
máximo | maximum |
pasajeros | passengers |
intentar | try |
puertas | doors |
tirar | throw |
ventana | window |
cierre | close |
no | not |
ni | nor |
ES El Usuario debe custodiar su contraseña, tratarla de forma confidencial y no revelarla a otras personas. No se debe permitir a otros Usuarios el acceso desde la cuenta del Usuario ni se debe usar la cuenta de otro Usuario.
EN The User must protect and keep confidential the account password without disclosing it to third parties. The User must not allow other Users access through the User's account nor use the account of another User.
espanhol | inglês |
---|---|
contraseña | password |
permitir | allow |
acceso | access |
usuarios | users |
cuenta | account |
usuario | user |
usar | use |
debe | must |
confidencial | confidential |
no | not |
a | to |
otro | another |
ni | nor |
de | of |
otros | other |
y | and |
ES Obtenga más información acerca de los factores que debe considerar para elegir una empresa de servicios de nómina, las preguntas básicas que debe plantear durante el proceso y las características que debe buscar para encontrar al mejor proveedor.
EN Learn more about how to choose a payroll company, essential questions to ask during the process, and features to look for in a top payroll provider.
espanhol | inglês |
---|---|
empresa | company |
nómina | payroll |
proveedor | provider |
características | features |
acerca | about |
preguntas | questions |
proceso | process |
que | ask |
elegir | choose |
el | the |
una | a |
ES No se debe sobrepasar nunca el número máximo de pasajeros ni balancear la cabina. No se debe intentar abrir las puertas ni apoyarse. La apertura y el cierre son automáticos. No se debe tirar nada por la ventana ni asomarse.
EN Do not exceed the maximum number of passengers allowed nor swing the gondola. Do not try to open the doors nor lean on them. They open and close automatically. Do not throw anything through the window nor lean out.
espanhol | inglês |
---|---|
sobrepasar | exceed |
máximo | maximum |
pasajeros | passengers |
intentar | try |
puertas | doors |
tirar | throw |
ventana | window |
cierre | close |
no | not |
ni | nor |
ES Podría ser la flor, pueden ser las hojas, pueden ser las bayas, puede ser la nuez
EN It could be the flower, it could be the leaves, it may be berries, it may be nuts
espanhol | inglês |
---|---|
bayas | berries |
hojas | leaves |
la | the |
flor | flower |
ES El contenido que produces en esta etapa debe ser llamativo, pero no necesariamente debe hablar directamente de todo lo que ofrece tu marca
EN The content you produce within this stage needs to be eye-catching but doesn’t necessarily have to speak directly to what your brand has to offer
espanhol | inglês |
---|---|
necesariamente | necessarily |
directamente | directly |
el | the |
contenido | content |
etapa | stage |
tu | your |
de | within |
ofrece | offer |
pero | but |
esta | this |
marca | brand |
ES Positivismo. No se acepta contenido negativo. Los anuncios no pueden humillar, denigrar o incitar contra un candidato, partido, o grupo de población. Toda la información debe ser neutra o positiva y debe estar basada en hechos.
EN Be Positive - Nothing negative. Ads must not humiliate, disparage, or incite against a candidate, party, or population group. All information should be neutral or positive and must be based in fact.
espanhol | inglês |
---|---|
anuncios | ads |
candidato | candidate |
partido | party |
población | population |
neutra | neutral |
positiva | positive |
basada | based |
o | or |
un | a |
grupo | group |
información | information |
en | in |
negativo | negative |
no | not |
contra | against |
Mostrando 50 de 50 traduções