Traduzir "debe ser ver" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "debe ser ver" de espanhol para inglês

Traduções de debe ser ver

"debe ser ver" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

debe a able about according to after all also always an and and the any are as ask at at the available based be be able be able to because been being between but by can can be case create data different do don each end every features following for for the from from the get has has to have have to here how how to i if in in the information into is is not it it is it should its just keep know learn like look made make may meet message more most must must have necessary need need to needs needs to new next no not now of of the of this on one only or order other our out own part people person personal plan possible products project provides questions request required requirements right same see set should should have site so some start such take team terms than that that you the their them then there these they this this is through time to to be to have to make to the up us use used using want want to was we well what when where whether which while who why will with without work would you you are you can you do you have you must you need you should you will your
ser a able about access after all also always an and and the any are as at at the based be be able to because become been before being better both but by by the can can be come content could could be customer data design different do does doesn don during easy even every everyone everything find first for for the free from from the full get getting go good has has to have have to he help here how how to however human i if in in the information into is it it could it is its it’s just keep know learn life like longer made make many may may be means might more most much must my need need to needs needs to never new no not number of of the on on the once one only open or other our out over own part people person personal questions really right same service services set should simple site so some someone something source still such such as support take team than that that is that you the the first the same their them then there there are these they they are they can thing this those through time to to be to get to keep to take to the too under understand up us use used using very want was way we well what when where which while who why will will be with within without work would year you you are you can you have you need you should you want you will your yourself you’re
ver a able about after all also an and and the any anywhere are around as at at the available based based on be be able to because been before below between business but by by the can check complete content could create data different display do don don’t down download each even every example experience features find for for example for the free from from the full get go going google got has have here how how to i if in in the information into is it it is its it’s just keep learn like live ll look look at looking looking for made make many may might more most much must my need need to no not of of the on on the once one only or our out over own page pages place products project question review right screen search see seeing seen services should show site so some such take team than that that you the their them then there there are these they they are thing things this this is those through time to to be to check to do to get to see to the to view to watch up us use used using very video videos view viewing want want to was watch watching we website were what when where whether which while who why will will be with without work would you you can you do you have you need you see you should you want your you’re

Tradução de espanhol para inglês de debe ser ver

espanhol
inglês

ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

espanhol inglês
moderna modern
ligera lightweight
ia ai
oscuro dark
contenido content
inteligente smart
automático automatic
olvídate forget
lorem lorem
ipsum ipsum
aplicación app
es is
usar use
un a
para for
modo mode

ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

espanhol inglês
moderna modern
ligera lightweight
ia ai
oscuro dark
contenido content
inteligente smart
automático automatic
olvídate forget
lorem lorem
ipsum ipsum
aplicación app
es is
usar use
un a
para for
modo mode

ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

espanhol inglês
moderna modern
ligera lightweight
ia ai
oscuro dark
contenido content
inteligente smart
automático automatic
olvídate forget
lorem lorem
ipsum ipsum
aplicación app
es is
usar use
un a
para for
modo mode

ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

espanhol inglês
moderna modern
ligera lightweight
ia ai
oscuro dark
contenido content
inteligente smart
automático automatic
olvídate forget
lorem lorem
ipsum ipsum
aplicación app
es is
usar use
un a
para for
modo mode

ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y debe ser ensamblado en Suiza

EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland

espanhol inglês
made made
movimiento movement
un a
valor value
en in
de of
suiza switzerland
el its
y and
que watch
swiss swiss

ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y su caja debe ser suiza

EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be encased in Switzerland

espanhol inglês
made made
movimiento movement
un a
valor value
de of
suiza switzerland
el its
y and
que watch
swiss swiss

ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y debe ser ensamblado en Suiza

EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland

espanhol inglês
made made
movimiento movement
un a
valor value
en in
de of
suiza switzerland
el its
y and
que watch
swiss swiss

ES Para ser atractivo, el texto debe ser legible. Esto significa que las frases deben ser cortas y claras y el conjunto debe estar suficientemente bien espaciado. Demasiado texto sin títulos ni párrafos tiende a ahuyentar a la gente.

EN To be attractive, the text must be readable. This means that the sentences must be short and clear and the whole must be sufficiently well spaced out. Too much text without headings or paragraphs tends to scare people away.

espanhol inglês
atractivo attractive
legible readable
cortas short
claras clear
títulos headings
párrafos paragraphs
tiende tends
y and
suficientemente sufficiently
texto text
frases sentences
gente people
bien well
esto this
sin without

ES NOTA: El usuario no necesita ser un usuario con licencia para ser administrador del sistema, pero sí debe ser un usuario con licencia para ser visor de recursos o administrador de grupo

EN NOTE: The user doesn’t need to be Licensed to be a System Admin but they do need be a Licensed User to be a Resource Viewer or Group Admin

espanhol inglês
administrador admin
visor viewer
recursos resource
el the
sistema system
o or
un a
grupo group
usuario user
pero but
necesita need
nota note
de they

ES El script debe guiarlo para obtener la información requerida del lead, calificarlo adecuadamente y, finalmente, moverlo al siguiente paso. No lo olvide, un buen script solo debe ser una guía, la conversación en sí debe seguir la corriente.

EN The script should guide you to get the required information from the prospect, to properly qualify them, and eventually move them onto the next step. Don't forget, a good script should only be a guide, the conversation itself should go with the flow.

espanhol inglês
script script
adecuadamente properly
olvide forget
buen good
guía guide
corriente flow
no dont
información information
paso step
conversación conversation
y and
a to
un a
en onto
requerida required

ES Ten en cuenta que cualquier notificación o notificación de oposición que se presente debe ser verdadera y debe ser presentada bajo pena de perjurio

EN Please note that any notice or counter-notice you submit must be truthful and must be submitted under penalty of perjury

espanhol inglês
notificación notice
presentada submitted
pena penalty
cuenta note
o or
de of
y and
bajo under
cualquier any
verdadera that

ES La mayoría de los nichos que 'pirateamos' son los que funcionan bien con los sitios web de autoridad. Los sitios web de autoridad no significan que deba ser un experto, pero debe ser la persona a la que se debe acudir en ese campo.

EN Most of the niches we ?hack? are the ones that do well with authority websites. Authority websites do not mean you need to be an expert, but you need to be the ?go-to? person for that field.

espanhol inglês
nichos niches
experto expert
campo field
autoridad authority
la the
un an
a to
son are
con with
no not
pero but
persona person
de of
bien well

ES Por ejemplo, las transiciones entre estados pueden tener precondiciones o postcondiciones que definen qué debe ser cierto para que ocurra una transición a otro estado y cuál debe ser el estado resultante después de que la transición ocurra.

EN For instance, transitions between states can have pre- or post- conditions that define what must be true for a transition to another state to occur, and what the resulting state must be after the transition has taken place.

espanhol inglês
definen define
ocurra occur
otro another
transiciones transitions
o or
transición transition
resultante resulting
estados states
a to
pueden can
una a

ES A partir de 250kg de material electronico usado, el organismo SWICO se debe de retirar gratuitamente su material usado. El material debe ser almacenado en palets con marcos que pueden ser pedidos en el sitio. Saber más

EN From 250kg of used electronic material, the SWICO organisation is obliged to collect your used hardware free-of-charge. The hardware should be stored on frame pallets which can be ordered from their site. Learn more

espanhol inglês
material material
organismo organisation
gratuitamente free
almacenado stored
marcos frame
el the
sitio site
en on
de of
se is
a to
pueden can
partir from
su their

ES La pandemia no tiene fronteras y para superarla la respuesta debe ser impactante en esos países y la colaboración debe ser mundial.

EN As the pandemic knows no borders, defeating it requires a strong response in every country and collaboration across the globe.

espanhol inglês
fronteras borders
colaboración collaboration
debe requires
pandemia pandemic
la the
no no
mundial globe
en in
respuesta response
ser it
países country
y and

ES Establezca la matriz(debe ser cuadrada) y anexe la matriz identidad la cual debe ser de la misma dimensión.

EN Set the matrix (must be square) and append the identity matrix of the same dimension to it.

espanhol inglês
establezca set
matriz matrix
cuadrada square
dimensión dimension
identidad identity
la the
de of
y and

ES Este campo es obligatorio;Completa este campo;La longitud es incorrecta;El correo electrónico no es válido;Debe ser un código postal valido;El RFC no es válido;Debe ser PDF;Máximo 1MB

EN This field is required;Complete this field;Incorrect length;E-mail invalid;Must be a valid zipcode;RFC invalid;Must be PDF;Max. 1MB

espanhol inglês
campo field
completa complete
longitud length
incorrecta incorrect
válido valid
rfc rfc
pdf pdf
máximo max
es is
un a
este this
correo mail
electrónico e
correo electrónico e-mail

ES El secretario general de la OMT, Zurab Pololikashvili, afirmó: «La sostenibilidad no debe ser ya un nicho del turismo, sino que debe ser la nueva norma en todos y cada uno de los segmentos del sector

EN UNWTO Secretary-General Zurab Pololikashvili said: “Sustainability must no longer be a niche part of tourism but must be the new norm for every part of our sector

espanhol inglês
secretario secretary
general general
afirmó said
sostenibilidad sustainability
nicho niche
turismo tourism
norma norm
no no
un a
sino but
nueva new
sector sector
de of
cada every

ES La sostenibilidad no debe ser ya un nicho del turismo, sino que debe ser la nueva norma en todos y cada uno de los segmentos del sector

EN Sustainability must no longer be a niche part of tourism but must be the new norm for every part of our sector

espanhol inglês
sostenibilidad sustainability
turismo tourism
norma norm
nicho niche
la the
un a
nueva new
no but
sector sector
en every

ES El peso de un animal en la cabina debe ser inferior a 75Kg. Por encima de ese peso, el animal debe ser transportado por carga.

EN The weight of an animal in the cabin must be less than 75Kg. Above that weight, the animal must be transported by freight.

espanhol inglês
animal animal
cabina cabin
peso weight
un an
en in
de of

ES El secretario general de la OMT, Zurab Pololikashvili, afirmó: «La sostenibilidad no debe ser ya un nicho del turismo, sino que debe ser la nueva norma en todos y cada uno de los segmentos del sector

EN UNWTO Secretary-General Zurab Pololikashvili said: “Sustainability must no longer be a niche part of tourism but must be the new norm for every part of our sector

espanhol inglês
secretario secretary
general general
afirmó said
sostenibilidad sustainability
nicho niche
turismo tourism
norma norm
no no
un a
sino but
nueva new
sector sector
de of
cada every

ES La sostenibilidad no debe ser ya un nicho del turismo, sino que debe ser la nueva norma en todos y cada uno de los segmentos del sector

EN Sustainability must no longer be a niche part of tourism but must be the new norm for every part of our sector

espanhol inglês
sostenibilidad sustainability
turismo tourism
norma norm
nicho niche
la the
un a
nueva new
no but
sector sector
en every

ES Una vez que el prospect dice "sí", prepara un discurso de apertura. La presentación no debe revelar su propuesta de valor, pero debe ser suficiente para cubrir lo que hace y dejar espacio para que el lead haga preguntas. Un buen comienzo podría ser:

EN Once the prospect says “yes”, have an opening pitch prepared. The pitch shouldn’t reveal your value proposition, but should be enough to cover what you do and leave room for the prospect to ask questions. A good pitch could be :

espanhol inglês
apertura opening
revelar reveal
cubrir cover
buen good
y and
propuesta proposition
espacio room
dice says
un a
valor value
preguntas questions
pero but
suficiente enough

ES Este campo es obligatorio;Completa este campo;La longitud es incorrecta;El correo electrónico no es válido;Debe ser un código postal valido;El RFC no es válido;Debe ser PDF;Máximo 1MB

EN This field is required;Complete this field;Incorrect length;E-mail invalid;Must be a valid zipcode;RFC invalid;Must be PDF;Max. 1MB

espanhol inglês
campo field
completa complete
longitud length
incorrecta incorrect
válido valid
rfc rfc
pdf pdf
máximo max
es is
un a
este this
correo mail
electrónico e
correo electrónico e-mail

ES Cualquier problema debe ser detectado inmediatamente, y el paquete debe ser desviado para su reprocesamiento antes de que entre en el proceso de clasificación

EN Any problems need to be detected immediately, and the package diverted for rework before it enters the sortation process

espanhol inglês
detectado detected
clasificación sortation
paquete package
el the
proceso process
que immediately
de before
y and

ES Por ejemplo, las transiciones entre estados pueden tener precondiciones o postcondiciones que definen qué debe ser cierto para que ocurra una transición a otro estado y cuál debe ser el estado resultante después de que la transición ocurra.

EN For instance, transitions between states can have pre- or post- conditions that define what must be true for a transition to another state to occur, and what the resulting state must be after the transition has taken place.

espanhol inglês
definen define
ocurra occur
otro another
transiciones transitions
o or
transición transition
resultante resulting
estados states
a to
pueden can
una a

ES El tema de su evento debe ser coherente con los valores de su marca y su público objetivo. Debe ser la miel que atrae a las personas a su marca y les da una razón para participar.

EN The theme of your event should be consistent with your brand values and your target audience. It should be the honey that attracts people to your brand and gives them a reason to engage.

espanhol inglês
evento event
coherente consistent
miel honey
atrae attracts
razón reason
participar engage
personas people
público audience
tema theme
valores values
de of
con with
y your
a to
da gives
marca brand

ES Establezca la matriz(debe ser cuadrada) y anexe la matriz identidad la cual debe ser de la misma dimensión.

EN Set the matrix (must be square) and append the identity matrix of the same dimension to it.

espanhol inglês
establezca set
matriz matrix
cuadrada square
dimensión dimension
identidad identity
la the
de of
y and

ES La identidad de tu marca no sólo debe ser bonita, sino que también debe ser una declaración sobre el tipo de diseñador que eres.

EN Your brand identity should not only look nice but also be a statement on the kind of designer you are.

espanhol inglês
marca brand
bonita nice
declaración statement
diseñador designer
tu your
identidad identity
no not
sino you
también also
tipo kind
de of
eres are
una a

ES Para la implementación de BIMI, las dimensiones exactas del logotipo no importan, ya que su carga en formato SVG lo hace fácilmente escalable. Sin embargo, la imagen debe ser cuadrada y la relación de aspecto debe ser 1:1.

EN For BIMI implementation the exact dimensions of the logo do not matter as it is uploaded in SVG format makes it easily scalable. However, the image must be square and the aspect ratio must be 1:1.

espanhol inglês
bimi bimi
dimensiones dimensions
svg svg
escalable scalable
cuadrada square
relación ratio
carga uploaded
exactas exact
importan matter
fácilmente easily
la the
lo it
implementación implementation
en in
imagen image
sin embargo however
formato format
de of
no not
y and

ES Debe ser administrador de sistemas en Smartsheet y Jira para configurar el conector. Debe ser un usuario con licencia de Smartsheet para crear o editar un flujo de trabajo. También necesita un cuenta en Jira con acceso a su proyecto Jira.

EN You must be a Sysadmin on Smartsheet and Jira to configure the connector. You must be a licensed Smartsheet user to create or edit a workflow. You'll also need a Jira account with access to your Jira project.

espanhol inglês
smartsheet smartsheet
jira jira
editar edit
conector connector
usuario user
o or
cuenta account
acceso access
proyecto project
flujo de trabajo workflow
el the
en on
configurar configure
un a
con with
también also
a to
y your
de and
crear create

ES Dirección de correo electrónico del nuevo propietario (debe ser la que se utiliza para iniciar sesión en Smartsheet). El nuevo propietario debe ser un usuario con licencia de Smartsheet de un plan Empresarial.

EN Email address of the new owner (must be the email address used to log in to Smartsheet). The new owner must be a licensed Smartsheet user of an Enterprise plan.

espanhol inglês
propietario owner
smartsheet smartsheet
plan plan
iniciar sesión log
nuevo new
usuario user
en in
dirección address
de of
un a
utiliza used
empresarial enterprise

ES Debe ser Lightning divisible en sus componentes?Debe ser Lightning divisible en sus componentes?

EN Should Lighting be divisible into its components?

espanhol inglês
componentes components
en into
sus its

ES El eventType debe ser un tipo de suscripción válido según se define en la sección anterior y el propertyName debe ser un nombre de propiedad válido

EN The eventType must be a valid subscription type as defined in the above section and the propertyName must be a valid property name

espanhol inglês
suscripción subscription
válido valid
define defined
propiedad property
tipo type
un a
en in
nombre name

ES Etapa de análisis de necesidades: Antes de emocionarse demasiado, debe asegurarse de que es apto para el papel principal. También debe ver si el cliente potencial es adecuado para usted. Aquí puede ser donde hagas la puntuación principal.

EN Needs analysis stage: Before you get too excited, you must make sure you’re a fit for the lead. You should also see if the lead is a good fit for you. This may be where you do the lead scoring.

espanhol inglês
etapa stage
análisis analysis
puntuación scoring
necesidades needs
es is
si if
asegurarse make sure
apto fit
ver see
también also
donde where
que sure
para for
principal a
puede may
hagas do
de before

ES Usted debe ser referido al Programa de Admisiones de Refugiados de EE.UU. (USRAP, por sus siglas en inglés) para poder ser considerado como refugiado. Vea más sobre el criterio para ser referido.

EN You must receive a referral to the U.S. Refugee Admissions Program (USRAP) for consideration as a refugee. Find more information on the referral criteria.

espanhol inglês
programa program
admisiones admissions
criterio criteria
s s
debe must
el the
de you
en on
refugiados refugee
como as
sobre to

ES En oNecklace entendemos que un collar de nombre perfecto también debe ser presentado para ser un regalo impresionante para un amigo, ser querido o un miembro de la familia

EN At oNecklace we understand that a perfectly made name necklace also needs to be well packed to make up for an impressive gift for a friend, loved one or family member

espanhol inglês
collar necklace
regalo gift
querido loved
miembro member
entendemos we understand
impresionante impressive
o or
también also
familia family
perfecto perfectly
un a
nombre name
amigo friend

ES El tamaño de impresión de un código QR es un asunto importante que no debe ser ignorado! Códigos QR deben ser lo suficientemente grandes como para ser reconocido y decodificado por aplicación de lectura del teléfono inteligente

EN The print size of a QR Code is an important matter that must not be ignored! QR Codes must be large enough to be recognized and decoded by the smartphone's reading application

espanhol inglês
impresión print
qr qr
ignorado ignored
reconocido recognized
el the
es is
importante important
aplicación application
grandes large
códigos codes
tamaño size
de of
un a
no enough
código code

ES Para ser elegible para el TPS, usted debe ser un nacional de un país designado o ser una persona sin nacionalidad que haya residido habitualmente en un país designado

EN To be eligible for TPS, you must be a national of a designated country or be a person without nationality who last habitually resided in a designated country

espanhol inglês
elegible eligible
tps tps
nacionalidad nationality
nacional national
país country
o or
en in
un a
persona person
de of
sin without

ES El personal de enfermería debe ser flexible, ya que se trabaja por turnos y con frecuencia los fines de semana. Además, los enfermeros deben tener buena empatía, ser capaces de soportar el estrés y ser físicamente resistentes.

EN *Nurses need to be flexible because shift and weekend work is usual. They also need to be sensitive to the needs and emotions of others, must be able to cope with stress and be physically fit.

espanhol inglês
flexible flexible
trabaja work
enfermeros nurses
estrés stress
físicamente physically
buena fit
el the
se is
semana weekend
con with
a to
de of
y and

ES El logotipo no debe aparecer superpuesto a otros logotipos. El logotipo no debe rotarse, alargarse, distorsionarse ni deformarse. El logotipo no debe tener una superposición de textura o tener menos del 100 % de opacidad.

EN The logo should not be superimposed with other logos. The logo should not be rotated, stretched, skewed, or distorted. The logo should not have a texture overlay or be less than 100% in opacity.

espanhol inglês
textura texture
menos less
opacidad opacity
otros other
o or
el the
logotipo logo
no not
logotipos logos
de than
debe be
a a

ES Cualquier actualización debe encajar sin problemas en tu pila de tecnología, debe estar configurada de manera que evolucione junto con la innovación futura y debe equilibrar la facilidad de uso, la escalabilidad y la velocidad de comercialización.

EN Any upgrades must fit smoothly into your technology stack. They must be set up to evolve with future innovation. And balance usability, scalability and speed to market.

espanhol inglês
pila stack
futura future
equilibrar balance
escalabilidad scalability
actualización upgrades
sin problemas smoothly
facilidad de uso usability
tecnología technology
innovación innovation
a to
configurada set
velocidad speed
tu your
con with

ES No se debe sobrepasar nunca el número máximo de pasajeros ni balancear la cabina. No se debe intentar abrir las puertas ni apoyarse. La apertura y el cierre son automáticos. No se debe tirar nada por la ventana ni asomarse.

EN Do not exceed the maximum number of passengers allowed nor swing the gondola. Do not try to open the doors nor lean on them. They open and close automatically. Do not throw anything through the window nor lean out.

espanhol inglês
sobrepasar exceed
máximo maximum
pasajeros passengers
intentar try
puertas doors
tirar throw
ventana window
cierre close
no not
ni nor

ES No se debe sobrepasar nunca el número máximo de pasajeros ni balancear la cabina. No se debe intentar abrir las puertas ni apoyarse. La apertura y el cierre son automáticos. No se debe tirar nada por la ventana ni asomarse.

EN Do not exceed the maximum number of passengers allowed nor swing the gondola. Do not try to open the doors nor lean on them. They open and close automatically. Do not throw anything through the window nor lean out.

espanhol inglês
sobrepasar exceed
máximo maximum
pasajeros passengers
intentar try
puertas doors
tirar throw
ventana window
cierre close
no not
ni nor

ES El Usuario debe custodiar su contraseña, tratarla de forma confidencial y no revelarla a otras personas. No se debe permitir a otros Usuarios el acceso desde la cuenta del Usuario ni se debe usar la cuenta de otro Usuario.

EN The User must protect and keep confidential the account password without disclosing it to third parties. The User must not allow other Users access through the User's account nor use the account of another User.

espanhol inglês
contraseña password
permitir allow
acceso access
usuarios users
cuenta account
usuario user
usar use
debe must
confidencial confidential
no not
a to
otro another
ni nor
de of
otros other
y and

ES Obtenga más información acerca de los factores que debe considerar para elegir una empresa de servicios de nómina, las preguntas básicas que debe plantear durante el proceso y las características que debe buscar para encontrar al mejor proveedor.

EN Learn more about how to choose a payroll company, essential questions to ask during the process, and features to look for in a top payroll provider.

espanhol inglês
empresa company
nómina payroll
proveedor provider
características features
acerca about
preguntas questions
proceso process
que ask
elegir choose
el the
una a

ES No se debe sobrepasar nunca el número máximo de pasajeros ni balancear la cabina. No se debe intentar abrir las puertas ni apoyarse. La apertura y el cierre son automáticos. No se debe tirar nada por la ventana ni asomarse.

EN Do not exceed the maximum number of passengers allowed nor swing the gondola. Do not try to open the doors nor lean on them. They open and close automatically. Do not throw anything through the window nor lean out.

espanhol inglês
sobrepasar exceed
máximo maximum
pasajeros passengers
intentar try
puertas doors
tirar throw
ventana window
cierre close
no not
ni nor

ES Podría ser la flor, pueden ser las hojas, pueden ser las bayas, puede ser la nuez

EN It could be the flower, it could be the leaves, it may be berries, it may be nuts

espanhol inglês
bayas berries
hojas leaves
la the
flor flower

ES El contenido que produces en esta etapa debe ser llamativo, pero no necesariamente debe hablar directamente de todo lo que ofrece tu marca

EN The content you produce within this stage needs to be eye-catching but doesn’t necessarily have to speak directly to what your brand has to offer

espanhol inglês
necesariamente necessarily
directamente directly
el the
contenido content
etapa stage
tu your
de within
ofrece offer
pero but
esta this
marca brand

ES Positivismo. No se acepta contenido negativo. Los anuncios no pueden humillar, denigrar o incitar contra un candidato, partido, o grupo de población. Toda la información debe ser neutra o positiva y debe estar basada en hechos.

EN Be Positive - Nothing negative. Ads must not humiliate, disparage, or incite against a candidate, party, or population group. All information should be neutral or positive and must be based in fact.

espanhol inglês
anuncios ads
candidato candidate
partido party
población population
neutra neutral
positiva positive
basada based
o or
un a
grupo group
información information
en in
negativo negative
no not
contra against

Mostrando 50 de 50 traduções