Traduzir "warranty claims quickly" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "warranty claims quickly" de inglês para português

Tradução de inglês para português de warranty claims quickly

inglês
português

EN 5. All warranty claims need to be supported by reasonable evidence that the date of the claim is within the warranty period and that the device has a fault.

PT 5. Todas as solicitações de garantia precisam ser corroboradas por provas razoáveis de que a data da solicitação está dentro do período de garantia e de que o dispositivo apresenta um defeito.

inglêsportuguês
warrantygarantia
evidenceprovas
periodperíodo
devicedispositivo
aum
beser
isestá
theo
datedata
ofdo
ande
need toprecisam

EN The industry’s only unified automation platform – with AI-powered robotics and BPM baked in – processes your most complicated warranty claims quickly and easily

PT A única plataforma de automação unificada do setor que conta com robótica com tecnologia de IA e BPM incorporados faz o processamento de suas reivindicações de garantias mais complicadas de maneira rápida e fácil

inglêsportuguês
platformplataforma
unifiedunificada
aiia
processesprocessamento
claimsreivindicações
warrantygarantias
complicatedcomplicadas
onlyúnica
automationautomação
roboticsrobótica
ande
quicklyrápida
inde
yoursuas
theo
mostmais

EN Pega Warranty is engineered to automate across silos, leveraging the world’s best case management software to link warranty teams to roadside service ops and dealers

PT O Pega Warranty foi projetado para automatizar silos, usando o melhor software de gestão de casos do mundo para vincular equipes de garantia com técnicos de serviço rodoviário e revendedores

inglêsportuguês
pegapega
warrantygarantia
engineeredprojetado
automateautomatizar
silossilos
teamsequipes
dealersrevendedores
isé
worldsmundo
softwaresoftware
managementgestão
theo
leveragingusando
serviceserviço
to linkvincular
bestmelhor
linkde
ande

EN And speaking of the Lifetime Warranty: If you ever have a problem with your part after installation, we’ll happily honor iFixit’s Lifetime Warranty. Our team will get you back on track with quick returns and speedy replacements.

PT Falando em Garantia Vitalícia: se você tiver algum problema com sua peça depois da instalação, teremos o maior prazer em honrar a Garantia Vitalícia iFixit. A nossa equipe resolverá o problema com prontas devoluções e reposições rápidas.

inglêsportuguês
warrantygarantia
returnsdevoluções
ifse
installationinstalação
teamequipe
willteremos
onem
theo
problemproblema
youvocê
ande
ournossa

EN We provide 2 years’ limited warranty for new Products (IP Camera/NVR System/Accessories) purchased from Reolink. And 1-year warranty for Reolink Certified Refurbished Products.

PT Fornecemos garantia limitada de 2 anos para novos produtos de Câmara IP/Sistema de NVR comprados da Reolink. E garantia de 1 ano para produtos renovados certificados Reolink.

inglêsportuguês
limitedlimitada
warrantygarantia
newnovos
ipip
cameracâmara
nvrnvr
purchasedcomprados
reolinkreolink
certifiedcertificados
systemsistema
we providefornecemos
yearano
yearsanos
productsprodutos
provideda
ande
forde

EN This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE

PT Este programa é distribuído com a esperança de que seja útil, mas SEM NENHUMA GARANTIA DE QUALQUER TIPO; nem mesmo as garantias implícitas de COMERCIABILIDADE e ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA

inglêsportuguês
programprograma
distributeddistribuído
purposefinalidade
usefulútil
isé
withoutsem
warrantygarantia
butmas
auma
thiseste
ornem
anyqualquer
ofdo
theas

EN This warranty does not cover any faults previously reported by the Customer or any new faults that develop during the warranty period

PT Esta garantia não cobre quaisquer defeitos previamente comunicados pelo Cliente ou quaisquer novos defeitos que se desenvolvam durante o período de garantia

inglêsportuguês
warrantygarantia
newnovos
orou
periodperíodo
theo
customercliente
thisesta
bypelo
thatque
duringdurante

EN What is covered by the warranty? The warranty covers all damage that can be proven to have occurred through the use of one of our products.In particular, this concerns: Engine block, piston

PT O que é coberto pela garantia? A garantia cobre todos os danos que possam ser comprovadamente causados pela utilização de um dos nossos produtos, em particular, esta preocupação: Bloco do motor, pistão

inglêsportuguês
coverscobre
damagedanos
concernspreocupação
enginemotor
blockbloco
isé
warrantygarantia
beser
oneum
inem
particularparticular
thisesta
useutilização
ofdo
ournossos
productsprodutos
theo

EN We provide 2 years’ limited warranty for new Products (IP Camera/NVR System/Accessories) purchased from Reolink. And 1-year warranty for Reolink Certified Refurbished Products.

PT Fornecemos garantia limitada de 2 anos para novos produtos de Câmara IP/Sistema de NVR comprados da Reolink. E garantia de 1 ano para produtos renovados certificados Reolink.

inglêsportuguês
limitedlimitada
warrantygarantia
newnovos
ipip
cameracâmara
nvrnvr
purchasedcomprados
reolinkreolink
certifiedcertificados
systemsistema
we providefornecemos
yearano
yearsanos
productsprodutos
provideda
ande
forde

EN What is covered by the warranty? The warranty covers all damage that can be proven to have occurred through the use of one of our products.In particular, this concerns: Engine block, piston

PT O que é coberto pela garantia? A garantia cobre todos os danos que possam ser comprovadamente causados pela utilização de um dos nossos produtos, em particular, esta preocupação: Bloco do motor, pistão

inglêsportuguês
coverscobre
damagedanos
concernspreocupação
enginemotor
blockbloco
isé
warrantygarantia
beser
oneum
inem
particularparticular
thisesta
useutilização
ofdo
ournossos
productsprodutos
theo

EN F-7º 1070-159 Lisboa Web ASSISTANCE: https://www.mapfre-assistance.pt Web WARRANTY: https://www.mapfre-warranty.pt

PT F-7º1070-159 LisboaWeb ASSISTANCE: https://www.mapfre-assistance.ptWeb WARRANTY: https://www.mapfre-warranty.pt

inglêsportuguês
httpshttps
ptpt

EN Our warranty only applies to products that were purchased from an authorized Victorinox store or retailer.The warranty period starts from the date of the original purchase

PT Nossa garantia só se aplica a produtos que forem comprados em uma loja ou revendedor autorizado da Victorinox.O período de garantia começa na data da compra original

inglêsportuguês
warrantygarantia
authorizedautorizado
victorinoxvictorinox
retailerrevendedor
startscomeça
originaloriginal
purchasedcomprados
storeloja
orou
periodperíodo
purchasecompra
theo
productsprodutos
datedata
appliesaplica
ofde

EN This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE

PT Este programa é distribuído com a esperança de que seja útil, mas SEM NENHUMA GARANTIA DE QUALQUER TIPO; nem mesmo as garantias implícitas de COMERCIABILIDADE e ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA

inglêsportuguês
programprograma
distributeddistribuído
purposefinalidade
usefulútil
isé
withoutsem
warrantygarantia
butmas
auma
thiseste
ornem
anyqualquer
ofdo
theas

EN If you find your product is faulty outside the 1- year warranty period or you've lost your proof of purchase, you can claim this Warranty

PT Se seu produto apresentar defeito após o período de garantia de 1 ano ou se você perdeu seu comprovante de compra, é possível solicitar esta Garantia

inglêsportuguês
warrantygarantia
lostperdeu
ifse
isé
yearano
periodperíodo
orou
purchasecompra
theo
productproduto
you canpossível
thisesta
youvocê
ofde

EN NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR ADVICE GIVEN BY LICENSOR OR SUPPLIER OR THEIR EMPLOYEES OR AGENTS WILL CREATE A WARRANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF ANY WARRANTY PROVIDED HEREIN

PT NENHUMA INFORMAÇÃO OU CONSELHO ORAL OU ESCRITO FORNECIDO PELO LICENCIANTE OU FORNECEDOR OU SEUS FUNCIONÁRIOS OU AGENTES CRIARÁ UMA GARANTIA OU DE QUALQUER FORMA AUMENTARÁ O ESCOPO DE QUALQUER GARANTIA AQUI FORNECIDA

inglêsportuguês
oraloral
writtenescrito
adviceconselho
supplierfornecedor
warrantygarantia
increaseaumentar
scopeescopo
orou
agentsagentes
createcriar
hereinaqui
theo
nonenhuma
auma
anyqualquer

EN NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR ADVICE GIVEN BY CELIGO OR SUPPLIER OR THEIR EMPLOYEES OR AGENTS WILL CREATE A WARRANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF ANY WARRANTY PROVIDED HEREIN

PT NENHUMA INFORMAÇÃO OU CONSELHO ORAL OU ESCRITO DADO PELA CELIGO OU FORNECEDOR OU SEUS FUNCIONÁRIOS OU AGENTES CRIARÁ UMA GARANTIA OU DE QUALQUER FORMA AUMENTARÁ O ESCOPO DE QUALQUER GARANTIA AQUI FORNECIDA

inglêsportuguês
oraloral
writtenescrito
adviceconselho
supplierfornecedor
warrantygarantia
increaseaumentar
scopeescopo
orou
agentsagentes
createcriar
hereinaqui
theo
nonenhuma
auma
givendado
anyqualquer

EN Ensure peace of mind with an extended warranty for Tap IP, adding one additional year to the standard two-year limited hardware warranty. Contact your reseller for availability.

PT Garanta tranquilidade com uma garantia estendida para o Tap IP, adicionando um ano à garantia limitada padrão de dois anos para hardware. Contate seu revendedor para obter disponibilidade.

inglêsportuguês
peacetranquilidade
extendedestendida
ipip
addingadicionando
standardpadrão
limitedlimitada
hardwarehardware
resellerrevendedor
availabilitydisponibilidade
taptap
warrantygarantia
yearano
theo
ensuregaranta
anum
twodois
ofde
yourseu

EN Ensure peace of mind with an extended warranty for Tap Scheduler, adding one additional year to the standard two-year limited hardware warranty. Contact your reseller for availability.

PT Garanta tranquilidade com uma garantia estendida para o Tap Scheduler, adicionando um ano à garantia limitada padrão de dois anos para hardware. Contate seu revendedor para obter disponibilidade.

inglêsportuguês
peacetranquilidade
extendedestendida
addingadicionando
standardpadrão
limitedlimitada
hardwarehardware
resellerrevendedor
availabilitydisponibilidade
taptap
warrantygarantia
yearano
theo
ensuregaranta
anum
twodois
ofde
yourseu

EN 2 year limited hardware warranty. Additional one year extended warranty can be purchased at the time of hardware purchase. Contact your reseller for availability.

PT Garantia de hardware limitada de dois anos. Garantia estendida adicional de um ano disponível no momento da compra do hardware. Contate seu revendedor para obter disponibilidade

inglêsportuguês
limitedlimitada
hardwarehardware
warrantygarantia
extendedestendida
resellerrevendedor
purchasecompra
availabilitydisponibilidade
yearano
candisponível
atno
yourseu
oneum
additionaladicional
ofdo
thedois

EN We put the industry’s only unified automation platform – with AI-powered robotics and BPM baked-in – to work for you, so you can process warranty claims with maximum speed and efficiency, every single time.

PT Colocamos a única plataforma de automação unificada do setor – com robótica com tecnologia de IA e BPM integrados – à sua disposição para que você possa processar suas reivindicações de garantias com grande agilidade e eficiência, sempre.

EN Poorly clamped hoses that come loose from their fittings are common causes of vehicle malfunction and warranty claims.

PT Mangueiras mal apertadas que se soltam de seus encaixes são causas comuns de mau funcionamento do veículo e reclamações de garantia.

inglêsportuguês
poorlymal
causescausas
vehicleveículo
warrantygarantia
claimsreclamações
commoncomuns
aresão
ofdo
ande
thatque

EN The delivery of defective products to customers may result in warranty claims and damage to the manufacturer’s reputation.

PT A entrega de produtos com defeito aos clientes pode resultar em reivindicações de garantia e danos à reputação do fabricante.

inglêsportuguês
deliveryentrega
customersclientes
maypode
warrantygarantia
claimsreivindicações
damagedanos
reputationreputação
inem
ofdo
productsprodutos
ande
thea

EN All prescription orders and prescription warranty claims need to be placed with an authorized Oakley Prescription Dealer

PT Todos os pedidos de óculos de grau e solicitações a respeito da garantia de óculos de grau devem ser feitos com um revendedor de óculos de grau da Oakley autorizado

inglêsportuguês
orderspedidos
warrantygarantia
authorizedautorizado
oakleyoakley
dealerrevendedor
anum
beser
needos
toa
need todevem
alltodos
ande

EN We take infringement claims very seriously, so provide all the information set out in Section 10 and we will act swiftly to deal with any claims.

PT Levamos muito a sério a violação de direitos, desse modo, forneça todas as informações especificadas na seção Seção 10 para que possamos agir com firmeza com relação a essa questão.

inglêsportuguês
infringementviolação
we takelevamos
informationinformações
actagir
claimsdireitos
sectionseção
seriouslysério
inde
verymuito
theas

EN If and to the extent that a third party asserts claims against rankingCoach based on unlawful actions of the client, the Client shall hold rankingCoach harmless from all claims, including the reasonable costs of legal defense, upon the first request

PT Se e na medida em que um terceiro fizer reivindicações contra o rankingCoach com base em ações ilegais do cliente, o Cliente deve isentar o rankingCoach de todas as reivindicações, incluindo os custos razoáveis de defesa legal, no primeiro pedido

inglêsportuguês
extentmedida
claimsreivindicações
actionsações
clientcliente
includingincluindo
costscustos
legallegal
defensedefesa
rankingcoachrankingcoach
ifse
requestpedido
aum
basedcom
ande
thirda
ofdo
theo
againstde

EN Claims-based authentication is way to provide access to users based on set of claims which contain the information about the identity contained in tokens.

PT A autenticação baseada em sinistros é uma maneira de fornecer acesso aos usuários com base em conjunto de sinistros que contêm as informações sobre a identidade contida nos tokens.

inglêsportuguês
usersusuários
containcontêm
authenticationautenticação
isé
accessacesso
identityidentidade
informationinformações
tokenstokens
based onbaseada
inem
tofornecer
basedcom
aboutsobre
whicho
theas

EN For successful sign in authentication, both the Persistent ID and Email Address claims need to be passed to Smartsheet. This requires two separate claims and you will find additional details below. 

PT Para obter sucesso na autenticação de entrada, as declarações de ID Persistente e Endereço de e-mail precisam ser passadas para o Smartsheet. Isso requer duas declarações separadas. Abaixo você encontrará detalhes adicionais.

inglêsportuguês
successfulsucesso
authenticationautenticação
persistentpersistente
separateseparadas
additionaladicionais
detailsdetalhes
idid
smartsheetsmartsheet
requiresrequer
beser
youvocê
addressendereço
theo
belowabaixo
need toprecisam
ande
findencontrar

EN Examples of accepted claims in Smartsheet can be found in the SAML Configuration and Claims Examples in Smartsheet article. 

PT É possível encontrar exemplos de declarações aceitas no Smartsheet no artigo Exemplos de Configuração e Declarações para SAML no Smartsheet.

inglêsportuguês
examplesexemplos
foundencontrar
samlsaml
configurationconfiguração
smartsheetsmartsheet
bepossível
ofde
ande

EN As an exception to this Section 14, you may assert claims on an individual basis, if they qualify under applicable rules, in Small Claims court

PT Como uma exceção a esta Seção 14, você pode fazer reivindicações de base individual, se elas se qualificarem sob as regras aplicáveis, no Juizado de Pequenas Causas

inglêsportuguês
exceptionexceção
claimsreivindicações
applicableaplicáveis
smallpequenas
ifse
rulesregras
youvocê
maypode
basisuma
toa
sectionseção
thisesta
ascomo
inde

EN If and to the extent that a third party asserts claims against rankingCoach based on unlawful actions of the client, the Client shall hold rankingCoach harmless from all claims, including the reasonable costs of legal defense, upon the first request

PT Se e na medida em que um terceiro fizer reivindicações contra o rankingCoach com base em ações ilegais do cliente, o Cliente deve isentar o rankingCoach de todas as reivindicações, incluindo os custos razoáveis de defesa legal, no primeiro pedido

inglêsportuguês
extentmedida
claimsreivindicações
actionsações
clientcliente
includingincluindo
costscustos
legallegal
defensedefesa
rankingcoachrankingcoach
ifse
requestpedido
aum
basedcom
ande
thirda
ofdo
theo
againstde

EN The laws of the state where you live govern all other claims, including claims under state consumer protection laws, unfair competition laws, and in tort.

PT As leis do estado em que você vive governarão todas as outras demandas, incluindo ações baseadas nas leis de proteção ao consumidor, leis de proteção do mercado e ilícitos civis.

inglêsportuguês
stateestado
otheroutras
includingincluindo
consumerconsumidor
protectionproteção
livevive
lawsleis
theas
youvocê
inem
ofdo
ande

EN We take infringement claims very seriously, so provide all the information set out in Section 10 and we will act swiftly to deal with any claims.

PT Levamos muito a sério a violação de direitos, desse modo, forneça todas as informações especificadas na seção Seção 10 para que possamos agir com firmeza com relação a essa questão.

inglêsportuguês
infringementviolação
we takelevamos
informationinformações
actagir
claimsdireitos
sectionseção
seriouslysério
inde
verymuito
theas

EN For successful sign in authentication, both the Persistent ID and Email Address claims need to be passed to Smartsheet. This requires two separate claims and you will find additional details below. 

PT Para uma autenticação de login bem-sucedida, as declarações de ID persistente e endereço de e-mail precisam ser transmitidas ao Smartsheet. Isto exige duas declarações separadas, e você pode encontrar mais informações abaixo. 

inglêsportuguês
persistentpersistente
detailsinformações
idid
smartsheetsmartsheet
authenticationautenticação
requiresexige
youvocê
theas
successfulsucedida
addressendereço
beser
separateuma
belowabaixo
thisisto
need toprecisam
ande
findencontrar

EN Any controversy over the small claims court?s jurisdiction shall be determined by the small claims court

PT Qualquer controvérsia sobre a jurisdição do juizado de pequenas causas será determinada pelo juizado de pequenas causas

inglêsportuguês
smallpequenas
jurisdictionjurisdição
determineddeterminada
shallo
beser
overde
thea
anyqualquer

EN We do not give any warranty or other assurance as to the content of material appearing on this Website, its accuracy, completeness, timeliness or fitness for any particular purpose.

PT Não oferecemos nenhuma garantia ou outras certezas quanto ao conteúdo que aparece nesse Website, sua precisão, integridade, pontualidade ou adequação a qualquer finalidade específica.

inglêsportuguês
giveoferecemos
otheroutras
contentconteúdo
websitewebsite
accuracyprecisão
completenessintegridade
particularespecífica
purposefinalidade
orou
ofdo
warrantygarantia
thea
asquanto
thisnesse

EN Explore Pega Warranty Management

PT Conheça o Pega Warranty Management

inglêsportuguês
exploreconheça
pegapega
managementmanagement

EN Serif provides the images “as is” without warranty of any kind, express or implied, including, without limitation, non-infringement or ownership. You, not Serif, are responsible for your use of the images.

PT A Serif fornece as imagens “no estado em que se encontram” sem nenhum tipo de garantia, expressa ou implícita, incluindo, sem limitação, não infração ou propriedade. Você, não a Serif, é responsável pelo uso das imagens.

EN All such documents and related graphics are provided “as is” without warranty of any kind

PT Todos esses documentos e gráficos relacionados são fornecidos ?no estado em que se encontram?, sem garantia de nenhum tipo

inglêsportuguês
documentsdocumentos
graphicsgráficos
relatedrelacionados
providedfornecidos
warrantygarantia
withoutsem
alltodos
ande
ofde
aresão
anynenhum

EN Verify your coverage and request warranty support

PT Verificar sua cobertura e solicitar suporte em garantia

inglêsportuguês
verifyverificar
requestsolicitar
warrantygarantia
supportsuporte
coveragecobertura
ande

EN Instead of taking out a multi-year loan, Fair users make a one-time start payment and all-in monthly payments that include routine maintenance, roadside assistance, a limited warranty, even optional insurance

PT Em vez de fazer um financiamento de vários anos, os usuários da Fair dão uma entrada única e fazem pagamentos mensais que incluem manutenção de rotina, assistência na estrada, garantia limitada e até seguro opcional

inglêsportuguês
loanfinanciamento
usersusuários
monthlymensais
routinerotina
maintenancemanutenção
assistanceassistência
limitedlimitada
warrantygarantia
optionalopcional
fairfair
yearanos
aum
paymentspagamentos
inem
ofde
timevez
insteadem vez de

EN Key features of Pega Warranty Management

PT Principais recursos do Pega Warranty Management

inglêsportuguês
keyprincipais
featuresrecursos
ofdo
pegapega
managementmanagement

EN End-to-end orchestration monitors the complete parts returns process of your warranty journey – from initial request to receipt of material.

PT A orquestração de ponta a ponta monitora todo o processo de devolução de peças em sua jornada de garantia, da solicitação inicial ao recebimento do material.

inglêsportuguês
orchestrationorquestração
returnsdevolução
partspeças
journeyjornada
warrantygarantia
initialinicial
receiptrecebimento
materialmaterial
endponta
processprocesso
requestsolicitação
toao
yoursua
theo
ofdo

EN See why IDC MarketScape positioned Pega in the 2019 – 2020 Major Players category for worldwide warranty and service apps.

PT Veja por que o IDC MarketScape posicionou a Pega entre os Major Players de 2019–2020 em aplicativos de serviços e garantia globais.

EN See how this major auto manufacturer consolidated 11 legacy systems into one global warranty solution – all with Pega.

PT Veja como este grande fabricante de automóveis usou a Pega para consolidar 11 sistemas antigos em uma só solução global de garantias.

inglêsportuguês
manufacturerfabricante
systemssistemas
solutionsolução
globalglobal
warrantygarantias
seeveja
thiseste
intoem
howcomo
majorgrande

EN Learn how this heavy truck manufacturer built a new vehicle warranty system that supports multiple brands.

PT Veja como este fabricante de caminhões pesados criou um novo sistema de garantia de veículos com suporte para várias marcas.

inglêsportuguês
heavypesados
manufacturerfabricante
builtcriou
newnovo
vehicleveículos
warrantygarantia
systemsistema
supportssuporte
brandsmarcas
aum
howcomo
thiseste

EN The information on this website is provided by Sogevinus in the state in which it is located and, to the fullest extent permitted by applicable law, is provided without warranty of any kind, either express or implied.

PT As informações existentes neste website são fornecidas pela Sogevinus no estado em que se encontram e, até à máxima extensão permitida pela lei aplicável, são fornecidas sem qualquer tipo de garantia, expressa ou implícita.

inglêsportuguês
websitewebsite
sogevinussogevinus
extentextensão
permittedpermitida
applicableaplicável
lawlei
warrantygarantia
impliedimplícita
informationinformações
orou
withoutsem
inem
ofde
whicho
theas
thisneste
issão
stateestado
ande

EN NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR ADVICE PROVIDED TO YOU BY AN AUTODESK AND/OR AUTODESK AFFILIATE REPRESENTATIVE SHALL CREATE A REPRESENTATION OR WARRANTY

PT Nenhuma informação ou aconselhamento verbal ou por escrito fornecido a você por um representante da Autodesk e/ou uma Afiliada da Autodesk deverá criar uma representação ou garantia

inglêsportuguês
informationinformação
adviceaconselhamento
autodeskautodesk
representativerepresentante
representationrepresentação
warrantygarantia
nonenhuma
orou
youvocê
aum
writtenescrito
providedfornecido
toa
ande
createcriar
bypor

EN Reolink is not responsible for other extra warranty or commitment promised by resellers, agents, distributors or any other third parties

PT A Reolink não é responsável por outro garantia extra ou compromisso prometido por revendedores, agentes, distribuidores ou quaisquer outros terceiras partes

inglêsportuguês
reolinkreolink
extraextra
warrantygarantia
agentsagentes
responsibleresponsável
orou
commitmentcompromisso
distributorsdistribuidores
isé
resellersrevendedores
partiespartes
otheroutros
thirda

EN Beyond the 30 days but within 1-year warranty, a full refund is not available, but replacement or repair is acceptable

PT Após os 30 dias mas dentro da garantia de 1 ano, não está disponível um reembolso inteiro, mas é aceitável uma substituição ou reparação

inglêsportuguês
warrantygarantia
fullinteiro
refundreembolso
replacementsubstituição
repairreparação
acceptableaceitável
orou
yearano
aum
theos
daysdias
withinde
availabledisponível
beyondo
butmas
isé

EN Beyond 1-year but within 2-year warranty, you are responsible for the shipping fees back and forth. The freight of replacements and repaired units are calculated by the actual package weight and size.

PT Fora de 1 ano, mas dentro da garantia de 2 ano, você é responsável pelas taxas de envio de ida e volta. O frete de substituições e unidades reparadas é calculado pelo peso e tamanho da embalagem efetivo.

inglêsportuguês
warrantygarantia
responsibleresponsável
feestaxas
backvolta
replacementssubstituições
calculatedcalculado
weightpeso
yearano
packageembalagem
theo
butmas
sizetamanho
youvocê
shippingenvio
freightfrete
unitsunidades
ofde
bypelas
ande

Mostrando 50 de 50 traduções