EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)
"words to sum" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)
NL Extraheer woorden uit tekst Extraheer woorden uit PDF document Extraheer woorden uit Office document Extraheer woorden uit webpagina (URL)
inglês | holandês |
---|---|
office | office |
url | url |
from | uit |
words | woorden |
text | tekst |
document | document |
EN For assignments with more than 10,000 words: 7.5% For assignments with more than 15,000 words: 10% For assignments with more than 20,000 words: 12.5%
NL Voor opdrachten boven 10.000 woorden: 7,5% Voor opdrachten boven 15.000 woorden: 10% Voor opdrachten boven 20.000 woorden: 12,5%
inglês | holandês |
---|---|
assignments | opdrachten |
words | woorden |
for | voor |
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
NL Gebruik geen veelvoorkomende woorden of zinnetjes: Veelvoorkomende zinnetjes en woorden kunnen makkelijk worden geraden door cybercriminelen. Gebruik alleen unieke lettercombinaties en vermijd bestaande woorden.
inglês | holandês |
---|---|
guessed | geraden |
cybercriminals | cybercriminelen |
avoid | vermijd |
words | woorden |
or | of |
easily | makkelijk |
by | door |
unique | unieke |
use | gebruik |
and | en |
only | alleen |
are | worden |
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
NL Gebruik geen veelvoorkomende woorden of zinnetjes: Veelvoorkomende zinnetjes en woorden kunnen makkelijk worden geraden door cybercriminelen. Gebruik alleen unieke lettercombinaties en vermijd bestaande woorden.
inglês | holandês |
---|---|
guessed | geraden |
cybercriminals | cybercriminelen |
avoid | vermijd |
words | woorden |
or | of |
easily | makkelijk |
by | door |
unique | unieke |
use | gebruik |
and | en |
only | alleen |
are | worden |
EN Three words to sum up Northern Ireland? Magnificent, mighty, and memorable!
NL Ierland in drie woorden? Magnifiek, machtig en onvergetelijk!
inglês | holandês |
---|---|
words | woorden |
ireland | ierland |
and | en |
three | drie |
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
NL Ik raad aan om het zo kort mogelijk te houden en toch beschrijvend te zijn - 3 tot 4 woorden maximum is waar ik voor schiet. Om woorden te scheiden, gebruik je een streepje - in plaats van een onderstrepingsteken _.
inglês | holandês |
---|---|
short | kort |
possible | mogelijk |
descriptive | beschrijvend |
shoot | schiet |
i | ik |
keeping | houden |
is | is |
use | gebruik |
while | in |
to | om |
instead | in plaats van |
it | en |
words | woorden |
for | voor |
a | een |
of | van |
what | waar |
EN Take control of your passwords and keep them safe. Create strong passwords and fill them in your favorite services automatically. Make payments online more securely.
NL Behoud de controle over uw wachtwoorden en houd ze veilig. Maak sterke wachtwoorden en laat ze automatisch aanvullen voor uw favoriete services. Maak online betalingen veiliger.
inglês | holandês |
---|---|
control | controle |
strong | sterke |
favorite | favoriete |
services | services |
automatically | automatisch |
payments | betalingen |
online | online |
keep | houd |
words | woorden |
and | en |
safe | veilig |
more | de |
of | over |
EN Busy logos with too many words, colors, or graphics are easy to forget. The best ones have just a few words or a simple symbol.
NL Drukke logo's met veel tekst, kleuren en effecten vergeten mensen snel. De beste logo's houden het simpel.
inglês | holandês |
---|---|
forget | vergeten |
the | de |
are | houden |
or | mensen |
best | beste |
easy | snel |
simple | simpel |
with | met |
too | het |
many | veel |
EN Note the number of words translated limitation is: the number of words of your pages X by the number of languages.
NL Let op het aantal vertaalde woorden beperking is: het aantal woorden van uw pagina's X door het aantal talen.
inglês | holandês |
---|---|
limitation | beperking |
x | x |
is | is |
number | aantal |
pages | van |
by | door |
languages | talen |
EN It?s well known that 600-700 words per page are optimal for SEO. The major part of the web pages is around 500 words. You can check your word count here to get an estimate of some pages:
NL Het is bekend dat 600-700 woorden per pagina optimaal zijn voor SEO. Het grootste deel van de webpagina's is ongeveer 500 woorden. U kunt hier uw aantal woorden controleren om een ??schatting te krijgen van enkele pagina's:
inglês | holandês |
---|---|
known | bekend |
optimal | optimaal |
seo | seo |
check | controleren |
estimate | schatting |
is | is |
the | de |
to | om |
words | woorden |
that | dat |
for | voor |
page | pagina |
major | grootste |
you can | kunt |
here | hier |
count | een |
EN Actions speak louder than words, but what if they’re the same? With Google Home and Amazon Alexa integrated, your words are directly turned into actions by Homey.
NL Voeg de daad bij het woord. Als je Homey verbindt met Google Home of Alexa, dan kun je écht al jouw apparaten besturen met je stem.
inglês | holandês |
---|---|
homey | homey |
alexa | alexa |
your | je |
the | de |
with | bij |
if | als |
actions | of |
but | |
what | woord |
EN 1.5 bits is only used with data words of 5 bits length and 2 only for longer words
NL 1,5 bits kan alleen worden gebruikt bij datawoorden van 5 bits lengte en 2 bits is alleen toepasbaar voor langere woorden
inglês | holandês |
---|---|
bits | bits |
length | lengte |
longer | langere |
is | is |
used | gebruikt |
with | bij |
words | woorden |
and | en |
only | alleen |
for | voor |
of | van |
EN These systems mostly do not operate on single data words, but on groups of words
NL Deze systemen werken meestal niet op enkele datawoorden, maar op groepen van woorden
inglês | holandês |
---|---|
systems | systemen |
groups | groepen |
on | op |
words | woorden |
but | |
of | meestal |
these | deze |
EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.
NL Voeg specifieke woorden en zinnen toe aan uw eigen aangepaste woordenboek. We zullen prioriteit geven aan deze woorden bij het transcriberen.
inglês | holandês |
---|---|
phrases | zinnen |
dictionary | woordenboek |
prioritize | prioriteit geven |
transcribing | transcriberen |
add | voeg |
specific | specifieke |
and | en |
to | toe |
well | bij |
words | woorden |
own | eigen |
custom | aangepaste |
these | deze |
EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.
NL Google raadt aan om koppeltekens te gebruiken in plaats van underscores in URL's, omdat koppeltekens worden behandeld als spaties tussen woorden, terwijl woorden die verbonden zijn via underscores worden beschouwd als één woord.
inglês | holandês |
---|---|
instead | in plaats van |
treated | behandeld |
connected | verbonden |
considered | beschouwd |
in | in |
words | woorden |
word | woord |
one | één |
between | tussen |
are | worden |
using | om |
as | als |
while | terwijl |
EN If you want to prevent two words from being separated by a line break or page break between them, just enter a "non-breaking space" between the words. To do so, just press the key combination Ctrl+Shift+Space.
NL Als je wilt voorkomen dat twee woorden door een regel- of paginascheiding van elkaar worden gescheiden, voert je tussen de woorden een “vaste spatie” in. Hiervoor gebruik je de toetscombinatie Ctrl+Shift+Spatie.
inglês | holandês |
---|---|
prevent | voorkomen |
separated | gescheiden |
ctrl | ctrl |
if | als |
or | of |
a | een |
two | twee |
words | woorden |
by | door |
want | wilt |
to | van |
between | tussen |
EN After our first set of untranslatable words, here are another 20 untranslatable words in different languages.
NL Lokalisatie wordt toegepast in veel verschillende domeinen: publiciteitscampagnes, websites, apps en zelfs bij literatuur.
inglês | holandês |
---|---|
are | wordt |
different | verschillende |
in | in |
EN Do you want to learn some words? We have a few words for you selected!
NL Wil je alvast wat woorden leren? Wij hebben een aantal woorden voor je geselecteerd!
inglês | holandês |
---|---|
selected | geselecteerd |
we | wij |
learn | leren |
words | woorden |
have | hebben |
for | voor |
want | je |
a | een |
want to | wil |
EN The COVID-19 outbreak has resulted in many new words and phrases being used ? alongside less common words that already existed ? which spread almost as fast as the virus.
NL De uitbraak van COVID-19 heeft geleid tot het gebruik van vele nieuwe woorden en zinnen, naast minder gebruikte woorden die al bestonden, die zich bijna net zo snel verspreiden als het virus zelf.
inglês | holandês |
---|---|
outbreak | uitbraak |
phrases | zinnen |
less | minder |
spread | verspreiden |
virus | virus |
new | nieuwe |
the | de |
fast | snel |
used | gebruikte |
already | al |
words | woorden |
as | als |
and | en |
many | vele |
almost | bijna |
that | die |
in | naast |
EN While some of the words may seem a little juvenile to some older people, it's exactly the creative domain where sometimes useful precise and lasting words are invented.
NL Misschien toch een beetje kinderachtig zullen de wat oudere lezers denken, maar veel nieuwe handige en accurate woorden vinden hun oorsprong in de creatieve geest van jongeren.
inglês | holandês |
---|---|
older | oudere |
creative | creatieve |
useful | handige |
the | de |
may | misschien |
words | woorden |
and | en |
of | van |
little | een |
to | maar |
a little | beetje |
EN Some of the words in internet culture don?t look like words
NL Sommige woorden uit de internetcultuur lijken helemaal niet op woorden
inglês | holandês |
---|---|
the | de |
don | niet |
words | woorden |
look | lijken |
of | uit |
EN Containing any of the words Containing the phrase Containing none of the words
NL Bevat één van de woorden Met de zin Bevat geen van de woorden:
inglês | holandês |
---|---|
phrase | zin |
the | de |
containing | met |
of | van |
words | woorden |
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
NL Ik raad aan om het zo kort mogelijk te houden en toch beschrijvend te zijn - 3 tot 4 woorden maximum is waar ik voor schiet. Om woorden te scheiden, gebruik je een streepje - in plaats van een onderstrepingsteken _.
inglês | holandês |
---|---|
short | kort |
possible | mogelijk |
descriptive | beschrijvend |
shoot | schiet |
i | ik |
keeping | houden |
is | is |
use | gebruik |
while | in |
to | om |
instead | in plaats van |
it | en |
words | woorden |
for | voor |
a | een |
of | van |
what | waar |
EN Busy logos with too many words, colors, or graphics are easy to forget. The best ones have just a few words or a simple symbol.
NL Drukke logo's met veel tekst, kleuren en effecten vergeten mensen snel. De beste logo's houden het simpel.
inglês | holandês |
---|---|
forget | vergeten |
the | de |
are | houden |
or | mensen |
best | beste |
easy | snel |
simple | simpel |
with | met |
too | het |
many | veel |
EN 1.5 bits is only used with data words of 5 bits length and 2 only for longer words
NL 1,5 bits kan alleen worden gebruikt bij datawoorden van 5 bits lengte en 2 bits is alleen toepasbaar voor langere woorden
inglês | holandês |
---|---|
bits | bits |
length | lengte |
longer | langere |
is | is |
used | gebruikt |
with | bij |
words | woorden |
and | en |
only | alleen |
for | voor |
of | van |
EN These systems mostly do not operate on single data words, but on groups of words
NL Deze systemen werken meestal niet op enkele datawoorden, maar op groepen van woorden
inglês | holandês |
---|---|
systems | systemen |
groups | groepen |
on | op |
words | woorden |
but | |
of | meestal |
these | deze |
EN Note the number of words translated limitation is: the number of words of your pages X by the number of languages.
NL Let op het aantal vertaalde woorden beperking is: het aantal woorden van uw pagina's X door het aantal talen.
inglês | holandês |
---|---|
limitation | beperking |
x | x |
is | is |
number | aantal |
pages | van |
by | door |
languages | talen |
EN It?s well known that 600-700 words per page are optimal for SEO. The major part of the web pages is around 500 words. You can check your word count here to get an estimate of some pages:
NL Het is bekend dat 600-700 woorden per pagina optimaal zijn voor SEO. Het grootste deel van de webpagina's is ongeveer 500 woorden. U kunt uw aantal woorden hier controleren om een ??schatting van enkele pagina's te krijgen:
inglês | holandês |
---|---|
known | bekend |
optimal | optimaal |
seo | seo |
check | controleren |
estimate | schatting |
is | is |
the | de |
to | om |
words | woorden |
that | dat |
for | voor |
page | pagina |
major | grootste |
you can | kunt |
here | hier |
count | een |
EN You’ll outline a brief description of your product, as well as both a short (only 25 words or so) and detailed (about 100 words) positioning statement that describes how your product fulfills a customer need
NL Je maakt een korte beschrijving van je product en een kort (ongeveer 25 woorden) en gedetailleerd (ongeveer 100 woorden) positioneringsstatement waarin je beschrijft hoe je product de behoeftes van klanten vervult
inglês | holandês |
---|---|
detailed | gedetailleerd |
describes | beschrijft |
customer | klanten |
your | je |
about | ongeveer |
how | hoe |
short | korte |
words | woorden |
brief | kort |
and | en |
description | de |
that | waarin |
EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.
NL Voeg specifieke woorden en zinnen toe aan uw eigen aangepaste woordenboek. We zullen prioriteit geven aan deze woorden bij het transcriberen.
inglês | holandês |
---|---|
phrases | zinnen |
dictionary | woordenboek |
prioritize | prioriteit geven |
transcribing | transcriberen |
add | voeg |
specific | specifieke |
and | en |
to | toe |
well | bij |
words | woorden |
own | eigen |
custom | aangepaste |
these | deze |
EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.
NL Google raadt aan om koppeltekens te gebruiken in plaats van underscores in URL's, omdat koppeltekens worden behandeld als spaties tussen woorden, terwijl woorden die verbonden zijn via underscores worden beschouwd als één woord.
inglês | holandês |
---|---|
instead | in plaats van |
treated | behandeld |
connected | verbonden |
considered | beschouwd |
in | in |
words | woorden |
word | woord |
one | één |
between | tussen |
are | worden |
using | om |
as | als |
while | terwijl |
EN Your customers are complicated. They’re more than the sum of their demographics. Use Confluence to create more complete personas that let everyone on your team deeply understand the target audience.
NL Je klanten zijn gecompliceerd. Ze zijn meer dan de optelsom van hun demografie. Gebruik Confluence om completere persona's te creëren, zodat iedereen in je team een beter beeld krijgt van de doelgroep.
inglês | holandês |
---|---|
customers | klanten |
confluence | confluence |
your | je |
use | gebruik |
team | team |
the | de |
to | zodat |
target audience | doelgroep |
their | hun |
everyone | iedereen |
more | meer |
of | van |
create | creëren |
let | zijn |
understand | een |
EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.
NL Het percentage 'Andere ankertekst' wordt berekend door de som van verwijzende domeinen voor de top 10 ankerteksten af te trekken van het totale aantal verwijzende domeinen en dit getal dan met 100 te vermenigvuldigen om het percentage te verkrijgen.
inglês | holandês |
---|---|
percentage | percentage |
calculated | berekend |
the | de |
to | om |
sum | som |
is | wordt |
domains | domeinen |
number | aantal |
other | andere |
by | door |
and | en |
for | voor |
top | top |
EN Often misconceived, a branding strategy is not the sum of your logo, color palette, or website; though these creative elements are integral to a successful branding strategy
NL Een merkstrategie is niet alleen een combinatie van je logo, kleurenpalet of website
inglês | holandês |
---|---|
palette | kleurenpalet |
website | website |
is | is |
your | je |
logo | logo |
or | of |
not | niet |
a | een |
EN “To sum up, Cure53 is highly satisfied to see such a strong security posture on the Surfshark VPN extensions, especially given the common vulnerability of similar products to privacy issues.”
NL “Kortom, Cure53 is buitengewoon tevreden met de uitstekende beveiligingsprestaties van Surfsharks VPN-extensies, vooral gezien de problemen rondom privacykwesties bij soortgelijke producten.”
EN Keywords used by Laurent Miaille to describe this photograph: Mers-les-bains, beach, bay of sum, the tréport, normandie
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Mers-les-bains,strand,bay of sum,le tréport,normandy
inglês | holandês |
---|---|
photograph | foto |
beach | strand |
bay | bay |
to | om |
the | de |
of | die |
this | worden |
used | gebruikt |
EN We never forget that we are part of an ecosystem that is greater than the sum of its parts. So we seek to build collectively, nurture each other, and grow together in an open and honest way.
NL We vergeten nooit dat ons ecosysteem groter is dan de som der delen. We willen dus op een open en transparante manier met elkaar bouwen, nieuwe ervaringen opdoen en samen voortgang boeken.
inglês | holandês |
---|---|
forget | vergeten |
ecosystem | ecosysteem |
sum | som |
way | manier |
is | is |
we | we |
parts | delen |
the | de |
never | nooit |
open | open |
each | op |
are | nieuwe |
of | der |
and | en |
to | samen |
part | met |
so | dus |
build | bouwen |
that | dat |
EN And we never forget that our ecosystem is greater than the sum of its parts
NL We vergeten nooit dat ons ecosysteem groter is dan de som der delen
inglês | holandês |
---|---|
forget | vergeten |
ecosystem | ecosysteem |
sum | som |
parts | delen |
is | is |
we | we |
the | de |
never | nooit |
that | dat |
of | der |
our | ons |
EN Information on prices and payment methods are shown in Profoto Academy. The total sum to be paid by you will be shown before you place your order or agree to the amount to be paid by you.
NL Informatie over tarieven en betaalmethodes is beschikbaar in Profoto Academy. Het totale bedrag dat betaald moet worden, wordt getoond alvorens u uw bestelling plaatst of instemt met het bedrag dat u moet betalen.
inglês | holandês |
---|---|
information | informatie |
profoto | profoto |
academy | academy |
order | bestelling |
prices | tarieven |
place | plaatst |
in | in |
paid | betaald |
or | of |
amount | bedrag |
payment | betalen |
total | totale |
and | en |
the | wordt |
shown | getoond |
be | worden |
you | u |
EN The charge for the minimum term is payable as a single sum upon conclusion of the contract
NL Het tarief voor de minimumlooptijd kan worden ingesteld bij het afsluiten van het contract als eenmalige betaling
inglês | holandês |
---|---|
contract | contract |
the | de |
as | als |
single | eenmalige |
for | voor |
upon | van |
charge | betaling |
EN One more FAQ does seem appropriate before we sum up:
NL Nog een veelgestelde vraag lijkt passend voordat we samenvatten:
inglês | holandês |
---|---|
seem | lijkt |
faq | veelgestelde |
we | we |
more | nog |
appropriate | een |
before | voordat |
EN The time has come for us to conclude, our dear friends. Here is the best way to sum up this blog piece: Google Chrome Developer Tools are magical! Wait, is there anything else to add?
NL De tijd is gekomen om af te sluiten, onze lieve vrienden. Dit is de beste manier om dit blogstuk samen te vatten: Google Chrome Developer Tools zijn dat wel magisch! Wacht, is er nog iets toe te voegen?
inglês | holandês |
---|---|
friends | vrienden |
way | manier |
chrome | chrome |
developer | developer |
tools | tools |
magical | magisch |
is | is |
time | tijd |
the | de |
our | onze |
to add | voegen |
best | beste |
wait | wacht |
there | er |
else | te |
this | dit |
EN The whole is more than the sum of its parts
NL Het geheel is meer dan de som van de delen
inglês | holandês |
---|---|
whole | geheel |
sum | som |
parts | delen |
is | is |
the | de |
of | van |
more | meer |
EN The stats you?re seeing here represents the sum of page hits on WeetHet.nl and Tweaking4All.com.
NL De statistieken zijn de opsomming van de oude WeetHet.nl en het huidige Tweaking4All.com.
inglês | holandês |
---|---|
stats | statistieken |
page | van de |
the | de |
and | en |
of | van |
EN We know that our own success comes only as a contribution to collective success. And we never forget that our ecosystem is greater than the sum of its parts.
NL We weten dat ons eigen succes alleen mogelijk is als we bijdragen aan collectief resultaat. We vergeten nooit dat ons ecosysteem groter is dan de som der delen.
inglês | holandês |
---|---|
collective | collectief |
forget | vergeten |
ecosystem | ecosysteem |
sum | som |
parts | delen |
success | succes |
is | is |
we | we |
the | de |
never | nooit |
own | eigen |
as | als |
our | ons |
to | bijdragen |
and | weten |
of | der |
that | dat |
EN Sustainable practice is the sum of many small decisions
NL Duurzaam handelen is de optelsom van vele kleine beslissingen
inglês | holandês |
---|---|
sustainable | duurzaam |
is | is |
many | vele |
small | kleine |
decisions | beslissingen |
the | de |
of | van |
EN In sum, a group of businesses with a special profile. Just like any other enterprise, family firms had to face the same special circumstances this past year: the corona crisis that hit the Netherlands in the spring of 2020.
NL Een groep bedrijven kortom met een bijzonder profiel. Net als elk ander bedrijf kregen ook familiebedrijven afgelopen jaar echter te maken met dezelfde bijzondere omstandigheden: de coronacrisis die in het voorjaar van 2020 ook in Nederland losbarstte.
inglês | holandês |
---|---|
profile | profiel |
circumstances | omstandigheden |
in | in |
year | jaar |
spring | voorjaar |
the | de |
group | groep |
businesses | bedrijven |
netherlands | nederland |
face | maken |
other | van |
to | ook |
same | dezelfde |
with | met |
of | bijzonder |
that | die |
EN In February 2009, the state of Rhineland-Pfalz bought up 82.5% of the airport, by paying the symbolic sum of one euro to Fraport AG
NL In februari 2009 kreeg Rijnland-Palts een belang van 82,5% in de luchthaven, door een symbolisch bedrag van een euro te overhandigen aan Fraport AG
inglês | holandês |
---|---|
february | februari |
airport | luchthaven |
euro | euro |
ag | ag |
in | in |
the | de |
of | van |
by | door |
EN Capacity in kw as the sum of the rack capacities in kw
NL Capaciteit in kW als de som van de rack capaciteiten in kW
inglês | holandês |
---|---|
capacity | capaciteit |
sum | som |
capacities | capaciteiten |
in | in |
the | de |
as | als |
of | van |
EN Ergo Sum – Human Tissue Donation Performance
NL Ergo Sum – Live donatie van menselijk weefsel
Mostrando 50 de 50 traduções