Traduzir "enter a code" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "enter a code" de inglês para italiano

Tradução de inglês para italiano de enter a code

inglês
italiano

EN To add a Custom Code, enter a Name for the code, Enable it, Set the code place in the website and enter the Custom Code

IT Per aggiungere un Codice personalizzato, inserisci un Nome per il codice, Abilitalo, Imposta la posizione del codice nel sito Web e inserisci il Codice personalizzato

inglêsitaliano
aun
codecodice
namenome
enterinserisci
setimposta
ande
websitesito
addaggiungere
theil

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

IT Codice - Aggiungi codice personalizzato o visualizza snippet di codice. L'utilizzo di codice JavaScript e iframe nei Blocchi codice è una funzionalità Premium.

inglêsitaliano
codecodice
addaggiungi
custompersonalizzato
displayvisualizza
snippetssnippet
iframeiframe
blocksblocchi
premiumpremium
featurefunzionalità
oro
javascriptjavascript
auna
isè

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

IT Codice - Aggiungi codice personalizzato o visualizza snippet di codice. L'utilizzo di codice JavaScript e iframe nei Blocchi codice è una funzionalità Premium.

inglêsitaliano
codecodice
addaggiungi
custompersonalizzato
displayvisualizza
snippetssnippet
iframeiframe
blocksblocchi
premiumpremium
featurefunzionalità
oro
javascriptjavascript
auna
isè

EN Enter your code in the box: To renew your current subscription, enter the new subscription code

IT Inserisci il codice nel riquadro: Per rinnovare l'abbonamento corrente, inserisci il nuovo codice di abbonamento

inglêsitaliano
codecodice
boxriquadro
renewrinnovare
subscriptionabbonamento
newnuovo
currentcorrente
theil
enterinserisci
innel

EN  Enter your 11-character STAR code (without spaces). Eg. SC123456789 Enter your 10-character access code (without spaces). Eg. YH148GB156

IT  Inserite il vostro codice STAR di 11 caratteri e senza spazi. Esempio: SC123456789 Inserite il codice di accesso di 10 caratteri e senza spazi. Esempio: YH148GB156

inglêsitaliano
starstar
codecodice
spacesspazi
charactercaratteri
accessaccesso
yourvostro
enterinserite
withoutsenza

EN Go back to ID PROTECTION on your mobile and in Enter Sync Code enter the sync code from the desktop. Wait until setup is complete

IT Torna a PROTEZIONE ID sul tuo mobile e in Inserisci codice di sincronizzazione immettere il codice di sincronizzazione dal desktop. Attendi il completamento della configurazione/installazione

inglêsitaliano
protectionprotezione
mobilemobile
syncsincronizzazione
desktopdesktop
waitattendi
idid
codecodice
yourtuo
enterinserisci
setupconfigurazione
theil
inin
totorna
ande

EN  Enter your 11-character STAR code (without spaces). Eg. SC123456789 Enter your 10-character access code (without spaces). Eg. YH148GB156

IT  Inserite il vostro codice STAR di 11 caratteri e senza spazi. Esempio: SC123456789 Inserite il codice di accesso di 10 caratteri e senza spazi. Esempio: YH148GB156

inglêsitaliano
starstar
codecodice
spacesspazi
charactercaratteri
accessaccesso
yourvostro
enterinserite
withoutsenza

EN You can also save a promo code to use later: just go to your account profile, tap “Redeem” next to “Promo Code,” and enter your code

IT Puoi anche salvare un codice promozionale da utilizzare in un secondo momento: devi solo accedere al tuo profilo, toccare "Riscatta" accanto a "Codice promozionale" e inserire il tuo codice

inglêsitaliano
savesalvare
codecodice
promopromozionale
taptoccare
redeemriscatta
ande
aun
profileprofilo
justsolo
useutilizzare
toal
accountaccedere
nextaccanto
alsoanche
enterinserire
yourtuo

EN Enter your code 8-character code (without spaces). Example: 01234567 or PC123456 (2 letters only for RT code).

IT Immettere il proprio codice a 8 caratteri (senza spazi). Esempio: 01234567 o PC123456 (solo 2 lettere per il codice RT).

inglêsitaliano
codecodice
spacesspazi
oro
exampleesempio
letterslettere
charactercaratteri
withoutsenza
onlysolo
fora

EN Using the discount code is simple: when filling out the order simply enter the code in the appropriate field to activate the offer (the offer details shall specify whether the code can be used multiple times or only once).

IT Utilizzare il codice sconto è semplice: durante la compilazione dell'ordine, basta inserirlo nell'apposito campo per attivare l'offerta: con i dettagli dell'offerta verrà comunicato se è possibile utilizzare il codice solo una volta o più volte.

inglêsitaliano
fieldcampo
activateattivare
detailsdettagli
discountsconto
codecodice
simplesemplice
oro
isè
fillingcompilazione
usingutilizzare
timesvolte
onlysolo
oncevolta
thei
simplyuna
beverrà
tobasta
canpossibile

EN The ELITE group is reserved for athletes with an active FIS code. Athletes in possession of a valid FIS code must enter the FIS code when registering online.

IT Il gruppo Élite è riservato agli atleti con codice FIS attivo. Gli atleti in possesso di un codice FIS valido lo dovranno inserire durante l’iscrizione online.  

inglêsitaliano
reservedriservato
athletesatleti
activeattivo
fisfis
codecodice
possessionpossesso
validvalido
onlineonline
isè
groupgruppo
aun
thelo
inin
ofdi
withcon
enterinserire

EN You can also save a promo code to use later: just go to your account profile, tap “Redeem” next to “Promo Code,” and enter your code

IT Puoi anche salvare un codice promozionale da utilizzare in un secondo momento: devi solo accedere al tuo profilo, toccare "Riscatta" accanto a "Codice promozionale" e inserire il tuo codice

inglêsitaliano
savesalvare
codecodice
promopromozionale
taptoccare
redeemriscatta
ande
aun
profileprofilo
justsolo
useutilizzare
toal
accountaccedere
nextaccanto
alsoanche
enterinserire
yourtuo

EN Using the discount code is simple: when filling out the order simply enter the code in the appropriate field to activate the offer (the offer details shall specify whether the code can be used multiple times or only once).

IT Utilizzare il codice sconto è semplice: durante la compilazione dell'ordine, basta inserirlo nell'apposito campo per attivare l'offerta: con i dettagli dell'offerta verrà comunicato se è possibile utilizzare il codice solo una volta o più volte.

inglêsitaliano
fieldcampo
activateattivare
detailsdettagli
discountsconto
codecodice
simplesemplice
oro
isè
fillingcompilazione
usingutilizzare
timesvolte
onlysolo
oncevolta
thei
simplyuna
beverrà
tobasta
canpossibile

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

IT Le personalizzazioni basate su codice di solito comportano l'iniezione di codice e l'aggiunta di codice avanzato al blocco di codice. Si tratta di funzioni Premium disponibili nei piani Business e Commerce.

inglêsitaliano
customizationspersonalizzazioni
advancedavanzato
blockblocco
featuresfunzioni
basedbasate
codecodice
premiumpremium
commercecommerce
planspiani
thele
businessbusiness
to theal
tonei
ande
availabledisponibili

EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.

IT Struttura del codice (folding) - Le lingue a sintassi possono scegliere automaticamente dove creare nodi di outlining (su base token, AST, ecc.); anche l'utente finale può creare i nodi usando testo selezionato.

inglêsitaliano
codecodice
texttesto
canpuò
ofdi
thatcreare

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

IT Manutenibilità del codice: identifica le complessità del codice o eventuali caratteristiche del codice sorgente che rendono difficile la manutenzione del codice nel tempo

inglêsitaliano
identifiesidentifica
maintainmanutenzione
complexitiescomplessità
codecodice
oro
makesrendono
thele
sourcesorgente

EN Full repository analysis code reviews With CodeGuru Reviewer, you can get ML-powered code review recommendations for all lines of code in the associated repositories) under a specified code branch

IT Revisioni complete del codice sull'analisi del repository Con CodeGuru Reviewer, puoi ottenere suggerimenti sulla valutazione del codice basati sul ML per tutte le righe di codice nei repository associati in un ramo del codice specificato

inglêsitaliano
recommendationssuggerimenti
associatedassociati
branchramo
reviewerreviewer
mlml
codecodice
codegurucodeguru
aun
reviewsrevisioni
thele
specifiedspecificato
repositoryrepository
reviewvalutazione
inin
withbasati
ofdi
you canpuoi

EN You can run full repository scans to get code review recommendations during code migration, code due diligence, and periodic code maintainability initiatives

IT Puoi eseguire scansioni complete del repository per ottenere suggerimenti sulla revisione del codice durante la sua migrazione, la due diligence del codice e le iniziative periodiche di manutenibilità del codice

inglêsitaliano
fullcomplete
repositoryrepository
scansscansioni
codecodice
reviewrevisione
recommendationssuggerimenti
migrationmigrazione
initiativesiniziative
diligencediligence
ande
you canpuoi

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

IT Le personalizzazioni basate su codice di solito comportano l'iniezione di codice e l'aggiunta di codice avanzato al blocco di codice. Si tratta di funzioni Premium disponibili nei piani Business e Commerce.

inglêsitaliano
customizationspersonalizzazioni
advancedavanzato
blockblocco
featuresfunzioni
basedbasate
codecodice
premiumpremium
commercecommerce
planspiani
thele
businessbusiness
to theal
tonei
ande
availabledisponibili

EN In the new window that pops up, enter your current password. Then enter a new password, and re-enter to confirm it. Click the Save button to save the new password.

IT Nella nuova finestra popup che appare, digita la tua password attuale. Digita una nuova password, digitala nuovamente e infine conferma. Clicca sul pulsante Salva per salvare la nuova password.

inglêsitaliano
windowfinestra
passwordpassword
confirmconferma
buttonpulsante
currentattuale
yourtua
clickclicca
ande
newnuova
renuovamente
auna
thela
tonella
thatche
enterper
savesalva

EN In the new window that pops up, enter your current password. Then enter a new password, and re-enter to confirm it. Click the Save button to save the new password.

IT Nella nuova finestra popup che appare, digita la tua password attuale. Digita una nuova password, digitala nuovamente e infine conferma. Clicca sul pulsante Salva per salvare la nuova password.

inglêsitaliano
windowfinestra
passwordpassword
confirmconferma
buttonpulsante
currentattuale
yourtua
clickclicca
ande
newnuova
renuovamente
auna
thela
tonella
thatche
enterper
savesalva

EN Enter the code displayed in the DUO app installed on your phone and press Enter

IT Inserire il codice visualizzato nell'applicazione DUO installata nel telefono e premere Enter

inglêsitaliano
displayedvisualizzato
duoduo
installedinstallata
phonetelefono
presspremere
codecodice
enterenter
ande
theil

EN Please enter the email address for your account. A verification code will be sent to you. Once you have received the verification code, you will be able to choose a new password for your account.

IT Inserisci l'indirizzo email del tuo account. Ti verrà inviato un codice di verifica. Una volta ricevuto il codice, potrai scegliere una nuova password per il tuo account.

inglêsitaliano
sentinviato
receivedricevuto
newnuova
verificationverifica
codecodice
passwordpassword
emailemail
accountaccount
yourtuo
aun
pleaseil tuo
enterinserisci
oncevolta
choosescegliere

EN Do you have a preferential code? Please enter the code to view hotels offering special rates.

IT Siete in possesso di un codice preferenziale? Inserite qui il vostro codice per vedere gli hotel cheoffrono tariffe speciali.

inglêsitaliano
hotelshotel
ratestariffe
aun
codecodice
theil
specialspeciali
youdi
tovedere

EN To book your negotiated rates, you must enter both your customer code (SC, SCP, AS, IA, etc.) and the access code sent to you by your Accor contact.

IT Per prenotare alle tariffe stipulate, inserite il vostro codice cliente (SC, SCP, AS, IA….) e il codice di accesso comunicati dal contatto Accor.

inglêsitaliano
bookprenotare
ratestariffe
customercliente
codecodice
accoraccor
accessaccesso
contactcontatto
bydi
asper
ande

EN To benefit from your negotiated rates, enter your customer code (SC, SCP, AS, IA, etc.) and access code when booking:

IT Per beneficiare delle tariffe stipulate, indicate il vostro codice cliente (SC, SCP, AS, IA….) e il codice di accesso al momento della prenotazione:

inglêsitaliano
benefitbeneficiare
ratestariffe
customercliente
codecodice
bookingprenotazione
accessaccesso
asper
ande

EN When you enter your customer code (SC, SCP, AS, IA, etc.) and access code, you automatically access all rates negotiated under your various corporate agreements.

IT L'inserimento del codice cliente (SC, SCP, AS, IA….) e del codice di accesso consente di accedere automaticamente a tutte le tariffe stipulate nell'ambito dei vostri diversi contratti aziendali.

inglêsitaliano
customercliente
codecodice
automaticallyautomaticamente
ratestariffe
variousdiversi
corporateaziendali
agreementscontratti
accessaccesso
enterdel
underdi
ande

EN Use Promo Code FLYDAY19 ? Sign Up here and enter the code at checkout.

IT Usa il codice promozionale FLYDAY19 - Iscriviti qui e inserisci il codice alla cassa.

inglêsitaliano
promopromozionale
enterinserisci
checkoutcassa
sign upiscriviti
codecodice
theil
herequi
useusa
ande

EN Allow users to enter the gift card code into the standard coupon code field (instead of showing two different forms in cart and checkout)

IT Permetti agli utenti di inserire il codice del buono regalo nel campo coupon di WooCommerce (invece che mostrare due sezioni diverse al carrello e al checkout)

inglêsitaliano
allowpermetti
usersutenti
giftregalo
codecodice
showingmostrare
cartcarrello
checkoutcheckout
differentdiverse
couponcoupon
theil
fieldcampo
toinvece
insteaddi
twodue
ande

EN Enter an incorrect PIN code three times. Your SIM card is now blocked and requests the PUK code.

IT Inserite 3 volte un codice PIN errato. La vostra carta SIM verrà bloccata e richiederà il codice PUK.

inglêsitaliano
incorrecterrato
blockedbloccata
pinpin
codecodice
cardcarta
anun
yourvostra
timesvolte
simsim
ande

EN Enter your PUK code. You can access your PUK code conveniently online in My Sunrise.

IT Inserite il vostro codice PUK. Il codice PUK può essere richiesto facilmente online in My Sunrise.

inglêsitaliano
codecodice
onlineonline
mymy
sunrisesunrise
yourvostro
canpuò
inin
youil

EN After you enter your PUK code, your SIM card will be unblocked again. Then you will be asked to set a new PIN code.

IT Dopo avere inserito il codice PUK, la vostra scheda SIM verrà sbloccata e sarà necessario impostare un nuovo codice PIN.

inglêsitaliano
codecodice
pinpin
yourvostra
simsim
aun
newnuovo

EN Step 4: Once you receive a code, visit https://www.callofduty.com/redemption and enter your UID (found in your Call of Duty: Mobile profile, under your username) as well as that unique code.

IT Fase 4: una volta ricevuto il codice, vai su https://www.callofduty.com/redemption e inserisci il tuo ID utente (puoi trovarlo nel tuo profilo di Call of Duty: Mobile, sotto il tuo username) e il codice unico.

inglêsitaliano
codecodice
httpshttps
mobilemobile
dutyduty
ofof
profileprofilo
callcall
usernameusername
enterinserisci
oncevolta
receivericevuto
underdi
auna
ande
yourtuo

EN Allow users to enter the gift card code into the standard coupon code field (instead of showing two different forms in cart and checkout)

IT Permetti agli utenti di inserire il codice del buono regalo nel campo coupon di WooCommerce (invece che mostrare due sezioni diverse al carrello e al checkout)

inglêsitaliano
allowpermetti
usersutenti
giftregalo
codecodice
showingmostrare
cartcarrello
checkoutcheckout
differentdiverse
couponcoupon
theil
fieldcampo
toinvece
insteaddi
twodue
ande

EN Please enter the email address for your account. A verification code will be sent to you. Once you have received the verification code, you will be able to choose a new password for your account.

IT Inserisci l'indirizzo email del tuo account. Ti verrà inviato un codice di verifica. Una volta ricevuto il codice, potrai scegliere una nuova password per il tuo account.

inglêsitaliano
sentinviato
receivedricevuto
newnuova
verificationverifica
codecodice
passwordpassword
emailemail
accountaccount
yourtuo
aun
pleaseil tuo
enterinserisci
oncevolta
choosescegliere

EN Enter the Ship From Zip Code based on where you ship orders from. Shipping rates will be calculated based on distance from this postal code.

IT Inserisci il CAP di origine della spedizione in base al luogo da cui spedisci gli ordini. Le tariffe di spedizione saranno calcolate in base alla distanza da questo codice postale.

inglêsitaliano
codecodice
ordersordini
ratestariffe
calculatedcalcolate
distancedistanza
postalpostale
shippingspedizione
enterinserisci
fromda
thele
thisquesto
youdi

EN If you have been referred by someone or if you have a promo code, enter the code in the basket and click on "Confirm". The corresponding discount will then be reflected in your total price.

IT Se non hai ricevuto una e-mail di conferma dell'ordine, verifica innanzitutto di aver inserito l'indirizzo e-mail corretto. Per farlo, vai alla sezione "Il mio account", quindi su "Informazioni su di te".

inglêsitaliano
totalaccount
ifse
confirmconferma
yourvai
onsu
theil
auna
ornon
ande
beaver
enterper

EN To log in to the Client Zone, the user must enter their email then click on "Request Login Code". They will receive the login code to the email they entered.

IT All'interno della Zona Clienti, troverai le seguenti sezioni:

inglêsitaliano
zonezona
clientclienti
thele

EN In the Application ID field, enter the code snippet from the HTML Tag you got from Google Search Console. Insert the code, Enable it, and click Save.

IT Nel campo ID applicazione dovrai aggiungere lo snippet di codice dal tag HTML ottenuto da Google Search Console. Inserisci il codice, attivalo e fai clic su Salva.

inglêsitaliano
consoleconsole
applicationapplicazione
idid
codecodice
htmlhtml
tagtag
clickclic
savesalva
googlegoogle
thelo
fieldcampo
fromda
innel
gotottenuto
searchsearch
enterinserisci
ande

EN In the Application ID field, enter the code snippet from the HTML Tag you got from Bing Webmaster Tools. Insert the code, Enable it, and click Save.

IT Nel campo ID applicazione, inserisci lo snippet di codice dal Tag HTML ottenuto da Bing Webmaster Tools. Inserisci il codice, attivalo e fai clic su Salva.

inglêsitaliano
bingbing
webmasterwebmaster
applicationapplicazione
idid
codecodice
htmlhtml
tagtag
clickclic
savesalva
toolstools
thelo
fieldcampo
fromda
innel
gotottenuto
enterinserisci
ande

EN In the Application ID field, enter the code snippet you copied from Google AdSense. Insert the code, Enable it, and click Save.

IT Nel campo ID applicazione, inserisci lo snippet di codice che hai copiato da Google AdSense. Inserisci il codice, attivalo e fai clic su Salva.

inglêsitaliano
copiedcopiato
googlegoogle
adsenseadsense
applicationapplicazione
idid
codecodice
clickclic
savesalva
fromda
thelo
innel
fieldcampo
enterinserisci
ande

EN In the Application ID field, enter the code snippet you copied from Facebook Pixel. Insert the code, Enable it, and click Save.

IT Nel campo ID applicazione dovrai aggiungere lo snippet di codice che hai precedentemente copiato. Inserisci il codice, attivalo e fai clic su Salva.

inglêsitaliano
copiedcopiato
applicationapplicazione
idid
codecodice
clickclic
savesalva
thelo
fieldcampo
enterinserisci
ande

EN In the Application ID field, enter the code snippet you copied from Google Remarketing Tag. Insert the code, Enable it, and click Save.

IT Nel campo ID applicazione dovrai aggiungere lo snippet di codice che hai copiato in precedenza. Inserisci il codice, attivalo e fai clic su Salva.

inglêsitaliano
copiedcopiato
applicationapplicazione
idid
codecodice
clickclic
savesalva
thelo
inin
fieldcampo
enterinserisci
ande

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Intercom - this is your unique verification code.

IT Nel campo ID applicazione, inserisci lo snippet pertinente dal codice che hai ricevuto da Intercom: questo è il tuo codice di verifica univoco.

inglêsitaliano
intercomintercom
applicationapplicazione
idid
codecodice
verificationverifica
isè
enterinserisci
yourtuo
thelo
gotil
thisquesto
fieldcampo
fromda
innel

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Twitter Conversion Tracking - this is your unique verification code.

IT Nel campo ID applicazione, inserisci lo snippet pertinente dal codice che hai ricevuto da Twitter: questo è il tuo codice di verifica univoco.

inglêsitaliano
twittertwitter
applicationapplicazione
idid
codecodice
verificationverifica
isè
enterinserisci
yourtuo
thelo
gotil
thisquesto
fieldcampo
fromda
innel

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Hotjar - this is your unique verification code.

IT Nel campo ID applicazione, inserisci lo snippet pertinente dal codice che hai ricevuto da Hotjar: questo è il tuo codice di verifica univoco.

inglêsitaliano
hotjarhotjar
applicationapplicazione
idid
codecodice
verificationverifica
isè
enterinserisci
yourtuo
thelo
gotil
thisquesto
fieldcampo
fromda
innel

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from LinkedIn Ads - this is your unique verification code.

IT Nel campo ID applicazione, inserisci lo snippet pertinente dal codice che hai ricevuto da Linkedin Ads: questo è il tuo codice di verifica univoco.

inglêsitaliano
linkedinlinkedin
adsads
applicationapplicazione
idid
codecodice
verificationverifica
isè
enterinserisci
yourtuo
thelo
gotil
thisquesto
fieldcampo
fromda
innel

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from LiveChat - this is your unique verification code.

IT Nel campo ID applicazione, inserisci lo snippet pertinente dal codice che hai ricevuto da LiveChat: questo è il tuo codice di verifica univoco.

inglêsitaliano
livechatlivechat
applicationapplicazione
idid
codecodice
verificationverifica
isè
enterinserisci
yourtuo
thelo
gotil
thisquesto
fieldcampo
fromda
innel

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from 123FormBuilder - this is your unique code.

IT Nel campo ID applicazione, inserisci lo snippet pertinente dal codice che hai ricevuto da 123FormBuilder: questo è il tuo codice di verifica univoco.

inglêsitaliano
applicationapplicazione
idid
codecodice
isè
enterinserisci
yourtuo
thelo
gotil
thisquesto
fieldcampo
fromda
innel

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from JotForm - this is your unique code.

IT Nel campo ID applicazione, inserisci lo snippet pertinente dal codice che hai ricevuto da JotForm: questo è il tuo codice di verifica univoco.

inglêsitaliano
jotformjotform
applicationapplicazione
idid
codecodice
isè
enterinserisci
yourtuo
thelo
gotil
thisquesto
fieldcampo
fromda
innel

Mostrando 50 de 50 traduções