Traduzir "laws on trademarks" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "laws on trademarks" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de laws on trademarks

inglês
francês

EN Any unauthorized use of content on the Site may violate copyright laws, laws on trademarks, the laws of privacy and publicity or the laws and regulations on communications

FR Toute utilisation non autorisée de contenu du Site peut violer les lois sur le droit d’auteur, les lois sur les marques de commerce, les lois relatives à la vie privée et à la publicité ou les règlements et lois sur les communications

inglês francês
unauthorized non autorisé
violate violer
publicity publicité
use utilisation
content contenu
site site
or ou
may peut
laws lois
communications communications
of de
privacy privée
trademarks marques
copyright marques de commerce
and à
regulations règlements
on sur

EN Any unauthorized use of content on the Site may violate copyright laws, laws on trademarks, the laws of privacy and publicity or the laws and regulations on communications

FR Toute utilisation non autorisée de contenu du Site peut violer les lois sur le droit d’auteur, les lois sur les marques de commerce, les lois relatives à la vie privée et à la publicité ou les règlements et lois sur les communications

inglês francês
unauthorized non autorisé
violate violer
publicity publicité
use utilisation
content contenu
site site
or ou
may peut
laws lois
communications communications
of de
privacy privée
trademarks marques
copyright marques de commerce
and à
regulations règlements
on sur

EN All other trademarks appearing on this web site are trademarks or registered trademarks of their respective companies

FR Toutes les autres marques de commerce apparaissant sur ce site Web sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs compagnies respectives

inglês francês
site site
or ou
this ce
web web
are sont
on sur
of de
other autres
companies commerce

EN Any other trademarks, service marks, logos, trade names and any other proprietary designations are the trademarks or registered trademarks of their respective parties

FR Toutes les autres marques de commerce, marques de services, logos, noms commerciaux et autres désignations exclusives sont les marques de commerce ou les marques enregistrées de leurs propriétaires respectifs

inglês francês
service services
names noms
respective respectifs
logos logos
or ou
registered enregistré
trade commerce
are sont
trademarks marques
of de
other autres
and et
proprietary les

EN 2.5 The trademarks, service marks, and logos of Wiser Solutions (the “Wiser Solutions Trademarks”) used and displayed on this Site are registered and unregistered trademarks or service marks of Wiser Solutions

FR 2.5 Les marques commerciales, marques de service et logos de Wiser Solutions (les " marquesWiser Solutions ") utilisés et affichés sur ce site sont des marques commerciales ou des marques de service enregistrées et non enregistrées de Wiser Solutions

inglês francês
used utilisés
displayed affichés
site site
registered enregistrées
logos logos
service service
solutions solutions
and et
of de
this ce
or ou
are sont
on sur
trademarks marques
the les

EN These terms and conditions are governed by the laws of Ontario and the laws of Canada applicable therein, excluding any conflict of laws which would lead to the application of any other laws

FR Les présentes conditions sont régies par les lois de l’Ontario et les lois du Canada qui s’appliquent dans cette province, sans égard aux principes de conflit de lois qui entraîneraient l’application d’autres lois

inglês francês
conflict conflit
laws lois
canada canada
are sont
of de
the cette
by par
and et

EN These terms and conditions are governed by the laws of Ontario and the laws of Canada applicable therein, excluding any conflict of laws which would lead to the application of any other laws

FR Les présentes conditions sont régies par les lois de l’Ontario et les lois du Canada qui s’appliquent dans cette province, sans égard aux principes de conflit de lois qui entraîneraient l’application d’autres lois

inglês francês
conflict conflit
laws lois
canada canada
are sont
of de
the cette
by par
and et

EN to comply with all applicable laws, including, but not limited to any privacy laws, intellectual property laws, export control laws, regulatory requirements, etc.;

FR de respecter toutes les lois applicables, y compris, mais sans s'y limiter, les lois sur la confidentialité, les lois sur la propriété intellectuelle, les lois sur le contrôle des exportations, les exigences réglementaires, etc. ;

inglês francês
comply respecter
applicable applicables
export exportations
control contrôle
regulatory réglementaires
etc etc
privacy confidentialité
property propriété
laws lois
requirements exigences
but mais
including compris
intellectual intellectuelle
all de
not le

EN You further agree that the applicable laws shall be the laws of the Province of Quebec and the federal laws of Canada applicable therein.

FR De plus, vous acceptez que les lois applicables soient celles du Québec de même que les lois fédérales canadiennes applicables au Québec.

inglês francês
agree acceptez
applicable applicables
laws lois
quebec québec
federal fédérales
canada canadiennes
of de
you vous

EN Fasken expertly guides clients on Canada’s complex and changing lobbying laws, government conflict of interest rules, gift restrictions, government procurement laws, open government laws, and public sector ethics.

FR Nous proposons des stratégies proactives de RSE permettant d’aller au-devant des attentes, d’y répondre et de rassembler les multiples intervenants.

inglês francês
of de
on au
and et

EN PREAMBLE These By-Laws, in general, pertain to matters of Group organization not covered by the By-Laws of The Professional Institute of the Public Service of Canada and are made pursuant to those By-Laws. DEFINITIONS

FR PRÉAMBULE Les présents statuts traitent en général de questions liées à l’organisation des groupes non prévues dans les statuts de l’Institut professionnel de la fonction publique du Canada, auxquels ils sont conformes.

inglês francês
laws statuts
general général
group groupes
the la
canada canada
are présents
in en
to à
of de
not n
professional professionnel
public publique
service des

EN PREAMBLE These By-Laws, in general, pertain to matters of Group organization not covered by the By-Laws and Regulations of The Professional Institute of the Public Service of Canada and are made pursuant to those By-Laws and Regulations.

FR PRÉAMBULE Les présents statuts traitent, de façon générale, de questions liées à l'organisation des groupes non prévues dans les Statuts ou le règlement de l'Institut professionnel de la fonction publique du Canada, auxquels ils sont conformes.

inglês francês
general générale
group groupes
canada canada
are présents
of the façon
to à
of de
laws statuts
professional professionnel
public publique
made ou
in dans
not n

EN Whereas the NR group By-Laws origins were in the 2000 AP group By-Laws; Whereas the group executive composition and travel have to respect current PIPSC By-Laws, Regulations and Policies;

FR Attendu que les statuts du groupe NR sont issus des statuts du groupe AP de 2000; Attendu que les déplacements et la composition de l’exécutif du Groupe doivent respecter les statuts, règlements et politiques actuels de l’Institut;

inglês francês
nr nr
ap ap
composition composition
travel déplacements
respect respecter
policies politiques
group groupe
the la
have to doivent
laws statuts
current actuels
were du
and et

EN PREAMBLE These By-Laws in general pertain to matters of Group organization not covered by the By-Laws and Regulations of The Professional Institute of the Public Service of Canada (PIPSC) and are made pursuant to those By-Laws and Regulations.

FR PRÉAMBULE questions liées à l’organisation des groupes non prévues dans les statuts et règlements de l’Institut professionnel de la fonction publique du Canada, auxquels ils sont conformes

inglês francês
group groupes
the la
canada canada
to à
of de
not non
are sont
laws statuts
professional professionnel
public publique
service des
in dans

EN These By-Laws, in general, pertain to matters of Group organization not covered by the By-Laws and Regulations of The Professional Institute of the Public Service of Canada and are made pursuant to those By-Laws and Regulations.

FR Les présents statuts traitent en général de questions liées à l’organisation du groupe non prévues dans les statuts et règlements de l’Institut professionnel de la fonction publique du Canada auxquels ils sont conformes.

inglês francês
general général
group groupe
the la
canada canada
are présents
in en
to à
of de
not n
laws statuts
professional professionnel
public publique

EN These By-Laws, in general, pertain to matters of Group organization not covered by the By-Laws of The Professional Institute of the Public Service of Canada and are made pursuant to those By-Laws.

FR Les présents statuts traitent en général de questions liées à l’organisation des groupes non prévues dans les statuts de l’Institut professionnel de la fonction publique du Canada, auxquels ils sont conformes.

inglês francês
laws statuts
general général
group groupes
the la
canada canada
are présents
in en
to à
of de
not n
professional professionnel
public publique
service des

EN These By-Laws, in general, pertain to matters of Group organization not covered by the By-Laws and Policies of the Professional Institute of the Public Service of Canada and are made pursuant to those By-Laws and Policies.

FR Les présents statuts traitent en général des questions liées à l’organisation du Groupe non prévues aux statuts et aux politiques de l’Institut professionnel de la fonction publique du Canada, auxquels ils sont conformes.

inglês francês
general général
group groupe
policies politiques
laws statuts
the la
in en
canada canada
are présents
to à
matters des questions
of de
not n
professional professionnel
public publique
service des

EN In general, these By-Laws pertain to matters of Group organization not covered by the By-Laws and Regulations of The Professional Institute of the Public Service of Canada and are made pursuant to those By-Laws and Regulations.

FR Les présents statuts traitent en général des questions liées à l'organisation du Groupe non prévues dans les statuts et règlements de l'Institut professionnel de la fonction publique du Canada auxquels ils sont conformes.

inglês francês
general général
group groupe
the la
canada canada
are présents
in en
to à
matters des questions
of de
not n
laws statuts
professional professionnel
public publique
service des

EN The laws of the state where you live govern all other claims, including claims under state consumer protection laws, unfair competition laws, and in tort.

FR La réglementation du pays dans lequel vous vivez régit toutes les autres réclamations, notamment, et sans limitation, les réclamations dans le cadre des lois en faveur de la protection des consommateurs, relatives à la concurrence et aux délits.

inglês francês
live vivez
consumer consommateurs
competition concurrence
laws lois
claims réclamations
protection protection
including notamment
you vous
in en
of de
and à
other autres

EN The logo, the "Gandi" and “no bullshit” registered trademarks, and the "gandi.net" domain name, all constitute registered trademarks belonging to Gandi, whose use must comply with the terms of use specified on the Website.

FR Le logo et les marques « Gandi » et « no bullshit » ainsi que le nom de domaine « gandi.net » constituent des dénominations protégées appartenant à Gandi, dont l’usage doit respecter les conditions d’utilisation précisées sur le Site.

inglês francês
gandi gandi
name nom
constitute constituent
belonging appartenant
must doit
comply respecter
logo logo
no no
net net
and et
domain domaine
website site
terms conditions
of de
the le
to à
trademarks marques
on sur

EN All logos, company and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.

FR Tous les logos, noms de sociétés et produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

inglês francês
names noms
respective respectifs
owners propriétaires
logos logos
company société
or ou
product produits
of de
are sont
and et

EN Trademarks or service marks identifying the products or services described in any of the above mentioned web sites are trademarks or service marks of Hillrom Services, Inc

FR Les marques de commerce ou les marques de service qui identifient des produits ou des services décrits dans l’un des sites Web mentionnés ci-dessus sont des marques de commerce ou des marques de service de Hillrom Services, Inc

inglês francês
described décrits
hillrom hillrom
or ou
web web
inc inc
service service
services services
of de
mentioned mentionné
the ci-dessus
are sont
products produits
sites sites

EN Any other trademarks or service marks referred to are the trademarks or service marks of their respective companies.

FR Toutes les autres marques de commerce ou marques de service mentionnées sont les marques de commerce ou de service de leurs sociétés respectives.

inglês francês
or ou
service service
companies sociétés
are sont
of de
other autres

EN Steam and the Steam logo are trademarks and/or registered trademarks of Valve Corporation in the U.S

FR Steam et le logo Steam sont des marques déposées et/ou des marques enregistrées par Valve Corporation aux É.U

inglês francês
valve valve
corporation corporation
s d
steam steam
logo logo
or ou
registered enregistré
the le
and et
are sont

EN The trademarks Start Clean – Stay Clean, “Get Cracking” and the Eggmark logo are all trademarks of Egg Farmers of Canada.

FR Les marques de commerce « Propreté d’abord – Propreté toujours », « J’craque pour toi mon coco » et le logo Quali’Œuf sont des marques de commerce des Producteurs d’œufs du Canada.

EN The KPMG name and logo are registered trademarks or trademarks of KPMG International.

FR La dénomination et le logo de KPMG sont des marques déposées ou des marques de commerce de KPMG International.

inglês francês
international international
logo logo
or ou
of de
are sont
and et

EN "All trademarks are registered and/or unregistered trademarks of Peli Products, S.L.U., its affiliates or subsidiaries."

FR « Toutes les marques sont des marques enregistrés et/ou non enregistrés de Peli Products, S.L.U., ses sociétés affiliées ou filiales. »

inglês francês
peli peli
or ou
products products
s s
of de
are sont
subsidiaries filiales
and et

EN The registered trademarks Super-Luminova®, Glucydur®, Incabloc®, Plexiglas® and KIF Parechoc® are not the property of Officine Panerai. ECOTITANIUM and the EcoTitanium logo are trademarks of French company ECOTITANIUM.

FR Les marques déposées Super-Luminova®, Glucydur®, Incabloc®, Plexiglas® et KIF Parechoc® ne sont pas la propriété d’Officine Panerai. ECOTITANIUM et le logo EcoTitanium sont des marques de la société française ECOTITANIUM.

inglês francês
panerai panerai
property propriété
company société
logo logo
of de
are sont
and et

EN "Qi" and the Qi symbol are trademarks or registered trademarks of the Wireless Power Consortium (WPC)

FR Android Auto est une marque de commerce de Google LLC.

inglês francês
trademarks marque
of de
the auto

EN "Qi" and the Qi symbol are trademarks or registered trademarks of the Wireless Power Consortium (WPC).

FR «Qi» et le symbole Qi sont des marques de commerce ou des marques déposées de Wireless Power Consortium (WPC)

inglês francês
symbol symbole
wireless wireless
power power
consortium consortium
or ou
the le
of de
are sont
and et

EN Microsoft SharePoint®, Microsoft Office® and Microsoft Windows® are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation or its subsidiaries in the United States and / or other countries. © Microsoft Corporation

FR Microsoft SharePoint®, Microsoft Office® et Microsoft Windows® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. © Microsoft Corporation

inglês francês
office office
corporation corporation
united unis
microsoft microsoft
sharepoint sharepoint
windows windows
or ou
countries pays
in dans
are sont
of de
and et
the aux

EN All other trademarks and registered trademarks are owned by their respective companies

FR Toutes les autres marques sont la propriété de leurs sociétés respectives

inglês francês
trademarks marques
companies sociétés
are sont
owned les
other autres

EN OCLC, WorldCat, WorldCat.org and WorldShare are trademarks and/or service marks of OCLC, Inc. Third-party product, service and business names are trademarks and/or service marks of their respective owners.

FR OCLC, WorldCat, WorldCat.org et WorldShare sont des marques de commerce et/ou de service d'OCLC, Inc. Les noms de produit, de service ou commerciaux de tierces parties sont des marques de commerce et/ou de service de leurs propriétaires respectifs.

inglês francês
inc inc
names noms
respective respectifs
owners propriétaires
worldshare worldshare
party parties
oclc oclc
org org
third tierces
or ou
product produit
worldcat worldcat
service service
of de
are sont
business commerciaux
and et

EN ©2020 Eidos Interactive Corporation. All rights reserved. SQUARE ENIX and the SQUARE ENIX logo are trademarks and/or registered trademarks of Square Enix Holdings Co., Ltd.

FR ©2020 Eidos Interactive Corporation. Tous droits réservés. SQUARE ENIX et le logo SQUARE ENIX sont des marques de commerce ou des marques déposées de Square Enix Holdings Co., Ltd.

inglês francês
interactive interactive
corporation corporation
rights droits
enix enix
co co
square square
ltd ltd
logo logo
or ou
the le
of de
are sont
reserved réservés
and et

EN Certain trademarks, registered trademarks, and trade names may be used in this video to refer to either the entities claiming the marks and names or their products

FR Certaines marques commerciales, marques déposées et appellations commerciales peuvent être utilisées dans cette vidéo pour renvoyer aux entités revendiquant ces marques et noms ou à leurs produits

inglês francês
trade commerciales
names noms
entities entités
used utilisé
or ou
video vidéo
to à
trademarks marques
products produits
in dans

EN Certain trademarks, registered trademarks, and trade names may be used to refer to either the entities claiming the marks and names or their products

FR Certaines marques commerciales, marques déposées et appellations commerciales peuvent être utilisées pour renvoyer aux entités revendiquant ces marques et noms ou à leurs produits

inglês francês
trade commerciales
names noms
entities entités
used utilisé
or ou
to à
trademarks marques
products produits
the ces
their leurs

EN © 2021 Activision Publishing, Inc. ACTIVISION and CALL OF DUTY are trademarks of Activision Publishing, Inc. All other trademarks and trade names are property of their respective owners.

FR © 2020 Activision Publishing, Inc. ACTIVISION et CALL OF DUTY sont des marques commerciales d'Activision Publishing, Inc. Toutes les autres marques commerciales ou noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.

inglês francês
activision activision
inc inc
call call
names noms
respective respectifs
owners détenteurs
publishing publishing
duty duty
of of
other autres
are sont
and à
all toutes
trade commerciaux
their leurs

EN The trademarks of Ausha and its partners, as well as the logos appearing on the Ausha website and solution, are registered trademarks.

FR Les marques de AUSHA et de ses partenaires, ainsi que les logos figurant sur le site et sur la solution Ausha sont des marques déposées.

inglês francês
ausha ausha
partners partenaires
appearing figurant
logos logos
website site
of de
solution solution
are sont
as ainsi
on sur
and et

EN The trademarks Start Clean – Stay Clean, “Get Cracking” and the Eggmark logo are all trademarks of Egg Farmers of Canada.

FR Les marques de commerce « Propreté d’abord – Propreté toujours », « J’craque pour toi mon coco » et le logo Quali’Œuf sont des marques de commerce des Producteurs d’œufs du Canada.

EN These trademarks / logos are protected by copyright and are registered trademarks

FR Ces marques/logos sont protégés par le droit d’auteur et objet d’enregistrements auprès des offices de Propriété Intellectuelle

inglês francês
logos logos
trademarks marques
by auprès
are sont
and et

EN Any logos or drawings related to the NCC are trademarks, registered trademarks or official marks of the NCC in Canada

FR Tous les logos et les dessins liés à la CCN sont des marques de commerce, des marques déposées ou des marques officielles de la CCN au Canada

inglês francês
drawings dessins
ncc ccn
official officielles
logos logos
or ou
related liés
of de
canada canada
the la
are sont
to à

EN All other trademarks, service marks, and logos used on the Site are the trademarks, service marks, or logos of their respective owners

FR Toutes les autres marques, marques de service et logos utilisés sur le Site sont des marques de commerce, des marques de service ou des logos de leurs propriétaires respectifs

inglês francês
respective respectifs
owners propriétaires
logos logos
or ou
service service
site site
the le
are sont
used utilisé
on sur
of de
other autres
and et

EN SUPERMAN and all related characters and elements are trademarks of and © DC Comics. HARRY POTTER characters, names and related indicia are trademarks of and © Warner Bros. Entertainment Inc.

FR SUPERMAN et tous les personnages et éléments liés sont la propriété de © DC Comics. HARRY POTTER et tous les personnages et éléments liés sont la propriété de © Warner Bros. Entertainment Inc.

inglês francês
harry harry
inc inc
elements éléments
potter potter
warner warner
bros bros
entertainment entertainment
related liés
of de
are sont
and et

EN Names, words, titles, phrases, logos, designs, graphics, icons and trademarks displayed on the Website may constitute registered or unregistered trademarks of the CBHSSJB or third parties.

FR Noms, mots, titres, phrases, logos, dessins, graphiques, icônes et marques de commerce affichés sur le site Web peuvent constituer des marques de commerce déposées ou non de la CCSSSBJ ou de tiers.

inglês francês
names noms
titles titres
phrases phrases
designs dessins
may peuvent
constitute constituer
logos logos
or ou
icons icônes
graphics graphiques
of de
third tiers
website site
and et
displayed affiché
on sur

EN Parallels, the Parallels logo, and Coherence, are trademarks or registered trademarks of Parallels International GmbH.

FR Parallels, le logo Parallels et Coherence sont des marques commerciales ou des marques déposées de Parallels International GmbH.

inglês francês
international international
gmbh gmbh
parallels parallels
logo logo
or ou
the le
of de
are sont
and et

EN All trademarks, service marks and logos used on the Site from time to time are the trademarks, service marks or logos of their respective owners

FR Toutes les marques et logos commerciaux utilisés de temps à autre sur le site sont des marques de commerce, marques de service ou logos de leurs propriétaires respectifs

inglês francês
respective respectifs
owners propriétaires
logos logos
or ou
service service
site site
of de
the le
are sont
used utilisé
to à
time temps
on sur

EN the Unity Wordmarks do not figure more prominently in the materials than your Trademarks, including Trademarks of your products and services; and

FR dans le matériel, les mots-symboles Unity ne sont pas plus mis en évidence que vos marques de commerce, y compris les marques de commerce de vos produits et services ; et

inglês francês
unity unity
services services
the le
products produits
materials matériel
your vos
of de
more plus
in en
including compris
trademarks marques
and et

EN Only use Unity Trademarks as adjectives. Trademarks are adjectives: they should describe and modify something, and should not be used as nouns or verbs. For example:

FR N'utilisez les marques Unity que comme adjectifs. Les marques de commerce sont des adjectifs : elles doivent décrire et modifier quelque chose, et ne doivent pas être utilisées comme noms ou verbes. Par exemple :

inglês francês
describe décrire
modify modifier
verbs verbes
unity unity
or ou
as comme
use utilisées
used utilisé
are sont
trademarks marques
should doivent
example exemple
be être
and et

EN EIDOS SHERBROOKE and the EIDOS SHERBROOKE logo are trademarks and/or registered trademarks of Square Enix Limited

FR EIDOS SHERBROOKE et le logo EIDOS SHERBROOKE sont des marques de commerce ou des marques déposées de Square Enix Limited

inglês francês
enix enix
square square
limited limited
logo logo
or ou
the le
of de
are sont
and et

EN SQUARE ENIX and the SQUARE ENIX logo are trademarks and/or registered trademarks of Square Enix Holdings Co., Ltd.

FR SQUARE ENIX et le logo SQUARE ENIX sont des marques de commerce ou des marques déposées de Square Enix Holdings Co., Ltd.

inglês francês
enix enix
co co
square square
ltd ltd
logo logo
or ou
the le
of de
are sont
and et

Mostrando 50 de 50 traduções