EN steve zissou, life aquatic, movie, wes anderson, bill murray, zissou society, team zissou, member zissou society, owen wilson, bill, murray, moonrise kingdom, explorers club
EN steve zissou, life aquatic, movie, wes anderson, bill murray, zissou society, team zissou, member zissou society, owen wilson, bill, murray, moonrise kingdom, explorers club
DE steve zissou, leben aquatisch, film, wes anderson, bill murray, zissou gesellschaft, team zissou, mitglied der zissou gesellschaft, owen wilson, rechnung, murray, moonrise kingdom, entdeckerclub
inglês | alemão |
---|---|
steve | steve |
life | leben |
movie | film |
society | gesellschaft |
member | mitglied |
owen | owen |
wilson | wilson |
anderson | anderson |
kingdom | kingdom |
bill | bill |
team | team |
EN Select Bill Estimate to see the total number of billable users and the next bill estimate
DE Wähle Geschätzter Abrechnungsbetrag aus, um die Gesamtzahl deiner gebührenpflichtigen Benutzer und den voraussichtlichen Betrag deiner nächsten Abrechnung anzuzeigen.
inglês | alemão |
---|---|
select | wähle |
bill | abrechnung |
users | benutzer |
number | gesamtzahl |
and | und |
the | nächsten |
EN Fine art photography | Themes | Concert And Music | Jazz Music | Us Jazz Music | Bill Evans | Bill evans photography
DE Fotokunst | Themen | Konzert Und Musik | Jazz | Us Jazzmusik | Bill Evans | Bild Bill Evans
inglês | alemão |
---|---|
themes | themen |
and | und |
evans | evans |
us | us |
bill | bill |
photography | bild |
jazz | jazz |
EN Fine art photography | Themes | Concert And Music | Jazz Music | Us Jazz Music | Bill Evans | Bill Evans 1969 photography
DE Fotokunst | Themen | Konzert Und Musik | Jazz | Us Jazzmusik | Bill Evans | Bild Bill Evans 1969
inglês | alemão |
---|---|
themes | themen |
and | und |
evans | evans |
us | us |
bill | bill |
photography | bild |
jazz | jazz |
EN Select Bill Estimate to see the total number of billable users and the next bill estimate.
DE Wähle Geschätzter Abrechnungsbetrag zur Anzeige der Gesamtzahl deiner gebührenpflichtigen Benutzer und des voraussichtlichen Betrags deiner nächsten Abrechnung aus.
inglês | alemão |
---|---|
select | wähle |
bill | abrechnung |
users | benutzer |
number | gesamtzahl |
and | und |
see | anzeige |
the | nächsten |
EN Ready to create your bill of materials? Ones you have downloaded the tool, just click on “Activate Tool,” choose the products you need, and save the bill of materials directly to your computer
DE Bereit, Ihre Stückliste zu erstellen? Wenn Sie das Tool heruntergeladen haben, klicken Sie einfach auf "Tool aktivieren", wählen Sie die gewünschten Produkte aus und speichern Sie die Liste direkt auf Ihrem Computer
inglês | alemão |
---|---|
ready | bereit |
downloaded | heruntergeladen |
save | speichern |
directly | direkt |
computer | computer |
just | einfach |
tool | tool |
click | klicken |
choose | wählen |
products | produkte |
activate | aktivieren |
the | liste |
create | erstellen |
have | haben |
to | zu |
EN Proof of residency for both of the future spouses (a utility bill or any bill noting names and physical address will suffice). A photocopy of bills for both spouses is acceptable.
DE Meldenachweis für beide Ehepartner (die Kopie einer Rechnung mit Angabe der Adresse reicht pro Person aus)
inglês | alemão |
---|---|
spouses | ehepartner |
address | adresse |
for | für |
bill | rechnung |
a | einer |
EN While the part of the draft bill of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection for a Second Act on the Simplification and Modernization German Patent Law (“draft bill” below) amending Sec
DE Während sich der Diskussionsentwurf des Bundesministeriums der Justiz und für Verbraucherschutz für ein Zweites Gesetz zur Vereinfachung und Modernisierung des Patentrechts (nachfolgend „Diskussionsentwurf“) bei der Ergänzung des § 139 Abs
EN Generate a QR-bill quickly and easily in just a few steps. The QR-bill consists of a payment part and a receipt.
DE Generieren Sie in wenigen Schritten einfach und schnell eine QR-Rechnung. Diese besteht aus einem Zahlteil und einem Empfangsschein.
inglês | alemão |
---|---|
generate | generieren |
receipt | rechnung |
consists | besteht aus |
quickly | schnell |
and | und |
in | in |
steps | sie |
a | wenigen |
EN A proof of address document, such as a utility bill, no longer than 6 months old. This is a statement of consumption, e.g. a bill for electricity, heating, water, or a credit card statement which clearly states your name and address on it.
DE Eine sogenannte „Utility-Bill“. Dabei handelt es sich um eine Verbrauchsabrechnung. Dies kann beispielhaft eine Strom-, Wasser-, Heizungs- oder Kreditkartenabrechnung sein!
inglês | alemão |
---|---|
utility | utility |
heating | heizungs |
water | wasser |
on | dabei |
a | eine |
or | oder |
it | es |
electricity | strom |
months | kann |
EN The new QR-bill was launched in June 2020 to replace the current payment slips. The QR-bill brings benefits for market participants and the Swiss economy.
DE Ein neuer Forschungsartikel der Schweizer Börse und der Universität St. Gallen über Schlussauktionen analysiert die Auswirkungen der Fragmentierung auf die Liquidität und die Preisfindung.
inglês | alemão |
---|---|
market | börse |
new | neuer |
and | und |
swiss | schweizer |
the | der |
EN On October 21, 2021, the Munich Security Conference (MSC) welcomed Bill Gates, co-chair and trustee of the Bill & Melinda Gates Foundation, to an MSC in Berlin breakfast discussion.
DE Am 21. Oktober 2021 begrüßte die Münchner Sicherheitskonferenz Bill Gates, Co-Chair und Treuhänder der Bill & Melinda Gates Foundation, zu einer Frühstücksdiskussion im Rahmen der Veranstaltungsreihe MSC in Berlin.
inglês | alemão |
---|---|
october | oktober |
munich | münchner |
msc | msc |
berlin | berlin |
security conference | sicherheitskonferenz |
bill | bill |
gates | gates |
amp | amp |
foundation | foundation |
in | in |
to | zu |
and | und |
EN On October 16, 2018, the Munich Security Conference welcomed Bill Gates, Co-Chair of the Bill & Melinda Gates Foundation, for a breakfast discussion as part of the event series MSC in Berlin.
DE Die Münchner Sicherheitskonferenz begrüßte am 16. Oktober 2018 Bill Gates, Co-Chair der Bill & Melinda Gates Foundation, zu einer Frühstücksdiskussion im Rahmen der Veranstaltungsreihe MSC in Berlin.
inglês | alemão |
---|---|
october | oktober |
munich | münchner |
msc | msc |
berlin | berlin |
security conference | sicherheitskonferenz |
bill | bill |
gates | gates |
amp | amp |
foundation | foundation |
in | in |
a | einer |
EN The Council of Ministers may only adopt or propose amendments to a bill during the first reading. If it accepts it, the bill becomes applicable law and is passed.
DE Der Ministerrat darf während der ersten Lesung einen Gesetzesvorschlag nur annehmen oder Änderungen vorschlagen. Nimmt er ihn an, so ist der Gesetzesvorschlag geltendes Recht und beschlossen.
inglês | alemão |
---|---|
propose | vorschlagen |
council of ministers | ministerrat |
or | oder |
law | recht |
it | ihn |
only | nur |
during | während |
and | und |
the first | ersten |
EN “Gavi is one of the best investments we can make to improve the prospects of millions of people worldwide.” Bill Gates, Chairman of the Bill & Melinda Gates Foundation
DE „Gavi ist eine der besten Investitionen, die wir machen können, um die Perspektiven für Millionen von Menschen weltweit zu verbessern.“ – Bill Gates, Vorsitzender der Bill & Melinda Gates Foundation
EN You confirm that We can rely on the "bill to" name and address You have provided at the time of ordering or paying for the UPP, ("Bill to Name and Address") as being the place of supply for sales and income tax purposes
DE Sie bestätigen, dass wir uns für Steuerzwecke darauf verlassen können, dass es sich beim Rechnungsnamen und der Rechnungsanschrift, die Sie angegeben haben, als Sie das UPP bestellten oder bezahlten, um den Lieferort handelt
inglês | alemão |
---|---|
upp | upp |
or | oder |
rely | verlassen |
can | können |
confirm | bestätigen |
as | als |
we | wir |
and | darauf |
the | den |
that | dass |
for | um |
you | sie |
of | der |
EN Select Bill Estimate to see the total number of billable users and the next bill estimate
DE Wähle Geschätzter Abrechnungsbetrag aus, um die Gesamtzahl deiner gebührenpflichtigen Benutzer und den voraussichtlichen Betrag deiner nächsten Abrechnung anzuzeigen.
inglês | alemão |
---|---|
select | wähle |
bill | abrechnung |
users | benutzer |
number | gesamtzahl |
and | und |
the | nächsten |
EN Select Bill Estimate to see the total number of billable users and the next bill estimate.
DE Wähle Geschätzter Abrechnungsbetrag zur Anzeige der Gesamtzahl deiner gebührenpflichtigen Benutzer und des voraussichtlichen Betrags deiner nächsten Abrechnung aus.
inglês | alemão |
---|---|
select | wähle |
bill | abrechnung |
users | benutzer |
number | gesamtzahl |
and | und |
see | anzeige |
the | nächsten |
EN Once Bill is ready to accept the pull request, someone needs to merge the feature into the stable project (this can be done by either Bill or Mary):
DE Sobald Bill bereit ist, den Pull Request zu akzeptieren, muss das Feature in das stabile Projekt gemergt werden (entweder Bill oder Mary können das tun):
inglês | alemão |
---|---|
ready | bereit |
feature | feature |
stable | stabile |
project | projekt |
bill | bill |
pull | pull |
mary | mary |
accept | akzeptieren |
once | sobald |
to | zu |
can | können |
into | in |
is | ist |
be | werden |
or | oder |
the | den |
EN While the part of the draft bill of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection for a Second Act on the Simplification and Modernization German Patent Law (“draft bill” below) amending Sec
DE Während sich der Diskussionsentwurf des Bundesministeriums der Justiz und für Verbraucherschutz für ein Zweites Gesetz zur Vereinfachung und Modernisierung des Patentrechts (nachfolgend „Diskussionsentwurf“) bei der Ergänzung des § 139 Abs
EN If you don't see the options described here, it's likely that your account is a Bill To or Invoice account fill out Request a Smartsheet Add-on or license increase form. ONLY BILL-TO/INVOICE CUSTOMERS
DE Wenn Ihnen die hier beschriebenen Optionen nicht angezeigt werden, ist Ihr Konto wahrscheinlich ein Abrechnungs- oder Rechnungskonto. Füllen Sie das Formular Smartsheet-Add-On oder Lizenzerhöhung anfordern aus. NUR ABRECHNUNGS/RECHNUNGSKUNDEN
inglês | alemão |
---|---|
described | beschriebenen |
fill | füllen |
smartsheet | smartsheet |
or | oder |
dont | nicht |
options | optionen |
your | ihr |
account | konto |
here | hier |
likely | wahrscheinlich |
form | formular |
is | ist |
a | ein |
only | nur |
EN A statement by you that you have a good faith belief that the disputed use is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law; and
DE Eine Erklärung von Ihnen, dass die beanstandete Nutzung nicht durch den Rechteinhaber, dessen Beauftragten oder durch das Gesetz erlaubt ist; und
inglês | alemão |
---|---|
statement | erklärung |
or | oder |
use | nutzung |
not | nicht |
and | und |
that | dass |
is | ist |
a | eine |
by | durch |
authorized | erlaubt |
the | den |
EN You may submit a disputed charge by contacting us through the Evercoder website, email, telephone, or mail.
DE Sie können eine Anfechtung einreichen, indem Sie uns über die Evercoder-Website, per E-Mail, Telefon oder Post kontaktieren.
inglês | alemão |
---|---|
by | indem |
website | website |
submit | einreichen |
or | oder |
telephone | telefon |
contacting | kontaktieren |
a | eine |
us | uns |
through | über |
EN a statement by you that you have a good faith belief that the disputed use is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law, and
DE eine Erklärung Ihrerseits, dass Sie in gutem Glauben der Ansicht sind, dass die strittige Nutzung nicht durch den Urheberrechtsinhaber, dessen Vertreter oder per Gesetz genehmigt ist, und
inglês | alemão |
---|---|
statement | erklärung |
or | oder |
use | nutzung |
faith | glauben |
not | nicht |
and | und |
that | dass |
is | ist |
a | eine |
agent | vertreter |
by | durch |
the | den |
you | sie |
owner | sind |
EN Twitter expands disputed information warnings to 'likes' as well as Retweets
DE Twitter erweitert umstrittene Informationswarnungen auf "Likes" sowie auf Retweets
inglês | alemão |
---|---|
expands | erweitert |
likes | likes |
to | auf |
as | sowie |
EN "I hereby state that I have a good faith belief that the disputed use of the copyrighted material is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law (e.g., as a fair use)."
DE "Hiermit erkläre ich, dass habe ich einen guten Glauben, dass die umstrittene Verwendung von urheberrechtlich geschütztem Material nicht vom Inhaber des Urheberrechts, dessen Agenten oder das Gesetz (z. B. als eine fair Use) erlaubt ist."
inglês | alemão |
---|---|
hereby | hiermit |
good | guten |
material | material |
owner | inhaber |
agent | agenten |
fair | fair |
i | ich |
or | oder |
a | b |
faith | glauben |
use | verwendung |
not | nicht |
as | als |
that | dass |
of | von |
is | ist |
authorized | erlaubt |
copyright | urheberrechtlich |
EN The correctness of the personal data is disputed for a period that allows Loomion to check such correctness
DE Die Verarbeitung ist unrechtmäßig, Sie lehnen eine Löschung der personenbezogenen Daten ab und verlangen stattdessen die Einschränkung der Nutzung der personenbezogenen Daten.
inglês | alemão |
---|---|
data | daten |
is | ist |
to | stattdessen |
a | eine |
EN A statement by you that you have a good faith belief that the disputed use is not authorized by the copyright or intellectual property owner, its agent, or the law; and
DE Eine Erklärung von Ihnen, dass Sie in gutem Glauben davon ausgehen, dass die strittige Nutzung nicht durch den Urheberrechts- oder Inhaber des geistigen Eigentums, seinen Vertreter oder das Gesetz genehmigt ist; und
inglês | alemão |
---|---|
statement | erklärung |
copyright | urheberrechts |
or | oder |
use | nutzung |
owner | inhaber |
faith | glauben |
not | nicht |
and | und |
that | dass |
intellectual | geistigen |
a | eine |
property | eigentums |
agent | vertreter |
by | durch |
is | ist |
the | den |
you | sie |
EN Addressing Disputed Use of WorldCat Data by Members
DE Umgang mit strittiger Nutzung von WorldCat-Daten durch Mitglieder
inglês | alemão |
---|---|
data | daten |
members | mitglieder |
use | umgang |
of | von |
by | durch |
EN 5. Addressing Disputed Use of WorldCat Data by Members
DE 5. Umgang mit strittiger Nutzung von WorldCat-Daten durch Mitglieder
inglês | alemão |
---|---|
data | daten |
members | mitglieder |
use | umgang |
of | von |
by | durch |
EN iv. A statement by you that you have a good faith belief that the disputed use is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law;
DE iv. eine Erklärung darüber, dass Sie nach Treu und Glauben der Ansicht sind, dass die Verwendung des betreffenden Inhalts nicht vom Rechteinhaber, einem Vertreter oder dem Gesetz gestattet wurde;
inglês | alemão |
---|---|
iv | iv |
statement | erklärung |
or | oder |
faith | glauben |
use | verwendung |
not | nicht |
that | dass |
agent | vertreter |
its | und |
EN A statement by you that you have a good-faith belief that the disputed use is not authorised by the copyright owner, its agent, or the law.
DE Eine Erklärung von Ihnen, dass Sie in gutem Glauben davon ausgehen, dass die strittige Nutzung nicht durch den Urheberrechtsinhaber, seinen Bevollmächtigten oder das Gesetz gestattet ist.
inglês | alemão |
---|---|
statement | erklärung |
good | gutem |
authorised | bevollmächtigten |
or | oder |
use | nutzung |
faith | glauben |
not | nicht |
that | dass |
a | eine |
by | durch |
is | ist |
the | den |
you | sie |
EN 19.1.5 a statement by you that you have a good faith belief that the disputed use is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law;
DE 19.1.5. eine Erklärung von Ihnen, dass Sie in gutem Glauben davon ausgehen, dass die beanstandete Nutzung durch den Urheberrechtsinhaber, seinen Vertreter oder das Gesetz nicht genehmigt ist;
inglês | alemão |
---|---|
statement | erklärung |
or | oder |
use | nutzung |
faith | glauben |
not | nicht |
that | dass |
a | eine |
agent | vertreter |
by | durch |
is | ist |
the | den |
you | sie |
EN A statement that you have a good faith belief that the disputed use of the material is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law; and
DE Eine Erklärung, dass Sie in gutem Glauben der Ansicht sind, dass die strittige Verwendung des Materials vom Urheberrechtsinhaber, seinem Beauftragten oder per Gesetz nicht autorisiert ist; sowie
inglês | alemão |
---|---|
statement | erklärung |
material | materials |
authorized | autorisiert |
or | oder |
use | verwendung |
faith | glauben |
not | nicht |
that | dass |
EN Furthermore, the use of amalgam is disputed as it contains mercury, which is toxic to humans
DE Darüber hinaus ist der Einsatz von Amalgam umstritten, da es den für den Menschen schädlichen Stoff Quecksilber enthält
inglês | alemão |
---|---|
mercury | quecksilber |
humans | menschen |
it | es |
is | ist |
contains | enthält |
use | einsatz |
to | hinaus |
the | den |
EN All disputes which occur or arise from this Warranty shall be disputed and resolved where the Company is located, or in the United States District Court for the Northern District of Georgia, Atlanta Division, U.S.A.
DE Alle aus dieser Gewährleistung entstehenden Streitfälle werden am Sitz des Unternehmens oder im United States District Court for the Northern District of Georgia, Atlanta Division, USA, verhandelt und beigelegt.
inglês | alemão |
---|---|
disputes | streitfälle |
warranty | gewährleistung |
company | unternehmens |
georgia | georgia |
atlanta | atlanta |
district | district |
court | court |
division | division |
and | und |
states | states |
of | of |
in the | im |
united | united |
or | oder |
all | alle |
EN It is widely disputed whether such mass surveillance is at all an effective means to investigate and prevent terrorism and other serious crimes. Rather, the sheer volume of data can make analysis more difficult.
DE Die Fluggastdatenspeicherung ist daher nicht nur ein unverhältnimäßiger Eingriff in unsere Grundrechte auf Privatsphäre und Datenschutz, sondern auch das falsche Mittel zur Kriminalitätsbekämpfung.
inglês | alemão |
---|---|
means | mittel |
and | und |
it | sondern |
to | auch |
is | ist |
EN The plans for the disputed resultion became public in the beginning of November 2020
DE Die Pläne für den umstrittenen Beschluss waren Anfang November 2020 bekannt geworden
inglês | alemão |
---|---|
plans | pläne |
became | geworden |
november | november |
public | bekannt |
beginning | anfang |
for | für |
EN After the Council on 15 April 2019 approved the reform adopted by the Parliament with the disputed articles, it is up to the member states to rewrite it into national laws within the next two years.
DE Nachdem der Rat am 15. April 2019 die vom Parlament beschlossene Reform mit den strittigen Artikeln abgesegnet hat, ist es an den Mitgliedsländern, sie innerhalb der nächsten zwei Jahre in nationale Gesetze umzuschreiben.
inglês | alemão |
---|---|
council | rat |
april | april |
reform | reform |
parliament | parlament |
national | nationale |
laws | gesetze |
it | es |
years | jahre |
is | ist |
with | mit |
within | innerhalb |
EN Reviewed disputed transactions 24/7 using behavioral and data metrics.
DE Durchgehende Prüfung strittiger Transaktionen rund um die Uhr mithilfe von Verhaltens- und Datenmetriken.
inglês | alemão |
---|---|
reviewed | prüfung |
transactions | transaktionen |
using | mithilfe |
and | und |
EN If a purchase is disputed, it is the vendor's responsibility to prove that a contract has been concluded correctly
DE Im Zweifelsfall ist es Sache des Händlers nachzuweisen, dass der (Kauf-)Vertrag wirksam geschlossen wurde
inglês | alemão |
---|---|
it | es |
contract | vertrag |
the | geschlossen |
purchase | kauf |
is | ist |
that | dass |
EN "I hereby state that I have a good faith belief that the disputed use of the copyrighted material is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law (e.g., as a fair use)."
DE "Hiermit erkläre ich, dass habe ich einen guten Glauben, dass die umstrittene Verwendung von urheberrechtlich geschütztem Material nicht vom Inhaber des Urheberrechts, dessen Agenten oder das Gesetz (z. B. als eine fair Use) erlaubt ist."
inglês | alemão |
---|---|
hereby | hiermit |
good | guten |
material | material |
owner | inhaber |
agent | agenten |
fair | fair |
i | ich |
or | oder |
a | b |
faith | glauben |
use | verwendung |
not | nicht |
as | als |
that | dass |
of | von |
is | ist |
authorized | erlaubt |
copyright | urheberrechtlich |
EN If a purchase is disputed, it is the vendor's responsibility to prove that a contract has been concluded correctly
DE Im Zweifelsfall ist es Sache des Händlers nachzuweisen, dass der (Kauf-)Vertrag wirksam geschlossen wurde
inglês | alemão |
---|---|
it | es |
contract | vertrag |
the | geschlossen |
purchase | kauf |
is | ist |
that | dass |
EN The correctness of the personal data is disputed for a period that allows Loomion to check such correctness
DE Die Verarbeitung ist unrechtmäßig, Sie lehnen eine Löschung der personenbezogenen Daten ab und verlangen stattdessen die Einschränkung der Nutzung der personenbezogenen Daten.
inglês | alemão |
---|---|
data | daten |
is | ist |
to | stattdessen |
a | eine |
EN A statement that you have a good faith belief that the disputed use of the material is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law; and
DE Eine Erklärung, dass Sie in gutem Glauben der Ansicht sind, dass die strittige Verwendung des Materials vom Urheberrechtsinhaber, seinem Beauftragten oder per Gesetz nicht autorisiert ist; sowie
inglês | alemão |
---|---|
statement | erklärung |
material | materials |
authorized | autorisiert |
or | oder |
use | verwendung |
faith | glauben |
not | nicht |
that | dass |
EN What is disputed, though, is the extent to which this must be done – and who will pay for it
DE Umstritten ist, wie weit dies geschehen muss und wer dafür zahlt
inglês | alemão |
---|---|
pay | zahlt |
for | dafür |
is | ist |
who | wer |
this | dies |
and | wie |
EN If a purchase is disputed, it is the vendor's responsibility to prove that a contract has been concluded correctly
DE Im Zweifelsfall ist es Sache des Händlers nachzuweisen, dass der (Kauf-)Vertrag wirksam geschlossen wurde
inglês | alemão |
---|---|
it | es |
contract | vertrag |
the | geschlossen |
purchase | kauf |
is | ist |
that | dass |
EN Additionally, we included a few clean files that were encountered and disputed over the past months of the Real-World Protection Test.
DE Zusätzlich haben wir einige saubere Dateien aufgenommen, die in den letzten Monaten des Real-World Protection Tests gefunden und fälschlicherweise beanstandet wurden.
inglês | alemão |
---|---|
included | aufgenommen |
clean | saubere |
files | dateien |
months | monaten |
protection | protection |
we | wir |
were | wurden |
and | und |
test | tests |
the | den |
EN A statement by you that you have a good-faith belief that the disputed use is not authorised by the copyright owner, its agent, or the law.
DE Eine Erklärung von Ihnen, dass Sie in gutem Glauben davon ausgehen, dass die strittige Nutzung nicht durch den Urheberrechtsinhaber, seinen Bevollmächtigten oder das Gesetz gestattet ist.
inglês | alemão |
---|---|
statement | erklärung |
good | gutem |
authorised | bevollmächtigten |
or | oder |
use | nutzung |
faith | glauben |
not | nicht |
that | dass |
a | eine |
by | durch |
is | ist |
the | den |
you | sie |
EN 19.1.5 a statement by you that you have a good faith belief that the disputed use is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law;
DE 19.1.5. eine Erklärung von Ihnen, dass Sie in gutem Glauben davon ausgehen, dass die beanstandete Nutzung durch den Urheberrechtsinhaber, seinen Vertreter oder das Gesetz nicht genehmigt ist;
inglês | alemão |
---|---|
statement | erklärung |
or | oder |
use | nutzung |
faith | glauben |
not | nicht |
that | dass |
a | eine |
agent | vertreter |
by | durch |
is | ist |
the | den |
you | sie |
Mostrando 50 de 50 traduções