EN Some of his colleagues who were traveling with him and were not arrested were later able to notify Al Obaidy's family
"were already developing" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases árabe:
were | أكثر أن أو أي أيضا أيضًا إذا إلى ا الآن الأولى التي الخاص الذي الذين الفترة اليوم بعد بعض بك بها بيانات بين تم توفر ثم جميع حتى حيث خلال ذلك شخص عام عدم على عن عند عندما غير فقط في قبل قد كان كانت كانوا كل كما كنت لا لم ما مثل مع مما من من خلال هذا هذه هناك هي و والخدمات وقت وقد ولكن وهي |
already | أن أو أي إذا إلى ا الآن التي الذي العديد اليوم باستخدام بالفعل بعض بها تم حتى خلال ذلك على عن غير في قبل قد كان كل لا لديك لم ما مع من منذ هذا هذه هل هناك هو يكون يمكن |
developing | أكثر إلى البلدان النامية النامية بعض تطوير من |
EN Some of his colleagues who were traveling with him and were not arrested were later able to notify Al Obaidy's family
AR وبعد ذلك، تمكن بعض زملائه الذين كانوا يسافرون معه ولم يتم القبض عليهم من إبلاغ عائلة العبيدي بإعتقاله
Transliteração wbʿd dẖlk, tmkn bʿḍ zmlạỷh ạldẖyn kạnwạ ysạfrwn mʿh wlm ytm ạlqbḍ ʿlyhm mn ạ̹blạgẖ ʿạỷlẗ ạlʿbydy bạ̹ʿtqạlh
inglês | árabe |
---|---|
were | كانوا |
family | عائلة |
who | الذين |
some | بعض |
with | معه |
EN Some of his colleagues who were traveling with him and were not arrested were later able to notify Al Obaidy's family
AR وبعد ذلك، تمكن بعض زملائه الذين كانوا يسافرون معه ولم يتم القبض عليهم من إبلاغ عائلة العبيدي بإعتقاله
Transliteração wbʿd dẖlk, tmkn bʿḍ zmlạỷh ạldẖyn kạnwạ ysạfrwn mʿh wlm ytm ạlqbḍ ʿlyhm mn ạ̹blạgẖ ʿạỷlẗ ạlʿbydy bạ̹ʿtqạlh
inglês | árabe |
---|---|
were | كانوا |
family | عائلة |
who | الذين |
some | بعض |
with | معه |
EN A family history of heart defects also increases the risk of a baby developing a congenital heart defect, including the possibility of developing Eisenmenger syndrome
AR يسهم التاريخ العائلي المتعلق بعيوب القلب في زيادة خطر إصابة الطفل المولود بعيب خلقي في القلب، بما في ذلك احتمال الإصابة بمتلازمة أيزنمينغر
Transliteração yshm ạltạrykẖ ạlʿạỷly ạlmtʿlq bʿywb ạlqlb fy zyạdẗ kẖṭr ạ̹ṣạbẗ ạlṭfl ạlmwlwd bʿyb kẖlqy fy ạlqlb, bmạ fy dẖlk ạḥtmạl ạlạ̹ṣạbẗ bmtlạzmẗ ạ̉yznmyngẖr
inglês | árabe |
---|---|
history | التاريخ |
heart | القلب |
risk | خطر |
baby | الطفل |
congenital | خلقي |
including | بما |
syndrome | بمتلازمة |
EN We know that you are actively developing your technical skills, but we also know how vital it is you work towards developing your employability
AR نحن نعرف أنك تعمل بنشاط على تطوير مهاراتك التقنية، ولكننا نعرف أيضًا مدى أهمية العمل الذي تقوم به لتطوير إمكانية توظيفك
Transliteração nḥn nʿrf ạ̉nk tʿml bnsẖạṭ ʿly̱ tṭwyr mhạrạtk ạltqnyẗ, wlknnạ nʿrf ạ̉yḍaⁿạ mdy̱ ạ̉hmyẗ ạlʿml ạldẖy tqwm bh ltṭwyr ạ̹mkạnyẗ twẓyfk
inglês | árabe |
---|---|
actively | بنشاط |
developing | تطوير |
technical | التقنية |
we | نحن |
you | أنك |
that | الذي |
EN If you already have heart disease, there are steps you can take to lower your risk of developing bradycardia or another heart rhythm disorder:
AR إذا كنت تعاني مرض القلب، يوجد خطوات يمكنك اتخاذها للحد من خطر الإصابة ببطء القلب، أو أحد اضطرابات النظم القلبية الأخرى:
Transliteração ạ̹dẖạ knt tʿạny mrḍ ạlqlb, ywjd kẖṭwạt ymknk ạtkẖạdẖhạ llḥd mn kẖṭr ạlạ̹ṣạbẗ bbṭʾ ạlqlb, ạ̉w ạ̉ḥd ạḍṭrạbạt ạlnẓm ạlqlbyẗ ạlạ̉kẖry̱:
inglês | árabe |
---|---|
disease | مرض |
there | يوجد |
steps | خطوات |
risk | خطر |
another | الأخرى |
if | إذا |
can | يمكنك |
of | أحد |
you | كنت |
heart | القلب |
EN If you're at high risk of developing dementia or have already experienced some cognitive decline, checking your folic acid levels may be a reasonable step.
AR إذا كانت تزيد لديك خطورة الإصابة بالخرف أو تشعر بالفعل ببعض التراجع في الإدراك، فقد يكون فحص مستويات حمض الفوليك لديك خطوة جيدة.
Transliteração ạ̹dẖạ kạnt tzyd ldyk kẖṭwrẗ ạlạ̹ṣạbẗ bạlkẖrf ạ̉w tsẖʿr bạlfʿl bbʿḍ ạltrạjʿ fy ạlạ̹drạk, fqd ykwn fḥṣ mstwyạt ḥmḍ ạlfwlyk ldyk kẖṭwẗ jydẗ.
inglês | árabe |
---|---|
some | ببعض |
cognitive | الإدراك |
levels | مستويات |
acid | حمض |
step | خطوة |
if | إذا |
already | بالفعل |
be | يكون |
have | لديك |
EN If you've already had one or more kidney stones, you're at increased risk of developing another.
AR إذا كانت لديك بالفعل واحدة أو أكثر من حصوات الكلى، فإن هناك احتمالية أكبر لإصابتك بغيرها.
Transliteração ạ̹dẖạ kạnt ldyk bạlfʿl wạḥdẗ ạ̉w ạ̉ktẖr mn ḥṣwạt ạlkly̱, fạ̹n hnạk ạḥtmạlyẗ ạ̉kbr lạ̹ṣạbtk bgẖyrhạ.
inglês | árabe |
---|---|
already | بالفعل |
if | إذا |
had | كانت |
one | واحدة |
more | أكثر |
EN Do marketable Cradle to Cradle products already exist? Yes, there are already over 11,000 certified Cradle to Cradle products.
AR هل يوجد فعليا منتجات من المهد إلى المهد صالحة للأسواق حاليا؟ نعم، يوجد ما يزيد عن 1100 منتج من المهد إلى المهد حاصل على الترخيص.
Transliteração hl ywjd fʿlyạ mntjạt mn ạlmhd ạ̹ly̱ ạlmhd ṣạlḥẗ llạ̉swạq ḥạlyạ? nʿm, ywjd mạ yzyd ʿn 1100 mntj mn ạlmhd ạ̹ly̱ ạlmhd ḥạṣl ʿly̱ ạltrkẖyṣ.
inglês | árabe |
---|---|
yes | نعم |
there | يوجد |
products | منتجات |
to | إلى |
EN So how can we combat this? People are less likely to believe in conspiracies if they are already aware of the strategies used by the ideologists who are spreading them, and if they are already sensitive to these issues
AR ما الذي يمكن فعله في مواجهة هذا الأمر؟ يكون الناس أقل ميلًا إلى الاعتقاد بنظريات المؤامرة إذا تمت توعيتهم وتنويرهم مسبقا
Transliteração mạ ạldẖy ymkn fʿlh fy mwạjhẗ hdẖạ ạlạ̉mr? ykwn ạlnạs ạ̉ql mylaⁿạ ạ̹ly̱ ạlạʿtqạd bnẓryạt ạlmw̉ạmrẗ ạ̹dẖạ tmt twʿythm wtnwyrhm msbqạ
inglês | árabe |
---|---|
people | الناس |
less | أقل |
if | إذا |
can | يمكن |
to | إلى |
this | هذا |
EN If you developed gestational diabetes when you were pregnant, your risk of developing prediabetes and type 2 diabetes increases
AR إذا أُصبتِ بالسكري الحملي عند حملكِ، فستزيد مخاطر إصابتكِ بمرحلة ما قبل السكري والسكري من النوع 2 فيما بعد
Transliteração ạ̹dẖạ ạủṣbti bạlskry ạlḥmly ʿnd ḥmlki, fstzyd mkẖạṭr ạ̹ṣạbtki bmrḥlẗ mạ qbl ạlskry wạlskry mn ạlnwʿ 2 fymạ bʿd
inglês | árabe |
---|---|
risk | مخاطر |
diabetes | السكري |
type | النوع |
if | إذا |
when | عند |
EN Many refugees, who were already struggling to make ends meet, now find it more and more difficult to fend for themselves.
AR ونتيجة لذلك، فإن الكثير من اللاجئين، الذين كانوا يكافحون أصلًا لتغطية نفقاتهم، يواجهون الآن صعوبة أكبر في تدبير أمورهم بأنفسهم.
Transliteração wntyjẗ ldẖlk, fạ̹n ạlktẖyr mn ạllạjỷyn, ạldẖyn kạnwạ ykạfḥwn ạ̉ṣlaⁿạ ltgẖṭyẗ nfqạthm, ywạjhwn ạlận ṣʿwbẗ ạ̉kbr fy tdbyr ạ̉mwrhm bạ̉nfshm.
inglês | árabe |
---|---|
refugees | اللاجئين |
difficult | صعوبة |
were | كانوا |
now | الآن |
who | الذين |
many | الكثير |
to | لذلك |
EN “Everyone already had their week planned and many were looking forward to the Navruz celebrations (the national holiday to mark the arrival of spring)
AR "كان الجميع قد خططوا بالفعل لأسبوعهم، وكان الكثيرون يتطلعون إلى احتفالات نافروز (العيد الوطني بمناسبة حلول فصل الربيع)
Transliteração "kạn ạljmyʿ qd kẖṭṭwạ bạlfʿl lạ̉sbwʿhm, wkạn ạlktẖyrwn ytṭlʿwn ạ̹ly̱ ạḥtfạlạt nạfrwz (ạlʿyd ạlwṭny bmnạsbẗ ḥlwl fṣl ạlrbyʿ)
inglês | árabe |
---|---|
many | الكثيرون |
spring | الربيع |
already | بالفعل |
national | الوطني |
everyone | الجميع |
had | كان |
EN The foundations of the collegiate church, which was mentioned in historical documents for the first time 1000 years ago, were already laid in Celtic times
AR أسس الكنيسة الجماعية، والتي ورد ذكرها في الوثائق التاريخية لأول مرة منذ 1000 عام، كانت قد وضعت بالفعل في عصر سلتيك
Transliteração ạ̉ss ạlknysẗ ạljmạʿyẗ, wạlty wrd dẖkrhạ fy ạlwtẖạỷq ạltạrykẖyẗ lạ̉wl mrẗ mndẖ 1000 ʿạm, kạnt qd wḍʿt bạlfʿl fy ʿṣr sltyk
inglês | árabe |
---|---|
church | الكنيسة |
documents | الوثائق |
historical | التاريخية |
for the first | لأول |
which | والتي |
years | عام |
time | مرة |
was | كانت |
already | بالفعل |
in | منذ |
EN “Everyone already had their week planned and many were looking forward to the Navruz celebrations (the national holiday to mark the arrival of spring)
AR "كان الجميع قد خططوا بالفعل لأسبوعهم، وكان الكثيرون يتطلعون إلى احتفالات نافروز (العيد الوطني بمناسبة حلول فصل الربيع)
Transliteração "kạn ạljmyʿ qd kẖṭṭwạ bạlfʿl lạ̉sbwʿhm, wkạn ạlktẖyrwn ytṭlʿwn ạ̹ly̱ ạḥtfạlạt nạfrwz (ạlʿyd ạlwṭny bmnạsbẗ ḥlwl fṣl ạlrbyʿ)
inglês | árabe |
---|---|
many | الكثيرون |
spring | الربيع |
already | بالفعل |
national | الوطني |
everyone | الجميع |
had | كان |
EN All the requests were denied with the reason given that the CCTV footage had already been deleted by the Ministry of Interior, the clothes destroyed and the medical file “vanished”.
AR رُفضت جميع الطلبات بسبب أن لقطات كاميرات المراقبة قد تم حذفها من قبل وزارة الداخلية ، والملابس تم إتلافها والملف الطبي "اختفى".
Transliteração rufḍt jmyʿ ạlṭlbạt bsbb ạ̉n lqṭạt kạmyrạt ạlmrạqbẗ qd tm ḥdẖfhạ mn qbl wzạrẗ ạldạkẖlyẗ , wạlmlạbs tm ạ̹tlạfhạ wạlmlf ạlṭby "ạkẖtfy̱".
inglês | árabe |
---|---|
ministry | وزارة |
interior | الداخلية |
medical | الطبي |
all | جميع |
by | بسبب |
the | قبل |
EN All the requests were denied with the reason given that the CCTV footage had already been deleted by the Ministry of Interior, the clothes destroyed and the medical file “vanished”.
AR رُفضت جميع الطلبات بسبب أن لقطات كاميرات المراقبة قد تم حذفها من قبل وزارة الداخلية ، والملابس تم إتلافها والملف الطبي "اختفى".
Transliteração rufḍt jmyʿ ạlṭlbạt bsbb ạ̉n lqṭạt kạmyrạt ạlmrạqbẗ qd tm ḥdẖfhạ mn qbl wzạrẗ ạldạkẖlyẗ , wạlmlạbs tm ạ̹tlạfhạ wạlmlf ạlṭby "ạkẖtfy̱".
inglês | árabe |
---|---|
ministry | وزارة |
interior | الداخلية |
medical | الطبي |
all | جميع |
by | بسبب |
the | قبل |
EN Before the pandemic, about 268,000 children were already out of the educational system
AR قبل الوباء، كان هناك حوالي 268000 طفل خارج المدارس
Transliteração qbl ạlwbạʾ, kạn hnạk ḥwạly 268000 ṭfl kẖạrj ạlmdạrs
inglês | árabe |
---|---|
about | حوالي |
children | طفل |
were | كان |
before | قبل |
of | خارج |
EN Everything would crash if you were already running at 100% full capacity.
AR كل شيء سيتعطل إذا كنت تعمل بالفعل بكامل طاقته 100٪.
Transliteração kl sẖyʾ sytʿṭl ạ̹dẖạ knt tʿml bạlfʿl bkạml ṭạqth 100%.
inglês | árabe |
---|---|
running | تعمل |
already | بالفعل |
everything | شيء |
if | إذا |
you | كنت |
EN The first two hydrogen-powered trains were already launched in Germany in 2018
AR في 2018 انطلق أول قطارين يعملان بوقود الهيدروجين في ألمانيا
Transliteração fy 2018 ạnṭlq ạ̉wl qṭạryn yʿmlạn bwqwd ạlhydrwjyn fy ạ̉lmạnyạ
inglês | árabe |
---|---|
hydrogen | الهيدروجين |
germany | ألمانيا |
first | أول |
EN The bicycle sector was already doing well before the corona crisis, and e-bikes were becoming increasingly common
AR حتى قبل أزمة كورونا كان قطاع الدراجات الهوائية يمر بمرحلة ازدهار، وكانت مبيعات الدراجات الكهربائية تحقق زيادة مستمرة
Transliteração ḥty̱ qbl ạ̉zmẗ kwrwnạ kạn qṭạʿ ạldrạjạt ạlhwạỷyẗ ymr bmrḥlẗ ạzdhạr, wkạnt mbyʿạt ạldrạjạt ạlkhrbạỷyẗ tḥqq zyạdẗ mstmrẗ
inglês | árabe |
---|---|
crisis | أزمة |
corona | كورونا |
sector | قطاع |
was | كان |
before | قبل |
EN The foundations of the collegiate church, which was mentioned in historical documents for the first time 1000 years ago, were already laid in Celtic times
AR أسس الكنيسة الجماعية، والتي ورد ذكرها في الوثائق التاريخية لأول مرة منذ 1000 عام، كانت قد وضعت بالفعل في عصر سلتيك
Transliteração ạ̉ss ạlknysẗ ạljmạʿyẗ, wạlty wrd dẖkrhạ fy ạlwtẖạỷq ạltạrykẖyẗ lạ̉wl mrẗ mndẖ 1000 ʿạm, kạnt qd wḍʿt bạlfʿl fy ʿṣr sltyk
inglês | árabe |
---|---|
church | الكنيسة |
documents | الوثائق |
historical | التاريخية |
for the first | لأول |
which | والتي |
years | عام |
time | مرة |
was | كانت |
already | بالفعل |
in | منذ |
EN In addition approximately 20 Heads of State and Governments were asked to make specific contributions to the meeting. Details were set out in the updated meeting programme.
AR وبالإضافة إلى ذلك، قدّم نحو 20 من رؤساء الدول والحكومات مساهمات محددة في الاجتماع.
Transliteração wbạlạ̹ḍạfẗ ạ̹ly̱ dẖlk, qd̃m nḥw 20 mn rw̉sạʾ ạldwl wạlḥkwmạt msạhmạt mḥddẗ fy ạlạjtmạʿ.
inglês | árabe |
---|---|
in addition | وبالإضافة |
state | الدول |
contributions | مساهمات |
specific | محددة |
the meeting | الاجتماع |
to | إلى |
EN MOUs were signed with many education institutions and awareness campaigns were conducted accordingly.
AR وقعت الشركة اتفاقيات تعاون مشتركة مع العديد من المؤسسات والجهات التعليمية وتنفيذ الحملات التوعوية.
Transliteração wqʿt ạlsẖrkẗ ạtfạqyạt tʿạwn msẖtrkẗ mʿ ạlʿdyd mn ạlmw̉ssạt wạljhạt ạltʿlymyẗ wtnfydẖ ạlḥmlạt ạltwʿwyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
many | العديد |
institutions | المؤسسات |
education | التعليمية |
campaigns | الحملات |
EN The women recount how they were able to maintain their livelihoods, and how some of them were able to pivot to re-establish an income stream.
AR تروي النساء كيف استطعن الحفاظ على سبل عيشهن، وكيف تمكن بعضهن من تغيير مسار عملهن من أجل إعادة خلق مصدر للدخل.
Transliteração trwy ạlnsạʾ kyf ạstṭʿn ạlḥfạẓ ʿly̱ sbl ʿysẖhn, wkyf tmkn bʿḍhn mn tgẖyyr msạr ʿmlhn mn ạ̉jl ạ̹ʿạdẗ kẖlq mṣdr lldkẖl.
inglês | árabe |
---|---|
women | النساء |
and how | وكيف |
re | إعادة |
maintain | الحفاظ |
how | كيف |
EN Polychlorinated biphenyls (PCBs) are industrial chemicals that were manufactured from 1929 until 1979 when they were banned
AR إن مُركَّبات ثنائي الفينيل متعدِّد الكلور (PCBs) هي مواد الكيماويات الصناعية التي تَمَّ تصنيعها منذ 1929 وحتى 1979 حين تم حظرها
Transliteração ạ̹n murkãbạt tẖnạỷy ạlfynyl mtʿdĩd ạlklwr (PCBs) hy mwạd ạlkymạwyạt ạlṣnạʿyẗ ạlty tamã tṣnyʿhạ mndẖ 1929 wḥty̱ 1979 ḥyn tm ḥẓrhạ
inglês | árabe |
---|---|
industrial | الصناعية |
when | حين |
that | التي |
from | وحتى |
EN In addition approximately 20 Heads of State and Governments were asked to make specific contributions to the meeting. Details were set out in the updated meeting programme.
AR وبالإضافة إلى ذلك، قدّم نحو 20 من رؤساء الدول والحكومات مساهمات محددة في الاجتماع.
Transliteração wbạlạ̹ḍạfẗ ạ̹ly̱ dẖlk, qd̃m nḥw 20 mn rw̉sạʾ ạldwl wạlḥkwmạt msạhmạt mḥddẗ fy ạlạjtmạʿ.
inglês | árabe |
---|---|
in addition | وبالإضافة |
state | الدول |
contributions | مساهمات |
specific | محددة |
the meeting | الاجتماع |
to | إلى |
EN Your doctor will use the results to decide how to treat any lung problems that were found or discuss procedures that were done
AR سوف يستخدم طبيبك النتائج لتحديد كيفية علاج أية مشاكل في الرئة تمَّ العثور عليها أو مُناقشة الإجراءات التي تمَّ القيام بها
Transliteração swf ystkẖdm ṭbybk ạlntạỷj ltḥdyd kyfyẗ ʿlạj ạ̉yẗ msẖạkl fy ạlrỷẗ tmã ạlʿtẖwr ʿlyhạ ạ̉w munạqsẖẗ ạlạ̹jrạʾạt ạlty tmã ạlqyạm bhạ
inglês | árabe |
---|---|
use | يستخدم |
your doctor | طبيبك |
treat | علاج |
problems | مشاكل |
lung | الرئة |
found | العثور |
procedures | الإجراءات |
any | أية |
results | النتائج |
to | بها |
how | كيفية |
will | سوف |
EN Men's and women's events were contested in the giant slalom and halfpipe competitions, and at the 2002 Games in Salt Lake City, parallel giant slalom and halfpipe were added to the programme
AR حققت الرياضة نجاحًا فوريًا، وبعدها بأربع سنوات انضم سباق التعرج الموازي العملاق والتزلج داخل نصف أنبوب لنسخة سولت ليكسيتي 2002
Transliteração ḥqqt ạlryạḍẗ njạḥaⁿạ fwryaⁿạ, wbʿdhạ bạ̉rbʿ snwạt ạnḍm sbạq ạltʿrj ạlmwạzy ạlʿmlạq wạltzlj dạkẖl nṣf ạ̉nbwb lnskẖẗ swlt lyksyty 2002
inglês | árabe |
---|---|
the | داخل |
EN The floors were found in our time and were preserved on site
AR تم العثور على الطوابق في عصرنا، وتم حفظها في الموقع
Transliteração tm ạlʿtẖwr ʿly̱ ạlṭwạbq fy ʿṣrnạ, wtm ḥfẓhạ fy ạlmwqʿ
inglês | árabe |
---|---|
found | العثور |
site | الموقع |
on | على |
EN IFAD Members who were not members of the WGG were able to participate in meetings as observers with the right to speak.
AR وكان بوسع أعضاء الصندوق الذين لم يكونوا أعضاء في مجموعة العمل المعنية بقضايا التسيير المشاركة في الاجتماعات كمراقبين لهم حق الكلام.
Transliteração wkạn bwsʿ ạ̉ʿḍạʾ ạlṣndwq ạldẖyn lm ykwnwạ ạ̉ʿḍạʾ fy mjmwʿẗ ạlʿml ạlmʿnyẗ bqḍạyạ ạltsyyr ạlmsẖạrkẗ fy ạlạjtmạʿạt kmrạqbyn lhm ḥq ạlklạm.
inglês | árabe |
---|---|
members | أعضاء |
with | مجموعة |
meetings | الاجتماعات |
participate | المشاركة |
of the | العمل |
EN A Chinese venture capital firm and an Israeli startup were the victims of a serious MITM attack where around $1MM in startup funds were stolen
AR تعرضت شركة استثمار رؤوس أموال صينية وشركة إسرائيلية ناشئة لهجوم الوسيط MITM الخطير حيث تمت سرقة حوالي مليون دولار من التمويل الأولي
Transliteração tʿrḍt sẖrkẗ ạsttẖmạr rw̉ws ạ̉mwạl ṣynyẗ wsẖrkẗ ạ̹srạỷylyẗ nạsẖỷẗ lhjwm ạlwsyṭ MITM ạlkẖṭyr ḥytẖ tmt srqẗ ḥwạly mlywn dwlạr mn ạltmwyl ạlạ̉wly
inglês | árabe |
---|---|
firm | شركة |
funds | أموال |
mitm | mitm |
around | حوالي |
where | حيث |
EN The first carpets were identical twins of 24 square meters and were exported under the name ‘Bharat Carpet Enterprise’.
AR اول السجاجيد كانت عبارة عن توأمين متماثلين من 24 متر مربع وتم تصديرهم تحت اسم شركة بحرات للسجاد.
Transliteração ạwl ạlsjạjyd kạnt ʿbạrẗ ʿn twạ̉myn mtmạtẖlyn mn 24 mtr mrbʿ wtm tṣdyrhm tḥt ạsm sẖrkẗ bḥrạt llsjạd.
inglês | árabe |
---|---|
were | كانت |
meters | متر |
square | مربع |
under | تحت |
name | اسم |
EN According to the post-match report, about 67% of League fans were expecting a clear win for B2Broker, while only 33% were betting on Panorama360.
AR وفقاً لاستطلاع حدث بعد المباراة، كان حوالي 67٪ من مشجعي الدوري يتوقعون فوزاً واضحاً لـ B2Broker، بينما كان 33٪ فقط يراهنون على Panorama360.
Transliteração wfqạaⁿ lạstṭlạʿ ḥdtẖ bʿd ạlmbạrạẗ, kạn ḥwạly 67% mn msẖjʿy ạldwry ytwqʿwn fwzạaⁿ wạḍḥạaⁿ l B2Broker, bynmạ kạn 33% fqṭ yrạhnwn ʿly̱ Panorama360.
EN They would ask the men, for instance, if they were possessing weapons or if they were members of ISIL
AR كانوا يسألون الرجال ، على سبيل المثال ، عما إذا كانوا يمتلكون أسلحة أو إذا كانوا أعضاء في داعش
Transliteração kạnwạ ysạ̉lwn ạlrjạl , ʿly̱ sbyl ạlmtẖạl , ʿmạ ạ̹dẖạ kạnwạ ymtlkwn ạ̉slḥẗ ạ̉w ạ̹dẖạ kạnwạ ạ̉ʿḍạʾ fy dạʿsẖ
inglês | árabe |
---|---|
were | كانوا |
men | الرجال |
instance | المثال |
weapons | أسلحة |
members | أعضاء |
if | إذا |
of | على |
EN On March 9, 2015, the women and children were put on trucks and driven towards the city of Samarra in the Salah Al Din governorate while the men were taken to an unknown location.
AR في 8 مارس 2015 ، تم وضع النساء والأطفال في شاحنات ونقلهم باتجاه مدينة سامراء بمحافظة صلاح الدين ، فيما تم نقل الرجال إلى مكان مجهول.
Transliteração fy 8 mạrs 2015 , tm wḍʿ ạlnsạʾ wạlạ̉ṭfạl fy sẖạḥnạt wnqlhm bạtjạh mdynẗ sạmrạʾ bmḥạfẓẗ ṣlạḥ ạldyn , fymạ tm nql ạlrjạl ạ̹ly̱ mkạn mjhwl.
inglês | árabe |
---|---|
march | مارس |
women | النساء |
trucks | شاحنات |
governorate | بمحافظة |
men | الرجال |
unknown | مجهول |
city | مدينة |
location | مكان |
children | والأطفال |
in | وضع |
EN At 11.30 a.m. on December 23, 2018, Ahmed and his wife Raia were asked to leave a boarded flight to Istanbul. They were subsequently taken to an unknown location by airport security officers and disappeared.
AR 23 ديسمبر 2018: إنزالهما من على متن طائرة متوجهة إلى إسطنبول واختفائهما.
Transliteração 23 dysmbr 2018: ạ̹nzạlhmạ mn ʿly̱ mtn ṭạỷrẗ mtwjhẗ ạ̹ly̱ ạ̹sṭnbwl wạkẖtfạỷhmạ.
inglês | árabe |
---|---|
december | ديسمبر |
istanbul | إسطنبول |
to | إلى |
on | على |
EN Families were forced to be apart during Daesh days due to Daesh atrocities and how they were using civilians as human shields
AR عانت العوائل الكثير خلال حكم داعش حيث اضطرت الكثير من العائلات للتفرق والابتعاد بسبب اجرام داعش واتخاذها للمدنين دروعاً بشرية.
Transliteração ʿạnt ạlʿwạỷl ạlktẖyr kẖlạl ḥkm dạʿsẖ ḥytẖ ạḍṭrt ạlktẖyr mn ạlʿạỷlạt lltfrq wạlạbtʿạd bsbb ạjrạm dạʿsẖ wạtkẖạdẖhạ llmdnyn drwʿạaⁿ bsẖryẗ.
inglês | árabe |
---|---|
families | العائلات |
as | حيث |
due | بسبب |
to | خلال |
EN The tactics chosen for the wheel were those that were most universally experienced by battered women.
AR كانت التكتيكات المختارة للعجلة هي تلك التي اختبرتها النساء اللائي يتعرضن للضرب على مستوى العالم.
Transliteração kạnt ạltktykạt ạlmkẖtạrẗ llʿjlẗ hy tlk ạlty ạkẖtbrthạ ạlnsạʾ ạllạỷy ytʿrḍn llḍrb ʿly̱ mstwy̱ ạlʿạlm.
inglês | árabe |
---|---|
women | النساء |
were | كانت |
EN The clinics were open to all unemployed professionals and were held throughout the day at DIC.
AR لقد عقدت هذه الجلسات التي كانت مفتوحة لكافة الغير عاملين في مدينة دبي للإنترنت.
Transliteração lqd ʿqdt hdẖh ạljlsạt ạlty kạnt mftwḥẗ lkạfẗ ạlgẖyr ʿạmlyn fy mdynẗ dby llạ̹ntrnt.
inglês | árabe |
---|---|
open | مفتوحة |
were | كانت |
EN MOUs were signed with many education institutions and awareness campaigns were conducted accordingly.
AR وقعت الشركة اتفاقيات تعاون مشتركة مع العديد من المؤسسات والجهات التعليمية وتنفيذ الحملات التوعوية.
Transliteração wqʿt ạlsẖrkẗ ạtfạqyạt tʿạwn msẖtrkẗ mʿ ạlʿdyd mn ạlmw̉ssạt wạljhạt ạltʿlymyẗ wtnfydẖ ạlḥmlạt ạltwʿwyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
many | العديد |
institutions | المؤسسات |
education | التعليمية |
campaigns | الحملات |
EN When they reached the checkpoint in Hammam Al Alil, they were not allowed to go through and were ordered to come back the next day.
AR عندما وصلوا إلى نقطة التفتيش في حمام العليل ، لم يُسمح لهم بالمرور وأُمروا بالعودة في اليوم التالي.
Transliteração ʿndmạ wṣlwạ ạ̹ly̱ nqṭẗ ạltftysẖ fy ḥmạm ạlʿlyl , lm yusmḥ lhm bạlmrwr wạủmrwạ bạlʿwdẗ fy ạlywm ạltạly.
inglês | árabe |
---|---|
next | التالي |
when | عندما |
to | إلى |
day | اليوم |
EN At 11.30 a.m. on December 23, 2018, Ahmed and his wife Raia were asked to leave a boarded flight to Istanbul. They were subsequently taken to an unknown location by airport security officers and disappeared.
AR 23 ديسمبر 2018: إنزالهما من على متن طائرة متوجهة إلى إسطنبول واختفائهما.
Transliteração 23 dysmbr 2018: ạ̹nzạlhmạ mn ʿly̱ mtn ṭạỷrẗ mtwjhẗ ạ̹ly̱ ạ̹sṭnbwl wạkẖtfạỷhmạ.
inglês | árabe |
---|---|
december | ديسمبر |
istanbul | إسطنبول |
to | إلى |
on | على |
EN They would ask the men, for instance, if they were possessing weapons or if they were members of ISIL
AR كانوا يسألون الرجال ، على سبيل المثال ، عما إذا كانوا يمتلكون أسلحة أو إذا كانوا أعضاء في داعش
Transliteração kạnwạ ysạ̉lwn ạlrjạl , ʿly̱ sbyl ạlmtẖạl , ʿmạ ạ̹dẖạ kạnwạ ymtlkwn ạ̉slḥẗ ạ̉w ạ̹dẖạ kạnwạ ạ̉ʿḍạʾ fy dạʿsẖ
inglês | árabe |
---|---|
were | كانوا |
men | الرجال |
instance | المثال |
weapons | أسلحة |
members | أعضاء |
if | إذا |
of | على |
EN On March 9, 2015, the women and children were put on trucks and driven towards the city of Samarra in the Salah Al Din governorate while the men were taken to an unknown location.
AR في 8 مارس 2015 ، تم وضع النساء والأطفال في شاحنات ونقلهم باتجاه مدينة سامراء بمحافظة صلاح الدين ، فيما تم نقل الرجال إلى مكان مجهول.
Transliteração fy 8 mạrs 2015 , tm wḍʿ ạlnsạʾ wạlạ̉ṭfạl fy sẖạḥnạt wnqlhm bạtjạh mdynẗ sạmrạʾ bmḥạfẓẗ ṣlạḥ ạldyn , fymạ tm nql ạlrjạl ạ̹ly̱ mkạn mjhwl.
inglês | árabe |
---|---|
march | مارس |
women | النساء |
trucks | شاحنات |
governorate | بمحافظة |
men | الرجال |
unknown | مجهول |
city | مدينة |
location | مكان |
children | والأطفال |
in | وضع |
EN On August 24 and August 27, 2021, six Syrian nationals were arrested near the Syrian embassy in Baabda, where they were to be issued passports
AR في 24 أغسطس و 27 أغسطس 2021 ، تم اعتقال ستة مواطنين سوريين بالقرب من السفارة السورية في بعبدا ، حيث كان من المقرر إصدار جوازات سفر لهم
Transliteração fy 24 ạ̉gẖsṭs w 27 ạ̉gẖsṭs 2021 , tm ạʿtqạl stẗ mwạṭnyn swryyn bạlqrb mn ạlsfạrẗ ạlswryẗ fy bʿbdạ , ḥytẖ kạn mn ạlmqrr ạ̹ṣdạr jwạzạt sfr lhm
inglês | árabe |
---|---|
august | أغسطس |
and | و |
near | بالقرب |
embassy | السفارة |
syrian | السورية |
where | حيث |
six | ستة |
be | كان |
the | لهم |
EN When they reached the checkpoint in Hammam Al Alil, they were not allowed to go through and were ordered to come back the next day.
AR عندما وصلوا إلى نقطة التفتيش في حمام العليل ، لم يُسمح لهم بالمرور وأُمروا بالعودة في اليوم التالي.
Transliteração ʿndmạ wṣlwạ ạ̹ly̱ nqṭẗ ạltftysẖ fy ḥmạm ạlʿlyl , lm yusmḥ lhm bạlmrwr wạủmrwạ bạlʿwdẗ fy ạlywm ạltạly.
inglês | árabe |
---|---|
next | التالي |
when | عندما |
to | إلى |
day | اليوم |
EN Over 1,500 students were able to return to school and 185 persons, 40% women, were provided with short-term employment through this initiative.
AR تمكن أكثر من 1500 طالب من العودة إلى المدارس، وتم توفير وظائف قصيرة الأجل لـ185 شخصًا، 40٪ منهم من النساء.
Transliteração tmkn ạ̉ktẖr mn 1500 ṭạlb mn ạlʿwdẗ ạ̹ly̱ ạlmdạrs, wtm twfyr wẓạỷf qṣyrẗ ạlạ̉jl l185 sẖkẖṣaⁿạ, 40% mnhm mn ạlnsạʾ.
EN IFAD Members who were not members of the WGG were able to participate in meetings as observers with the right to speak.
AR وكان بوسع أعضاء الصندوق الذين لم يكونوا أعضاء في مجموعة العمل المعنية بقضايا التسيير المشاركة في الاجتماعات كمراقبين لهم حق الكلام.
Transliteração wkạn bwsʿ ạ̉ʿḍạʾ ạlṣndwq ạldẖyn lm ykwnwạ ạ̉ʿḍạʾ fy mjmwʿẗ ạlʿml ạlmʿnyẗ bqḍạyạ ạltsyyr ạlmsẖạrkẗ fy ạlạjtmạʿạt kmrạqbyn lhm ḥq ạlklạm.
inglês | árabe |
---|---|
members | أعضاء |
with | مجموعة |
meetings | الاجتماعات |
participate | المشاركة |
of the | العمل |
EN A Chinese venture capital firm and an Israeli startup were the victims of a serious MITM attack where around $1MM in startup funds were stolen
AR تعرضت شركة استثمار رؤوس أموال صينية وشركة إسرائيلية ناشئة لهجوم الوسيط MITM الخطير حيث تمت سرقة حوالي مليون دولار من التمويل الأولي
Transliteração tʿrḍt sẖrkẗ ạsttẖmạr rw̉ws ạ̉mwạl ṣynyẗ wsẖrkẗ ạ̹srạỷylyẗ nạsẖỷẗ lhjwm ạlwsyṭ MITM ạlkẖṭyr ḥytẖ tmt srqẗ ḥwạly mlywn dwlạr mn ạltmwyl ạlạ̉wly
inglês | árabe |
---|---|
firm | شركة |
funds | أموال |
mitm | mitm |
around | حوالي |
where | حيث |
EN In many countries we were among the few who were allowed to travel at all
AR في العديد من البلدان كنا نحن من القلائل المسموح لهم بالتنقل والحركة
Transliteração fy ạlʿdyd mn ạlbldạn knạ nḥn mn ạlqlạỷl ạlmsmwḥ lhm bạltnql wạlḥrkẗ
inglês | árabe |
---|---|
countries | البلدان |
we were | كنا |
the | لهم |
many | العديد |
we | نحن |
Mostrando 50 de 50 traduções