EN Babies with pulmonary atresia typically have a bluish cast to their skin because they aren't getting enough oxygen.
"because they aren t" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases árabe:
because | أثناء أجل أفضل أكثر أن أو أي أي شيء أيضا أيضًا إذا إلى إن ا استخدام الآن التي الخاص الخاصة الذي الذين السبب العديد الكثير الوقت بسبب بعد بعض بك بها بين تكون حتى خاص خلال دون ذلك شخص شيء عبر عدد على عن عند عندما فقط في قبل قد كان كل ل لأن لأنك لأنه لأنها لا لديك لك لكن للغاية لم ما مثل مجموعة مع من من خلال هذا هذه هناك هو هي و واحد وقت ولكن يجب يكون يمكن |
they | أخرى أفضل أكثر أن أن تكون أنها أنهم أو أي أيضا أيضًا إذا إلى إن إنهم ا استخدام التي الخاصة الذي الذين الرغم العديد بعد بعض بك به بين تكون تلك حتى حول حيث خلال داخل ذلك شيء عام عبر عدد عدم على على الرغم من عن عند عندما غير فإنها فقط في فيها قبل قد كان كانوا كل كما ل لأنهم لا لديهم لك لكن لم لهم ما مثل مع معظم مما من هذا هذه هل هناك هو هي وقت ولا ولكن ومع ذلك ومن وهي يتم يكون يمكن يمكن أن يمكنك |
aren | أن أنك أو إذا إلى ا التي بعض تكون عدم على عن عندما غير في قد لا لم ما من هذا هذه ولكن يكون يمكن يمكن أن |
EN Babies with pulmonary atresia typically have a bluish cast to their skin because they aren't getting enough oxygen.
AR وعادةً ما يظهر جلد الأطفال المصابين برتق الرئة بلون مائل للزُّرقة؛ بسبب عدم حصولهم على كمية كافية من الأكسجين.
Transliteração wʿạdẗaⁿ mạ yẓhr jld ạlạ̉ṭfạl ạlmṣạbyn brtq ạlrỷẗ blwn mạỷl llzũrqẗ; bsbb ʿdm ḥṣwlhm ʿly̱ kmyẗ kạfyẗ mn ạlạ̉ksjyn.
inglês | árabe |
---|---|
skin | جلد |
babies | الأطفال |
pulmonary | الرئة |
because | بسبب |
they | عدم |
enough | كافية |
oxygen | الأكسجين |
to | على |
EN Water and electrical hookups aren't available, and overnight stays aren't permitted at Mayo Clinic.
AR لا تتوفر وصلات المياه والكهرباء، ولا يُسمح بالإقامات الليلية في Mayo Clinic.
Transliteração lạ ttwfr wṣlạt ạlmyạh wạlkhrbạʾ, wlạ yusmḥ bạlạ̹qạmạt ạllylyẗ fy Mayo Clinic.
inglês | árabe |
---|---|
available | تتوفر |
water | المياه |
clinic | clinic |
EN You aren’t able to challenge their allegation, and your residency is now illegal. Since you’ve violated your contract in the law’s eyes, you aren’t owed anything.
AR ليس بمقدورك رد التهمة عنك وباتت إقامتك غير قانونية. وبما أنك خالفت شروط عقد عملك، من وجهة نظر القانون، فأنت محروم من المستحقات والتعويضات.
Transliteração lys bmqdwrk rd ạlthmẗ ʿnk wbạtt ạ̹qạmtk gẖyr qạnwnyẗ. wbmạ ạ̉nk kẖạlft sẖrwṭ ʿqd ʿmlk, mn wjhẗ nẓr ạlqạnwn, fạ̉nt mḥrwm mn ạlmstḥqạt wạltʿwyḍạt.
inglês | árabe |
---|---|
contract | عقد |
you | أنك |
the | غير |
EN Bradycardia can also occur because electrical signals transmitted through the atria aren't transmitted to the ventricles (heart block, or atrioventricular block).
AR قد يحدث بطء القلب أيضًا لأن الإشارات الكهربائية التي تنتقل عبر الأذين لا تنتقل إلى البطينات (إحصار القلب، أو إحصار أذيني بطيني).
Transliteração qd yḥdtẖ bṭʾ ạlqlb ạ̉yḍaⁿạ lạ̉n ạlạ̹sẖạrạt ạlkhrbạỷyẗ ạlty tntql ʿbr ạlạ̉dẖyn lạ tntql ạ̹ly̱ ạlbṭynạt (ạ̹ḥṣạr ạlqlb, ạ̉w ạ̹ḥṣạr ạ̉dẖyny bṭyny).
inglês | árabe |
---|---|
occur | يحدث |
heart | القلب |
signals | الإشارات |
electrical | الكهربائية |
because | لأن |
to | إلى |
through | عبر |
EN Because the reproductive system didn't develop fully, menstrual cycles aren't possible later in life.
AR وبسبب عدم قدرة الجهاز التناسلي على النمو بصورة طبيعية، فلا تحدث لمثل هذه الطفلة دورات حيض شهرية لاحقًا حين البلوغ.
Transliteração wbsbb ʿdm qdrẗ ạljhạz ạltnạsly ʿly̱ ạlnmw bṣwrẗ ṭbyʿyẗ, flạ tḥdtẖ lmtẖl hdẖh ạlṭflẗ dwrạt ḥyḍ sẖhryẗ lạḥqaⁿạ ḥyn ạlblwgẖ.
inglês | árabe |
---|---|
system | الجهاز |
cycles | دورات |
later | لاحق |
EN Because a baby in the womb isn't breathing, the lungs aren't working yet
AR نظرًا لأن الجنين في الرحم لا يتنفس، فإن الرئتين لا تعملان في هذه المرحلة
Transliteração nẓraⁿạ lạ̉n ạljnyn fy ạlrḥm lạ ytnfs, fạ̹n ạlrỷtyn lạ tʿmlạn fy hdẖh ạlmrḥlẗ
inglês | árabe |
---|---|
because | لأن |
the womb | الرحم |
the | فإن |
the lungs | الرئتين |
EN Certain medications taken during pregnancy. Many medications aren't recommended for use during pregnancy because of potential risks to the fetus.
AR تناوُل أدوية محددة خلال فترة الحمل. لا يُوصَى بتناول العديد من الأدوية أثناء فترة الحمل بسبب مخاطرها المحتملة على الجنين.
Transliteração tnạwul ạ̉dwyẗ mḥddẗ kẖlạl ftrẗ ạlḥml. lạ yūṣay̱ btnạwl ạlʿdyd mn ạlạ̉dwyẗ ạ̉tẖnạʾ ftrẗ ạlḥml bsbb mkẖạṭrhạ ạlmḥtmlẗ ʿly̱ ạljnyn.
inglês | árabe |
---|---|
certain | محددة |
pregnancy | الحمل |
many | العديد |
medications | الأدوية |
potential | المحتملة |
during | أثناء |
because | بسبب |
EN Also, because blood doesn't flow normally through your liver, drugs and other toxins aren't filtered properly from your bloodstream.
AR وقد يتسبب عدم تدفق الدم على نحو طبيعي خلال الكبد أيضًا في عدم ترشيح الأدوية وغيرها من المواد السامة جيدًا من مجرى الدم.
Transliteração wqd ytsbb ʿdm tdfq ạldm ʿly̱ nḥw ṭbyʿy kẖlạl ạlkbd ạ̉yḍaⁿạ fy ʿdm trsẖyḥ ạlạ̉dwyẗ wgẖyrhạ mn ạlmwạd ạlsạmẗ jydaⁿạ mn mjry̱ ạldm.
inglês | árabe |
---|---|
your | عدم |
flow | تدفق |
blood | الدم |
liver | الكبد |
drugs | الأدوية |
other | وغيرها |
through | خلال |
EN Because retinoblastoma mostly affects infants and small children, symptoms aren't common. Signs you may notice include:
AR نظرًا إلى أن ورم الأرومة الشبكية يصيب الرضع والأطفال الصغار في الغالب، فإن أعراضه ليست شائعة. وتشمل مؤشرات المرض التي قد تلاحظها:
Transliteração nẓraⁿạ ạ̹ly̱ ạ̉n wrm ạlạ̉rwmẗ ạlsẖbkyẗ yṣyb ạlrḍʿ wạlạ̉ṭfạl ạlṣgẖạr fy ạlgẖạlb, fạ̹n ạ̉ʿrạḍh lyst sẖạỷʿẗ. wtsẖml mw̉sẖrạt ạlmrḍ ạlty qd tlạḥẓhạ:
inglês | árabe |
---|---|
include | وتشمل |
signs | مؤشرات |
infants | الرضع |
children | والأطفال |
you | فإن |
and | التي |
EN Infants younger than 3 months of age are at greatest risk of getting bronchiolitis because their lungs and immune systems aren't yet fully developed.
AR الرضع الذين تقل أعمارهم عن 3 أشهر أكثر عرضة للإصابة بالتهاب القصيبات؛ لأن رئتيهم وأجهزتهم المناعية لم تتطور تطورًا كاملًا بعد.
Transliteração ạlrḍʿ ạldẖyn tql ạ̉ʿmạrhm ʿn 3 ạ̉sẖhr ạ̉ktẖr ʿrḍẗ llạ̹ṣạbẗ bạlthạb ạlqṣybạt; lạ̉n rỷtyhm wạ̉jhzthm ạlmnạʿyẗ lm ttṭwr tṭwraⁿạ kạmlaⁿạ bʿd.
inglês | árabe |
---|---|
infants | الرضع |
age | أعمارهم |
months | أشهر |
fully | كامل |
because | لأن |
than | أكثر |
EN Inability to recognize low blood sugar (hypoglycemia), because the warning signals, such as getting shaky, aren't there.
AR عدم القدرة على تمييز حدوث انخفاض في نسبة السكر في الدم (نقص سكر الدم)، لأن العلامات المميزة له مثل الرجفة لم تظهر.
Transliteração ʿdm ạlqdrẗ ʿly̱ tmyyz ḥdwtẖ ạnkẖfạḍ fy nsbẗ ạlskr fy ạldm (nqṣ skr ạldm), lạ̉n ạlʿlạmạt ạlmmyzẗ lh mtẖl ạlrjfẗ lm tẓhr.
inglês | árabe |
---|---|
blood | الدم |
because | لأن |
the | عدم |
sugar | السكر |
EN Naomi Osaka: “International Day of the Girl exists because opportunities aren’t the same for girls"
AR نهائي الفتيان | نهائيات كأس ديفيز للناشئين - أنطاليا
Transliteração nhạỷy ạlftyạn | nhạỷyạt kạ̉s dyfyz llnạsẖỷyn - ạ̉nṭạlyạ
EN ? It?s impossible for many people to find jobs because there aren?t any available
AR ? من المستحيل على كثير من الناس أن يجدوا وظائف بسبب عدم توفر أي وظائف
Transliteração ? mn ạlmstḥyl ʿly̱ ktẖyr mn ạlnạs ạ̉n yjdwạ wẓạỷf bsbb ʿdm twfr ạ̉y wẓạỷf
inglês | árabe |
---|---|
many | كثير |
jobs | وظائف |
available | توفر |
people | الناس |
to | على |
because | بسبب |
it | عدم |
EN Myth 2: It?s impossible for many people to find jobs because there aren?t any available
AR الخرافة الثانية: من المستحيل على العديد من الأشخاص العثور على وظائف لعدم توفر أي وظائف
Transliteração ạlkẖrạfẗ ạltẖạnyẗ: mn ạlmstḥyl ʿly̱ ạlʿdyd mn ạlạ̉sẖkẖạṣ ạlʿtẖwr ʿly̱ wẓạỷf lʿdm twfr ạ̉y wẓạỷf
inglês | árabe |
---|---|
many | العديد |
people | الأشخاص |
jobs | وظائف |
available | توفر |
find | العثور |
to | على |
EN Report any abuses you witness to authorities. Employers who violate local laws often aren’t held accountable because employees don’t have the means, time, or knowledge to file a complaint and see it through.
AR عليك بابلاغ السلطات عن أي انتهاكات تشهدها. كثيراً ما يسلم الكفلاء من المحاسبة حتى في حال انتهاكهم القوانين
Transliteração ʿlyk bạblạgẖ ạlslṭạt ʿn ạ̉y ạnthạkạt tsẖhdhạ. ktẖyrạaⁿ mạ yslm ạlkflạʾ mn ạlmḥạsbẗ ḥty̱ fy ḥạl ạnthạkhm ạlqwạnyn
inglês | árabe |
---|---|
authorities | السلطات |
laws | القوانين |
to | حتى |
the | حال |
EN Many people with alcohol use disorder hesitate to get treatment because they don't recognize they have a problem
AR يتردد معظم مدمني المشروبات الكحولية في تلقي العلاج؛ لأنهم لا يدركون أن لديهم مشكلة
Transliteração ytrdd mʿẓm mdmny ạlmsẖrwbạt ạlkḥwlyẗ fy tlqy ạlʿlạj; lạ̉nhm lạ ydrkwn ạ̉n ldyhm msẖklẗ
inglês | árabe |
---|---|
many | معظم |
alcohol | الكحولية |
get | تلقي |
treatment | العلاج |
problem | مشكلة |
they | لأنهم |
have | لديهم |
EN Or they may pause during speech because they've reached a problematic word or sound.
AR أو قد يتوقفون أثناء الكلام لأنهم وصلوا إلى كلمة أو صوت يتسبب في مشكلة لهم.
Transliteração ạ̉w qd ytwqfwn ạ̉tẖnạʾ ạlklạm lạ̉nhm wṣlwạ ạ̹ly̱ klmẗ ạ̉w ṣwt ytsbb fy msẖklẗ lhm.
inglês | árabe |
---|---|
word | كلمة |
sound | صوت |
during | أثناء |
they | لأنهم |
a | لهم |
EN But concussions can be difficult to recognize in infants and toddlers because they can't describe how they feel
AR ولكن قد يصعب التعرف على الارتجاج عند الرضع والأطفال الصغار لأنهم لا يستطيعون وصف ما يشعرون به
Transliteração wlkn qd yṣʿb ạltʿrf ʿly̱ ạlạrtjạj ʿnd ạlrḍʿ wạlạ̉ṭfạl ạlṣgẖạr lạ̉nhm lạ ystṭyʿwn wṣf mạ ysẖʿrwn bh
inglês | árabe |
---|---|
difficult | يصعب |
describe | وصف |
but | ولكن |
they | لأنهم |
infants | الرضع |
EN Men and women who have small body frames tend to have a higher risk because they might have less bone mass to draw from as they age.
AR يُعد الرجال والنساء أصحاب القوام الصغير أكثر عرضةً لهذه الخطورة، لأن كتلة العظام لديهم عادةً ما تكون أقل وتتناقص مع تقدمهم في العمر.
Transliteração yuʿd ạlrjạl wạlnsạʾ ạ̉ṣḥạb ạlqwạm ạlṣgẖyr ạ̉ktẖr ʿrḍẗaⁿ lhdẖh ạlkẖṭwrẗ, lạ̉n ktlẗ ạlʿẓạm ldyhm ʿạdẗaⁿ mạ tkwn ạ̉ql wttnạqṣ mʿ tqdmhm fy ạlʿmr.
inglês | árabe |
---|---|
men | الرجال |
and women | والنساء |
risk | الخطورة |
mass | كتلة |
bone | العظام |
less | أقل |
age | العمر |
because | لأن |
have | لديهم |
to | أكثر |
EN Keyloggers are so dangerous because they’re difficult to detect and very effective at what they do
AR تعد برامج رصد لوحة المفاتيح خطيرة للغاية لأنه من الصعب جدًا الكشف عنها كما أنها فعالة للغاية فيما تقوم به
Transliteração tʿd brạmj rṣd lwḥẗ ạlmfạtyḥ kẖṭyrẗ llgẖạyẗ lạ̉nh mn ạlṣʿb jdaⁿạ ạlksẖf ʿnhạ kmạ ạ̉nhạ fʿạlẗ llgẖạyẗ fymạ tqwm bh
inglês | árabe |
---|---|
keyloggers | المفاتيح |
dangerous | خطيرة |
difficult | الصعب |
detect | الكشف |
effective | فعالة |
and | كما |
very | للغاية |
because | لأنه |
they | أنها |
EN You may still see the same number of ads but they may be less relevant because they will not be based on your interests.
AR وقد يظل بمقدورك رؤية عدد الإعلانات نفسه، ولكن ربما تكون أقل ارتباطاً باهتماماتك لأنها لم تعد تعتمد عليها.
Transliteração wqd yẓl bmqdwrk rw̉yẗ ʿdd ạlạ̹ʿlạnạt nfsh, wlkn rbmạ tkwn ạ̉ql ạrtbạṭạaⁿ bạhtmạmạtk lạ̉nhạ lm tʿd tʿtmd ʿlyhạ.
inglês | árabe |
---|---|
ads | الإعلانات |
less | أقل |
because | لأنها |
see | رؤية |
may | ربما |
but | ولكن |
same | نفسه |
be | وقد |
EN Many people with alcohol use disorder hesitate to get treatment because they don't recognize they have a problem
AR يتردد معظم مدمني المشروبات الكحولية في تلقي العلاج؛ لأنهم لا يدركون أن لديهم مشكلة
Transliteração ytrdd mʿẓm mdmny ạlmsẖrwbạt ạlkḥwlyẗ fy tlqy ạlʿlạj; lạ̉nhm lạ ydrkwn ạ̉n ldyhm msẖklẗ
inglês | árabe |
---|---|
many | معظم |
alcohol | الكحولية |
get | تلقي |
treatment | العلاج |
problem | مشكلة |
they | لأنهم |
have | لديهم |
EN Branches are incredibly diverse because they adapt to local contexts and needs. But they fulfil many common functions such as:
AR الفروع متنوعة بشكل كبير لأنّها تتكيّف مع السياقات والإحتياجات المحلية. لكنّها في الوقت عينه تقوم بالعديد من المهمات المشتركة مثل:
Transliteração ạlfrwʿ mtnwʿẗ bsẖkl kbyr lạ̉ñhạ ttkỹf mʿ ạlsyạqạt wạlạ̹ḥtyạjạt ạlmḥlyẗ. lkñhạ fy ạlwqt ʿynh tqwm bạlʿdyd mn ạlmhmạt ạlmsẖtrkẗ mtẖl:
inglês | árabe |
---|---|
contexts | السياقات |
local | المحلية |
common | المشتركة |
but | لكن |
because | لأن |
diverse | متنوعة |
EN A tomato is actually a fruit! They are classified as a fruit because they contain seeds and grow from the flower of the tomato plant.
AR الطماطم هي في الواقع فاكهة! وهي مصنفة على أنها فاكهة نظرًا لاحتوائها على البذور ولأنها تنمو من زهرة نبات الطماطم.
Transliteração ạlṭmạṭm hy fy ạlwạqʿ fạkhẗ! why mṣnfẗ ʿly̱ ạ̉nhạ fạkhẗ nẓraⁿạ lạḥtwạỷhạ ʿly̱ ạlbdẖwr wlạ̉nhạ tnmw mn zhrẗ nbạt ạlṭmạṭm.
inglês | árabe |
---|---|
grow | تنمو |
flower | زهرة |
of | وهي |
EN Keyloggers are so dangerous because they’re difficult to detect and very effective at what they do
AR تعد برامج رصد لوحة المفاتيح خطيرة للغاية لأنه من الصعب جدًا الكشف عنها كما أنها فعالة للغاية فيما تقوم به
Transliteração tʿd brạmj rṣd lwḥẗ ạlmfạtyḥ kẖṭyrẗ llgẖạyẗ lạ̉nh mn ạlṣʿb jdaⁿạ ạlksẖf ʿnhạ kmạ ạ̉nhạ fʿạlẗ llgẖạyẗ fymạ tqwm bh
inglês | árabe |
---|---|
keyloggers | المفاتيح |
dangerous | خطيرة |
difficult | الصعب |
detect | الكشف |
effective | فعالة |
and | كما |
very | للغاية |
because | لأنه |
they | أنها |
EN These films achieved international acclaim because they are entertaining, exciting and, quite simply, good. They take you back in time to the period of division and reunification:
AR هذه الأفلام حققت نجاحات دولية، لأنها ممتعة ومثيرة وجيدة. معها يمكنك العودة بالزمن إلى الوراء، ومعايشة عودة الوحدة الألمانية من جديد:
Transliteração hdẖh ạlạ̉flạm ḥqqt njạḥạt dwlyẗ, lạ̉nhạ mmtʿẗ wmtẖyrẗ wjydẗ. mʿhạ ymknk ạlʿwdẗ bạlzmn ạ̹ly̱ ạlwrạʾ, wmʿạysẖẗ ʿwdẗ ạlwḥdẗ ạlạ̉lmạnyẗ mn jdyd:
inglês | árabe |
---|---|
films | الأفلام |
international | دولية |
the | الألمانية |
because | لأنها |
back | العودة |
these | هذه |
to | إلى |
EN Decision-makers in the industry come to Berlin because here they can discover something new – and they’re surprised
AR أصحاب القرار في هذا القطاع يحضرون إلى برلين لأن بإمكانهم هنا اكتشاف الجديد، ورؤية المفاجآت
Transliteração ạ̉ṣḥạb ạlqrạr fy hdẖạ ạlqṭạʿ yḥḍrwn ạ̹ly̱ brlyn lạ̉n bạ̹mkạnhm hnạ ạktsẖạf ạljdyd, wrw̉yẗ ạlmfạjật
inglês | árabe |
---|---|
decision | القرار |
industry | القطاع |
berlin | برلين |
discover | اكتشاف |
new | الجديد |
because | لأن |
here | هنا |
to | إلى |
EN One claims it is because they are more interested in social issues; another that they prefer compromises and don’t like aggressive rhetoric.
AR بينما تعتبر الثانية أن المرأة أكثر ميلا للحلول الوسط ولا تحب الخطابات العدائية والنارية.
Transliteração bynmạ tʿtbr ạltẖạnyẗ ạ̉n ạlmrạ̉ẗ ạ̉ktẖr mylạ llḥlwl ạlwsṭ wlạ tḥb ạlkẖṭạbạt ạlʿdạỷyẗ wạlnạryẗ.
inglês | árabe |
---|---|
more | أكثر |
they | ولا |
EN Once you’ve met your employer, your employer tells you they’re taking your passport for "safekeeping." You hear from others that it’s really because they’re afraid you’ll run away
AR لكن الآخرين سيخبرونك أنه يحتفظ به خوفاً من أن تهرب
Transliteração lkn ạlậkẖryn sykẖbrwnk ạ̉nh yḥtfẓ bh kẖwfạaⁿ mn ạ̉n thrb
inglês | árabe |
---|---|
others | الآخرين |
its | أنه |
EN Antibiotics help treat episodes of worsening COPD, but they aren't generally recommended for prevention
AR وتساعد المضادات الحيوية في علاج نوبات تفاقم داء الانسداد الرئوي المزمن، ولكن لا يُوصى بتعاطيها عمومًا على سبيل الوقاية
Transliteração wtsạʿd ạlmḍạdạt ạlḥywyẗ fy ʿlạj nwbạt tfạqm dạʾ ạlạnsdạd ạlrỷwy ạlmzmn, wlkn lạ yūṣy̱ btʿạṭyhạ ʿmwmaⁿạ ʿly̱ sbyl ạlwqạyẗ
inglês | árabe |
---|---|
treat | علاج |
worsening | تفاقم |
prevention | الوقاية |
but | ولكن |
of | على |
EN Warning signs aren't always obvious, and they may vary from person to person. Some people make their intentions clear, while others keep suicidal thoughts and feelings secret.
AR لا تكون العلامات التحذيرية ظاهرة في كل الأوقات، وقد تختلف من شخص لآخر. يوضح بعض الناس نواياهم بينما يكتم آخرون أفكارهم الانتحارية ومشاعرهم.
Transliteração lạ tkwn ạlʿlạmạt ạltḥdẖyryẗ ẓạhrẗ fy kl ạlạ̉wqạt, wqd tkẖtlf mn sẖkẖṣ lậkẖr. ywḍḥ bʿḍ ạlnạs nwạyạhm bynmạ yktm ậkẖrwn ạ̉fkạrhm ạlạntḥạryẗ wmsẖạʿrhm.
inglês | árabe |
---|---|
signs | العلامات |
vary | تختلف |
while | بينما |
others | آخرون |
suicidal | الانتحارية |
people | الناس |
person | شخص |
some | بعض |
EN Unlike cold sores, canker sores don't occur on the surface of your lips and they aren't contagious
AR وبعكس قرح البرد، لا تغطي القروح الشفتين في هذه الحالة كما أنها غير معدية
Transliteração wbʿks qrḥ ạlbrd, lạ tgẖṭy ạlqrwḥ ạlsẖftyn fy hdẖh ạlḥạlẗ kmạ ạ̉nhạ gẖyr mʿdyẗ
inglês | árabe |
---|---|
cold | البرد |
and | كما |
EN The bits and pieces that come together to ensure a domain name accurately directs you to the right website aren't fancy at all. They are pretty straightforward when it comes down to it.
AR البتات والقطع التي تأتي معا لضمان اسم مجال يوجهك بدقة إلى الموقع الصحيح لا يتوهم على الإطلاق.إنها واضحة جدا عندما يتعلق الأمر بذلك.
Transliteração ạlbtạt wạlqṭʿ ạlty tạ̉ty mʿạ lḍmạn ạsm mjạl ywjhk bdqẗ ạ̹ly̱ ạlmwqʿ ạlṣḥyḥ lạ ytwhm ʿly̱ ạlạ̹ṭlạq.ạ̹nhạ wạḍḥẗ jdạ ʿndmạ ytʿlq ạlạ̉mr bdẖlk.
inglês | árabe |
---|---|
name | اسم |
domain | مجال |
accurately | بدقة |
website | الموقع |
right | الصحيح |
come | تأتي |
when | عندما |
together | معا |
it | إنها |
ensure | لضمان |
to | إلى |
EN World changers aren’t born. They are made.
AR محدثو التغيير في العالم لا يولدون. بل يُصنعون.
Transliteração mḥdtẖw ạltgẖyyr fy ạlʿạlm lạ ywldwn. bl yuṣnʿwn.
inglês | árabe |
---|---|
world | العالم |
EN Young children may stutter when their speech and language abilities aren't developed enough to keep up with what they want to say
AR قد يتلعثم الأطفال الصغار حينما يكون كلامهم وقدراتهم اللغوية ليست متطورة كفاية لتتماشى مع ما يودون قوله
Transliteração qd ytlʿtẖm ạlạ̉ṭfạl ạlṣgẖạr ḥynmạ ykwn klạmhm wqdrạthm ạllgẖwyẗ lyst mtṭwrẗ kfạyẗ lttmạsẖy̱ mʿ mạ ywdwn qwlh
inglês | árabe |
---|---|
children | الأطفال |
to | يكون |
EN Most tumors aren't cancerous (malignant), but they can lead to nerve damage and loss of muscle control
AR ومعظم الأورام لا تكون سرطانية (خبيثة)، لكنها قد تؤدي إلى تلف الأعصاب وفقدان التحكم في العضلات
Transliteração wmʿẓm ạlạ̉wrạm lạ tkwn srṭạnyẗ (kẖbytẖẗ), lknhạ qd tw̉dy ạ̹ly̱ tlf ạlạ̉ʿṣạb wfqdạn ạltḥkm fy ạlʿḍlạt
inglês | árabe |
---|---|
tumors | الأورام |
cancerous | سرطانية |
lead to | تؤدي |
damage | تلف |
control | التحكم |
muscle | العضلات |
loss | وفقدان |
to | إلى |
EN Hallucinations ? seeing things that aren't there ? might be one of the first symptoms, and they often recur
AR قد تكون الهلاوس -رؤية أشياء غير موجودة- من أول الأعراض، وغالبًا ما تتكرر
Transliteração qd tkwn ạlhlạws -rw̉yẗ ạ̉sẖyạʾ gẖyr mwjwdẗ- mn ạ̉wl ạlạ̉ʿrạḍ, wgẖạlbaⁿạ mạ ttkrr
inglês | árabe |
---|---|
things | أشياء |
symptoms | الأعراض |
be | تكون |
first | أول |
the | غير |
EN Usually, thymomas aren't cancerous (malignant), but they can become cancerous.
AR وفي الغالب، تكون غدة التُّوتَة غير سرطانية (خبيثة)، لكنها يمكن أن تصبح سرطانية.
Transliteração wfy ạlgẖạlb, tkwn gẖdẗ ạltũwtaẗ gẖyr srṭạnyẗ (kẖbytẖẗ), lknhạ ymkn ạ̉n tṣbḥ srṭạnyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
they | غير |
cancerous | سرطانية |
can | يمكن |
become | تصبح |
EN Most of them aren't cancerous (malignant), but they can lead to pain, nerve damage and loss of function in the affected area.
AR ولا يكون معظمها سرطانية (خبيثة)، ولكن يمكن أن تؤدي إلى ألم، وتلف الأعصاب، وفقدان الوظيفة في المنطقة المصابة.
Transliteração wlạ ykwn mʿẓmhạ srṭạnyẗ (kẖbytẖẗ), wlkn ymkn ạ̉n tw̉dy ạ̹ly̱ ạ̉lm, wtlf ạlạ̉ʿṣạb, wfqdạn ạlwẓyfẗ fy ạlmnṭqẗ ạlmṣạbẗ.
inglês | árabe |
---|---|
cancerous | سرطانية |
lead to | تؤدي |
pain | ألم |
function | الوظيفة |
area | المنطقة |
loss | وفقدان |
can | يمكن |
but | ولكن |
to | إلى |
EN While researchers aren't certain about the significance of these changes, they indicate that schizophrenia is a brain disease.
AR ويشير الباحثون إلى أن الانفصام في الشخصية مرض بالدماغ، على الرغم من عدم تأكدهم من أهمية هذه التغييرات.
Transliteração wysẖyr ạlbạḥtẖwn ạ̹ly̱ ạ̉n ạlạnfṣạm fy ạlsẖkẖṣyẗ mrḍ bạldmạgẖ, ʿly̱ ạlrgẖm mn ʿdm tạ̉kdhm mn ạ̉hmyẗ hdẖh ạltgẖyyrạt.
inglês | árabe |
---|---|
researchers | الباحثون |
disease | مرض |
significance | أهمية |
changes | التغييرات |
while | الرغم |
of | على |
EN They may be bothersome, but aren't usually life-threatening.
AR قد يشكِّل ذلك مشكلةً، إلا أنه لا يشكِّل تهديدًا على حياة الشخص.
Transliteração qd ysẖkĩl dẖlk msẖklẗaⁿ, ạ̹lạ ạ̉nh lạ ysẖkĩl thdydaⁿạ ʿly̱ ḥyạẗ ạlsẖkẖṣ.
inglês | árabe |
---|---|
life | حياة |
be | أنه |
they | ذلك |
EN But mothers aren't affected by the disease themselves and likely don't know that they have this defective chromosome.
AR ولكنَّ الأمهات لا يتأثَّرنَ بهذا المرض ولا يعرفْنَ في الغالب أن لديهنَّ هذا الكروموسوم المَعِيب.
Transliteração wlknã ạlạ̉mhạt lạ ytạ̉tẖãrna bhdẖạ ạlmrḍ wlạ yʿrf̊na fy ạlgẖạlb ạ̉n ldyhnã hdẖạ ạlkrwmwswm ạlmaʿīb.
inglês | árabe |
---|---|
know | يعرف |
disease | المرض |
but | ولكن |
this | هذا |
EN Although panic attacks themselves aren't life-threatening, they can be frightening and significantly affect your quality of life
AR على الرغم من أن نوبات الهلع نفسها لا تهدد الحياة، إلا إنها قد تكون مخيفة ومؤثرة في جودة نوعية حياتك بشكل كبير
Transliteração ʿly̱ ạlrgẖm mn ạ̉n nwbạt ạlhlʿ nfshạ lạ thdd ạlḥyạẗ, ạ̹lạ ạ̹nhạ qd tkwn mkẖyfẗ wmw̉tẖrẗ fy jwdẗ nwʿyẗ ḥyạtk bsẖkl kbyr
inglês | árabe |
---|---|
themselves | نفسها |
although | الرغم |
life | الحياة |
be | تكون |
quality | جودة |
EN Many businesses and individuals don’t have millions of dollars to steal, but that doesn’t mean they aren’t at risk.
AR وبالرغم من أن العديد من الشركات والأفراد ليس لديهم ملايين الدولارات لسرقتها، إلا أن هذا لا يعني أنهم ليسوا في خطر.
Transliteração wbạlrgẖm mn ạ̉n ạlʿdyd mn ạlsẖrkạt wạlạ̉frạd lys ldyhm mlạyyn ạldwlạrạt lsrqthạ, ạ̹lạ ạ̉n hdẖạ lạ yʿny ạ̉nhm lyswạ fy kẖṭr.
inglês | árabe |
---|---|
many | العديد |
businesses | الشركات |
millions | ملايين |
risk | خطر |
have | لديهم |
they | أنهم |
to | يعني |
EN Warning signs aren't always obvious, and they may vary from person to person. Some people make their intentions clear, while others keep suicidal thoughts and feelings secret.
AR لا تكون العلامات التحذيرية ظاهرة في كل الأوقات، وقد تختلف من شخص لآخر. يوضح بعض الناس نواياهم بينما يكتم آخرون أفكارهم الانتحارية ومشاعرهم.
Transliteração lạ tkwn ạlʿlạmạt ạltḥdẖyryẗ ẓạhrẗ fy kl ạlạ̉wqạt, wqd tkẖtlf mn sẖkẖṣ lậkẖr. ywḍḥ bʿḍ ạlnạs nwạyạhm bynmạ yktm ậkẖrwn ạ̉fkạrhm ạlạntḥạryẗ wmsẖạʿrhm.
inglês | árabe |
---|---|
signs | العلامات |
vary | تختلف |
while | بينما |
others | آخرون |
suicidal | الانتحارية |
people | الناس |
person | شخص |
some | بعض |
EN Most antidepressant side effects aren't dangerous, but they can be bothersome. Here's what to do.
AR معظم الآثار الجانبية لمضادات الاكتئاب ليست خطيرة، لكنها يمكن أن تكون متعبة. إليك ما يجب فعله.
Transliteração mʿẓm ạlậtẖạr ạljạnbyẗ lmḍạdạt ạlạktỷạb lyst kẖṭyrẗ, lknhạ ymkn ạ̉n tkwn mtʿbẗ. ạ̹lyk mạ yjb fʿlh.
inglês | árabe |
---|---|
most | معظم |
effects | الآثار |
side | الجانبية |
dangerous | خطيرة |
can | يمكن |
EN Though 3D mammograms are becoming more common, they aren't available everywhere
AR بالرغم من أن التصوير الشعاعي ثلاثي الأبعاد للثدي يزيد انتشار إجرائه، فإنه ليس متوفرًا في كل مكان
Transliteração bạlrgẖm mn ạ̉n ạltṣwyr ạlsẖʿạʿy tẖlạtẖy ạlạ̉bʿạd lltẖdy yzyd ạntsẖạr ạ̹jrạỷh, fạ̹nh lys mtwfraⁿạ fy kl mkạn
inglês | árabe |
---|---|
available | متوفر |
more | ليس |
EN Many businesses and individuals don’t have millions of dollars to steal, but that doesn’t mean they aren’t at risk.
AR وبالرغم من أن العديد من الشركات والأفراد ليس لديهم ملايين الدولارات لسرقتها، إلا أن هذا لا يعني أنهم ليسوا في خطر.
Transliteração wbạlrgẖm mn ạ̉n ạlʿdyd mn ạlsẖrkạt wạlạ̉frạd lys ldyhm mlạyyn ạldwlạrạt lsrqthạ, ạ̹lạ ạ̉n hdẖạ lạ yʿny ạ̉nhm lyswạ fy kẖṭr.
inglês | árabe |
---|---|
many | العديد |
businesses | الشركات |
millions | ملايين |
risk | خطر |
have | لديهم |
they | أنهم |
to | يعني |
EN World changers aren’t born. They are made.
AR صنّاع التغيير في العالم لا يولدون هكذا. بل يُصنعون.
Transliteração ṣñạʿ ạltgẖyyr fy ạlʿạlm lạ ywldwn hkdẖạ. bl yuṣnʿwn.
inglês | árabe |
---|---|
world | العالم |
EN Several users aren?t sure what they?re dealing with
AR العديد من المستخدمين ليسوا متأكدين مما يتعاملون معه
Transliteração ạlʿdyd mn ạlmstkẖdmyn lyswạ mtạ̉kdyn mmạ ytʿạmlwn mʿh
inglês | árabe |
---|---|
several | العديد |
users | المستخدمين |
with | معه |
Mostrando 50 de 50 traduções