DE Der Wechsel zwischen Android-Marken ist einfach - solange Sie auf Google sichern - und der Wechsel zwischen Apple und Android ist auch nicht allzu schwer
"wechsel zwischen tools" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Der Wechsel zwischen Android-Marken ist einfach - solange Sie auf Google sichern - und der Wechsel zwischen Apple und Android ist auch nicht allzu schwer
FR Basculer entre les marques Android est facile - tant que vous sauvegardez sur Google - et basculer entre Apple et Android nest pas trop difficile non plus
alemão | francês |
---|---|
android | android |
schwer | difficile |
einfach | facile |
apple | apple |
marken | marques |
nicht | pas |
und | et |
zwischen | entre |
allzu | trop |
ist | est |
solange | tant que |
auf | sur |
sie | vous |
DE Haben Sie altes Pro Tools | HDX- oder Pro Tools | HD Native-System? Geben Sie Ihrem Sound und Ihrer Performance einen Schub – und erhalten Sie drei Jahre Upgrades – beim Wechsel auf Pro Tools | HD Native.
FR Vous possédez un ancien système Pro Tools ou Pro Tools | HD ? Boostez votre son et votre performance et obtenez trois ans de mises à niveau en passant à Pro Tools | HD Native.
alemão | francês |
---|---|
altes | ancien |
hd | hd |
und | et |
performance | performance |
native | native |
oder | ou |
einen | un |
system | système |
tools | tools |
erhalten | obtenez |
jahre | ans |
pro | pro |
haben | possédez |
drei | trois |
auf | en |
DE Haben Sie altes Pro Tools | HDX- oder Pro Tools | HD Native-System? Geben Sie Ihrem Sound und Ihrer Performance einen Schub – und erhalten Sie drei Jahre Upgrades – beim Wechsel auf Pro Tools | HD Native.
FR Vous possédez un ancien système Pro Tools ou Pro Tools | HD ? Boostez votre son et votre performance et obtenez trois ans de mises à niveau en passant à Pro Tools | HD Native.
alemão | francês |
---|---|
altes | ancien |
hd | hd |
und | et |
performance | performance |
native | native |
oder | ou |
einen | un |
system | système |
tools | tools |
erhalten | obtenez |
jahre | ans |
pro | pro |
haben | possédez |
drei | trois |
auf | en |
DE Wechsel auf Teilkasko: Bei Ihrer aktuellen Versicherung ist der Wechsel von Vollkasko auf Teilkasko einfach
FR Passage à une casco partielle : avec votre assurance actuelle, passer d’une casco complète à une casco partielle n’est pas difficile
alemão | francês |
---|---|
aktuellen | actuelle |
versicherung | assurance |
wechsel | passage |
auf | à |
ihrer | votre |
DE Pro Tools-Software V2019.6 und höher; Pro Tools | Ultimate (früher Pro Tools HD) V12.1 und höher (Avid-Hardware nicht erforderlich); Pro Tools | HDX (AAX DSP); Pro Tools | HD Accel (TDM)
FR Logiciel Pro Tools v2019.6 et versions ultérieures ; Pro Tools | Ultimate (anciennement Pro Tools HD) v12.1 et versions ultérieures (hardware Avid non requis) ; Pro Tools | HDX (AAX DSP) ; Pro Tools | HD Accel (TDM)
alemão | francês |
---|---|
früher | anciennement |
hd | hd |
nicht | non |
erforderlich | requis |
hdx | hdx |
aax | aax |
dsp | dsp |
tdm | tdm |
tools | tools |
hardware | hardware |
und | et |
software | logiciel |
DE Password Manager-Tools PDF-Tools Einheitenumwandler JSON-Tools Binärkonverter-Tools Taschenrechner Andere Werkzeuge Alle Tools anzeigen
FR Outils de gestion de mot de passe Outils PDF Convertisseur d'unité Outils JSON Outils de conversion binaire Calculatrices Autres outils Voir tous les outils
alemão | francês |
---|---|
password | mot de passe |
json | json |
taschenrechner | calculatrices |
anzeigen | voir |
tools | outils |
alle | tous |
DE Password Manager-Tools PDF-Tools Einheitenumwandler JSON-Tools Binärkonverter-Tools Taschenrechner Andere Werkzeuge Alle Tools anzeigen
FR Outils de mot de passe Outils PDF Convertisseur de unité Outils JSON Outils binaires Calculatrices Autres outils VOIR TOUS LES OUTILS
DE Geben Sie allen Teams Zugriff auf einheitliche CDP-Daten und ermöglichen Sie den einfachen Wechsel zwischen Berichten und Abfragen sowie den Datenaustausch mit externen BI-Tools.
FR Donnez à toutes les équipes l'accès aux données CDP unifiées. Elles peuvent facilement parcourir les rapports et les requêtes et partager des données à l'aide d'outils de BI externes.
alemão | francês |
---|---|
externen | externes |
bi | bi |
abfragen | requêtes |
und | et |
teams | équipes |
daten | données |
berichten | rapports |
zugriff | aux |
einheitliche | unifié |
DE Der ständige Wechsel zwischen Tools bremst die Produktivität. Doch mit den mehr als 400 Integrationen in Wrike, darunter MS Teams und G Suite, müssen Sie Ihre Lieblings-Apps nicht mehr verlassen.
FR Passer d'un outil à l'autre nuit à votre productivité. L'intégration de Wrike avec plus de 400 applications, notamment MS Teams et G Suite, vous évite d'avoir à quitter vos outils préférées.
alemão | francês |
---|---|
wrike | wrike |
verlassen | quitter |
produktivität | productivité |
tools | outils |
teams | teams |
apps | applications |
und | et |
nicht | passer |
die | à |
mehr | plus |
suite | suite |
zwischen | de |
DE Wir wissen, dass der ständige Wechsel zwischen verschiedenen Programmen den Projektfortschritt bremst – doch dank unserer mehr als 400 Integrationen können Sie alle Vorteile von Wrike ausschöpfen, ohne Ihre gewohnten Tools aufgeben zu müssen.
FR Nous savons que passer d'une application à une autre tend à ralentir l'avancée des projets. L'intégration de Wrike avec plus de 400 applications vous permet d'en profiter sans avoir à abandonner les outils auxquels vous êtes habitués.
alemão | francês |
---|---|
wechsel | passer |
tools | outils |
wir | nous |
zu | à |
von | de |
ohne | sans |
den | den |
DE Die Zeit, die beim Wechsel zwischen separat betriebenen Tools und bei Problemdiagnose und -behebung zusätzlich vergeht, kann sich als Zünglein an der Waage herausstellen.
FR Le temps perdu à passer entre les outils et à diagnostiquer et résoudre les problèmes peut être crucial.
alemão | francês |
---|---|
wechsel | passer |
tools | outils |
zeit | temps |
zwischen | entre |
kann | peut |
an | a |
DE Der ständige Wechsel zwischen Tools bremst die Produktivität. Doch mit den mehr als 400 Integrationen in Wrike, darunter MS Teams und G Suite, müssen Sie Ihre Lieblings-Apps nicht mehr verlassen.
FR Passer d'un outil à l'autre nuit à votre productivité. L'intégration de Wrike avec plus de 400 applications, notamment MS Teams et G Suite, vous évite d'avoir à quitter vos outils préférées.
alemão | francês |
---|---|
wrike | wrike |
verlassen | quitter |
produktivität | productivité |
tools | outils |
teams | teams |
apps | applications |
und | et |
nicht | passer |
die | à |
mehr | plus |
suite | suite |
zwischen | de |
DE Wir wissen, dass der ständige Wechsel zwischen verschiedenen Programmen den Projektfortschritt bremst – doch dank unserer mehr als 400 Integrationen können Sie alle Vorteile von Wrike ausschöpfen, ohne Ihre gewohnten Tools aufgeben zu müssen.
FR Nous savons que passer d'une application à une autre tend à ralentir l'avancée des projets. L'intégration de Wrike avec plus de 400 applications vous permet d'en profiter sans avoir à abandonner les outils auxquels vous êtes habitués.
alemão | francês |
---|---|
wechsel | passer |
tools | outils |
wir | nous |
zu | à |
von | de |
ohne | sans |
den | den |
DE Geben Sie allen Teams Zugriff auf einheitliche CDP-Daten und ermöglichen Sie den einfachen Wechsel zwischen Berichten und Abfragen sowie den Datenaustausch mit externen BI-Tools.
FR Donnez à toutes les équipes l'accès aux données CDP unifiées. Elles peuvent facilement parcourir les rapports et les requêtes et partager des données à l'aide d'outils de BI externes.
alemão | francês |
---|---|
externen | externes |
bi | bi |
abfragen | requêtes |
und | et |
teams | équipes |
daten | données |
berichten | rapports |
zugriff | aux |
einheitliche | unifié |
DE Mitarbeiter vergeudeten Zeit mit dem Wechsel zwischen Tools und es war schwierig, teamübergreifend an Aufgaben zu arbeiten, da jedes Team eine andere Plattform nutzte
FR Les employés perdaient du temps à basculer entre les outils, et les équipes pouvaient difficilement se transmettre des tâches, car chacune utilisait une plateforme différente
alemão | francês |
---|---|
andere | différente |
plattform | plateforme |
mitarbeiter | employés |
tools | outils |
und | et |
zeit | temps |
team | équipes |
zu | à |
eine | une |
da | car |
dem | du |
jedes | les |
DE Den ständigen Wechsel zwischen dutzenden von Produkten und Tools vermeiden.
FR supprimer le besoin de pivoter entre des dizaines de produits et d’outils ;
alemão | francês |
---|---|
dutzenden | dizaines |
produkten | produits |
und | et |
zwischen | de |
DE Der Wechsel zwischen Data Wrangling und Analyse-Tools verlangsamt den Analyseprozess und kann zu Fehlern führen
FR Passer d'un outil de traitement des données à un autre ralentit le processus d'analyse et peut entraîner des erreurs
alemão | francês |
---|---|
verlangsamt | ralentit |
fehlern | erreurs |
führen | processus |
tools | outil |
und | et |
kann | peut |
zu | à |
zwischen | de |
data | données |
DE Haben Sie schon ein TDM-basiertes Pro Tools | HD-System? Verbessern Sie Ihren Sound und die Schnelligkeit – und erhalten Sie drei Jahre Upgrades – beim Wechsel auf Pro Tools | HDX
FR Vous possédez un vieux système Pro Tools | HD basé sur TDM ? Boostez votre son et votre vitesse et obtenez trois ans de mises à niveau en passant à Pro Tools | HDX
alemão | francês |
---|---|
hd | hd |
verbessern | boostez |
hdx | hdx |
system | système |
tools | tools |
erhalten | obtenez |
pro | pro |
und | et |
haben | possédez |
jahre | ans |
drei | trois |
DE Haben Sie schon ein TDM-basiertes Pro Tools | HD-System? Verbessern Sie Ihren Sound und die Schnelligkeit – und erhalten Sie drei Jahre Upgrades – beim Wechsel auf Pro Tools | HDX
FR Vous possédez un vieux système Pro Tools | HD basé sur TDM ? Boostez votre son et votre vitesse et obtenez trois ans de mises à niveau en passant à Pro Tools | HDX
alemão | francês |
---|---|
hd | hd |
verbessern | boostez |
hdx | hdx |
system | système |
tools | tools |
erhalten | obtenez |
pro | pro |
und | et |
haben | possédez |
jahre | ans |
drei | trois |
DE Call time Sobald wie möglich Zwischen 8 und 10 Uhr Zwischen 10 und 12 Uhr Zwischen 13 und 15 Uhr Zwischen 15 und 17 Uhr
FR Call time Dès que possible Entre 8h et 10h Entre 10h et 12h Entre 13h et 15h Entre 15h et 17h
alemão | francês |
---|---|
call | call |
time | time |
möglich | possible |
zwischen | entre |
und | et |
sobald | dès |
DE Call time Sobald wie möglich Zwischen 8 und 10 Uhr Zwischen 10 und 12 Uhr Zwischen 13 und 15 Uhr Zwischen 15 und 17 Uhr
FR Call time Dès que possible Entre 8h et 10h Entre 10h et 12h Entre 13h et 15h Entre 15h et 17h
alemão | francês |
---|---|
call | call |
time | time |
möglich | possible |
zwischen | entre |
und | et |
sobald | dès |
DE Beseitigen Sie alle Hindernisse, stellen Sie sicher, dass der Wechsel zwischen den Plattformen nahtlos verläuft, und bieten Sie Feedback-Mechanismen an, damit Sie alle Probleme beheben und aus Erfolgen Nutzen ziehen können.
FR Supprimez tous les obstacles, assurez-vous que le passage d'une plateforme à l'autre se fait sans heurts et proposez des mécanismes de retour d'information afin de pouvoir rectifier les problèmes et capitaliser sur les succès.
alemão | francês |
---|---|
beseitigen | supprimez |
wechsel | passage |
plattformen | plateforme |
mechanismen | mécanismes |
feedback | retour |
und | et |
hindernisse | obstacles |
alle | tous |
an | à |
probleme | problèmes |
DE Diese ganze Zeit (einige Studien gehen von mehr als einer Stunde pro Tag aus), die auf den Wechsel zwischen Anwendungen entfällt und die Effizienz eigentlich steigern soll, kann den gegenteiligen Effekt haben
FR Tout ce temps passé (soit, selon certaines études, plus d’une heure par jour) à passer d’une application à l’autre pour améliorer l’efficacité peut en réalité avoir l’effet inverse
alemão | francês |
---|---|
studien | études |
stunde | heure |
kann | peut |
die | à |
mehr | plus |
tag | jour |
anwendungen | application |
DE Ich kann nicht viel Zeit und Energie auf einen Wechsel zwischen Plattformen verwenden
FR Je n’ai pas beaucoup de temps ni d’énergie à dépenser pour passer d’une plateforme à une autre.
alemão | francês |
---|---|
ich | je |
energie | énergie |
plattformen | plateforme |
nicht | pas |
zwischen | de |
viel | beaucoup |
DE Optimieren Sie den ständigen Wechsel zwischen Mikro- und Makroansichten und machen Sie aus jeder Veranstaltung einen Erfolg.
FR Optimisez la mise au point constante entre micro et macro, pour des événements systématiquement réussis.
alemão | francês |
---|---|
mikro | micro |
veranstaltung | événements |
und | et |
optimieren sie | optimisez |
zwischen | des |
den | la |
DE Wechsel zwischen horizontaler und vertikaler Ausrichtung von Swimlanes mit einem Klick
FR Conversion en un clic de couloirs entre les orientations horizontales et verticales
alemão | francês |
---|---|
klick | clic |
und | et |
einem | un |
zwischen | de |
DE Der problemlose Wechsel zwischen Online- und Offline-Arbeit verhindert Störungen durch schlechte Internetverbindungen.
FR Transition parfaite entre travail en ligne et hors ligne : les problèmes de réseau ne vous ralentiront plus.
alemão | francês |
---|---|
wechsel | transition |
arbeit | travail |
und | et |
zwischen | de |
DE sichere Hybrid-Modelle für die Arbeit im Wechsel zwischen Homeoffice und Unternehmensstandort umsetzen
FR Prendre en charge un modèle hybride sécurisé de travail depuis la maison et sur site
alemão | francês |
---|---|
modelle | modèle |
hybrid | hybride |
und | et |
sichere | sécurisé |
arbeit | travail |
zwischen | de |
DE Teams, die Jira und Slack in Kombination verwenden, können die Integration nutzen, um Vorgangsvorschauen freizuschalten und ständige Wechsel zwischen dem Chat und Jira vermeiden.
FR Les équipes qui utilisent Jira et Slack conjointement peuvent tirer parti de l'intégration pour profiter d'aperçus des tickets et éviter de basculer du chat à Jira (et inversement).
alemão | francês |
---|---|
jira | jira |
teams | équipes |
vermeiden | éviter |
und | et |
chat | chat |
um | pour |
verwenden | utilisent |
zwischen | de |
DE Pega ermöglicht Ihrer Bank im Kundendialog einen nahtlosen Wechsel zwischen Kanälen und Geräten, ohne dass der Kontext und die Ziele dabei verlorengehen.
FR Avec Pega, vous garantissez la continuité des interactions entre vos clients et votre banque quel que soit le canal ou le moyen de communication utilisé, sans perdre de vue le contexte de leur situation.
alemão | francês |
---|---|
bank | banque |
kanälen | canal |
pega | pega |
und | et |
ohne | sans |
im | moyen |
ihrer | de |
kontext | contexte |
DE Pega ermöglicht Ihren Kunden im Dialog zur Schadensregulierung einen nahtlosen Wechsel zwischen Kanälen und Geräten, ohne dass der Kontext dabei verloren geht.
FR Avec Pega, l’expérience de vos clients reste la même quel que soit le canal ou le périphérique utilisé. Vous maintenez le fil de la conversation lors de la gestion des sinistres.
alemão | francês |
---|---|
kunden | clients |
dialog | conversation |
kanälen | canal |
pega | pega |
geht | ou |
im | lors |
DE Mit Pega ermöglichen Sie Ihren Kunden einen nahtlosen Wechsel zwischen Kanälen und Geräten, ohne dass der Kontext dabei verlorengeht
FR Offrez à vos clients une expérience fluide sur tous les canaux et appareils sans perte de contexte
alemão | francês |
---|---|
kunden | clients |
kanälen | canaux |
geräten | appareils |
kontext | contexte |
nahtlosen | fluide |
ohne | sans |
und | et |
zwischen | de |
DE Mit Neonpanorama, einer fesselnden Modekultur und einem ständigen Wechsel zwischen alter und neuer Welt erzählt Shanghai auf Schritt und Tritt eine Geschichte
FR Avec ses panoramas aux néons électrisants, sa culture mode fascinante et son constant tiraillement entre l?ancien et le moderne, Shanghai nous raconte une histoire à chaque coin de rue
alemão | francês |
---|---|
erzählt | raconte |
shanghai | shanghai |
geschichte | histoire |
und | et |
zwischen | de |
DE Buchungen müssen für den gesamten Zeitraum einer Abschlussvereinbarung dynamisch erfolgen; Ein kampagnenspezifischer und/oder mehrfacher Wechsel zwischen Dynamic und Classic Pricing ist nicht möglich.
FR Les réservations doivent être réalisées selon le modèle dynamique pendant toute la durée d’un accord de réservation. Les changements répétés, ou pour une campagne spécifique, entre la tarification dynamique et classique ne sont pas permis.
alemão | francês |
---|---|
classic | classique |
pricing | tarification |
zeitraum | durée |
und | et |
buchungen | réservations |
oder | ou |
dynamisch | dynamique |
nicht | pas |
zwischen | de |
DE Verwenden Sie die Maus mit nahtlosem Wechsel zwischen macOS und Windows.
FR Passez facilement de macOS à Windows, et inversement, à l'aide de la souris.
alemão | francês |
---|---|
maus | souris |
macos | macos |
windows | windows |
und | et |
die | à |
zwischen | de |
DE Flexible Einzahlungen und kommissionsfreier Wechsel zwischen den Vorsorgefonds
FR Versements flexibles et changement sans commission entre les fonds de prévoyance
alemão | francês |
---|---|
flexible | flexibles |
wechsel | changement |
und | et |
zwischen | de |
DE Nahtloser Wechsel zwischen Cloud und App
FR Passage transparent du cloud à l'application
alemão | francês |
---|---|
wechsel | passage |
zwischen | du |
cloud | cloud |
app | lapplication |
DE Der Wechsel zwischen iPhone, Mac, Apple Watch oder iPad ist bereits nahtlos und beeindruckend, aber wenn Ihre Musik bei jedem Schritt dabei ist, wird es noch besser
FR Passer dun iPhone, dun Mac, dune Apple Watch ou dun iPad est déjà fluide et impressionnant, mais lorsque votre musique vous accompagne à chaque étape, elle saméliore encore
alemão | francês |
---|---|
iphone | iphone |
mac | mac |
apple | apple |
watch | watch |
ipad | ipad |
beeindruckend | impressionnant |
musik | musique |
nahtlos | fluide |
oder | ou |
bereits | déjà |
schritt | étape |
und | et |
noch | encore |
ist | est |
aber | mais |
ihre | votre |
wenn | lorsque |
es | dun |
DE Auch der Wechsel zwischen Weitwinkel, Normal und Zoom ist per Knopfdruck möglich, was schön und einfach ist.
FR La permutation entre large, normal et zoom est également disponible en appuyant sur un bouton, ce qui est agréable et facile.
alemão | francês |
---|---|
normal | normal |
zoom | zoom |
knopfdruck | bouton |
schön | agréable |
zwischen | entre |
und | et |
auch | également |
möglich | est |
DE Dann besteht immer die Möglichkeit, dass Sie von vornherein keinen großen Unterschied zwischen den Aktualisierungsraten sehen. Der Wechsel von 60 Hz auf 90 Hz oder 90 Hz auf 120 Hz ist für jeden mit bloßem Auge nicht leicht zu erkennen.
FR Ensuite, il est toujours possible que vous ne voyiez pas beaucoup de différence entre les taux de rafraîchissement en premier lieu. Passer de 60 Hz à 90 Hz ou de 90 Hz à 120 Hz nest pas facile à percevoir à lœil nu pour tout le monde.
alemão | francês |
---|---|
möglichkeit | possible |
unterschied | différence |
leicht | facile |
erkennen | percevoir |
auge | œil |
oder | ou |
die | nest |
keinen | ne |
nicht | pas |
zu | à |
besteht | est |
immer | toujours |
zwischen | de |
DE Wenn Sie Ihr Blatt beim Streifen mit dem Finger aus den Augen verlieren, gehen Sie zu Systemeinstellungen > Trackpad > Weitere Gesten und ändern Sie die Einstellungen zum Wechsel zwischen Seiten auf Streifen mit drei Fingern
FR Si vous perdez votre feuille lors du balayage sur le trackpad, rendez-vous dans Réglages système > Trackpad > Gestes supplémentaires et modifiez le geste de balayage entre les pages sur trois doigts
alemão | francês |
---|---|
blatt | feuille |
finger | doigts |
verlieren | perdez |
gesten | gestes |
ändern | modifiez |
weitere | supplémentaires |
und | et |
wenn | si |
seiten | pages |
die einstellungen | réglages |
drei | trois |
DE Kein Wechsel zwischen Buchungsportalen und Spesenmanagement-Software mehr – mit unserer Plattform können Sie beides am selben Ort tun.
FR Plus besoin de passer des portails de réservation au logiciel de gestion des dépenses : vous pouvez faire les deux au même endroit avec notre plateforme.
alemão | francês |
---|---|
ort | endroit |
mehr | plus |
am | au |
software | logiciel |
plattform | plateforme |
können | pouvez |
mit | avec |
unserer | notre |
und | passer |
DE Standardisierte Tub-Formate ermöglichen zudem einen schnellen und einfachen Wechsel zwischen verschiedenen Behälterformaten, die alle auf einer einzigen Abfülllinie befüllt werden können.
FR Les formats normalisés des barquettes permettent également un changement rapide et facile entre les différents formats de contenants, lesquels peuvent tous être remplis sur une seule ligne de remplissage.
alemão | francês |
---|---|
ermöglichen | permettent |
wechsel | changement |
formate | formats |
schnellen | rapide |
verschiedenen | différents |
und | et |
zwischen | de |
alle | tous |
werden | être |
einen | un |
DE Die Forcepoint-Funktion für die nahtlose Übergabe (Seamless Handoff) ermöglicht den automatischen Wechsel zwischen dem standardmäßigen Inline-Proxy-Durchsetzungsmodus und dem sekundären lokalen Durchsetzungsmodus über Direct Connect.
FR La fonctionnalité Seamless Handoff (Transfert Transparent) de Forcepoint permet de basculer automatiquement entre le mode d'application par défaut par proxy en ligne et le mode d'application secondaire local, en utilisant Direct Connect.
alemão | francês |
---|---|
ermöglicht | permet |
automatischen | automatiquement |
standardmäßigen | défaut |
sekundären | secondaire |
lokalen | local |
direct | direct |
connect | connect |
funktion | fonctionnalité |
proxy | proxy |
und | et |
nahtlose | seamless |
zwischen | de |
DE - Eine Installation installiert DVDFab 12, VideoCruise und DVDFab Toolkit auf einmal - Einfacher und schneller Wechsel zwischen Video Converter, VideoCruise und Toolkit Mehr Infos: https://dvdfab.at/video-converter-pro.htm.
FR - Un programme d'installation installe DVDFab 12, VideoCruise et DVDFab Toolkit en une seule fois - Commutation facile et rapide entre Video Converter, VideoCruise et Toolkit Plus d'informations : https://www.dvdfab.cn/video-converter-pro.htm
alemão | francês |
---|---|
dvdfab | dvdfab |
video | video |
https | https |
toolkit | toolkit |
mehr | plus |
und | et |
schneller | rapide |
einfacher | un |
zwischen | entre |
converter | converter |
installiert | installe |
DE Die mobile App spiegelt die volle Funktionalität unserer Webanwendung wider und schafft ein nahtloses, konsistentes Benutzererlebnis beim Wechsel zwischen Geräten.
FR L'application mobile reflète le fonctionnement complet de notre application web, pour une expérience utilisateur fluide et homogène entre appareils différents.
alemão | francês |
---|---|
mobile | mobile |
spiegelt | reflète |
volle | complet |
nahtloses | fluide |
geräten | appareils |
und | et |
app | application |
funktionalität | fonctionnement |
unserer | de |
DE Wechsel zwischen Standard- und Ultra-Weitwinkelobjektiv.
FR Basculez entre l'objectif standard et ultra grand‐angle.
alemão | francês |
---|---|
zwischen | entre |
DE Wechsel zwischen Abfahrt / Aufstieg ohne Abschnallen : nein
FR Passage montée/descente sans déchausser : oui
alemão | francês |
---|---|
wechsel | passage |
aufstieg | montée |
ohne | sans |
DE Weniger Menüs, mehr Musikmachen. MASCHINE+ ist so konzipiert, dass Wechsel zwischen Pad-Modes, Note-Repeats, dem Hinzufügen von Gruppen oder anderen Grundelemente im Workflow so einfach sind wie ein Knopfdruck.
FR Moins de navigation dans les menus et plus de musique. MASCHINE+ est conçue pour changer les modes de pads, répéter les notes, ajouter des groupes et réaliser d’autres actions essentielles d’une simple pression sur un bouton.
alemão | francês |
---|---|
weniger | moins |
konzipiert | conçue |
wechsel | changer |
gruppen | groupes |
knopfdruck | bouton |
hinzufügen | ajouter |
menüs | menus |
ist | est |
im | dans |
mehr | plus |
zwischen | de |
einfach | un |
DE Nahtloser Wechsel zwischen der Internet- und Desktop-Anwendung.
FR Basculez entre l'application en ligne et l'application pour bureau en toute transparence.
alemão | francês |
---|---|
anwendung | lapplication |
desktop | bureau |
und | et |
zwischen | entre |
Mostrando 50 de 50 traduções