Traduzir "unternehmen musste seine" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "unternehmen musste seine" de alemão para francês

Traduções de unternehmen musste seine

"unternehmen musste seine" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

unternehmen a activité activités affaires afin aide aider applications assistance aux avec avoir ce chaque commerce créer dans dans le de de gestion de la depuis données du développement développer d’assistance ensemble entreprise entreprises est et faire fait faites gestion grâce à gérer la les données logiciels l’entreprise marketing mettre mieux modèle même nous obtenir ont organisation organisations outils par pas peut plus plus de pour pourrait pouvez processus produits projets que réseau sans savoir se secteur secteurs service services société sociétés sur le systèmes sécurité tous tout toute toutes travail travaillez utilisation vente vers vous à équipe équipes être
musste a a été afin afin de ai alors après au aussi aux avais avait avait besoin avant avec avoir beaucoup besoin besoin de ce cela cette chaque choses créer c’est dans dans le de de l' de la de l’ depuis des donc du déjà elle elle a en est et et de faire fois il il a ils la le les leur lorsque mais même notre nous ont ou outils par pays peu plus plus de pour pour le produits puis qu quand que qui sa sans se ses si son sont sur temps tout toutes un une votre vous à également était été être
seine a a été afin afin de ainsi ainsi que années après au aussi autre autres aux avait avant avec avoir avons besoin bien c ce ce que ce qui cela ces cette chacun chaque chez client comme comment compte contenu contre créer c’est dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ depuis des doit données dont du découvrez d’une elle en entier entreprise est et et de faire fait fois font grâce grâce à il il a il est ils international l la le le monde les leur leurs lors lorsqu lui mais mettre monde entier même n ne nombre nombreux non nos notre nous nous avons on ont ou outils par pas pays personnel personnelles personnes peu peut peuvent plateforme plus plusieurs pour pourquoi pouvez première produits propre propres pu qu que quelle qui qu’il sa sans se seine ses si soient soit son sont sur sur la sur le sur les sécurité tant temps tous tout toute toutes travail trois très un une une fois uniques vers via vie vos votre vous vous pouvez y à à la également équipe était été être

Tradução de alemão para francês de unternehmen musste seine

alemão
francês

DE Das Unternehmen musste zunächst entscheiden, welche Art von Daten es benötigte und wie stark die Segmentierung sein musste, um dieses Ziel zu erreichen

FR L?entreprise a d?abord décider du type de données dont elle avait besoin et du niveau de segmentation nécessaire pour atteindre cet objectif

alemão francês
entscheiden décider
daten données
segmentierung segmentation
unternehmen entreprise
und et
musste a
benötigte besoin
zu dont
erreichen atteindre
von de
ziel objectif

DE Das Unternehmen musste seine IT-Vermögenswerte in einer Private Cloud, und zwar einer IaaS-Plattform (Infrastructure-as-a-Service), konsolidieren und standardisieren, um seine Agilität und Skalierbarkeit zu verbessern.

FR Pour bénéficier d'une agilité et d'une évolutivité accrues, il fallait que MyRepublic consolide et standardise ses ressources informatiques sur une plateforme IaaS de cloud privé.

alemão francês
cloud cloud
agilität agilité
skalierbarkeit évolutivité
plattform plateforme
iaas iaas
und et
zwar n
private de

DE Twitter hat aufeinmal mich abgemeldet und ich musste mich selber wieder anmelden. hab aber alle meine daten vergessen und musste mir einen neuen acc machen

FR De pire en pire Tweeter censure dès qu on exprime un avis qui va à l’encontre de ceux qui le payent cher pour gouverner le peuple!

alemão francês
twitter tweeter
einen un
hat le

DE Um sie auszunutzen, musste der User (über einen Phishing-, Spearphishing- oder anderen Angriff) auf eine präparierte Website gelockt werden oder es musste auf einer vertrauenswürdigen Website schädliche Adware ausgeführt werden.

FR Pour l?exploiter, l?utilisateur devait être attiré sur un site web malveillant (par hameçonnage, harponnage ou un autre type d?attaque), ou sur un site de confiance infecté par un logiciel publicitaire malveillant

alemão francês
auszunutzen exploiter
user utilisateur
angriff attaque
phishing hameçonnage
oder ou
website site
einen un
anderen autre
um pour
werden être

DE Ich hätte immer das Gefühl, dass ich mehr mit ihr reden müsste, mehr über ihre Persönlichkeit und all die wichtigen Dinge herausfinden müsste

FR J'aurais toujours l'impression que j'ai besoin de lui parler davantage, de découvrir plus de choses sur sa personnalité et toutes les choses importantes

alemão francês
müsste besoin
wichtigen importantes
herausfinden découvrir
persönlichkeit personnalité
und et
dinge choses
immer toujours
mehr plus
ihr de

DE Um sie auszunutzen, musste der User (über einen Phishing-, Spearphishing- oder anderen Angriff) auf eine präparierte Website gelockt werden oder es musste auf einer vertrauenswürdigen Website schädliche Adware ausgeführt werden.

FR Pour l?exploiter, l?utilisateur devait être attiré sur un site web malveillant (par hameçonnage, harponnage ou un autre type d?attaque), ou sur un site de confiance infecté par un logiciel publicitaire malveillant

alemão francês
auszunutzen exploiter
user utilisateur
angriff attaque
phishing hameçonnage
oder ou
website site
einen un
anderen autre
um pour
werden être

DE saubererer Code geschrieben werden. Vor PHP 7 musste für jeden regulären Ausdruck ein Callback ausgeführt werden, was dazu führte, dass die Callback-Funktion voller Verzweigungen sein musste.

FR . Avant PHP 7, les fonctions de rappel (callback) devaient être exécutées par expression régulière ce qui demande à la fonction de rappel d'être salie avec beaucoup de ramifications.

alemão francês
php php
regulären régulière
ausdruck expression
funktion fonction
ausgeführt werden exécutées
ausgeführt exécuté
die à
was qui
musste par
jeden les

DE „Ich musste unsere Effizienz verbessern," sagte er. „Ich hatte keine Wahl. Ich war sozusagen in eine Ecke gedrängt, wo ich all diese Kosten senken musste, ohne meine Effizienz zu beeinträchtigen."

FR « J'ai améliorer notre efficacité », a-t-il déclaré. « Je n'avais pas le choix. En quelque sorte, je me suis retrouvé dans une situation dans laquelle j'avais besoin de réduire tous ces coûts sans compromettre mon efficacité. »

DE Faurecia, ein weltweit tätiger Automobilhersteller, musste seine digitale Strategie mit Innovationen unterstützen, die seine Dienste differenzieren, um Wettbewerbsvorteile zu erzielen

FR Faurecia, un équipementier automobile international, souhaitait dynamiser sa stratégie numérique par des innovations permettant de différencier ses services pour acquérir un avantage concurrentiel

DE Faurecia, ein weltweit tätiger Automobilhersteller, musste seine digitale Strategie mit Innovationen unterstützen, die seine Dienste differenzieren, um Wettbewerbsvorteile zu erzielen

FR Faurecia, un équipementier automobile international, souhaitait dynamiser sa stratégie numérique par des innovations permettant de différencier ses services pour acquérir un avantage concurrentiel

DE Faurecia, ein weltweit tätiger Automobilhersteller, musste seine digitale Strategie mit Innovationen unterstützen, die seine Dienste differenzieren, um Wettbewerbsvorteile zu erzielen

FR Faurecia, un équipementier automobile international, souhaitait dynamiser sa stratégie numérique par des innovations permettant de différencier ses services pour acquérir un avantage concurrentiel

DE Faurecia, ein weltweit tätiger Automobilhersteller, musste seine digitale Strategie mit Innovationen unterstützen, die seine Dienste differenzieren, um Wettbewerbsvorteile zu erzielen

FR Faurecia, un équipementier automobile international, souhaitait dynamiser sa stratégie numérique par des innovations permettant de différencier ses services pour acquérir un avantage concurrentiel

DE Faurecia, ein weltweit tätiger Automobilhersteller, musste seine digitale Strategie mit Innovationen unterstützen, die seine Dienste differenzieren, um Wettbewerbsvorteile zu erzielen

FR Faurecia, un équipementier automobile international, souhaitait dynamiser sa stratégie numérique par des innovations permettant de différencier ses services pour acquérir un avantage concurrentiel

DE Saillon besticht ? heute mehr denn je zuvor, durch seine Authenzität, seine Weine, seine mittelalterlichen Feste und vorallen seine Thermalbäder.

FR Saillon attire les visiteurs ? aujourd?hui plus que jamais, par son authenticité, ses vins, ses fêtes médiévales et surtout ses bains thermaux.

alemão francês
weine vins
feste fêtes
je jamais
und et
heute aujourd
denn par

DE Fakten und Kuriositäten über das Land, seine Kultur, seine Natur, seine Gastronomie und seine Bevölkerung.

FR Informations et curiosités sur le pays, sa culture, sa nature, sa gastronomie et sa population.

alemão francês
fakten informations
land pays
kultur culture
natur nature
gastronomie gastronomie
bevölkerung population
und et
über sur
das le

DE Fakten und Kuriositäten über das Land, seine Kultur, seine Natur, seine Gastronomie und seine Bevölkerung.

FR Informations et curiosités sur le pays, sa culture, sa nature, sa gastronomie et sa population.

alemão francês
fakten informations
land pays
kultur culture
natur nature
gastronomie gastronomie
bevölkerung population
und et
über sur
das le

DE Saillon besticht ? heute mehr denn je zuvor, durch seine Authenzität, seine Weine, seine mittelalterlichen Feste und vorallen seine Thermalbäder.

FR Saillon attire les visiteurs ? aujourd?hui plus que jamais, par son authenticité, ses vins, ses fêtes médiévales et surtout ses bains thermaux.

alemão francês
weine vins
feste fêtes
je jamais
und et
heute aujourd
denn par

DE Orange Money Rumänien musste die bereits PSD2-konforme Sicherheitstechnologie ersetzen, die das Unternehmen selbst entwickelt und in seine Mobile-Money-App integriert hatte

FR Orange Money Roumanie avait besoin de remplacer la technologie de sécurité déjà conforme à la DSP2 quelle avait conçue à l’interne et intégrée à son application monétaire mobile

alemão francês
orange orange
rumänien roumanie
ersetzen remplacer
entwickelt conçue
konforme conforme
app application
mobile mobile
und et
bereits déjà
integriert intégré
hatte avait
die à
musste avait besoin
seine de

DE Wie viele andere Unternehmen auf der ganzen Welt musste auch das JetBrains-Team seine Arbeitsweise ändern

FR Comme beaucoup d’autres entreprises dans le monde, JetBrains a s'adapter et changer sa façon de travailler

alemão francês
welt monde
ändern changer
unternehmen entreprises
musste a

DE Als BOSE seine BOSEbuild-Kopfhörer zum Selberbauen auf den Markt brachte, musste das Unternehmen ein rasches Prototyping implementieren, um den Produktprüfungsprozess zu beschleunigen. Der Prototypendruck war die Lösung.

FR Lorsque BOSE a lancé son projet de casque BOSEbuild à monter soi-même, il lui fallait mettre en œuvre un prototypage rapide pour accélérer son processus de test des produits. L'impression de prototypes constituait la solution idéale.

alemão francês
prototyping prototypage
beschleunigen accélérer
bose bose
kopfhörer casque
unternehmen œuvre
lösung solution
musste a
implementieren mettre
zu à

DE Ein weltweit führendes Unternehmen im Unterwasser-Consulting, Namaka Subsea, musste erleben, wie seine Präsenzschulungen zu Beginn der Pandemie von heute auf morgen unmöglich wurden

FR Namaka Subsea, leader mondial de la consultance dans le secteur sous-marin, a constaté l'impossibilité de dispenser des cours de formation présentiels du jour au lendemain, au début de la pandémie

alemão francês
unterwasser sous-marin
pandemie pandémie
im dans le
musste a
weltweit mondial

DE Wie viele andere Unternehmen auf der ganzen Welt musste auch das JetBrains-Team seine Arbeitsweise ändern

FR Comme beaucoup d’autres entreprises dans le monde, JetBrains a s'adapter et changer sa façon de travailler

alemão francês
welt monde
ändern changer
unternehmen entreprises
musste a

DE Ein weltweit führendes Unternehmen im Unterwasser-Consulting, Namaka Subsea, musste erleben, wie seine Präsenzschulungen zu Beginn der Pandemie von heute auf morgen unmöglich wurden

FR Namaka Subsea, leader mondial de la consultance dans le secteur sous-marin, a constaté l'impossibilité de dispenser des cours de formation présentiels du jour au lendemain, au début de la pandémie

alemão francês
unterwasser sous-marin
pandemie pandémie
im dans le
musste a
weltweit mondial

DE Zum aktuellen Zeitpunkt im Verlauf der Pandemie musste jedes Unternehmen, das online Werbung betreibt, eine Reihe von Entscheidungen über seine digitalen Werbeprogramme treffen. Sollten sie ihre...

FR En ces temps de changements extraordinaires, comment les entreprises doivent-elles s?orienter et interpréter les quantités massives de données qui leur parviennent ? Ici, chez DAC, nos...

DE Athora brauchte eine Modernisierung. Das Unternehmen musste interne Systeme und Prozesse rationalisieren, um sich von einem Unternehmen, das Produkte anbot, zu einem wirklich kundenzentrierten Unternehmen zu entwickeln.

FR Athora avait besoin d'une refonte, en rationalisant ses processus et systèmes internes pour ne plus se contenter de proposer des produits, mais bel et bien placer le client au cœur de ses activités.

alemão francês
systeme systèmes
und et
prozesse processus
unternehmen activité
produkte produits
von de
interne internes

DE Athora brauchte eine Modernisierung. Das Unternehmen musste interne Systeme und Prozesse rationalisieren, um sich von einem Unternehmen, das Produkte anbot, zu einem wirklich kundenzentrierten Unternehmen zu entwickeln.

FR Athora avait besoin d'une refonte, en rationalisant ses processus et systèmes internes pour ne plus se contenter de proposer des produits, mais bel et bien placer le client au cœur de ses activités.

alemão francês
systeme systèmes
und et
prozesse processus
unternehmen activité
produkte produits
von de
interne internes

DE Um seine Workflows zur Beitragserstellung zu beschleunigen und seine Assets optimal zu nutzen, hat sich Quincy Media an Avid gewendet. Erfahren Sie, wie das Unternehmen seine 14 Nachrichtenredaktionen standardisiert hat.

FR Pour accélérer ses workflows de création de récits et maximiser la valeur de ses assets, Quincy Media s'est tournée vers Avid—découvrez comment l'entreprise a standardisé ses 14 salles de rédaction.

alemão francês
workflows workflows
beschleunigen accélérer
assets assets
nutzen valeur
media media
um pour
hat a
erfahren et

DE Aufgrund der Expansion unseres Kunden in Nordamerika musste das Kreativteam seine Content-Erstellung optimieren, um der steigenden Nachfrage der Vertriebsteams gerecht zu werden.

FR L’expansion de notre client à travers les États-Unis signifie que l’équipe créative doit optimiser le contenu pour répondre à la demande croissante des équipes de vente.

alemão francês
kunden client
optimieren optimiser
unseres notre
gerecht que
nachfrage répondre
aufgrund de
zu à
content contenu
um pour

DE Da er seine Freundin und Familienmitglieder im Laufe der Jahre bereits vor mehreren Cyber-Angriffen retten musste, hat er sich mit Leib und Seele der Internetsicherheit verschrieben

FR Il s’est passionné pour la cybersécurité après avoir aidé sa petite-amie et plusieurs membres de sa famille lors de multiples cyberattaques

alemão francês
freundin amie
familienmitglieder famille
cyber cybersécurité
er il
und et
im lors
mehreren plusieurs

DE Der Travel-Sektor musste seine Marketingtaktik ändern, um in dieser Zeit mit den Kunden in Kontakt zu bleiben!

FR L'hôtellerie a changer de tactiques de marketing pour rester en contact avec les clients.

alemão francês
kontakt contact
kunden clients
musste a
in en
ändern changer
zu rester

DE Der Benutzer musste seine ID hochladen und auf die Verifizierung warten

FR L’utilisateur devait télécharger son identifiant et attendre quil soit vérifié

alemão francês
warten attendre
benutzer identifiant
und et
seine l
hochladen charger

DE Angesichts des raschen Geschäftswachstums musste Holvi bald seine Prozesse erweitern und entschied sich für eine Partnerschaft mit einem professionellen Partner, der schnelle und vor allem skalierbare Lösungen ermöglicht

FR Compte tenu de la croissance rapide de ses activités, Holvi a rapidement eu besoin d’élargir ses processus et a décidé de s’associer à un partenaire professionnel qui permet des solutions rapides et surtout évolutives

alemão francês
erweitern élargir
lösungen solutions
ermöglicht permet
entschied décidé
prozesse processus
und et
musste a
einem un
schnelle rapides
bald rapidement
professionellen de
partner partenaire
vor allem surtout

DE Doch es kam noch schlimmer: Seine Eltern fanden heraus, dass er nicht mehr zur Schule ging. Es kam zum Streit, er musste das Haus verlassen. Er wurde obdachlos und lebte als Skateboarder auf den Straßen von Paris.

FR Mais le pire restait à venir : ses parents ont découvert quil n’allait plus à l’école. Le ton est monté entre eux et il a quitter la maison. Il est devenu sans abri et a vécu dans les rues de Paris, en tant que skateboarder.

alemão francês
schlimmer pire
eltern parents
schule école
verlassen quitter
straßen rues
paris paris
und et
er il
musste a
mehr plus
als tant
heraus de
wurde le

DE Seine Bedenken wuchsen mit der Zeit zu einem tiefgreifenden inneren Konflikt an, bis er schliesslich das Land verlassen musste

FR Toutefois, après que ses doutes se soient transformés en un profond conflit interne, il a finalement quitter le pays

alemão francês
konflikt conflit
schliesslich finalement
land pays
verlassen quitter
er il
einem un
zu soient
inneren en
musste a

DE Im EU-Mitgliedsland musste der Konzern seine Emissionen regelmässig überprüfen und die Resultate veröffentlichen

FR Dans ce pays voisin, membre de l’Union européenne, Holcim avait l’obligation de contrôler régulièrement ses émissions et de publier les résultats

alemão francês
überprüfen contrôler
resultate résultats
veröffentlichen publier
emissionen émissions
und et
im dans
der de

DE Panasonic musste seine GH-Serie auffrischen, um sie wettbewerbsfähiger zu machen und gleichzeitig sicherzustellen, dass diejenigen, die ein echtes High-End- Upgrade wünschen, diese Option Ende 2021 in Form der GH6 erhalten .

FR Panasonic avait besoin dactualiser sa série GH pour la rendre plus compétitive, tout en sassurant que ceux qui souhaitent une véritable mise à niveau haut de gamme bénéficieront de cette option à la fin de 2021 - sous la forme du GH6 .

alemão francês
upgrade mise à niveau
form forme
panasonic panasonic
gleichzeitig tout en
serie série
option option
in en
echtes que
musste avait besoin
zu à
ende la fin
der de

DE Als seine sechsjährige Tochter Mayah ihren Papa anschaute und ihn fragte, ob er nicht auch die 5a machen wolle, die sie gerade geklettert war, musste er es einfach versuchen

FR Quand sa fille Mayah, alors âgée de 6 ans, l’a regardé en demandant s’il allait tenter le 5c quelle venait de finir, il na pas pu refuser

alemão francês
versuchen tenter
nicht pas
tochter fille
er il
ob quand

DE Um seine Stimme abgeben zu dürfen, musste man vorab schriftlich erklären, den so genannten Aktivismus zu befürworten

FR Pour pouvoir voter, il fallait d’abord avoir déclaré par écrit être partisan de ce quon appelait l’activisme

alemão francês
schriftlich écrit
vorab pour
musste par
seine de

DE Doch es kam noch schlimmer: Seine Eltern fanden heraus, dass er nicht mehr zur Schule ging. Es kam zum Streit, er musste das Haus verlassen. Er wurde obdachlos und lebte als Skateboarder auf den Straßen von Paris.

FR Mais le pire restait à venir : ses parents ont découvert quil n’allait plus à l’école. Le ton est monté entre eux et il a quitter la maison. Il est devenu sans abri et a vécu dans les rues de Paris, en tant que skateboarder.

alemão francês
schlimmer pire
eltern parents
schule école
verlassen quitter
straßen rues
paris paris
und et
er il
musste a
mehr plus
als tant
heraus de
wurde le

DE Um seine anspruchsvolle vernetzte und mobile Klientel zufriedenzustellen, musste es zunächst vollständige, konsistente, korrekte und einfach zu verwaltende Kundendaten sicherstellen.

FR Pour satisfaire une clientèle mobile et connectée particulièrement exigeante, elle devait avant tout disposer d'informations client complètes, cohérentes, précises et faciles à gérer.

alemão francês
mobile mobile
und et
seine le
einfach faciles
zu à
vollständige complètes
es elle

DE Die im ständigen Wandel begriffene Finanzdienstleistungsbranche fordert Geschwindigkeit und Effizienz. Deshalb musste Ally seine IT-Funktionen transformieren, um Releases schneller und mit größerer Zuverlässigkeit bereitstellen zu können.

FR La vive évolution du secteur des services financiers exige rapidité et efficacité. Ally Financial devait transformer ses capacités informatiques afin de déployer des versions plus fiables de ses produits, bien plus rapidement.

alemão francês
releases versions
bereitstellen déployer
fordert exige
effizienz efficacité
und et
geschwindigkeit rapidité
wandel évolution
funktionen capacités
um afin

DE Package-Librarys sind ein wesentlicher Service für jede moderne Programmiersprache. Ohne sie müsste jeder Programmierer seine eigene Software für die meisten Routineaufgaben schreiben.

FR Les bibliothèques de packages sont un service essentiel pour tout langage de programmation moderne. Sans eux, chaque codeur aurait besoin d'écrire son propre logiciel pour les tâches courantes les plus courantes.

alemão francês
wesentlicher essentiel
moderne moderne
package packages
müsste besoin
software logiciel
service service
ohne sans
jede chaque

DE Sie musste flexibel genug sein, um Experians umfangreiche Mischung aus internen Produktivitätsanwendungen sowie die wachsende Anzahl von Anwendungen für seine Kunden und Partner zu bewältigen.

FR Elle devait être suffisamment souple pour prendre en charge la grande variété d'applications internes de productivité d'Experian, ainsi que le nombre croissant d'applications orientées clients et partenaires.

alemão francês
flexibel souple
wachsende croissant
kunden clients
und et
partner partenaires
anzahl nombre
internen internes
von de

DE Wieder wandte sich der Auftragnehmer an Parasoft, um das vorhandene zu ersetzen Unit-Test-Tools mit Parasoft, weil es seine Unit-Tests effizienter erstellen, ausführen und warten musste

FR Encore une fois, l'entrepreneur a approché Parasoft pour remplacer son outils de tests unitaires avec Parasoft car il avait besoin de créer, d'exécuter et de maintenir ses tests unitaires plus efficacement

alemão francês
parasoft parasoft
ersetzen remplacer
effizienter efficacement
tools outils
es il
tests tests
und et
wieder plus
erstellen créer
musste a

DE Panasonic musste seine GH-Serie auffrischen, um sie wettbewerbsfähiger zu machen, und gleichzeitig sicherstellen, dass diejenigen, die ein echtes All-The-Top-End-Upgrade wollen, diese Option Ende 2021 bekommen - in Form der GH6.

FR Panasonic avait besoin de rafraîchir sa série GH pour la rendre plus compétitive, tout en s'assurant que ceux qui veulent une véritable mise à niveau de tout le haut de gamme auront cette option à la fin de 2021, sous la forme du GH6.

alemão francês
auffrischen rafraîchir
form forme
panasonic panasonic
serie série
option option
gleichzeitig tout en
in en
echtes que
bekommen pour
musste avait besoin
zu à
ende la fin
der de

DE Gleichzeitig schrumpfte sein globales Team, musste aber dennoch seine Arbeit erledigen, selbst als die COVID-19-Pandemie die Welt auf den Kopf stellte. 

FR Dans le même temps, son équipe mondiale a réduit sa taille, mais a faire le travail, même lorsque la pandémie de COVID-19 a bouleversé le monde

DE Zwecks Modernisierung der Bereitstellung seiner öffentlichen Dienste für seine Bürger musste man deshalb eine Standardisierung auf Basis einer zuverlässigen Infrastruktur durchführen

FR Afin de moderniser la prestation des services offerts aux citoyens, il était nécessaire de standardiser cet environnement sur une infrastructure fiable

DE Pega wurde für seine positive Arbeitsumgebung, seine starke Unternehmenskultur sowie seine beruflichen Entwicklungsmöglichkeiten ausgezeichnet.

FR Aragon Research fait honneur aux fonctionnalités Pega d’automatisation robotique des processus et d’optimisation de la force de travail qui permettent d’améliorer mobilisation client et efficacité.

alemão francês
wurde fait
beruflichen travail
pega pega

DE Die Sequenzierung eines Virus kann zu seiner Charakterisierung beitragen und dem Gesundheitspersonal helfen, seine Identität, seine Mutationen und seine Übertragung zu verstehen

FR Le séquençage d’un virus peut faciliter sa caractérisation et aider les travailleurs de la santé à mieux comprendre son identité, ses mutations et son mode de transmission

alemão francês
sequenzierung séquençage
virus virus
identität identité
und et
kann peut
helfen aider
zu à

DE Alain Morisod, Westschweizer Star der Unterhaltungsmusik, spricht mit uns über seine Gesundheit, seine Lieblingsgerichte und seine grössten Erfolge

FR Artiste et musicien à la longévité sans égale, Alain Morisod se confie sur sa santé, ses mets favoris et ses plus grands succès

alemão francês
alain alain
erfolge succès
gesundheit santé
und et
grössten plus
über sur

Mostrando 50 de 50 traduções