DE Sie ermöglicht es Ihnen, Meetings mit bis zu 100 Personen in der Basisversion und 150 Personen im Geschäftsplan durchzuführen, außerdem gibt es eine Einwahlnummer, die auch von anderen Personen genutzt werden kann.
"personen genutzt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Sie ermöglicht es Ihnen, Meetings mit bis zu 100 Personen in der Basisversion und 150 Personen im Geschäftsplan durchzuführen, außerdem gibt es eine Einwahlnummer, die auch von anderen Personen genutzt werden kann.
FR Il vous permet de rencontrer jusqu'à 100 personnes sur l'édition de base et 150 personnes sur le plan d'affaires, et il y a un numéro de téléphone à composer pour les personnes qui souhaitent s'y joindre.
alemão | francês |
---|---|
ermöglicht | permet |
und | et |
personen | personnes |
zu | à |
DE Die Website und die Dienste sind nicht dazu bestimmt, von Kindern oder Personen unter 18 Jahren genutzt zu werden und sind nicht an Kinder oder Personen unter 18 Jahren gerichtet oder werden an diese Personengruppen vermarktet.
FR Le site web et les services ne sont pas destinés à être utilisés par des enfants ou toute personne de moins de 18 ans, et ne sont pas commercialisés ni dirigés vers ces derniers,
alemão | francês |
---|---|
dienste | services |
bestimmt | destiné |
vermarktet | commercialisé |
und | et |
oder | ou |
jahren | ans |
genutzt | utilisé |
website | site |
nicht | pas |
kinder | enfants |
werden | être |
personen | par |
zu | à |
diese | ces |
DE Wende dich gezielt an Mailchimp-Kontakte, Personen, die deinen Mailchimp-Kontakten ähnlich sind, Personen, deren Interessen zu deiner Marke passen, oder Personen, die deine Landingpage oder Website besucht haben.
FR Ciblez vos contacts Mailchimp, des personnes similaires à vos contacts Mailchimp, des personnes dont les centres d'intérêt correspondent à votre marque ou ayant visité votre page de destination ou votre site Web.
alemão | francês |
---|---|
ähnlich | similaires |
mailchimp | mailchimp |
personen | personnes |
oder | ou |
website | site |
marke | marque |
zu | dont |
kontakte | contacts |
die | à |
sind | ayant |
DE Brave Gespräche sind kostenlos für Videoanrufe mit bis zu 4 Personen. Wenn Sie mehr Personen einladen möchten, ziehen Sie ein Upgrade auf Brave Premium in Betracht, das Anrufe für Hunderte von Personen ermöglicht.
FR La fonction Brave Talk est gratuite pour les appels vidéo constitués de 4 personnes maximum. Si vous souhaitez inviter plus de personnes, envisagez de passer à Brave Premium, qui permet de passer des appels comptant des centaines de personnes.
alemão | francês |
---|---|
brave | brave |
kostenlos | gratuite |
einladen | inviter |
betracht | envisagez |
ermöglicht | permet |
anrufe | appels |
personen | personnes |
wenn | si |
zu | à |
premium | premium |
mehr | plus |
möchten | souhaitez |
DE Ein beeindruckender Ort zum NetworkingBis zu 130 Personen für VorträgeBis zu 250 Personen für CocktailsBis zu 50 Personen zum Mittag- oder Abendessen
FR Un lieu impressionnant pour vos événementsJusqu'à 130 personnes pour des conférencesJusqu'à 250 personnes pour des cocktailsJusqu'à 50 personnes pour des déjeuners ou dîners
alemão | francês |
---|---|
abendessen | dîners |
personen | personnes |
oder | ou |
ein | un |
für | pour |
DE Bis zu 130 Personen für Vorträge Bis zu 250 Personen für CocktailsBis zu 50 Personen zum Mittag- oder Abendessen
FR Jusqu'à 130 personnes pour des conférencesJusqu'à 250 personnes pour des cocktailsJusqu'à 50 personnes pour des déjeuners ou dîners
alemão | francês |
---|---|
abendessen | dîners |
bis | jusqu |
personen | personnes |
oder | ou |
für | pour |
DE Drogen können genutzt werden, um Bereiche des Geistes freizuschalten, die normalerweise nicht genutzt werden, oder um uns sinnliche Erfahrungen zu ermöglichen, die den geistigen Horizont erweitern
FR Les drogues peuvent être utilisées pour débloquer des zones de l’esprit jusque-là inexploitées, ou nous soumettre à des expériences sensorielles qui élargissent nos horizons spirituels
alemão | francês |
---|---|
drogen | drogues |
bereiche | zones |
erfahrungen | expériences |
horizont | horizons |
oder | ou |
genutzt | utilisé |
werden | être |
zu | à |
um | pour |
den | de |
DE Schützen Sie Ihre mobilen Benutzer vor Cyberbedrohungen, indem Sie Daten verschlüsseln, die gerade genutzt, übertragen oder nicht genutzt werden.
FR Protégez vos utilisateurs mobiles contre les cybermenaces en chiffrant les données au repos, en transit et en cours d’utilisation.
alemão | francês |
---|---|
schützen | protégez |
mobilen | mobiles |
benutzer | utilisateurs |
daten | données |
ihre | vos |
DE Gleichzeitig darf nicht ignoriert werden, dass auch seriöse Apps und andere Technologien für Missbrauch genutzt werden können und oft auch genutzt werden.
FR Nous constatons également que des applications légitimes et d?autres types de technologies peuvent jouer un rôle, et le font souvent, dans de telles situations.
alemão | francês |
---|---|
oft | souvent |
apps | applications |
technologien | technologies |
und | et |
auch | également |
gleichzeitig | le |
darf | peuvent |
DE Erhalten Sie detaillierte Informationen darüber, welche Räume genutzt werden, wie sie genutzt werden und von wem, damit Sie sicherstellen können, dass die Räume über die richtige Größe und Belegung verfügen und voll funktionsfähig sind.
FR Obtenez des informations détaillées sur les espaces de travail utilisés, comment ils sont utilisés et par qui, pour vous assurer que les salles sont correctement dimensionnées, occupées et entièrement fonctionnelles.
alemão | francês |
---|---|
informationen | informations |
voll | entièrement |
und | et |
genutzt | utilisé |
detaillierte | détaillées |
wem | qui |
sicherstellen | assurer |
damit | de |
DE Sie erkennen an und stimmen zu, dass ein Login nur von einer (1) Person verwendet werden darf und dass ein einzelner Login nicht von mehreren Personen gemeinsam genutzt wird
FR Vous reconnaissez et acceptez que des identifiants de connexion ne peuvent être utilisés que par une (1) seule personne et que vous ne les partagerez pas avec plusieurs personnes
alemão | francês |
---|---|
erkennen | reconnaissez |
stimmen | acceptez |
und | et |
gemeinsam | avec |
personen | personnes |
darf | peuvent |
nicht | pas |
person | personne |
werden | être |
login | connexion |
von | de |
DE Die Plattform kann von Mitarbeitern, Kunden, Lieferanten oder anderen Personen bei einem begründeten Verdacht genutzt werden.
FR La plate-forme peut être utilisée par nos employés, nos clients, nos fournisseurs ou d’autres personnes en cas de soupçons fondés.
alemão | francês |
---|---|
plattform | plate-forme |
kunden | clients |
lieferanten | fournisseurs |
mitarbeitern | employés |
kann | peut |
oder | ou |
anderen | dautres |
personen | personnes |
genutzt | utilisé |
von | de |
werden | être |
DE Laden Sie so viele Personen ein wie erforderlich und nehmen Sie sich die Zeit, die Sie brauchen. kMeet kann unbegrenzt genutzt werden.
FR Invitez autant de personne que nécessaire et prenez tout le temps qu'il vous faut. kMeet est 100% illimité.
alemão | francês |
---|---|
unbegrenzt | illimité |
erforderlich | nécessaire |
und | et |
so | autant |
nehmen | prenez |
zeit | temps |
DE Diese Informationen werden nicht genutzt, um Entscheidungen über Personen zu treffen, sondern nur, um zu verstehen, wie verschiedene Kategorien von Nutzern mit den Herschel-Websites interagieren
FR Cette information n’est pas utilisée pour éclairer les décisions concernant les individus, mais seulement pour comprendre comment différentes catégories d’utilisateurs interagissent avec les Sites Herschel
alemão | francês |
---|---|
personen | individus |
verschiedene | différentes |
kategorien | catégories |
interagieren | interagissent |
informationen | information |
entscheidungen | décisions |
nicht | pas |
genutzt | utilisé |
mit | avec |
websites | sites |
wie | comment |
sondern | seulement |
DE Die Herschel-Websites sind nicht für Minderjährige bestimmt und dürfen nur von Personen genutzt werden, die in ihrem Wohnsitzland volljährig sind und denen die Nutzung der Herschel-Websites nach geltendem Recht nicht untersagt ist.
FR Les Sites Herschel ne sont pas destinés aux mineurs et ne peuvent être utilisés que par des personnes majeures dans leur pays de résidence et non privées du droit d’utiliser les Sites Herschel par toute loi applicable.
alemão | francês |
---|---|
minderjährige | mineurs |
bestimmt | destiné |
geltendem | applicable |
personen | personnes |
genutzt | utilisé |
recht | droit |
und | et |
in | dans |
websites | sites |
nicht | pas |
werden | être |
DE „Wir haben Inbox Insight genutzt, um unsere Marketing-Datenbank zu erweitern, indem wir die richtigen Personen zur richtigen Zeit auf ihrer Einkaufsreise eingebunden haben.“
FR « Nous avons utilisé Inbox Insight pour développer notre base de données marketing en dialoguant avec les bonnes personnes au bon moment de leur processus d?achat. »
alemão | francês |
---|---|
genutzt | utilisé |
erweitern | développer |
marketing | marketing |
personen | personnes |
zeit | moment |
die | de |
richtigen | bon |
wir | nous |
unsere | notre |
haben | avons |
DE Es ist viel einfacher, Personen zu tracken, indem freiwillig bereitgestellte Informationen genutzt werden
FR Il est beaucoup plus facile de suivre les gens en exploitant les informations qu’ils partagent volontairement
alemão | francês |
---|---|
freiwillig | volontairement |
informationen | informations |
es | il |
ist | est |
viel | beaucoup |
indem | de |
personen | gens |
zu | les |
DE Es regelt, wie personenbezogene Daten von Personen, die sich in Brasilien befinden, erhoben, genutzt und verarbeitet werden dürfen
FR Elle réglemente la manière dont les données personnelles des personnes situées au Brésil peuvent être collectées, utilisées et traitées
alemão | francês |
---|---|
regelt | réglemente |
brasilien | brésil |
erhoben | collectées |
personen | personnes |
und | et |
daten | données |
genutzt | utilisé |
verarbeitet | traitées |
werden | être |
die | personnelles |
DE Es regelt, wie personenbezogene Daten von Personen, die sich in Brasilien befinden, erfasst, genutzt und verarbeitet werden dürfen
FR Elle réglemente la manière dont les données personnelles des personnes situées au Brésil peuvent être collectées, utilisées et traitées
alemão | francês |
---|---|
regelt | réglemente |
brasilien | brésil |
erfasst | collectées |
personen | personnes |
und | et |
daten | données |
genutzt | utilisé |
verarbeitet | traitées |
werden | être |
die | personnelles |
DE KYC hilft auch bei der Bekämpfung von Betrug und organisierter Kriminalität und kann genutzt werden, um bei politisch exponierten Personen das Risiko zu mindern.
FR Elle est également essentielle pour lutter contre la fraude et le crime organisé, et pour atténuer le risque que représentent les personnes politiquement exposées.
alemão | francês |
---|---|
bekämpfung | lutter |
betrug | fraude |
politisch | politiquement |
risiko | risque |
personen | personnes |
und | et |
auch | également |
DE Die Herschel-Websites sind nicht für Minderjährige bestimmt und dürfen nur von Personen genutzt werden, die in ihrem Wohnsitzland volljährig sind und denen die Nutzung der Herschel-Websites nach geltendem Recht nicht untersagt ist.
FR Les Sites Herschel ne sont pas destinés aux mineurs et ne peuvent être utilisés que par des personnes majeures dans leur pays de résidence et non privées du droit d’utiliser les Sites Herschel par toute loi applicable.
alemão | francês |
---|---|
minderjährige | mineurs |
bestimmt | destiné |
geltendem | applicable |
personen | personnes |
genutzt | utilisé |
recht | droit |
und | et |
in | dans |
websites | sites |
nicht | pas |
werden | être |
DE Diese Informationen werden nicht genutzt, um Entscheidungen über Personen zu treffen, sondern nur, um zu verstehen, wie verschiedene Kategorien von Nutzern mit den Herschel-Websites interagieren
FR Cette information n’est pas utilisée pour éclairer les décisions concernant les individus, mais seulement pour comprendre comment différentes catégories d’utilisateurs interagissent avec les Sites Herschel
alemão | francês |
---|---|
personen | individus |
verschiedene | différentes |
kategorien | catégories |
interagieren | interagissent |
informationen | information |
entscheidungen | décisions |
nicht | pas |
genutzt | utilisé |
mit | avec |
websites | sites |
wie | comment |
sondern | seulement |
DE Die Herschel-Websites sind nicht für Minderjährige bestimmt und dürfen nur von Personen genutzt werden, die in ihrem Wohnsitzland volljährig sind und denen die Nutzung der Herschel-Websites nach geltendem Recht nicht untersagt ist.
FR Les Sites Herschel ne sont pas destinés aux mineurs et ne peuvent être utilisés que par des personnes majeures dans leur pays de résidence et non privées du droit d’utiliser les Sites Herschel par toute loi applicable.
alemão | francês |
---|---|
minderjährige | mineurs |
bestimmt | destiné |
geltendem | applicable |
personen | personnes |
genutzt | utilisé |
recht | droit |
und | et |
in | dans |
websites | sites |
nicht | pas |
werden | être |
DE Diese Informationen werden nicht genutzt, um Entscheidungen über Personen zu treffen, sondern nur, um zu verstehen, wie verschiedene Kategorien von Nutzern mit den Herschel-Websites interagieren
FR Cette information n’est pas utilisée pour éclairer les décisions concernant les individus, mais seulement pour comprendre comment différentes catégories d’utilisateurs interagissent avec les Sites Herschel
alemão | francês |
---|---|
personen | individus |
verschiedene | différentes |
kategorien | catégories |
interagieren | interagissent |
informationen | information |
entscheidungen | décisions |
nicht | pas |
genutzt | utilisé |
mit | avec |
websites | sites |
wie | comment |
sondern | seulement |
DE MOBOTIX Thermal-Kameras werden nicht nur zum Pandemieschutz (Erkennen temperaturauffälliger Personen) genutzt
FR Les caméras thermiques MOBOTIX ne sont pas seulement utilisées pour la protection contre les pandémies (détection des personnes présentant une température élevée)
alemão | francês |
---|---|
mobotix | mobotix |
erkennen | détection |
kameras | caméras |
zum | la |
personen | personnes |
genutzt | utilisé |
werden | sont |
nicht | pas |
thermal | thermiques |
nur | pour |
DE Für alle nicht gerade äußerst technisch begabten Personen wäre es fast unmöglich, ständig auf dem neuesten Stand zu sein wie das Internet zum Teilen von Informationen genutzt werden kann
FR Il serait quasiment impossible pour tout le mode et même les personnes fûtées et technicophiles de rester au courant en permanence de toutes les façons qu'Internet utilise pour partager l'information
alemão | francês |
---|---|
fast | quasiment |
unmöglich | impossible |
ständig | en permanence |
teilen | partager |
personen | personnes |
wäre | serait |
es | il |
alle | toutes |
zu | rester |
stand | et |
genutzt | utilise |
DE Lokale- und Cloud-Lösungen werden fast gleichermaßen genutzt: 51% der befragten Personen nutzen Cloud-Tools, während 49% Standalone-Lösungen verwenden.
FR Les solutions sur site et Cloud sont utilisées presque à égalité : 51 % des répondants utilisent des outils Cloud, tandis que 49 % utilisent des solutions autonomes.
alemão | francês |
---|---|
befragten | répondants |
lösungen | solutions |
cloud | cloud |
tools | outils |
und | et |
fast | presque |
genutzt | utilisé |
werden | sont |
DE Unser größtes Präsidenten Suite kann auch als gehobener Veranstaltungsraum für Meetings mit bis zu 30 Personen genutzt werden
FR Notre plus grande Suite présidentielle constitue également un espace sophistiqué pour accueillir des réunions de 30 personnes maximum
alemão | francês |
---|---|
meetings | réunions |
suite | suite |
personen | personnes |
größtes | plus |
auch | également |
DE Die Plattform darf nur von volljährigen Personen genutzt werden
FR La plateforme est destinée à n'être utilisée que par des personnes majeures
alemão | francês |
---|---|
plattform | plateforme |
personen | personnes |
genutzt | utilisé |
die | à |
DE Gewährleistet, dass kryptographische Schlüssel für bestimmte Blockchain-Anwendungen nicht von unberechtigten Geräten oder Personen genutzt werden können
FR Garantit que les clés de chiffrement ne peuvent pas être utilisées par des appareils ou des utilisateurs non autorisés pour une gamme d’applications de blockchain
alemão | francês |
---|---|
gewährleistet | garantit |
unberechtigten | non autorisé |
blockchain | blockchain |
geräten | appareils |
oder | ou |
schlüssel | clé |
genutzt | utilisé |
nicht | pas |
werden | être |
von | de |
DE Lokale- und Cloud-Lösungen werden fast gleichermaßen genutzt: 51% der befragten Personen nutzen Cloud-Tools, während 49% Standalone-Lösungen verwenden.
FR Les solutions sur site et Cloud sont utilisées presque à égalité : 51 % des répondants utilisent des outils Cloud, tandis que 49 % utilisent des solutions autonomes.
alemão | francês |
---|---|
befragten | répondants |
lösungen | solutions |
cloud | cloud |
tools | outils |
und | et |
fast | presque |
genutzt | utilisé |
werden | sont |
DE KYC hilft auch bei der Bekämpfung von Betrug und organisierter Kriminalität und kann genutzt werden, um bei politisch exponierten Personen das Risiko zu mindern.
FR Elle est également essentielle pour lutter contre la fraude et le crime organisé, et pour atténuer le risque que représentent les personnes politiquement exposées.
alemão | francês |
---|---|
bekämpfung | lutter |
betrug | fraude |
politisch | politiquement |
risiko | risque |
personen | personnes |
und | et |
auch | également |
DE MOBOTIX Thermal-Kameras werden nicht nur zum Pandemieschutz (Erkennen temperaturauffälliger Personen) genutzt
FR Les caméras thermiques MOBOTIX ne sont pas seulement utilisées pour la protection contre les pandémies (détection des personnes présentant une température élevée)
alemão | francês |
---|---|
mobotix | mobotix |
erkennen | détection |
kameras | caméras |
zum | la |
personen | personnes |
genutzt | utilisé |
werden | sont |
nicht | pas |
thermal | thermiques |
nur | pour |
DE „Wir haben Inbox Insight genutzt, um unsere Marketing-Datenbank zu erweitern, indem wir die richtigen Personen zur richtigen Zeit auf ihrer Einkaufsreise eingebunden haben.“
FR « Nous avons utilisé Inbox Insight pour développer notre base de données marketing en dialoguant avec les bonnes personnes au bon moment de leur processus d?achat. »
alemão | francês |
---|---|
genutzt | utilisé |
erweitern | développer |
marketing | marketing |
personen | personnes |
zeit | moment |
die | de |
richtigen | bon |
wir | nous |
unsere | notre |
haben | avons |
DE BPM Core kann von bis zu 8 Personen genutzt werden. Die Zuordnung der Messwerte kann direkt über das Gerät für den jeweiligen Nutzer vorgenommen werden.
FR BPM Core peut gérer jusqu'à 8 utilisateurs. Assignez les mesures au bon utilisateur directement depuis l'appareil.
alemão | francês |
---|---|
bpm | bpm |
core | core |
direkt | directement |
gerät | lappareil |
kann | peut |
bis | jusqu |
nutzer | utilisateurs |
die | les |
DE Laden Sie so viele Personen ein wie erforderlich und nehmen Sie sich die Zeit, die Sie brauchen. kMeet kann unbegrenzt genutzt werden.
FR Invitez autant de personne que nécessaire et prenez tout le temps qu'il vous faut. kMeet est 100% illimité.
alemão | francês |
---|---|
unbegrenzt | illimité |
erforderlich | nécessaire |
und | et |
so | autant |
nehmen | prenez |
zeit | temps |
DE Die Herschel-Websites sind nicht für Minderjährige bestimmt und dürfen nur von Personen genutzt werden, die in ihrem Wohnsitzland volljährig sind und denen die Nutzung der Herschel-Websites nach geltendem Recht nicht untersagt ist.
FR Les Sites Herschel ne sont pas destinés aux mineurs et ne peuvent être utilisés que par des personnes majeures dans leur pays de résidence et non privées du droit d’utiliser les Sites Herschel par toute loi applicable.
alemão | francês |
---|---|
minderjährige | mineurs |
bestimmt | destiné |
geltendem | applicable |
personen | personnes |
genutzt | utilisé |
recht | droit |
und | et |
in | dans |
websites | sites |
nicht | pas |
werden | être |
DE Diese Informationen werden nicht genutzt, um Entscheidungen über Personen zu treffen, sondern nur, um zu verstehen, wie verschiedene Kategorien von Nutzern mit den Herschel-Websites interagieren
FR Cette information n’est pas utilisée pour éclairer les décisions concernant les individus, mais seulement pour comprendre comment différentes catégories d’utilisateurs interagissent avec les Sites Herschel
alemão | francês |
---|---|
personen | individus |
verschiedene | différentes |
kategorien | catégories |
interagieren | interagissent |
informationen | information |
entscheidungen | décisions |
nicht | pas |
genutzt | utilisé |
mit | avec |
websites | sites |
wie | comment |
sondern | seulement |
DE Es ist eindeutig ein Auto, das für zwei Personen konzipiert ist, wobei die Rücksitze eher für den Einkaufsbummel genutzt werden - aber das Gleiche kann man auch über den vorherigen Fiat 500 sagen. Oder für alle Fiat 500, um genau zu sein.
FR C'est clairement une voiture conçue pour deux personnes, les sièges arrière étant plus susceptibles d'être utilisés pour un surplus de courses - mais on peut dire la même chose de la précédente Fiat 500. Ou de toutes les Fiat 500, en fait.
alemão | francês |
---|---|
eindeutig | clairement |
fiat | fiat |
eher | plus |
genutzt | utilisé |
es | cest |
personen | personnes |
oder | ou |
ist | étant |
kann | peut |
sagen | dire |
aber | mais |
alle | toutes |
auto | voiture |
gleiche | la même |
zu | conçue |
DE Mit "headless" meinen wir, dass die Datenstruktur unabhängig von einer bestimmten Benutzeroberfläche ist, sodass Headless CMS auch von Personen genutzt werden kann, die keine Kenntnisse über Intuiface oder Ihr Projekt haben.
FR Par "headless", nous entendons que la structure de données est indépendante de toute interface utilisateur particulière, ce qui rend Headless CMS utilisable par des personnes qui n'ont aucune connaissance d'Intuiface ou de votre projet.
DE Die Herschel-Websites sind nicht für Minderjährige bestimmt und dürfen nur von Personen genutzt werden, die in ihrem Wohnsitzland volljährig sind und denen die Nutzung der Herschel-Websites nach geltendem Recht nicht untersagt ist.
FR Les Sites Herschel ne sont pas destinés aux mineurs et ne peuvent être utilisés que par des personnes majeures dans leur pays de résidence et non privées du droit d’utiliser les Sites Herschel par toute loi applicable.
DE Die Herschel-Websites sind nicht für Minderjährige bestimmt und dürfen nur von Personen genutzt werden, die in ihrem Wohnsitzland volljährig sind und denen die Nutzung der Herschel-Websites nach geltendem Recht nicht untersagt ist.
FR Les Sites Herschel ne sont pas destinés aux mineurs et ne peuvent être utilisés que par des personnes majeures dans leur pays de résidence et non privées du droit d’utiliser les Sites Herschel par toute loi applicable.
DE Die Herschel-Websites sind nicht für Minderjährige bestimmt und dürfen nur von Personen genutzt werden, die in ihrem Wohnsitzland volljährig sind und denen die Nutzung der Herschel-Websites nach geltendem Recht nicht untersagt ist.
FR Les Sites Herschel ne sont pas destinés aux mineurs et ne peuvent être utilisés que par des personnes majeures dans leur pays de résidence et non privées du droit d’utiliser les Sites Herschel par toute loi applicable.
DE Die Herschel-Websites sind nicht für Minderjährige bestimmt und dürfen nur von Personen genutzt werden, die in ihrem Wohnsitzland volljährig sind und denen die Nutzung der Herschel-Websites nach geltendem Recht nicht untersagt ist.
FR Les Sites Herschel ne sont pas destinés aux mineurs et ne peuvent être utilisés que par des personnes majeures dans leur pays de résidence et non privées du droit d’utiliser les Sites Herschel par toute loi applicable.
DE Die Herschel-Websites sind nicht für Minderjährige bestimmt und dürfen nur von Personen genutzt werden, die in ihrem Wohnsitzland volljährig sind und denen die Nutzung der Herschel-Websites nach geltendem Recht nicht untersagt ist.
FR Les Sites Herschel ne sont pas destinés aux mineurs et ne peuvent être utilisés que par des personnes majeures dans leur pays de résidence et non privées du droit d’utiliser les Sites Herschel par toute loi applicable.
DE Die Herschel-Websites sind nicht für Minderjährige bestimmt und dürfen nur von Personen genutzt werden, die in ihrem Wohnsitzland volljährig sind und denen die Nutzung der Herschel-Websites nach geltendem Recht nicht untersagt ist.
FR Les Sites Herschel ne sont pas destinés aux mineurs et ne peuvent être utilisés que par des personnes majeures dans leur pays de résidence et non privées du droit d’utiliser les Sites Herschel par toute loi applicable.
DE Die Herschel-Websites sind nicht für Minderjährige bestimmt und dürfen nur von Personen genutzt werden, die in ihrem Wohnsitzland volljährig sind und denen die Nutzung der Herschel-Websites nach geltendem Recht nicht untersagt ist.
FR Les Sites Herschel ne sont pas destinés aux mineurs et ne peuvent être utilisés que par des personnes majeures dans leur pays de résidence et non privées du droit d’utiliser les Sites Herschel par toute loi applicable.
DE Die Herschel-Websites sind nicht für Minderjährige bestimmt und dürfen nur von Personen genutzt werden, die in ihrem Wohnsitzland volljährig sind und denen die Nutzung der Herschel-Websites nach geltendem Recht nicht untersagt ist.
FR Les Sites Herschel ne sont pas destinés aux mineurs et ne peuvent être utilisés que par des personnes majeures dans leur pays de résidence et non privées du droit d’utiliser les Sites Herschel par toute loi applicable.
DE Aufgrund der Art der Geschäftstätigkeit von Scribd werden unsere Dienste und Leistungen nicht an Personen unter 13 Jahren (in bestimmten Rechtsordnungen auch nicht an Personen unter 16 Jahren (insgesamt „Minderjährige“)) vermarktet.
FR En raison de la nature des activités de Scribd, nos services et avantages ne sont pas destinés aux personnes de moins de 13 ans (voire 16 ans dans certaines juridictions) (collectivement dénommées “mineurs”).
DE Seeder sind die Personen, die Pakete einer Datei an Personen senden, die diesen bestimmten Torrent herunterladen wollen.
FR Les seeders sont les personnes qui envoient des paquets de fichiers aux personnes qui veulent télécharger ce torrent particulier.
alemão | francês |
---|---|
pakete | paquets |
datei | fichiers |
torrent | torrent |
wollen | veulent |
senden | envoient |
herunterladen | télécharger |
personen | personnes |
bestimmten | des |
einer | de |
Mostrando 50 de 50 traduções