DE Direkte Konkurrenten dürfen keine negativen earned Media oder anderweitig diffamierende Inhalte über einen Konkurrenten derselben Industrie bewerben.
"konkurrenten bereits bestehen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Direkte Konkurrenten dürfen keine negativen earned Media oder anderweitig diffamierende Inhalte über einen Konkurrenten derselben Industrie bewerben.
FR Les concurrents directs ne peuvent pas promouvoir un média ou un contenu négatif qui diffame ou compromet un concurrent direct.
alemão | francês |
---|---|
bewerben | promouvoir |
media | média |
inhalte | contenu |
oder | ou |
direkte | directs |
einen | un |
konkurrenten | concurrents |
negativen | négatif |
dürfen | les |
DE Stöbern Sie auf den Websites Ihrer Konkurrenten Zusammen mit der SEO-Analyse Ihrer Website können Sie den Status Ihrer 5 größten Konkurrenten überprüfen
FR Fouillez les sites web de vos concurrents Avec l'analyse SEO de votre site, vous pouvez vérifier le statut de vos 5 plus grands concurrents
alemão | francês |
---|---|
konkurrenten | concurrents |
status | statut |
überprüfen | vérifier |
seo | seo |
größten | grands |
website | site |
websites | sites |
zusammen | de |
DE Schauen Sie sich Ihre Konkurrenten – eine gute Form der Marktforschung sind Ihre Konkurrenten
FR Consultez vos concurrents- une bonne forme d’études de marché sont vos concurrents
alemão | francês |
---|---|
form | forme |
konkurrenten | concurrents |
sie | consultez |
eine | une |
gute | bonne |
sind | sont |
ihre | vos |
DE Geht es deinen Konkurrenten gut und expandieren sie, oder gibt es unter ihnen Unternehmen, die vor dem Konkurs stehen? Was machen deine erfolgreichsten Konkurrenten richtig? Was fehlt noch auf dem Online-Verkaufsmarktplatz?
FR Vos concurrents se portent-ils bien et prospèrent-ils, ou constatez-vous que certains font faillite ? Quels sont les points forts de vos concurrents les plus performants ? Que manque-t-il sur le marché de la vente en ligne ?
alemão | francês |
---|---|
konkurrenten | concurrents |
konkurs | faillite |
fehlt | manque |
unternehmen | vente |
und | et |
oder | ou |
DE Indem Sie einfach die URL Ihres Konkurrenten eingeben, erhalten Sie sofort einen vollständigen Bericht mit den SEO-Metrik-Ergebnissen Ihres Konkurrenten.
FR En introduisant simplement l'URL de votre concurrent, vous obtiendrez instantanément un rapport complet avec les résultats de ses mesures de référencement.
alemão | francês |
---|---|
konkurrenten | concurrent |
vollständigen | complet |
ergebnissen | résultats |
seo | référencement |
bericht | rapport |
ihres | de |
DE Die einzige Enttäuschung ist ein Innenraum, der sich im Vergleich zu einigen Konkurrenten entschieden billig und dunkel anfühlt, aber mit der Preisersparnis und dem Fahrspaß, der im Vergleich zu Konkurrenten zu haben ist, ist es Ihnen vielleicht egal.
FR Le seul inconvénient est un intérieur qui semble décidément bon marché et sombre par rapport à certains rivaux, mais avec les économies de prix et le plaisir de conduire par rapport aux rivaux, vous ne vous en souciez peut-être pas.
alemão | francês |
---|---|
vergleich | par rapport |
konkurrenten | rivaux |
entschieden | décidé |
dunkel | sombre |
und | et |
vielleicht | peut |
im | intérieur |
zu | à |
aber | mais |
ist | est |
DE Schauen Sie sich Ihre Konkurrenten – eine gute Form der Marktforschung sind Ihre Konkurrenten
FR Consultez vos concurrents- une bonne forme d’études de marché sont vos concurrents
alemão | francês |
---|---|
form | forme |
konkurrenten | concurrents |
sie | consultez |
eine | une |
gute | bonne |
sind | sont |
ihre | vos |
DE Die einzige Enttäuschung ist ein Innenraum, der sich im Vergleich zu einigen Konkurrenten entschieden billig und dunkel anfühlt, aber mit der Preisersparnis und dem Fahrspaß, der im Vergleich zu Konkurrenten zu haben ist, ist es Ihnen vielleicht egal.
FR Le seul inconvénient est un intérieur qui semble décidément bon marché et sombre par rapport à certains rivaux, mais avec les économies de prix et le plaisir de conduire par rapport aux rivaux, vous ne vous en souciez peut-être pas.
alemão | francês |
---|---|
vergleich | par rapport |
konkurrenten | rivaux |
entschieden | décidé |
dunkel | sombre |
und | et |
vielleicht | peut |
im | intérieur |
zu | à |
aber | mais |
ist | est |
DE Direkte Konkurrenten dürfen keine negativen earned Media oder anderweitig diffamierende Inhalte über einen Konkurrenten derselben Industrie bewerben.
FR Les concurrents directs ne peuvent pas promouvoir un média ou un contenu négatif qui diffame ou compromet un concurrent direct.
alemão | francês |
---|---|
bewerben | promouvoir |
media | média |
inhalte | contenu |
oder | ou |
direkte | directs |
einen | un |
konkurrenten | concurrents |
negativen | négatif |
dürfen | les |
DE Analysieren Sie die Blogs Ihrer Top-Konkurrenten und vergleichen Sie sie, um deren SEO-Strategie zu ermitteln. Erhalten Sie einzigartige Einblicke, die Sie auch auf Ihre Website anwenden können, um Ihre Konkurrenten auszustechen!
FR Analysez et comparez les blogs de vos principaux concurrents pour découvrir leur stratégie de référencement. Obtenez des informations uniques que vous pouvez également appliquer sur votre site et surclasser vos concurrents !
alemão | francês |
---|---|
blogs | blogs |
einzigartige | uniques |
einblicke | informations |
website | site |
anwenden | appliquer |
konkurrenten | concurrents |
top | principaux |
strategie | stratégie |
seo | référencement |
analysieren | analysez |
und | et |
ermitteln | découvrir |
auch | également |
ihrer | de |
können | pouvez |
vergleichen sie | comparez |
DE Indem Sie einfach die URL Ihres Konkurrenten eingeben, erhalten Sie sofort einen vollständigen Bericht mit den SEO-Metrik-Ergebnissen Ihres Konkurrenten.
FR En introduisant simplement l'URL de votre concurrent, vous obtiendrez instantanément un rapport complet avec les résultats de ses mesures de référencement.
DE Abgrenzen Ihrer Konkurrenten. Nachdem Sie nun Ihren Pitch entworfen haben, sollten Sie eine Liste Ihrer Konkurrenten mit deren Stärken und Schwächen im Vergleich zu Ihrem Angebot erstellen.
FR Cernez vos concurrents. Maintenant que vous avez votre argumentaire, listez vos concurrents et leurs forces et faiblesses par rapport à votre offre.
DE Mit einer Live-Vorschau von Dokumenten, die die Validierungsregel bestehen und nicht bestehen, können Sie leicht feststellen, ob die Regel das gewünschte Verhalten aufweist.
FR Avec un aperçu en direct des documents ayant réussi ou échoué à la règle de validation, il est simple de voir si la règle présente le comportement attendu.
alemão | francês |
---|---|
dokumenten | documents |
regel | règle |
verhalten | comportement |
aufweist | présente |
vorschau | aperçu |
live | direct |
leicht | un |
ob | si |
die | à |
mit | ayant |
von | de |
und | des |
DE Die erste könnte darin bestehen, ein Profilbild zu importieren, die zweite könnte darin bestehen, Freunde auf Peloton über Facebook zu finden, was einfacher ist, als ihren Benutzernamen herauszufinden.
FR La première pourrait être dimporter une photo de profil, la seconde pourrait être de trouver des amis sur Peloton via Facebook, ce qui est plus facile que de trouver leur nom dutilisateur.
alemão | francês |
---|---|
profilbild | profil |
freunde | amis |
peloton | peloton |
finden | trouver |
könnte | pourrait |
ist | est |
erste | une |
über | de |
DE Anmelde-Cookies bleiben zwei Tage lang bestehen, und Cookies für Bildschirmoptionen bleiben ein Jahr lang bestehen
FR Les cookies de connexion durent deux jours, et les cookies d'options d'écran durent un an
alemão | francês |
---|---|
cookies | cookies |
und | et |
DE Konfigurieren Sie Ihre Tests so, dass sie bestehen oder nicht bestehen, wenn eine Metrik einen Grenzwert überschreitet oder unterschreitet von dir gesetzt.
FR Configurez vos tests pour réussir ou échouer lorsqu'une métrique dépasse ou dépasse une limite fixé par vous.
alemão | francês |
---|---|
konfigurieren | configurez |
tests | tests |
bestehen | passe |
metrik | métrique |
überschreitet | dépasse |
gesetzt | fixé |
oder | ou |
wenn | lorsquune |
ihre | vos |
sie | vous |
eine | une |
DE Denn damit Ihre E-Mails den DMARC-Abgleich bestehen, muss entweder DKIM oder SPF den Abgleich für sie bestehen und nicht beide
FR En effet, pour que vos e-mails passent l'alignement DMARC, il faut que DKIM ou SPF passe l'alignement pour eux, et non les deux
alemão | francês |
---|---|
bestehen | passe |
dkim | dkim |
spf | spf |
dmarc | dmarc |
und | et |
oder | ou |
mails | e-mails |
e-mails | mails |
ihre | vos |
sie | non |
beide | les |
DE MDMP Dateien bestehen aus komprimierten Daten, die aus einem Daten-Dump aus dem Speicher des abgestürzten Programms bestehen
FR Les fichiers MDMP sont constitués de données compressées qui proviennent de la mémoire du programme ayant rencontré un blocage
alemão | francês |
---|---|
programms | programme |
dateien | fichiers |
bestehen | sont |
daten | données |
speicher | mémoire |
einem | un |
dem | de |
DE Anmelde-Cookies bleiben zwei Tage lang bestehen, und Cookies für Bildschirmoptionen bleiben ein Jahr lang bestehen
FR Les cookies de connexion durent deux jours, et les cookies d'options d'écran durent un an
alemão | francês |
---|---|
cookies | cookies |
und | et |
DE Die Unterseite, die Tastaturumrandung und der Deckel bestehen alle aus Magnesiumlegierungen, so dass nur die Bildschirmumrandung und das kantige Scharniergehäuse aus Kunststoff bestehen.
FR Le dessous, le contour du clavier et le couvercle sont tous en alliages de magnésium, ne laissant que le contour de lécran et le boîtier de charnière angulaire en plastique.
alemão | francês |
---|---|
unterseite | dessous |
deckel | couvercle |
kunststoff | plastique |
alle | tous |
und | et |
bestehen | sont |
der | de |
DE Erhalten Sie ständiges Feedback über E-Mails, die die DMARC-Prüfung bestehen oder nicht bestehen.
FR Obtenez un retour d'information constant sur les courriels qui passent ou échouent le contrôle du DMARC.
alemão | francês |
---|---|
ständiges | constant |
feedback | retour |
dmarc | dmarc |
mails | courriels |
oder | ou |
über | sur |
die | les |
DE Rasterbilder bestehen aus vielen winzigen Pixeln und eignen sich hervorragend für Fotos oder sehr detaillierte Grafiken. Vektorbilder bestehen aus mathematischen Pfaden und sind id…
FR Les images matricielles sont constituées d’un ensemble de minuscules pixels et constituent de superbes photographies ou des maquettes très détaillées. Les images vectorielles sont…
DE Die CoolWallet S hat sich 2018 überraschenderweise zu einem beliebten Produkt entwickelt, obwohl Konkurrenten wie KeepKey, Trezor und Ledger Nano bereits gut etabliert sind.
FR Le CoolWallet S est étonnamment devenu un produit populaire en 2018, malgré les concurrents bien établis comme KeepKey, Trezor et Ledger Nano le sont.
alemão | francês |
---|---|
s | s |
beliebten | populaire |
konkurrenten | concurrents |
nano | nano |
produkt | produit |
und | et |
einem | un |
obwohl | malgré |
bereits | le |
DE Als wir anfingen, hatten wir bereits einige Konkurrenten da draußen
FR Lorsque nous avons commencé, nous avions déjà quelques concurrents
DE Bereits eine Vektorgrafik Unsere Redraw-Künstler lehnen Arbeiten ab, bei denen Ihre Vorlage bereits im Vektorformat vorhanden ist. Wir möchten Ihnen nicht etwas in Rechnung stellen, das Sie bereits besitzen.
FR Maquette déjà en format vectoriel Nos artistes Redraw refuseront les maquettes qui sont déjà en format vectoriel. Nous ne voudrions pas vous faire payer pour quelque chose que vous avez déjà.
DE Obwohl die Technologie- und Wasserstoffproduktionsanlagen bereits seit Jahrzehnten bestehen, ist die Infrastruktur leider nicht vorhanden, um Konsumautos in großem Umfang zu unterstützen
FR Malheureusement, même si la technologie et les installations de production dhydrogène existent depuis des décennies, linfrastructure nest pas en place pour soutenir les voitures grand public à grande échelle
alemão | francês |
---|---|
jahrzehnten | décennies |
leider | malheureusement |
technologie | technologie |
großem | grande |
und | et |
ist | existent |
die | nest |
seit | de |
nicht | pas |
in | en |
groß | grand |
zu | à |
um | pour |
zu unterstützen | soutenir |
obwohl | même si |
DE Die Hauptunterschiede bestehen darin, dass SFTP anstelle separater FTP-Konten zur Authentifizierung und Verwendung von SSL / TLS zur Verschlüsselung die bereits verfügbaren Benutzerkonten auf dem Server und...
FR Les principales différences sont qu'au lieu d'avoir des comptes FTP séparés pour l'authentification et d'utiliser SSL / TLS pour le cryptage, SFTP utilise les comptes d'utilisateurs déjà disponibles sur...
alemão | francês |
---|---|
sftp | sftp |
separater | séparé |
verschlüsselung | cryptage |
konten | comptes |
ftp | ftp |
ssl | ssl |
und | et |
tls | tls |
bereits | déjà |
auf | sur |
von | lieu |
verfügbaren | disponibles |
dem | le |
bestehen | sont |
verwendung | dutiliser |
DE Die Hauptunterschiede bestehen darin, dass SFTP anstelle separater FTP-Konten zur Authentifizierung und Verwendung von SSL / TLS zur Verschlüsselung die bereits verfügbaren Benutzerkonten auf dem Server und...
FR Les principales différences sont qu'au lieu d'avoir des comptes FTP séparés pour l'authentification et d'utiliser SSL / TLS pour le cryptage, SFTP utilise les comptes d'utilisateurs déjà disponibles sur...
alemão | francês |
---|---|
sftp | sftp |
separater | séparé |
verschlüsselung | cryptage |
konten | comptes |
ftp | ftp |
ssl | ssl |
und | et |
tls | tls |
bereits | déjà |
auf | sur |
von | lieu |
verfügbaren | disponibles |
dem | le |
bestehen | sont |
verwendung | dutiliser |
DE Wir sind stolz darauf, dass viele unserer Beziehungen bereits seit Jahren – manche sogar seit Jahrzehnten – bestehen
FR Nous sommes fiers de constater qu'un grand nombre de nos relations durent depuis des années, voire des décennies
alemão | francês |
---|---|
stolz | fiers |
beziehungen | relations |
seit | depuis |
jahren | années |
jahrzehnten | décennies |
sogar | voire |
dass | quun |
wir | nous |
DE Decke die Marketingstrategien deiner Konkurrenten auf
FR Dévoilez la stratégie et les tactiques marketing de vos concurrents
alemão | francês |
---|---|
konkurrenten | concurrents |
deiner | les |
auf | de |
DE Überwache die Anzeigen und Landing-Pages deiner Konkurrenten
FR Surveillez les textes d'annonces et les pages de destination de vos concurrents
alemão | francês |
---|---|
konkurrenten | concurrents |
pages | pages |
und | et |
deiner | les |
DE Analysiere die Profile deiner Konkurrenten
FR Suivez et analysez les comptes de vos concurrents
alemão | francês |
---|---|
analysiere | analysez |
konkurrenten | concurrents |
deiner | les |
DE Analyse von Webseiten und Marketing-Strategien deiner Konkurrenten
FR Suivez et analysez les sites web des concurrents et leurs stratégies marketing
alemão | francês |
---|---|
analyse | analysez |
konkurrenten | concurrents |
und | et |
strategien | stratégies |
marketing | marketing |
deiner | les |
von | sites |
webseiten | sites web |
DE Ich habe neue Konkurrenten meiner Kunden gefunden, von denen sie nichts wussten, und neue Keywords für ihre Strategien.“
FR J'ai trouvé les nouveaux concurrents de clients qu'ils n'imaginaient pas avoir et des mots clés qu'ils ont pu ainsi être en mesure de cibler. »
alemão | francês |
---|---|
gefunden | trouvé |
neue | nouveaux |
konkurrenten | concurrents |
kunden | clients |
keywords | clés |
und | et |
von | de |
DE Analysiere die Backlinks und Rankings deiner Konkurrenten.
FR Recherchez les backlinks et le classement des mots clés de vos concurrents.
alemão | francês |
---|---|
backlinks | backlinks |
rankings | classement |
konkurrenten | concurrents |
und | et |
deiner | les |
DE Suche im Content Explorer nach den Domains deiner Konkurrenten und sieh sofort, wie häufig sie neue Inhalte veröffentlichen und wie oft sie alte Inhalte erneut veröffentlichen.
FR Entrez le domaine de votre concurrent dans Content Explorer pour voir à quelle fréquence ils publient et republient du contenu.
alemão | francês |
---|---|
domains | domaine |
konkurrenten | concurrent |
veröffentlichen | publient |
häufig | fréquence |
und | et |
im | dans |
inhalte | contenu |
DE Wenn deine Konkurrenten besser performen als du, dann vielleicht weil sie Inhalte aktuell halten und regelmäßig verbessern.
FR Si vos concurrents vous surpassent, c’est peut-être parce qu’ils gardent leur contenu à jour.
alemão | francês |
---|---|
konkurrenten | concurrents |
halten | gardent |
vielleicht | peut |
wenn | si |
weil | parce |
inhalte | contenu |
und | vos |
sie | vous |
DE Im "Seiten im Zeitverlauf"-Diagramm siehst du, wie sich die Anzahl der Inhalte zu einem Thema entwickelt und identifizierst so zum Beispiel Trends in der Content-Produktion deiner Konkurrenten.
FR Notre graphique «pages au fil du temps» vous permet de voir la tendance de création de contenu pour n’importe quel sujet au fil du temps.
alemão | francês |
---|---|
trends | tendance |
diagramm | graphique |
siehst | voir |
thema | sujet |
seiten | pages |
inhalte | contenu |
und | temps |
die | nimporte |
zu | création |
DE Mit dem Diagramm ermittelst du, wie oft über dich oder deine Konkurrenten geschrieben wird, wie viele neue Inhalte deine Mitbewerber veröffentlichen und vieles mehr.
FR Utilisez cela pour voir les mentions de votre marque, la quantité de contenu que vos concurrents publient, etc.
alemão | francês |
---|---|
veröffentlichen | publient |
inhalte | contenu |
konkurrenten | concurrents |
und | vos |
deine | les |
wird | que |
DE Wir arbeiteten vorher mit einer Content-Publishing-Lösung eines Konkurrenten von Sprout, und allem Anschein nach stagnierte die Entwicklung neuer Funktionen irgendwann. Es war toll, auf eine Plattform wechseln zu können, die ständig erweitert wird.
FR Auparavant, nous utilisions une solution de publication de l'un des concurrents de Sprout, mais nous la trouvions relativement peu fonctionnelle. Nous avons donc été ravis de passer à une plateforme qui évolue et s'adapte constamment.
alemão | francês |
---|---|
konkurrenten | concurrents |
ständig | constamment |
lösung | solution |
publishing | publication |
funktionen | fonctionnelle |
plattform | plateforme |
und | et |
war | été |
zu | à |
wir | nous |
entwicklung | évolue |
es | mais |
DE Was Sprout von den Konkurrenten im Unternehmensbereich unterscheidet, ist vor allem die Benutzerfreundlichkeit. Bei so vielen anderen Tools hat man das Gefühl, jahrelange Erfahrung zu brauchen, um sie tatsächlich effektiv einsetzen zu können.
FR À l'échelle de l'entreprise, je dirais que ce qui distingue avant tout Sprout de ses concurrents est sa simplicité d'utilisation. Beaucoup d'autres outils vous donnent l'impression de nécessiter des années d'expérience avant de les maîtriser.
alemão | francês |
---|---|
konkurrenten | concurrents |
anderen | dautres |
tools | outils |
jahrelange | années |
so | est |
allem | tout |
um | des |
DE Wenn sich Verbraucher mit einer Marke verbunden fühlen, werden 76 % unter ihnen von dieser Marke statt von einem Konkurrenten kaufen, und 57 % werden ihre Ausgaben für diese Marke erhöhen.
FR Parmi des clients qui se sentent liés à une marque, 76 % d'entre eux choisissent celle-ci plutôt qu'un concurrent et 57 % d'entre eux dépensent plus pour cette marque.
alemão | francês |
---|---|
verbraucher | clients |
fühlen | sentent |
konkurrenten | concurrent |
und | et |
werden | celle-ci |
einer | une |
marke | marque |
erhöhen | plus |
diese | cette |
verbunden | lié |
von | parmi |
DE Optimieren Sie Ihre Marktpositionierung, indem Sie sich näher mit den Gefühlen und Meinungen von Kunden in Bezug auf bestimmte Themen, Produkte, Konkurrenten und mehr befassen.
FR Optimisez votre positionnement en cernant les ressentis et les opinions des clients à propos de certains sujets, de certains produits, de certains concurrents, etc.
alemão | francês |
---|---|
meinungen | opinions |
kunden | clients |
bestimmte | certains |
konkurrenten | concurrents |
und | et |
sie | sujets |
optimieren sie | optimisez |
in | en |
produkte | les |
DE Vergleichen Sie Ihre Leistungen auf Social Media mit denen Ihrer Konkurrenten, um Verbesserungspotenzial aufzudecken. Historische Daten lassen sich problemlos finden und filtern, sodass Sie die Ergebnisse sofort gegenüberstellen können.
FR Comparez vos performances sur les médias sociaux avec celles de vos concurrents pour trouver de nouvelles opportunités. Trouvez et filtrez rapidement des données historiques pour comparer les résultats.
alemão | francês |
---|---|
social | sociaux |
media | médias |
konkurrenten | concurrents |
historische | historiques |
filtern | filtrez |
und | et |
daten | données |
leistungen | performances |
ergebnisse | résultats |
finden | trouver |
ihrer | de |
die | celles |
vergleichen sie | comparez |
DE Eine Analyse der Performance Ihrer Wettbewerber auf Social Media – damit Sie Ihre eigene Leistung mit der von Konkurrenten vergleichen und neue Handlungschancen in Ihrer Branche identifizieren können
FR Suivez les performances de vos concurrents sur les médias sociaux pour les comparer aux vôtres et identifier de nouvelles opportunités dans votre secteur.
alemão | francês |
---|---|
media | médias |
social | sociaux |
vergleichen | comparer |
identifizieren | identifier |
neue | nouvelles |
und | et |
von | de |
konkurrenten | concurrents |
auf | sur |
in | dans |
branche | secteur |
performance | performances |
DE Obwohl dieser Index nicht so spezifisch ist wie der direkte Vergleich der Social-Media-Präsenz Ihrer Kunden mit der von Konkurrenten, liefert er doch genügend Informationen, um die Kundenpräsenz mit der der gesamten Branche zu vergleichen.
FR Bien que cette approche ne soit pas aussi précise que de comparer directement la présence sociale d'un client à celle d'un concurrent, l'index offre suffisamment d'informations pour comparer sa présence à celle du secteur dans son ensemble.
alemão | francês |
---|---|
kunden | client |
konkurrenten | concurrent |
liefert | offre |
genügend | suffisamment |
präsenz | présence |
social | sociale |
obwohl | bien que |
vergleichen | comparer |
nicht | pas |
branche | secteur |
zu | à |
um | pour |
ihrer | de |
DE Finden Sie die Top-Influencer Ihrer Konkurrenten und versuchen Sie, diese für sich zu gewinnen.
FR Trouvez les principaux influenceurs de votre concurrent et essayez de les convaincre.
alemão | francês |
---|---|
konkurrenten | concurrent |
versuchen | essayez |
top | principaux |
influencer | influenceurs |
finden | trouvez |
und | et |
ihrer | de |
DE Welcher Anteil des vorhandenen Social-Media-Publikums interagiert mit Ihrer Marke?Und wie groß ist Ihr Nachrichtenvolumen im Vergleich zu dem Ihrer Konkurrenten?
FR Obtenir un aperçu de votre part d'audience sur les médias sociaux, et comprendre le volume de vos messages par rapport au leur.
alemão | francês |
---|---|
vergleich | par rapport |
media | médias |
social | sociaux |
und | et |
anteil | rapport |
zu | comprendre |
DE Ein Vergleich zwischen vier großen Einzelhändlern zeigt, welche Konkurrenten Ihnen in sozialen Netzwerken überlegen sind, und ermöglicht die Analyse dieser konkurrierenden Kampagnen.
FR Grâce à des informations sur les performances de quatre grands distributeurs, les détaillants peuvent identifier les concurrents ayant le plus de succès sur les médias sociaux et analyser leurs campagnes concurrentielles.
alemão | francês |
---|---|
analyse | analyser |
kampagnen | campagnes |
konkurrenten | concurrents |
großen | grands |
und | et |
ermöglicht | peuvent |
die | à |
vier | quatre |
sozialen | sociaux |
zwischen | de |
sind | ayant |
DE Finden Sie als Erster heraus, wenn Konkurrenten einen Fauxpas begehen und nutzen Sie diese Chancen.
FR Identifiez les échecs de vos concurrents pour saisir rapidement de nouvelles opportunités.
alemão | francês |
---|---|
konkurrenten | concurrents |
finden | identifiez |
chancen | opportunités |
heraus | de |
und | vos |
Mostrando 50 de 50 traduções