Traduzir "keinen verzicht hinsichtlich" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "keinen verzicht hinsichtlich" de alemão para francês

Traduções de keinen verzicht hinsichtlich

"keinen verzicht hinsichtlich" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

keinen a accéder ainsi alors application après au aucun aucune aussi autre autres aux avant avec avez avoir avons beaucoup besoin car cas ce ce que ce qui cela cependant certaines certains ces cest cette chaque ci client comme créer dans dans le de de l' de la de l’ de plus des deux donc dont du dun déjà elle elles en encore entre est et et de faire fait façon fois haut ici il il est ils jamais jour la le les leur lorsque mais moment même même si n ne ne pas ne sont pas ni nom non nos notre nous nous avons n’a n’est obtenir ont ou pages par pas pas de pas encore pendant personne personnel personnes peu plus plus de pour pour le propre qu que qui quil qu’il rien sa sans se sera si soit son sont souhaitez sous sur sur le sécurité toujours tous tous les tout toute toutes travail très un une utilisateur utilisation utiliser vers voir vos votre voulez vous vous avez y à également équipe été êtes être
verzicht renonciation
hinsichtlich afin afin de ainsi que au aussi aux avec avez c ce cette chaque chez comme concernant dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ des dont du en en ce qui concerne ensemble entre est et et de ils jour la le les leur leurs même non nous ont outils par par le par le biais de plus pour qu que qui relatives sans se ses son sont sous sur sur la sur le tous tout toute toutes travail un une vers via vos votre vous à à la également être

Tradução de alemão para francês de keinen verzicht hinsichtlich

alemão
francês

DE Ein Verzicht ist gegenüber Wiser Solutions nur dann wirksam, wenn er schriftlich erfolgt, und ein solcher Verzicht kann nicht als Verzicht in einem anderen oder nachfolgenden Fall ausgelegt werden

FR Aucune renonciation ne sera opposable à Wiser Solutions sauf si elle est faite par écrit, et aucune renonciation ne peut être interprétée comme une renonciation dans un autre cas ou ultérieurement

alemão francês
verzicht renonciation
ausgelegt interprété
solutions solutions
oder ou
und et
schriftlich écrit
gegenüber par
kann peut
anderen autre
werden être
er elle
nicht ne
in dans
ist est
erfolgt cas

DE Der Verzicht auf die Einhaltung von Regelungen in einem gegebenen Fall impliziert nicht den zukünftigen Verzicht auf die Einhaltung dieser Regelung

FR La renonciation à la conformité dans un cas exceptionnel n'implique pas une renonciation permanente de Foursquare à l'avenir

alemão francês
verzicht renonciation
einhaltung conformité
nicht pas
die à
in dans

DE Ein Verzicht unter diesen Nutzungsbedingungen ist nur dann wirksam, wenn er schriftlich erfolgt und von einem bevollmächtigten Vertreter der Partei unterzeichnet ist, von der angenommen wird, dass sie den Verzicht gewährt hat.

FR Aucune renonciation en vertu des présentes Conditions n?entrera en vigueur sauf si faite par écrit et signée par un représentant autorisé de la partie considérée comme ayant accordé la renonciation.

alemão francês
verzicht renonciation
nutzungsbedingungen conditions
vertreter représentant
erfolgt faite
partei partie
unterzeichnet signé
und et
schriftlich écrit
wenn si
gewährt accordé
bevollmächtigten autorisé
einem un

DE Ein solcher Verzicht einer Partei wird nur wirksam, sofern er schriftlich erfolgt und von einem hierzu berechtigten Vertreter der Partei unterzeichnet wird, die den Verzicht mutmaßlich geleistet hat.

FR Aucune renonciation dans le cadre du Contrat n'aura d'effet à moins d'être écrite et signée par un représentant autorisé de la partie considérée comme ayant accordé la renonciation.

alemão francês
verzicht renonciation
vertreter représentant
partei partie
unterzeichnet signé
und et
die à
einem un

DE Kein Verzicht und keine Zustimmung von Splashtop stellt einen fortdauernden Verzicht oder eine fortdauernde Zustimmung dar, es sei denn, dies wird von Splashtop ausdrücklich schriftlich festgelegt

FR Aucune renonciation ou consentement de Splashtop ne constituera une renonciation ou un consentement permanent, sauf dans la mesure Splashtop le stipule spécifiquement par écrit

alemão francês
verzicht renonciation
splashtop splashtop
es sei denn sauf
zustimmung consentement
oder ou
einen un
keine ne
es aucune
und écrit

DE Ein solcher Verzicht einer Partei wird nur wirksam, sofern er schriftlich erfolgt und von einem hierzu berechtigten Vertreter der Partei unterzeichnet wird, die den Verzicht mutmaßlich geleistet hat.

FR Aucune renonciation dans le cadre du Contrat n'aura d'effet à moins d'être écrite et signée par un représentant autorisé de la partie considérée comme ayant accordé la renonciation.

alemão francês
verzicht renonciation
vertreter représentant
partei partie
unterzeichnet signé
und et
die à
einem un

DE Der Verzicht auf die Einhaltung von Regelungen in einem gegebenen Fall impliziert nicht den zukünftigen Verzicht auf die Einhaltung dieser Regelung

FR La renonciation à la conformité dans un cas exceptionnel n'implique pas une renonciation permanente de Foursquare à l'avenir

alemão francês
verzicht renonciation
einhaltung conformité
nicht pas
die à
in dans

DE Der Verzicht auf die Einhaltung von Regelungen in einem gegebenen Fall impliziert nicht den zukünftigen Verzicht auf die Einhaltung dieser Regelung

FR La renonciation à la conformité dans un cas exceptionnel n'implique pas une renonciation permanente de Foursquare à l'avenir

alemão francês
verzicht renonciation
einhaltung conformité
nicht pas
die à
in dans

DE Der Verzicht auf die Einhaltung von Regelungen in einem gegebenen Fall impliziert nicht den zukünftigen Verzicht auf die Einhaltung dieser Regelung

FR La renonciation à la conformité dans un cas exceptionnel n'implique pas une renonciation permanente de Foursquare à l'avenir

alemão francês
verzicht renonciation
einhaltung conformité
nicht pas
die à
in dans

DE Der Verzicht auf die Einhaltung von Regelungen in einem gegebenen Fall impliziert nicht den zukünftigen Verzicht auf die Einhaltung dieser Regelung

FR La renonciation à la conformité dans un cas exceptionnel n'implique pas une renonciation permanente de Foursquare à l'avenir

alemão francês
verzicht renonciation
einhaltung conformité
nicht pas
die à
in dans

DE Der Verzicht auf die Einhaltung von Regelungen in einem gegebenen Fall impliziert nicht den zukünftigen Verzicht auf die Einhaltung dieser Regelung

FR La renonciation à la conformité dans un cas exceptionnel n'implique pas une renonciation permanente de Foursquare à l'avenir

alemão francês
verzicht renonciation
einhaltung conformité
nicht pas
die à
in dans

DE Der Verzicht auf die Einhaltung von Regelungen in einem gegebenen Fall impliziert nicht den zukünftigen Verzicht auf die Einhaltung dieser Regelung

FR La renonciation à la conformité dans un cas exceptionnel n'implique pas une renonciation permanente de Foursquare à l'avenir

alemão francês
verzicht renonciation
einhaltung conformité
nicht pas
die à
in dans

DE Der Verzicht auf die Einhaltung von Regelungen in einem gegebenen Fall impliziert nicht den zukünftigen Verzicht auf die Einhaltung dieser Regelung

FR La renonciation à la conformité dans un cas exceptionnel n'implique pas une renonciation permanente de Foursquare à l'avenir

alemão francês
verzicht renonciation
einhaltung conformité
nicht pas
die à
in dans

DE Der Verzicht auf die Einhaltung von Regelungen in einem gegebenen Fall impliziert nicht den zukünftigen Verzicht auf die Einhaltung dieser Regelung

FR La renonciation à la conformité dans un cas exceptionnel n'implique pas une renonciation permanente de Foursquare à l'avenir

alemão francês
verzicht renonciation
einhaltung conformité
nicht pas
die à
in dans

DE Der Verzicht auf die Einhaltung von Regelungen in einem gegebenen Fall impliziert nicht den zukünftigen Verzicht auf die Einhaltung dieser Regelung

FR La renonciation à la conformité dans un cas exceptionnel n'implique pas une renonciation permanente de Foursquare à l'avenir

alemão francês
verzicht renonciation
einhaltung conformité
nicht pas
die à
in dans

DE Der Verzicht auf die Einhaltung von Regelungen in einem gegebenen Fall impliziert nicht den zukünftigen Verzicht auf die Einhaltung dieser Regelung

FR La renonciation à la conformité dans un cas exceptionnel n'implique pas une renonciation permanente de Foursquare à l'avenir

alemão francês
verzicht renonciation
einhaltung conformité
nicht pas
die à
in dans

DE Der Verzicht auf die Einhaltung von Regelungen in einem gegebenen Fall impliziert nicht den zukünftigen Verzicht auf die Einhaltung dieser Regelung

FR La renonciation à la conformité dans un cas exceptionnel n'implique pas une renonciation permanente de Foursquare à l'avenir

alemão francês
verzicht renonciation
einhaltung conformité
nicht pas
die à
in dans

DE Kein Verzicht und keine Zustimmung von Splashtop stellt einen fortdauernden Verzicht oder eine fortdauernde Zustimmung dar, es sei denn, dies wird von Splashtop ausdrücklich schriftlich festgelegt

FR Aucune renonciation ou consentement de Splashtop ne constituera une renonciation ou un consentement permanent, sauf dans la mesure Splashtop le stipule spécifiquement par écrit

alemão francês
verzicht renonciation
splashtop splashtop
es sei denn sauf
zustimmung consentement
oder ou
einen un
keine ne
es aucune
und écrit

DE Jeder Verzicht oder das Versäumnis, eine Bestimmung dieser Vereinbarung bei einer Gelegenheit durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf eine andere Bestimmung oder eine solche Bestimmung bei einer anderen Gelegenheit

FR Toute renonciation ou omission d'appliquer une disposition du présent Accord à une occasion ne sera pas considérée comme une renonciation à toute autre disposition ou à une telle disposition à toute autre occasion

DE 9.2 Kein Verzicht von uns auf eine Verletzung des Vertrags durch Sie gilt als Verzicht auf eine spätere Verletzung derselben oder einer anderen Bestimmung.

FR 9.2 Aucune renonciation de notre part et aucune violation du contrat de votre part ne sera considérée comme une renonciation à toute violation de la même future ou toute autre disposition.

DE Die Tatsache, dass MUSEE OPINEL zu einem bestimmten Zeitpunkt von einer der Klauseln dieser Bedingungen keinen Gebrauch macht, stellt keinen Verzicht auf das Recht dar, sich zu einem späteren Zeitpunkt auf diese Klauseln zu berufen.

FR Le fait pour le MUSEE OPINEL de ne pas se prévaloir à un moment donné de l'une quelconque des clauses des présentes conditions générales ne peut valoir renonciation à se prévaloir ultérieurement de ces mêmes clauses.

alemão francês
zeitpunkt moment
verzicht renonciation
dar présentes
bedingungen conditions
klauseln clauses
einem un
bestimmten des
späteren ultérieurement
zu à
diese ces

DE NS: Setzen Sie einen NS (Nameserver) -Datensatz, der bestimmt, welche Server die Domäne auf Daten und Informationen auf den Domainnamen hinsichtlich des Domainnamens hinsichtlich des Domainnaments aufweisen.

FR NS: Définir un enregistrement NS (nomerver) qui détermine les serveurs que le domaine indiquera les données et les informations relatives au nom de domaine.

alemão francês
bestimmt détermine
und et
server serveurs
daten données
informationen informations
datensatz enregistrement
einen un
auf relatives
hinsichtlich de

DE OnlineOCR.net macht keine GEWÄHRLEISTUNGEN oder Zusicherungen hinsichtlich der Nutzung des materials auf dieser Website hinsichtlich Ihrer Richtigkeit, Genauigkeit, Angemessenheit, Nützlichkeit, Aktualität, Zuverlässigkeit oder anderweitig

FR OnlineOCR.net ne fait aucune garantie ou représentation concernant l'utilisation du contenu de ce site en termes d'exactitude, d'adéquation, d'utilité, de rapidité, de fiabilité ou autre

alemão francês
net net
nutzung lutilisation
website site
zuverlässigkeit fiabilité
oder ou
keine ne
macht fait
des du

DE NS: Setzen Sie einen NS (Nameserver) -Datensatz, der bestimmt, welche Server die Domäne auf Daten und Informationen auf den Domainnamen hinsichtlich des Domainnamens hinsichtlich des Domainnaments aufweisen.

FR NS: Définir un enregistrement NS (nomerver) qui détermine les serveurs que le domaine indiquera les données et les informations relatives au nom de domaine.

alemão francês
bestimmt détermine
und et
server serveurs
daten données
informationen informations
datensatz enregistrement
einen un
auf relatives
hinsichtlich de

DE Das Fehlen einer Marke, Logo, Markenzeichen, Dienstleistungsmarke oder Handelsname aus dieser Liste stellt keinen Verzicht Pelis Rechte in dieser Marke, Logo, Markenzeichen, Dienstleistungsmarke oder Handelsname.

FR L’absence d’une marque, logo, marque de commerce, marque de service ou nom commercial de cette liste nest pas une renonciation à tout droit de Peli dans cette marque, logo, marque de commerce, marque de service ou nom commercial.

alemão francês
verzicht renonciation
logo logo
liste liste
oder ou
fehlen pas
rechte droit
marke marque
in dans
stellt de

DE Ein Versäumnis, eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf diese oder auf eine andere Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen dar.

FR Tout manquement à exiger le respect d’une quelconque disposition des présentes Conditions n’emportera pas renonciation à celle-ci ou à toute autre disposition des présentes.

alemão francês
bestimmung disposition
nutzungsbedingungen conditions
verzicht renonciation
dar présentes
oder ou
stellt des
auf à
andere autre
keinen le

DE Übt eine Partei ein ihr gemäß dem Vertrag zustehendes Recht nicht oder mit Verzögerung aus, stellt dies keinen Verzicht auf das betreffende Recht dar

FR Aucun manquement ou retard de l'une des parties dans l'exercice d'un droit en vertu du Contrat ne constituera une renonciation à ce droit

alemão francês
verzögerung retard
verzicht renonciation
vertrag contrat
recht droit
oder ou
keinen ne
ihr de

DE Übt eine Partei ein ihr gemäß diesem Vertrag zustehendes Recht nicht oder mit Verzögerung aus, stellt dies keinen Verzicht auf das betreffenden Recht dar

FR Aucun manquement ou retard de l'une des parties dans l'exercice d'un droit en vertu du Contrat ne constituera une renonciation à ce droit

alemão francês
verzögerung retard
verzicht renonciation
vertrag contrat
recht droit
oder ou
keinen ne
ihr de
diesem ce

DE Die Auslassung eines Produkt-, Software- oder Dienstleistungsnamens oder Logos in dieser Auflistung stellt keinen Verzicht auf die Marke von Keeper Security oder auf sonstige Immaterialgüterrechte im Zusammenhang mit dem Namen oder dem Logo dar

FR Le fait que le nom ou le logo d'un produit ou d'un service ne figure pas dans cette liste ne constitue pas, de la part de Keeper Security, une renonciation aux droits d'auteur détenus sur ce nom ou ce logo

alemão francês
verzicht renonciation
namen nom
software service
logo logo
oder ou
security security
produkt produit
auflistung liste
keinen ne
in dans

DE Die Bereitstellung zur Nutzung im Rahmen dieser AGB stellt keinen Verzicht auf die Urheberrechte dar

FR Dans le cadre des conditions générales d'utilisation, la mise à disposition de ces éléments ne constitue en aucun cas un renoncement aux droits d'auteur

alemão francês
rahmen cadre
agb conditions
nutzung dutilisation
im dans le
bereitstellung mise
die à

DE Das Fehlen einer Marke, Logo, Markenzeichen, Dienstleistungsmarke oder Handelsname aus dieser Liste stellt keinen Verzicht Pelis Rechte in dieser Marke, Logo, Markenzeichen, Dienstleistungsmarke oder Handelsname.

FR L’absence d’une marque, logo, marque de commerce, marque de service ou nom commercial de cette liste nest pas une renonciation à tout droit de Peli dans cette marque, logo, marque de commerce, marque de service ou nom commercial.

alemão francês
verzicht renonciation
logo logo
liste liste
oder ou
fehlen pas
rechte droit
marke marque
in dans
stellt de

DE Die Auslassung eines Produkt-, Software- oder Dienstleistungsnamens oder Logos in dieser Auflistung stellt keinen Verzicht auf die Marke von Keeper Security oder auf sonstige Immaterialgüterrechte im Zusammenhang mit dem Namen oder dem Logo dar

FR Le fait que le nom ou le logo d'un produit ou d'un service ne figure pas dans cette liste ne constitue pas, de la part de Keeper Security, une renonciation aux droits d'auteur détenus sur ce nom ou ce logo

alemão francês
verzicht renonciation
namen nom
software service
logo logo
oder ou
security security
produkt produit
auflistung liste
keinen ne
in dans

DE Die Bereitstellung zur Nutzung im Rahmen dieser AGB stellt keinen Verzicht auf die Urheberrechte dar

FR Dans le cadre des conditions générales d'utilisation, la mise à disposition de ces éléments ne constitue en aucun cas un renoncement aux droits d'auteur

alemão francês
rahmen cadre
agb conditions
nutzung dutilisation
im dans le
bereitstellung mise
die à

DE Übt eine Partei ein ihr gemäß diesem Vertrag zustehendes Recht nicht oder mit Verzögerung aus, stellt dies keinen Verzicht auf das betreffenden Recht dar

FR Aucun manquement ou retard de l'une des parties dans l'exercice d'un droit en vertu du Contrat ne constituera une renonciation à ce droit

alemão francês
verzögerung retard
verzicht renonciation
vertrag contrat
recht droit
oder ou
keinen ne
ihr de
diesem ce

DE Das Fehlen einer Marke in der Liste stellt keinen Verzicht auf die Rechte an dieser Marke oder andere in unserem Besitz befindliche geistige Eigentumsrechte dar.

FR Si une marque commerciale ne figure pas dans cette liste, cela ne constitue pas une renonciation à nos droits sur nos marques commerciales ou sur notre propriété intellectuelle.

alemão francês
verzicht renonciation
geistige intellectuelle
marke marque
rechte droits
oder ou
keinen ne
liste liste
besitz propriété
in dans
fehlen pas
einer une
dieser cette

DE Das Versäumnis von Zendesk, eine Bestimmung dieser Vereinbarung zu irgendeinem Zeitpunkt durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieser Vereinbarung dar.

FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Contrat ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Contrat.

DE Das Versäumnis von Zendesk, eine Bestimmung dieser Vereinbarung zu irgendeinem Zeitpunkt durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieser Vereinbarung dar.

FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Contrat ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Contrat.

DE Die Tatsache, dass INNOVMETRIC einige in diesen Nutzungsbedingungen enthaltene Rechte oder Bestimmungen nicht ausübt oder ausführt, stellt keinen Verzicht darauf dar, es sei denn, INNOVMETRIC bestätigt dies schriftlich und stimmt zu.

FR Le fait qu’INNOVMETRIC n’exerce ou n’exécute aucun droit ni aucune disposition figurant dans les présentes Conditions d’utilisation ne constitue en aucun cas une renonciation, à moins que INNOVMETRIC ne l’ait consenti par écrit.

DE Und bei dieser Aussage gibt es keinen Unterschied hinsichtlich der Ethnizität der im Homeoffice Beschäftigten. Arbeitnehmende ab 65 Jahren unterstützen diese Aussage jedoch eher weniger als junge Arbeitnehmende.

FR En moyenne, les employés en télétravail s'accordent à dire que les outils de collaboration mis en place l'an passé ont facilité leur travail. En revanche, c'est moins le cas pour les employés âgés de plus de 65 ans que pour les plus jeunes.

alemão francês
jahren ans
junge jeunes
ab de
eher plus
weniger moins
es cest
und les

DE Nein, die Exchange Online-Software zum Sichern und Wiederherstellen unterliegt keinen Einschränkungen hinsichtlich der Größe der Postfachdatei während des Sicherungsvorgangs.

FR Non, le logiciel de sauvegarde et de restauration Exchange Online n'a aucune restriction sur la taille du fichier de boîte aux lettres pendant le processus de sauvegarde.

alemão francês
exchange exchange
online online
software logiciel
und et
wiederherstellen sauvegarde
größe taille
hinsichtlich de

DE Nein, die Exchange Online-Software zum Sichern und Wiederherstellen unterliegt keinen Einschränkungen hinsichtlich der Größe der Postfachdatei während des Sicherungsvorgangs.

FR Non, le logiciel de sauvegarde et de restauration Exchange Online n'a aucune restriction sur la taille du fichier de boîte aux lettres pendant le processus de sauvegarde.

alemão francês
exchange exchange
online online
software logiciel
und et
wiederherstellen sauvegarde
größe taille
hinsichtlich de

DE Und bei dieser Aussage gibt es keinen Unterschied hinsichtlich der Ethnizität der im Homeoffice Beschäftigten. Arbeitnehmende ab 65 Jahren unterstützen diese Aussage jedoch eher weniger als junge Arbeitnehmende.

FR En moyenne, les employés en télétravail s'accordent à dire que les outils de collaboration mis en place l'an passé ont facilité leur travail. En revanche, c'est moins le cas pour les employés âgés de plus de 65 ans que pour les plus jeunes.

alemão francês
jahren ans
junge jeunes
ab de
eher plus
weniger moins
es cest
und les

DE Und bei dieser Aussage gibt es keinen Unterschied hinsichtlich der Ethnizität der im Homeoffice Beschäftigten. Arbeitnehmende ab 65 Jahren unterstützen diese Aussage jedoch eher weniger als junge Arbeitnehmende.

FR En moyenne, les employés en télétravail s'accordent à dire que les outils de collaboration mis en place l'an passé ont facilité leur travail. En revanche, c'est moins le cas pour les employés âgés de plus de 65 ans que pour les plus jeunes.

DE Sie erklären Ihren Verzicht auf Ihr Recht auf Einreichung eines Antrags im Rahmen einer vorprozessualen Feststellung, mit dem Sie von Glassdoor die einen Benutzer identifizierenden Informationen anfordern

FR Vous consentez à renoncer à votre droit d'entamer une procédure de demande de communication de documents avant un procès visant à obtenir de Glassdoor des informations permettant d'identifier un utilisateur

alemão francês
recht droit
benutzer utilisateur
antrags demande
informationen informations
einen un
die à
ihr de

DE Die Nichtausübung oder Nichtdurchsetzung eines durch diesen Vertrag gewährten Rechts durch eine Partei ist nicht als Verzicht auf jegliche andere Rechte aus ihm zu verstehen

FR Le fait que l'une ou l'autre des parties ne parvienne pas à exercer tout droit mentionné dans les présentes ne doit pas être interprété comme une renonciation aux autres droits mentionnés

alemão francês
verzicht renonciation
oder ou
rechte droits
eine une
nicht pas
andere lautre
ihm le
zu à
jegliche des
diesen les
rechts droit
ist doit
als comme
verstehen que

DE Damit ein Verzicht auf die Einhaltung von Regelungen aus diesen Nutzungsbedingungen gültig ist, muss Ihnen Foursquare über einen seiner bevollmächtigten Vertreter eine schriftliche Verzichtserklärung ausstellen.

FR Pour que toute renonciation de conformité aux présentes Conditions d'utilisation soit valide, Foursquare doit vous faire parvenir cette renonciation par écrit par l'intermédiaire de l'un de ses représentants légaux.

alemão francês
verzicht renonciation
gültig valide
vertreter représentants
einhaltung conformité
schriftliche écrit
nutzungsbedingungen conditions
muss doit
damit de

DE Verzicht auf Onboarding-Gebühren für Ihre Kunden (im Wert von bis zu

FR Dispense des frais d'onboarding pour les clients (jusqu'à

alemão francês
gebühren frais
kunden clients
bis jusqu
für pour
von des

DE Falls Sprout Social es unterlässt, zu einem gegebenen Zeitpunkt eine Bestimmung dieser Vereinbarung durchzusetzen, ist dies nicht als Verzicht auf diese Bestimmung oder irgendeine andere Bestimmung dieser Vereinbarung auszulegen.

FR Le fait qu'une disposition du présent Accord ne soit pas appliquée à un moment donné par Sprout Social ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.

alemão francês
social social
verzicht renonciation
oder ou
zeitpunkt moment
eine quune
vereinbarung accord
bestimmung disposition
nicht pas
zu à
irgendeine une
andere autre
dies le

DE Gönnen Sie sich ein SLA mit einer Verfügbarkeit von 99,95 % durch automatisiertes Failover und den Verzicht auf Wartungsfenster.

FR Bénéficiez d'un temps de disponibilité SLA de 99,95% grâce à un basculement automatisé et à des fenêtres sans maintenance.

alemão francês
sla sla
failover basculement
verfügbarkeit disponibilité
automatisiertes automatisé
und et

DE Datensparsamkeit durch Verzicht auf Werbung möglich. Wir haben kein Interesse daran, Daten unserer Kunden an die Werbewirtschaft zu verkaufen.

FR Une minimisation des données rendue possible par la renonciation à la publicité. Nous ne souhaitons pas vendre les données de nos utilisateurs aux annonceurs.

alemão francês
verzicht renonciation
möglich possible
kunden utilisateurs
verkaufen vendre
werbung publicité
daten données
unserer de
zu à
wir nous

Mostrando 50 de 50 traduções