DE Ich benutzte einige Farbspiellichter und ein Streifenlicht, um den Ziegeln hinter mir mehr Orange hinzuzufügen, und platzierte ein rosa Licht fast vollständig hinter mir, so dass es meiner linken Seite nur ein bisschen Rosa gab
"gab mir" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Ich benutzte einige Farbspiellichter und ein Streifenlicht, um den Ziegeln hinter mir mehr Orange hinzuzufügen, und platzierte ein rosa Licht fast vollständig hinter mir, so dass es meiner linken Seite nur ein bisschen Rosa gab
FR J'ai utilisé des lumières de jeu de teinte et une bande lumineuse pour ajouter plus d'orange aux briques derrière moi, et j'ai placé une lumière rose presque complètement derrière moi pour qu'elle donne juste un peu de rose sur mon côté gauche
alemão | francês |
---|---|
vollständig | complètement |
seite | côté |
hinzuzufügen | ajouter |
rosa | rose |
licht | lumière |
und | et |
linken | gauche |
fast | presque |
ich | mon |
einige | des |
hinter | de |
mehr | plus |
DE Frage nicht: "Willst du mit mir ins Kino gehen?" Sage stattdessen: "Der Film sieht wirklich gut aus. Ich wollte ihn mir nächste Woche ansehen, wenn er in die Kinos kommt, aber habe niemanden, der mit mir geht."
FR Plutôt que de lui demander directement si elle souhaite aller au cinéma avec vous, vous pouvez lui dire qu'un film vous plait beaucoup et que vous aimeriez aller le voir, mais que vous ne savez pas à qui proposer de venir avec vous.
alemão | francês |
---|---|
film | film |
kino | cinéma |
ansehen | voir |
wenn | si |
nicht | pas |
die | à |
stattdessen | au |
aber | mais |
frage | vous |
DE Ich wurde mir langsam bewusster, was mit mir geschah und wie und warum es geschah, und ich lernte Werkzeuge, die mir helfen, mich von ungesundem Verhalten fernzuhalten
FR J'ai progressivement pris conscience de ce qui m'arrivait, comment et pourquoi cela s'était produit, et j'ai commencé à apprendre des outils pour m'aider à éviter les comportements malsains
alemão | francês |
---|---|
werkzeuge | outils |
verhalten | comportements |
und | et |
mit | pris |
die | à |
von | de |
es | cela |
warum | pourquoi |
mich | ce |
was | qui |
DE "Meine Tochter ist mir das Allerwichtigste. Alles was ich mir in dieser Welt wünsche ist, sie sicher und glücklich zu sehen. Spyic öffnet mir nun ihre Welt. Ich bin so dankbar."
FR "Ma fille est si précieuse pour moi, tout ce que je veux dans ce monde, c'est la garder en sécurité et la rendre heureuse. Spyic m'ouvre maintenant son autre monde. Je lui en suis très reconnaissant."
alemão | francês |
---|---|
welt | monde |
dankbar | reconnaissant |
und | et |
ich | je |
nun | maintenant |
sicher | sécurité |
ist | est |
in | en |
dieser | ce |
so | très |
zu | garder |
ich bin | suis |
DE „Warum sagt mir ein weiterer Arzt, dass ich mir das nur einbilde?“ Dominique sagte: „Ich bilde mir das nicht ein“.
FR ?Pourquoi un médecin en plus me dit que c?est dans ma tête ?? Dominique a dit : ?Ce n?est pas dans ma tête.?
alemão | francês |
---|---|
arzt | médecin |
warum | pourquoi |
ein | un |
dass | ce |
ich | me |
nicht | pas |
sagt | dit |
DE „Meine Maklerin hat mir genau zugehört und alles für mich gefunden, was ich mir gewünscht habe. Es war mir klar, dass es ihr wichtig war.“
FR « Mon agent immobilier était à l’écoute et a trouvé tout ce que je cherchais. Elle m’a donné l’impression qu’elle se souciait vraiment de mon projet. »
alemão | francês |
---|---|
gefunden | trouvé |
war | était |
und | et |
ich | je |
meine | ma |
dass | ce |
hat | a |
was | quelle |
DE "Meine Tochter ist mir das Allerwichtigste. Alles was ich mir in dieser Welt wünsche ist, sie sicher und glücklich zu sehen. Spyic öffnet mir nun ihre Welt. Ich bin so dankbar."
FR "Ma fille est si précieuse pour moi, tout ce que je veux dans ce monde, c'est la garder en sécurité et la rendre heureuse. Spyic m'ouvre maintenant son autre monde. Je lui en suis très reconnaissant."
alemão | francês |
---|---|
welt | monde |
dankbar | reconnaissant |
und | et |
ich | je |
nun | maintenant |
sicher | sécurité |
ist | est |
in | en |
dieser | ce |
so | très |
zu | garder |
ich bin | suis |
DE In vielerlei Hinsicht schienen die 1980er Jahre eine einfachere Zeit zu sein. Es gab keine sozialen Medien; keine Smartphones – tatsächlich gab es
FR À bien des égards, les années 1980 semblaient être une époque plus simple. Il ny avait pas de médias sociaux; pas de smartphones – en fait, il
DE Wie üblich gab das Unternehmen während seiner Worldwide Developer Conference (WWDC) im Juni eine Vorschau auf das Update und gab uns einige Hinweise darauf, welche Funktionen später in diesem Jahr kommen werden.
FR Comme dhabitude, la société a présenté la mise à jour en avant-première et nous a donné des indications sur les fonctionnalités à venir plus tard cette année, lors de sa conférence mondiale des développeurs (WWDC) en juin .
alemão | francês |
---|---|
developer | développeurs |
conference | conférence |
juni | juin |
update | mise à jour |
hinweise | indications |
unternehmen | société |
funktionen | fonctionnalités |
jahr | année |
und | et |
später | tard |
in | en |
diesem | de |
DE Bevor es "Prepper" gab, gab es die Schilderhalter, die mutig an Straßenecken, in Fußballstadien und in...
FR Avant qu'il n'y ait des «preppers», il y avait les détenteurs d'enseignes, qui proclamaient hardiment,...
alemão | francês |
---|---|
bevor | avant |
DE Bevor es „Prepper“ gab, gab es die Schilderhalter, die mutig an Straßenecken, in Fußballstadien und in...
FR Avant qu'il n'y ait des «preppers», il y avait les détenteurs d'enseignes, qui proclamaient hardiment,...
alemão | francês |
---|---|
bevor | avant |
es | il |
die | qui |
DE Es gab schlichtweg keine einfache Lösung für Kunden, Produktbilder zu optimieren. Es gab keine kostengünstige Möglichkeit, Produktbilder konsequent, schnell und professionell bearbeiten zu lassen.
FR Il n'y avait tout simplement pas de solution facile pour optimiser les images de produit des clients. Il n'y avait aucun moyen retable d'obtenir des images de produits éditées régulièrement, rapidement et professionnellement.
alemão | francês |
---|---|
lösung | solution |
kunden | clients |
produktbilder | images de produits |
optimieren | optimiser |
es gab | avait |
schlichtweg | simplement |
schnell | rapidement |
und | et |
es | il |
einfache | facile |
professionell | de |
zu | moyen |
DE Eine Ausnahme gab es in Saison 3, als Psyonix die MMR für einen Rang im 2V2- und 3V3-Modus anpasste, weil es weniger Spieler in den Diamanträngen und darüber gab als in den vorherigen Saisons
FR Il y a eu une exception dans la saison 3, où Psyonix a ajusté le MMR associé à un rang dans le mode 2V2 et 3V3 parce qu'il y avait moins de personnes dans les rangs diamant et plus que dans les saisons précédentes
alemão | francês |
---|---|
ausnahme | exception |
rang | rang |
weniger | moins |
modus | mode |
und | et |
saison | saison |
im | dans le |
saisons | saisons |
die | à |
einen | un |
darüber | plus |
vorherigen | précédentes |
in | dans |
DE In vielerlei Hinsicht schienen die 1980er Jahre eine einfachere Zeit zu sein. Es gab keine sozialen Medien; keine Smartphones – tatsächlich gab es
FR À bien des égards, les années 1980 semblaient être une époque plus simple. Il ny avait pas de médias sociaux; pas de smartphones – en fait, il
DE aus. Zuvor gab die Funktion ein E_WARNING aus und gab false zurück.
FR . Auparavant, une alerte E_WARNING était émise et renvoyait false.
DE Tochter von Mutter Decken Leben gab mir das Geschenk von Ihnen Sonnenblume-themenorientiertes Familien-Zitat Tagesdecke
FR Fille de la vie de couvertures de maman m'a donné le cadeau de vous sur le thème de la famille sur le tournesol Couvre-lit
alemão | francês |
---|---|
tochter | fille |
mutter | maman |
leben | vie |
geschenk | cadeau |
familien | famille |
sonnenblume | tournesol |
decken | sur |
DE sehr hilfreich und gab mir viele ideen. vor der entscheidung mehrere optionen erstellt
FR très utile et m'a donné beaucoup d'idées. créé plusieurs options avant de décider
alemão | francês |
---|---|
hilfreich | utile |
erstellt | créé |
sehr | très |
entscheidung | décider |
optionen | options |
viele | beaucoup |
mehrere | plusieurs |
und | et |
DE Schon das Öffnen des Computers gab mir ein sofortiges Gefühl der Erleichterung, und ich würde zutiefst das Gefühl haben, dass dies die richtige und selbstmitfühlende Sache war
FR Le simple fait d'ouvrir l'ordinateur m'a donné un sentiment de soulagement immédiat, et je ressentirais profondément que c'était la bonne chose à faire et de faire preuve de compassion
alemão | francês |
---|---|
gefühl | sentiment |
erleichterung | soulagement |
ich | je |
richtige | bonne |
und | et |
die | à |
sache | que |
war | était |
würde | le |
der | de |
DE Es gab mir den Raum, mich auf die grundlegende Selbstpflege zu konzentrieren, wie Duschen, Abwaschen, Zubereiten von Mahlzeiten, Spazierengehen und all das damit zu tun die Geduld
FR Cela m'a donné l'espace pour me concentrer sur les soins personnels de base tels que prendre des douches, faire la vaisselle, préparer les repas, faire des promenades et faire tout cela avec patience
alemão | francês |
---|---|
raum | lespace |
duschen | douches |
zubereiten | préparer |
mahlzeiten | repas |
geduld | patience |
grundlegende | de base |
und | et |
konzentrieren | concentrer |
es | cela |
mich | me |
damit | de |
DE Ich bin äußerst zufrieden mit Ihrem O365-Sicherungsprodukt und der Tatsache, dass ich es vor dem Sichern von Office 365 auf PST testen konnte, was mir die Gewissheit gab, dass es erfolgreich war, Office 365 Calendar auf PST herunterzuladen
FR Ensuite, je suis tombé sur cet outil de boîte aux lettres de sauvegarde et de restauration
alemão | francês |
---|---|
ich | je |
und | et |
ich bin | suis |
DE Ich fand Renderforest intuitiv und extrem nützlich, als digitaler Vermarkter gab es mir so viele weitere Möglichkeiten, meine eigene Marke zu promoten und es beiendruckte meine Zuschauer sehr
FR J'ai trouvé Renderforest intuitif et extrêmement utile, en tant que responsable du marketing numérique, il m'a donné beaucoup plus d'options pour promouvoir ma propre marque et a laissé mon public se poser des questions sur le comment
alemão | francês |
---|---|
renderforest | renderforest |
intuitiv | intuitif |
nützlich | utile |
digitaler | numérique |
promoten | promouvoir |
zuschauer | public |
fand | trouvé |
und | et |
es | il |
extrem | extrêmement |
als | tant |
weitere | plus |
marke | marque |
viele | des |
sehr | le |
meine | mon |
eigene | propre |
DE „SCHOTT gab mir die Möglichkeit, mein Wissen anzuwenden und wertvolle Erfahrungen in einer Laborumgebung zu sammeln
FR « SCHOTT m’a donné la possibilité d’appliquer mes connaissances et d’acquérir une expérience précieuse en laboratoire
alemão | francês |
---|---|
schott | schott |
wertvolle | précieuse |
mein | ma |
wissen | connaissances |
mir | mes |
und | et |
die | la |
erfahrungen | expérience |
möglichkeit | possibilité |
einer | une |
in | en |
DE Mein früherer Hausarzt gab mir immer Antibiotika mit, für den Fall, dass ich krank werde, wenn wir in entlegeneren Gegenden sind
FR Mon médecin précédent me prescrivait généralement des antibiotiques au cas où je tombais malade dans un endroit reculé
alemão | francês |
---|---|
antibiotika | antibiotiques |
krank | malade |
ich | je |
in | dans |
fall | un |
DE „Zu sehen, wie die Pfunde purzelten, gab mir den nötigen Motivationsschub, um durchzuhalten. Und ich spürte seit Monaten endlich wieder, wie mein Selbstvertrauen zurückkehrte…“
FR Le fait de voir mon poids diminuer m’a donné le coup de boost dont j’avais besoin pour continuer. Et pour la première fois depuis des mois, je sens que ma confiance en moi commence à revenir.
alemão | francês |
---|---|
sehen | voir |
monaten | mois |
ich | je |
und | et |
mein | ma |
die | la |
mir | moi |
zu | dont |
um | pour |
wieder | revenir |
seit | depuis |
DE Und diese Entscheidung war genau richtig! Mein Trainer gab mir nicht nur Ratschläge in Sachen Fitness, sondern auch hinsichtlich Ernährung usw
FR C’était la bonne décision ! J’ai obtenu des conseils non seulement fitness, mais aussi nutrition, etc
alemão | francês |
---|---|
entscheidung | décision |
war | était |
ratschläge | conseils |
fitness | fitness |
ernährung | nutrition |
usw | etc |
sondern | seulement |
hinsichtlich | des |
DE Mit Rider läuft es, wie es sollte: Ich konzentriere mich einfach auf die Arbeit an meinem Code, statt gegen meine IDE anzukämpfen. Rider gab mir die Freude am Schreiben von .NET-Code zurück.
FR Dans Rider, je me concentre uniquement sur mon code, comme il se doit, au lieu de me battre avec mon EDI. Rider m'a redonné le plaisir d'écrire du code .NET.
alemão | francês |
---|---|
net | net |
code | code |
es | il |
ich | je |
die | plaisir |
meine | mon |
DE Sie gab mir das Gefühl, dass ich die ganze Zeit mit Cindy Aurum gevögelt habe, daran besteht kein Zweifel
FR Elle m'a donné l'impression de baiser Cindy Aurum tout le temps, c'est certain
alemão | francês |
---|---|
ich | ma |
zeit | temps |
mit | de |
DE Mein früherer Hausarzt gab mir immer Antibiotika mit, für den Fall, dass ich krank werde, wenn wir in entlegeneren Gegenden sind
FR Mon médecin précédent me prescrivait généralement des antibiotiques au cas où je tombais malade dans un endroit reculé
alemão | francês |
---|---|
antibiotika | antibiotiques |
krank | malade |
ich | je |
in | dans |
fall | un |
DE Ich bin äußerst zufrieden mit Ihrem O365-Sicherungsprodukt und der Tatsache, dass ich es vor dem Sichern von Office 365 auf PST testen konnte, was mir die Gewissheit gab, dass es erfolgreich war, Office 365 Calendar auf PST herunterzuladen
FR Ensuite, je suis tombé sur cet outil de boîte aux lettres de sauvegarde et de restauration
alemão | francês |
---|---|
ich | je |
und | et |
ich bin | suis |
DE „SCHOTT gab mir die Möglichkeit, mein Wissen anzuwenden und wertvolle Erfahrungen in einer Laborumgebung zu sammeln
FR « SCHOTT m’a donné la possibilité d’appliquer mes connaissances et d’acquérir une expérience précieuse en laboratoire
alemão | francês |
---|---|
schott | schott |
wertvolle | précieuse |
mein | ma |
wissen | connaissances |
mir | mes |
und | et |
die | la |
erfahrungen | expérience |
möglichkeit | possibilité |
einer | une |
in | en |
DE Und diese Entscheidung war genau richtig! Mein Trainer gab mir nicht nur Ratschläge in Sachen Fitness, sondern auch hinsichtlich Ernährung usw
FR C’était la bonne décision ! J’ai obtenu des conseils non seulement fitness, mais aussi nutrition, etc
alemão | francês |
---|---|
entscheidung | décision |
war | était |
ratschläge | conseils |
fitness | fitness |
ernährung | nutrition |
usw | etc |
sondern | seulement |
hinsichtlich | des |
DE Mit Rider läuft es, wie es sollte: Ich konzentriere mich einfach auf die Arbeit an meinem Code, statt gegen meine IDE anzukämpfen. Rider gab mir die Freude am Schreiben von .NET-Code zurück.
FR Dans Rider, je me concentre uniquement sur mon code, comme il se doit, au lieu de me battre avec mon EDI. Rider m'a redonné le plaisir d'écrire du code .NET.
alemão | francês |
---|---|
net | net |
code | code |
es | il |
ich | je |
die | plaisir |
meine | mon |
DE Es gab einige erstaunliche Unterschiede, und vor allem viel Lächeln und Gefühle der Freude bei den Menschen (und bei mir), als ich das Video ansah.
FR Les différences entre les deux croquis étaient stupéfiantes, tout comme les grands sourires et signes de joie affichés par les individus (et moi-même) durant la vidéo.
alemão | francês |
---|---|
freude | joie |
unterschiede | différences |
video | vidéo |
und | et |
menschen | par |
einige | les |
ich | moi-même |
DE Schon das Öffnen des Computers gab mir ein sofortiges Gefühl der Erleichterung, und ich würde zutiefst das Gefühl haben, dass dies die richtige und selbstmitfühlende Sache war
FR Le simple fait d'ouvrir l'ordinateur m'a donné un sentiment de soulagement immédiat, et je ressentirais profondément que c'était la bonne chose à faire et de faire preuve de compassion
alemão | francês |
---|---|
gefühl | sentiment |
erleichterung | soulagement |
ich | je |
richtige | bonne |
und | et |
die | à |
sache | que |
war | était |
würde | le |
der | de |
DE Es gab mir den Raum, mich auf die grundlegende Selbstpflege zu konzentrieren, wie Duschen, Abwaschen, Zubereiten von Mahlzeiten, Spazierengehen und all das damit zu tun die Geduld
FR Cela m'a donné l'espace pour me concentrer sur les soins personnels de base tels que prendre des douches, faire la vaisselle, préparer les repas, faire des promenades et faire tout cela avec patience
alemão | francês |
---|---|
raum | lespace |
duschen | douches |
zubereiten | préparer |
mahlzeiten | repas |
geduld | patience |
grundlegende | de base |
und | et |
konzentrieren | concentrer |
es | cela |
mich | me |
damit | de |
DE Ich hatte zwar andere Pläne für mich, aber Malavida gab mir eine Chance, die ich gerne wahrnahm
FR J'avais d'autres projets pour moi-même, mais Malavida m'a offert une opportunité que je n'ai pas hésité à saisir
alemão | francês |
---|---|
andere | dautres |
pläne | projets |
chance | opportunité |
die | à |
ich | je |
für | pour |
eine | une |
aber | mais |
zwar | pas |
DE Ich fand Renderforest intuitiv und extrem nützlich, als digitaler Vermarkter gab es mir so viele weitere Möglichkeiten, meine eigene Marke zu promoten und es beiendruckte meine Zuschauer sehr
FR J'ai trouvé Renderforest intuitif et extrêmement utile, en tant que responsable du marketing numérique, il m'a donné beaucoup plus d'options pour promouvoir ma propre marque et a laissé mon public se poser des questions sur le comment
DE Best professional Logo Erstellen - Ich habe in der Vergangenheit versucht, Logos zu erstellen, und die Muster, die es gab, haben mir nicht gefallen
FR Meilleur professionnel Créer un Logo - J'ai essayé de créer des logos dans le passé et je n'aimais pas les échantillons qu'ils avaient
DE sehr hilfreich und gab mir viele ideen. vor der entscheidung mehrere optionen erstellt
FR très utile et m'a donné beaucoup d'idées. créé plusieurs options avant de décider
DE Ich muss Initiativen und Business Cases unterstützen – jedes Tool, das mir Einblicke bietet, hilft mir dabei sehr
FR Je dois soutenir des initiatives, des business cases – je trouve incroyablement utile n'importe quel outil qui me fournit des renseignements
DE Wenn ich mir im Jahr 2021 einen neuen Apple-Computer für die Musikproduktion zulegen würde, würde ich mir den 5K 27″ iMac holen.
FR Si je devais acheter un nouvel ordinateur Apple pour la production musicale en 2021, j'achèterais l'iMac 5K 27″.
DE Mir gefiel der Onboarding-Prozess wirklich gut. Ich hatte drei verschiedene Telefongespräche mit Leuten, die mir den Umgang mit dem Tool beibrachten.
FR Je n'ai rien à redire sur le processus d'intégration. J'ai reçu trois coups de fil différents pour apprendre à me servir de l'outil.
alemão | francês |
---|---|
hatte | reçu |
verschiedene | différents |
prozess | processus |
ich | je |
die | à |
drei | trois |
DE „Gefällt mir“-Angaben: Gute Inhalte erhalten oft überdurchschnittlich viele „Gefällt mir“-Angaben
FR Mentions « J'aime » : les utilisateurs savent que les contenus de qualité reçoivent davantage de mentions « J'aime » dans leurs réseaux
alemão | francês |
---|---|
inhalte | contenus |
gute | qualité |
erhalten | reçoivent |
viele | davantage |
DE ”Prezi hat die Art und Weise, in der meine Zuschauer meine Präsentationen wahrnehmen, gänzlich auf den Kopf gestellt. Sie schalten nicht länger gedanklich ab, sondern kommen nun zu mir, um mir zu sagen, dass sie die Inhalte verstehen.”
FR ”Prezi a totalement changé le regard que mes interlocuteurs portent sur mes présentations. Désormais, au lieu de regarder dans le vide, ils me confient comprendre le contenu !”
DE @Kunde Das tut mir echt leid! Ich werde mich gleich um dein Anliegen kümmern. Bitte folge uns und schick mir deine Bestellnr. per DM. ^SB
FR @Client Toutes mes excuses ! Je serai heureux de me pencher sur la question. Pouvez-vous nous suivre et m’envoyer un message direct (DM) stipulant votre numéro de commande ? ^SB
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
dm | dm |
und | et |
ich | je |
anliegen | question |
per | de |
folge | un |
bitte | votre |
deine | vous |
DE Eine Seite oder einen Beitrag mit „Gefällt mir“ oder „Gefällt mir nicht mehr“ markieren
FR Marquer une page ou un message avec "J'aime" ou "Je n'aime pas".
alemão | francês |
---|---|
markieren | marquer |
seite | page |
beitrag | message |
oder | ou |
mit | avec |
nicht | pas |
eine | un |
DE Im Juli 2008 wurde es mir schlecht, und mir wurde klar, dass der Upgrade-Prozess alle meine SMS, Kontakte, Kalendereinträge und Fotos gelöscht hatte
FR En juillet 2008, cela m'a mal touché et j'ai réalisé que le processus de mise à niveau avait supprimé tous mes messages texte, contacts, entrées de calendrier et photos
alemão | francês |
---|---|
juli | juillet |
schlecht | mal |
kontakte | contacts |
fotos | photos |
prozess | processus |
gelöscht | supprimé |
alle | tous |
hatte | avait |
und | et |
meine | mes |
wurde | le |
es | cela |
der | de |
DE Ich bin mir nicht sicher, welcher Plan für mein Projekt-Team der richtige ist. Wie kann ich mir vor dem Kauf sicher sein?
FR Je ne suis pas certain(e) de savoir quel forfait est adapté aux besoins de mon équipe. Comment prendre ma décision ?
alemão | francês |
---|---|
richtige | adapté |
team | équipe |
ich | je |
nicht | pas |
ist | est |
kann | ne |
ich bin | suis |
DE Ich habe gerade eine abschreckende Copyright-Warnung gesehen, die mir sagt, dass bei mir zwei Beschwerden vorliegen. Was soll das bedeuten?
FR Je viens de voir un avertissement intimidant me signalant que j'ai deux infractions à mon compte. Quel est le problème avec cela ?
alemão | francês |
---|---|
warnung | avertissement |
ich | je |
gesehen | voir |
die | à |
was | quel |
DE "Ich wusste sofort, dass es die perfekte Lösung für uns ist. Halp bietet alle Funktionen, die ich mir gewünscht habe. Ein Tool wie dieses habe ich mir seit meinem ersten Tag bei Slack gewünscht."
FR « Dès que je l'ai découvert, j'ai tout de suite demandé où m'inscrire. Comment obtenir cet outil, car c'est exactement ce qu'il me faut. C'est l'outil dont j'ai toujours rêvé depuis mon premier jour chez Slack. »
alemão | francês |
---|---|
tool | outil |
ich | je |
sofort | dès |
seit | de |
alle | tout |
ersten | premier |
Mostrando 50 de 50 traduções