DE Die Benutzerschnittstelle von MadeToTag leitet den Kunden auf intuitive Weise Schritt für Schritt durch die Erstellung getaggter PDF-Dateien und stellt sicher, dass kein wichtiger Schritt ausgelassen wird.
"wichtiger schritt ausgelassen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Die Benutzerschnittstelle von MadeToTag leitet den Kunden auf intuitive Weise Schritt für Schritt durch die Erstellung getaggter PDF-Dateien und stellt sicher, dass kein wichtiger Schritt ausgelassen wird.
EN The MadeToTag UI allows step-by-step guidance leading any customer safely and intuitively through the procedure of generating tagged PDF files, without missing any important step.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customer |
wichtiger | important |
erstellung | generating |
dateien | files |
und | and |
schritt | step-by-step |
stellt | the |
DE Ein Mitarbeiter erkennt, dass ein Schritt ausgelassen wurde, und beschließt, jeden Tag manuell einzusteigen, um eine Funktion abzuschließen
EN An employee realizes a step has been missed and decides to manually step in each day to complete a function
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | employee |
manuell | manually |
funktion | function |
tag | day |
abzuschließen | to complete |
schritt | step |
und | and |
dass | to |
wurde | been |
ein | a |
DE Im Seitenname kann "Bezahlt von" ausgelassen werden, es sei denn der Werbetreibende bewirbt Inhalte von Dritten.
EN In the site name, the "Paid for by" element can be omitted unless the organization promotes third party material.
alemão | inglês |
---|---|
bezahlt | paid |
es sei denn | unless |
inhalte | material |
im | in the |
kann | can |
werden | be |
der | third |
DE Fröhlich und ausgelassen geht es im Raygrodski zu und her – ohne jedoch, dass darob die erstklassige Qualität der Drinks vernachlässigt würde.
EN The Raygrodski is a cheerful and lively locale – but without neglecting the first-class quality of its beverages.
DE Mal ruhig, mal ausgelassen, aber immer familiär-gemütlich ist es in der Bar mit den legendären Tiki-Drinks.
EN The bar with the legendary tiki drinks is sometimes quiet, sometimes boisterous, but always friendly and cozy.
alemão | inglês |
---|---|
ruhig | quiet |
bar | bar |
legendären | legendary |
tiki | tiki |
drinks | drinks |
gemütlich | cozy |
immer | always |
ist | is |
mit | with |
aber | but |
den | the |
DE Es wurden keine Kosten gescheut und kein Teil ausgelassen
EN No expense was spared, and no stone left unturned
alemão | inglês |
---|---|
wurden | was |
kosten | expense |
und | and |
DE Informationen, die zuvor ausgelassen wurden, um Spoiler zum Zeitpunkt der Veröffentlichung von Patch 4.0 zu vermeiden, sind nun verfügbar.
EN Information previously omitted to prevent spoilers at the release of patch 4.0 is now available.
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
spoiler | spoilers |
patch | patch |
vermeiden | prevent |
nun | now |
zu | to |
verfügbar | available |
DE Bei den Gesichtsausdrücken werden Details wie Augenbrauen und Münder ausgelassen, um ein Urteil zu vermeiden
EN Facial expressions avoid details like eyebrows and mouths to reserve judgement
alemão | inglês |
---|---|
details | details |
vermeiden | avoid |
zu | to |
und | and |
DE Die Marke war auf der Suche nach einer einfach nutzbaren Website-Übersetzungslösung, mit der alle ihre französischsprachigen Inhalte schnell übersetzt werden konnten, ohne dass Inhalte ausgelassen wurden
EN They needed a website translation solution that was easy to use and could translate all of their French-language content quickly, without missing anything
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
inhalte | content |
schnell | quickly |
ohne | without |
war | was |
einfach | easy |
marke | to |
alle | all |
der | of |
einer | a |
dass | that |
DE Wenn der Googlebot und andere Suchmaschinenspider zu viel von Ihrem Budget verbrauchen, werden einige Seiten fehlende Elemente haben oder ganz ausgelassen werden, was es schwierig macht, Ihre SEO-Ziele zu erreichen und Sie wertvollen Traffic kostet.
EN If Googlebot and other search engine spiders spend too much of your budget, some pages will have missing elements or be left out entirely, making it difficult to achieve your SEO goals and costing you valuable traffic.
alemão | inglês |
---|---|
googlebot | googlebot |
budget | budget |
fehlende | missing |
schwierig | difficult |
wertvollen | valuable |
traffic | traffic |
es | it |
ziele | goals |
seo | seo |
andere | other |
viel | much |
oder | or |
seiten | pages |
zu | to |
einige | some |
elemente | elements |
ihre | your |
erreichen | achieve |
sie | you |
und | and |
DE Für Probedrucke können Sie im Drucken-Fenster die Option Ohne Bilder einschalten. Das Drucken geht schneller und spart Druckertinte, da alle Grafiken ausgelassen werden.
EN For test prints, you can select the option Drop pictures in the Print dialog box. The printing process will be faster and use less ink because all of the pictures will be omitted.
alemão | inglês |
---|---|
schneller | faster |
im | in the |
option | option |
für | for |
können | can |
printing | |
alle | all |
und | and |
da | because |
geht | of |
werden | be |
DE Du hast Deutschland noch nicht gesehen, wenn du diese 15 schönsten Naturwunder bisher ausgelassen hast
EN As we head for warmer weather, there’s one place we all love to go: the seaside
alemão | inglês |
---|---|
wenn | to |
diese | the |
DE Nachdem wir den Movember letztes Jahr, auch aufgrund der besonderen Umstände, ausgelassen haben, sind wir dieses Jahr wieder mit dem Team Scandio an den Start gegangen
EN After we skipped Movember last year, also due to special circumstances, we started again this year with Team Scandio
alemão | inglês |
---|---|
letztes | last |
umstände | circumstances |
scandio | scandio |
start | started |
jahr | year |
team | team |
wir | we |
wieder | again |
mit | with |
aufgrund | to |
der | special |
dieses | this |
DE Trotz der Einfachheit wurde die Möglichkeit einer erweiterten Steuerung nicht ausgelassen
EN Despite the simplicity, the possibility of advanced control has not been missed
alemão | inglês |
---|---|
einfachheit | simplicity |
möglichkeit | possibility |
steuerung | control |
trotz | despite |
nicht | not |
DE Jetzt können wir anfangen, die MIDI Datei zu lesen. Alle Sicherheits-Checks über Dateigröße etc. sind ausgelassen, Du kannst sie im vollständigen Quellcode nachlesen.
EN Now we can start reading a MIDI file. All the security checks about if the file contains enough messages and its size won't increase too much are left out, you can view them in the complete source files.
alemão | inglês |
---|---|
midi | midi |
sicherheits | security |
checks | checks |
im | in the |
datei | file |
jetzt | now |
wir | we |
alle | all |
die | source |
zu | enough |
lesen | and |
sind | are |
kannst | you can |
können | can |
sie | messages |
DE Nachdem Sie Ihre Website migriert haben, indiziert Google Ihre Website möglicherweise nicht mehr oder braucht eine Weile dafür. Es ist daher wichtig, Ihre Webseiten zu überprüfen, um sicherzustellen, dass keine Inhalte ausgelassen wurden.
EN Once you?ve migrated your site, Google may not index your site or may take a while to do so. It is therefore vital to check your web pages to ensure that no content has been left out.
alemão | inglês |
---|---|
migriert | migrated |
wichtig | vital |
inhalte | content |
weile | while |
es | it |
überprüfen | check |
website | site |
möglicherweise | may |
oder | or |
daher | therefore |
ihre | your |
eine | a |
ist | is |
zu | to |
sicherzustellen | to ensure |
webseiten | web pages |
keine | no |
nicht | not |
dass | that |
wurden | been |
DE Trotz der Einfachheit wurde die Möglichkeit einer erweiterten Steuerung nicht ausgelassen
EN Despite the simplicity, the possibility of advanced control has not been missed
alemão | inglês |
---|---|
einfachheit | simplicity |
möglichkeit | possibility |
steuerung | control |
trotz | despite |
nicht | not |
DE Informationen, die zuvor ausgelassen wurden, um Spoiler zum Zeitpunkt der Veröffentlichung von Patch 4.0 zu vermeiden, sind nun verfügbar.
EN Information previously omitted to prevent spoilers at the release of patch 4.0 is now available.
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
spoiler | spoilers |
patch | patch |
vermeiden | prevent |
nun | now |
zu | to |
verfügbar | available |
DE Welche Werbemittel werden in der angepassten Anstoßkette ausgelassen/hinzugefügt?
EN Which advertising impulses will be omitted/added to the adjusted impulse chain?
alemão | inglês |
---|---|
hinzugefügt | added |
kette | chain |
der | the |
DE Zu Beginn eines solchen Tests muss entschieden werden, welche der Werbemittel in einer reduzierten Anstoßkette ausgelassen werden sollen
EN At the beginning of such a test, it has to be decided which of the advertising impulses should be omitted in an adjusted impulse chain
alemão | inglês |
---|---|
entschieden | decided |
kette | chain |
in | in |
tests | test |
zu | to |
DE Wenn der Googlebot und andere Suchmaschinenspider zu viel von Ihrem Budget verbrauchen, werden einige Seiten fehlende Elemente haben oder ganz ausgelassen werden, was es schwierig macht, Ihre SEO-Ziele zu erreichen und Sie wertvollen Traffic kostet.
EN If Googlebot and other search engine spiders spend too much of your budget, some pages will have missing elements or be left out entirely, making it difficult to achieve your SEO goals and costing you valuable traffic.
alemão | inglês |
---|---|
googlebot | googlebot |
budget | budget |
fehlende | missing |
schwierig | difficult |
wertvollen | valuable |
traffic | traffic |
es | it |
ziele | goals |
seo | seo |
andere | other |
viel | much |
oder | or |
seiten | pages |
zu | to |
einige | some |
elemente | elements |
ihre | your |
erreichen | achieve |
sie | you |
und | and |
DE Nachdem wir den Movember letztes Jahr, auch aufgrund der besonderen Umstände, ausgelassen haben, sind wir dieses Jahr wieder mit dem Team Scandio an den Start gegangen
EN After we skipped Movember last year, also due to special circumstances, we started again this year with Team Scandio
alemão | inglês |
---|---|
letztes | last |
umstände | circumstances |
scandio | scandio |
start | started |
jahr | year |
team | team |
wir | we |
wieder | again |
mit | with |
aufgrund | to |
der | special |
dieses | this |
DE Im Seitenname kann "Bezahlt von" ausgelassen werden, es sei denn der Werbetreibende bewirbt Inhalte von Dritten.
EN In the site name, the "Paid for by" element can be omitted unless the organization promotes third party material.
alemão | inglês |
---|---|
bezahlt | paid |
es sei denn | unless |
inhalte | material |
im | in the |
kann | can |
werden | be |
der | third |
DE Endlich war es so weit – nach mehr als zweieinhalb Jahren konnten wir wieder ausgelassen miteinander feiern und begrüßten fast 500 Spexies aus sämtlichen Abteilungen, Standorten und Ländern.
EN Finally, the time had come ? after more than two and a half years, we celebrated together again and welcomed almost 500 Spexies from all departments, locations and countries.
alemão | inglês |
---|---|
begrüßten | welcomed |
fast | almost |
abteilungen | departments |
standorten | locations |
ländern | countries |
wir | we |
jahren | years |
war | had |
und | and |
nach | after |
wieder | again |
endlich | finally |
mehr | more |
als | than |
DE Wird die Akte zu diesem Zeitpunkt von irrelevanten Dokumenten bereinigt? Ist das der Zeitpunkt, an dem der Mitarbeiter die Aktennummer manuell in das System eingibt? Wenn Schritte ausgelassen werden, funktioniert das System nicht.
EN Is the file purged of irrelevant documents at that point? Is that when the employee manually enters the file number into the system? If steps are missed, the system will not work.
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | employee |
manuell | manually |
system | system |
dokumenten | documents |
akte | file |
an | work |
nicht | not |
werden | are |
wenn | if |
zeitpunkt | point |
schritte | steps |
wird | the |
DE Die Portnummer. Diese kann ausgelassen und mit -1 übersprungen werden, wenn der Transport keinen Port verwendet, z. B. unix://.
EN The port number. This can be omitted and skipped with -1 for transports that do not use ports, such as unix://.
alemão | inglês |
---|---|
portnummer | port number |
übersprungen | skipped |
unix | unix |
port | port |
kann | can |
mit | with |
und | and |
werden | be |
der | the |
DE Falls dieser Parameter ausgelassen wird, so wird FILTER_DEFAULT verwendet, was zu FILTER_UNSAFE_RAW äquivalent ist. Dies wird dazu führen, dass keine Filterung stattfindet.
EN If omitted, FILTER_DEFAULT will be used, which is equivalent to FILTER_UNSAFE_RAW. This will result in no filtering taking place by default.
DE Wird der Parameter encoding ausgelassen, so wird der Wert der Konfigurationsoption default_charset als Standardwert dafür verwendet.
EN If omitted, encoding defaults to the value of the default_charset configuration option.
DE SCHRITT 1: Erstellen einer neuen Videospur SCHRITT 2: Hinzufügen eines Videos zu den Spuren SCHRITT 3: Anwenden des Zuschneiden-Effekts SCHRITT 4: Anpassen der Zuschneiden-Parameter
EN Step 1: Create a New Video Track Step 2: Add Video to Tracks Step 3: Apply Crop Effect Step 4: Adjust Crop Parameters
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
hinzufügen | add |
videos | video |
anwenden | apply |
zuschneiden | crop |
parameter | parameters |
schritt | step |
spuren | tracks |
erstellen | create |
zu | to |
anpassen | adjust |
DE Schritt 1: Videos importieren Schritt 2: Ziehen Sie die Videos auf die Timeline Schritt 3: Richten Sie die Videos aus Schritt 4: Rendern des Videos
EN Step 1: Import Your Videos Step 2: Drag Videos to the Timeline Step 3: Align Videos Step 4: Render Video
alemão | inglês |
---|---|
importieren | import |
ziehen | drag |
timeline | timeline |
richten | align |
rendern | render |
videos | videos |
schritt | step |
des | the |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Sortieren und optimieren Schritt 3: Diashow multimedial anreichern Schritt 4: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Arrange and optimize Step 3: Add sound, visuals and effects Step 4: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
optimieren | optimize |
und | and |
import | import |
export | export |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Vorbereitung Schritt 2: Positionierung des ersten Bildes Schritt 3: Positionierung weiterer Bilder Schritt 4: Ablauf der Collage einrichten Zusätzliche Möglichkeiten
EN Please select ... Step 1: Preparation Step 2: Position the first image Step 3: Position additional images Step 4: Arrange collage sequence Other options
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
schritt | step |
vorbereitung | preparation |
positionierung | position |
collage | collage |
einrichten | arrange |
wählen | select |
zusätzliche | additional |
möglichkeiten | options |
bilder | images |
bildes | image |
ersten | the first |
weiterer | the |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Schnitt Schritt 3: Weitere Bearbeitung Schritt 4: Upload
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Cut Step 3: Edit Step 4: Upload
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
schnitt | cut |
bearbeitung | edit |
import | import |
upload | upload |
DE Erlernen Sie grundlegende Videobearbeitungstechniken ganz einfach Schritt für Schritt mit unseren Anleitungen. Egal, ob Videoschnitt oder Tonoptimierung, hier finden Sie eine Schritt-für-Schritt-Anleitung für Ihre Bedürfnisse.
EN Learn basic video editing techniques with our easy to follow step-by-step tutorials. Whether it's video editing or sound optimization, make your video stand out with our featured packed, easy-to-use software.
alemão | inglês |
---|---|
einfach | easy |
anleitungen | tutorials |
ob | whether |
oder | or |
grundlegende | basic |
videoschnitt | video |
ihre | your |
schritt | step |
sie | sound |
mit | with |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Schnitt Schritt 3: Weitere Bearbeitung Schritt 4: Upload
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Cut Step 3: Edit Step 4: Upload
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
schnitt | cut |
bearbeitung | edit |
import | import |
upload | upload |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Vorbereitung Schritt 2: Positionierung des ersten Bildes Schritt 3: Positionierung weiterer Bilder Schritt 4: Ablauf der Collage einrichten Zusätzliche Möglichkeiten
EN Please select ... Step 1: Preparation Step 2: Position the first image Step 3: Position additional images Step 4: Arrange collage sequence Other options
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
schritt | step |
vorbereitung | preparation |
positionierung | position |
collage | collage |
einrichten | arrange |
wählen | select |
zusätzliche | additional |
möglichkeiten | options |
bilder | images |
bildes | image |
ersten | the first |
weiterer | the |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Sortieren und optimieren Schritt 3: Diashow multimedial anreichern Schritt 4: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Arrange and optimize Step 3: Add sound, visuals and effects Step 4: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
optimieren | optimize |
und | and |
import | import |
export | export |
DE Whitepaper: Beheben wichtiger Probleme bei VoIP Whitepaper: Beheben wichtiger Probleme bei VoIP
EN White Paper: Troubleshooting Common Issues in VoIP White Paper: Troubleshooting Common Issues in VoIP
alemão | inglês |
---|---|
whitepaper | white paper |
beheben | troubleshooting |
probleme | issues |
bei | in |
voip | voip |
DE Lesen Sie die folgenden Abschnitte, um zu erfahren, warum diese Praxis immer wichtiger wird - und warum sie in Zukunft wahrscheinlich noch wichtiger werden wird.
EN Read through the following sections to learn why this practice is increasingly important – and why it will likely become even more critical in the future.
alemão | inglês |
---|---|
abschnitte | sections |
praxis | practice |
wahrscheinlich | likely |
folgenden | following |
wichtiger | important |
warum | why |
in | in |
zukunft | future |
lesen | read |
um | to |
wird | the |
DE SSL ist ein wichtiger Angriffsvektor; eine effiziente Transparenz des verschlüsselten Datenverkehrs zum Schutz Ihres Unternehmens wird immer wichtiger.
EN SSL is a key attack vector and efficient visibility into encrypted traffic is becoming critical to secure your business.
alemão | inglês |
---|---|
ssl | ssl |
effiziente | efficient |
transparenz | visibility |
verschlüsselten | encrypted |
datenverkehrs | traffic |
unternehmens | business |
wichtiger | key |
schutz | secure |
ein | a |
wird | becoming |
ihres | to |
DE tippen Sie gegebenenfalls auf den Umschalter Wichtiger Meilenstein. Verwenden Sie diese Option, wenn der neu erstellte Meilenstein wichtiger als die anderen ist,
EN tap the Key milestone switcher, if necessary. Use this option if you consider the newly created milestone to be more important than others.
alemão | inglês |
---|---|
umschalter | switcher |
meilenstein | milestone |
option | option |
neu | newly |
erstellte | created |
tippen | tap |
verwenden | use |
anderen | others |
wichtiger | important |
den | the |
DE Whitepaper: Beheben wichtiger Probleme bei VoIP Whitepaper: Beheben wichtiger Probleme bei VoIP
EN White Paper: Troubleshooting Common Issues in VoIP White Paper: Troubleshooting Common Issues in VoIP
alemão | inglês |
---|---|
whitepaper | white paper |
beheben | troubleshooting |
probleme | issues |
bei | in |
voip | voip |
DE Je wichtiger das Informationsgut ist, desto wichtiger ist es im Allgemeinen, die Metadaten um ihn herum zu verwalten
EN Generally, the more important the information asset, the more important it is to manage the metadata around it
alemão | inglês |
---|---|
metadaten | metadata |
es | it |
verwalten | manage |
zu | to |
desto | the |
wichtiger | important |
ist | is |
DE Lesen Sie die folgenden Abschnitte, um zu erfahren, warum diese Praxis immer wichtiger wird - und warum sie in Zukunft wahrscheinlich noch wichtiger werden wird.
EN Read through the following sections to learn why this practice is increasingly important – and why it will likely become even more critical in the future.
DE Diese Seite leitet Sie Schritt für Schritt durch die Einrichtung eines E-Mail-Kontos bei Mailbird. Schritt 6 bezieht sich auf den manuellen Prozess.
EN This page will walk you through setting up an email account to Mailbird. Step 6 refers to the manual process.
alemão | inglês |
---|---|
mailbird | mailbird |
manuellen | manual |
kontos | account |
seite | page |
prozess | process |
schritt | step |
einrichtung | setting |
bezieht | refers |
den | the |
die | walk |
DE Schritt 1: Siehe Retreat-Orte, Termine und Gebühren. Schritt 2: Voraussetzungen und Bedingungen Schritt 3: Anmeldung zum Retreat!
EN Step 1: See Retreat Locations and Dates Step 2: Requirements and Conditions Step 3: Register for Retreat!
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
termine | dates |
anmeldung | register |
retreat | retreat |
orte | locations |
bedingungen | conditions |
zum | for |
und | and |
siehe | see |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Video importieren Schritt 2: Video um 90 Grad oder um 180 Grad drehen Schritt 3: Gedrehtes Video exportieren, hochladen oder auf Disc brennen
EN Please select ... Step 1: Import video Step 2: Rotate your videos by 90 or 180 degrees Step 3: Export and upload your rotated video or burn to disc
alemão | inglês |
---|---|
wählen | select |
grad | degrees |
drehen | rotate |
disc | disc |
brennen | burn |
schritt | step |
video | video |
importieren | import |
hochladen | upload |
oder | or |
exportieren | export |
bitte | please |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Fotoserie erstellen Schritt 2: Stop-Motion-Film einrichten Schritt 3: Hintergrund austauschen Weitere Möglichkeiten
EN Please select ... Step 1: Create a photo series Step 2: Arrange your stop-motion movie Step 3: Swap out the background Additional options
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
hintergrund | background |
austauschen | swap |
film | movie |
wählen | select |
erstellen | create |
bitte | please |
möglichkeiten | a |
weitere | additional |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Überspielen der Dateien Schritt 2: Videos zusammenschneiden Schritt 3: Videos zusammenfügen und exportieren
EN Please select ... Step 1: Transfer your files Step 2: Cut your videos together Step 3: Edit and export
alemão | inglês |
---|---|
wählen | select |
schritt | step |
dateien | files |
videos | videos |
exportieren | export |
und | and |
bitte | please |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Vorlage auswählen Schritt 3: Collage erzeugen
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Select template Step 3: Generate collage
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
schritt | step |
import | import |
vorlage | template |
collage | collage |
erzeugen | generate |
wählen | select |
Mostrando 50 de 50 traduções