DE Jeden Tag, pünktlich um 11:00 Uhr, 15:00 Uhr und um 18:00 Uhr erscheint am Giebel des Hauses ein süßes Trachtenfigurenpärchen, welches zum dortigen Glockenspiel tanzt
"welches zum dortigen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Jeden Tag, pünktlich um 11:00 Uhr, 15:00 Uhr und um 18:00 Uhr erscheint am Giebel des Hauses ein süßes Trachtenfigurenpärchen, welches zum dortigen Glockenspiel tanzt
EN Every day, punctually at 11:00, 15:00 and 18:00 a.m., a cute couple of traditional costumed figures appear at the gable of the house and dance to the local carillon
alemão | inglês |
---|---|
erscheint | appear |
süß | cute |
am | at the |
und | and |
uhr | a.m |
welches | the |
ein | a |
DE Zum Beispiel unsere Photovoltaik-Initiative am Standort Nashik in Indien oder das Wasserkraftwerk im Bosch-Werk Blaichach, das rund die Hälfte des dortigen Energiebedarfs abdeckt.
EN This could be our photovoltaic initiative at the location in Nashik, India, or the hydropower plant in Blaichach, Germany, which covers around half of this Bosch location’s energy demands.
alemão | inglês |
---|---|
indien | india |
abdeckt | covers |
photovoltaik | photovoltaic |
initiative | initiative |
werk | plant |
bosch | bosch |
am | at the |
oder | or |
unsere | our |
standort | location |
hälfte | half |
in | in |
DE die unwahr oder irreführend sind, insbesondere falsche und/oder unsachliche Bewertungen und/oder Falschaussagen über Produkte, Dienstleistungen Unternehmen und sonstigen dortigen Gegebenheiten/Ereignissen zu machen,
EN is untruthful or misleading, particularly composing wrong and/or unobjective evaluations and/or false statements about products, services, companies and other situations/incidents,
alemão | inglês |
---|---|
insbesondere | particularly |
bewertungen | evaluations |
unternehmen | companies |
ereignissen | incidents |
oder | or |
über | about |
dienstleistungen | services |
sonstigen | other |
irreführend | misleading |
produkte | products |
und | and |
falsche | wrong |
DE Branchenübergreifende Anerkennung erhielt Purboo im Zuge von Auszeichnungen bei den Top 40 under 40 in Kanada, den dortigen Spotlight Awards und vor Kurzem in Form des Vice Chancellor Award der University of the West Indies.
EN Purboo has been recognized by Canada's Top 40 under 40, Deloitte Fast 50, Canada's Spotlight Awards, and most recently by the University of the West Indies with the Vice Chancellor's Award.
alemão | inglês |
---|---|
spotlight | spotlight |
vice | vice |
west | west |
of | of |
award | award |
in | under |
top | top |
kurzem | recently |
und | and |
university | university |
awards | awards |
den | the |
DE Ich habe mehrere drahtlose Handmikrofone empfohlen, daher werde ich versuchen, drahtlose Lavalier-Mikrofone zu empfehlen, die die dortigen Vorschläge ergänzen würden
EN I?ve recommended several handheld wireless microphones, so I?m going to try to recommend wireless lavalier microphones that would complement the suggestions there
alemão | inglês |
---|---|
drahtlose | wireless |
versuchen | try |
vorschläge | suggestions |
ergänzen | complement |
mikrofone | microphones |
lavalier | lavalier |
ich | i |
dortigen | there |
empfohlen | recommended |
empfehlen | recommend |
würden | would |
zu | to |
die | the |
DE Ein absolutes Muss ist das Stonewall Inn, das seit dem dortigen Aufstand im Jahr 1969 international als Geburtsort der modernen Schwulen- und Lesbenbewegung gilt.
EN The Stonewall Inn, in particular, is a must-visit, as the riots that took place in 1969 helped launch the gay rights movement in the United States and around the world.
alemão | inglês |
---|---|
inn | inn |
im | in the |
international | world |
ist | is |
als | as |
ein | a |
und | and |
DE Ein absolutes Muss ist das Stonewall Inn, das seit dem dortigen Aufstand im Jahr 1969 international als Geburtsort der modernen Schwulen- und Lesbenbewegung gilt.
EN The Stonewall Inn, in particular, is a must-visit, as the riots that took place in 1969 helped launch the gay rights movement in the United States and around the world.
alemão | inglês |
---|---|
inn | inn |
im | in the |
international | world |
ist | is |
als | as |
ein | a |
und | and |
DE Samtige, dunkle Farben, grafische Strukturen und eine magisch-mystische Anmutung zeichnen diesen Stil aus. Er hat seinen Ursprung im Norden Europas und verdankt seinen Namen den dortigen Lichtverhältnissen.
EN Velvety, dark colors, graphic patterns and a magical-mystical feeling characterize this style. It has its origins in northern Europe and owes its name to the local light conditions.
alemão | inglês |
---|---|
grafische | graphic |
ursprung | origins |
norden | northern |
europas | europe |
verdankt | owes |
namen | name |
dunkle | dark |
stil | style |
und | and |
hat | has |
eine | a |
den | the |
DE Viele Bereiche sind im Burgareal öffentlich zugänglich, und so können die dortigen Sehenswürdigkeiten wie die Burghöfe, die Doppelwendeltreppe, die Steierische Ehrengalerie und der „Stadtkern“ kostenfrei besucht werden.
EN Many areas of the castle area are open to the public and many attractions there, such as the castle courtyards, the double spiral staircase, the Styrian Gallery of Honor and the ?city center? can be visited free of charge.
alemão | inglês |
---|---|
bereiche | areas |
sehenswürdigkeiten | attractions |
besucht | visited |
kostenfrei | free |
viele | many |
können | can |
und | and |
zugänglich | public |
die | as |
DE Darüber hinaus kooperieren wir mit Fitnessstudios, bei denen unsere Mitarbeiter die dortigen Angebote kostengünstig wahrnehmen können.
EN We also cooperate with fitness studios, where our staff members can make use of what is offered there at a reduced price.
alemão | inglês |
---|---|
kooperieren | cooperate |
dortigen | there |
können | can |
hinaus | of |
unsere | our |
wir | we |
mit | with |
DE Dann wählen Sie Ihr Land und benutzen Sie die dortigen Kontaktmöglichkeiten.
EN Then select your country and use the contact options there.
alemão | inglês |
---|---|
land | country |
benutzen | use |
ihr | your |
dortigen | there |
wählen | select |
und | and |
dann | then |
DE Der Name Burgenland entstammt der historischen Bezeichnung der dortigen ungarischen Verwaltungseinheiten während der Habsburgermonarchie, die alle „Burg“ im Namen trugen
EN The name Burgenland comes from the historical name of the Hungarian administrative units there during the Habsburg Monarchy, which all bore the name "castle"
alemão | inglês |
---|---|
historischen | historical |
burg | castle |
während | during |
die | of |
alle | all |
DE Allerdings bietet sie auch solchen Leuten Beratungen an, die ihre Häuser behalten und die dortigen Energien in die richtigen Bahnen lenken möchten.
EN She also offers consultations for those who want to improve the energy in homes they want to remain in.
alemão | inglês |
---|---|
bietet | offers |
beratungen | consultations |
häuser | homes |
energien | energy |
in | in |
möchten | want to |
sie | want |
und | those |
DE Denn auf Tracks wie dem kürzlich veröffentlichten „Vega", der von den Car-Bass-Partys in den Tälern von Tahiti inspiriert ist, greift die Gruppe auf verschiedene Elemente der dortigen Gegenwartsgesellschaft zurück
EN The group engages with various elements of Tahitian society on tracks such as the newly-released "Vega," which was inspired by "car bass parties" in Tahiti's valleys
alemão | inglês |
---|---|
verschiedene | various |
elemente | elements |
tracks | tracks |
vega | vega |
inspiriert | inspired |
bass | bass |
partys | parties |
gruppe | group |
in | in |
von | by |
auf | on |
die | as |
DE Besonders freuen wir uns, das World Economic Forum aus Davos bei uns in Babelsberg zu begrüßen: Murat Sönmez, Direktor des dortigen Centre for the Fourth Industrial Revolution wird die diesjährige Konferenz mit einer Keynote eröffnen
EN We are especially thrilled to welcome the World Economic Forum from Davos in Babelsberg: Murat Sönmez, Director of the Forum’s Centre for the Fourth Industrial Revolution, will give the opening keynote this year
alemão | inglês |
---|---|
world | world |
economic | economic |
davos | davos |
direktor | director |
centre | centre |
industrial | industrial |
revolution | revolution |
keynote | keynote |
forum | forum |
in | in |
fourth | fourth |
öffnen | opening |
zu | to |
begrüßen | welcome |
besonders | especially |
eröffnen | the |
aus | from |
wir | we |
DE Planen Sie mithilfe der kostenlosen iPhone- und Android-Apps des LEGOLANDs Ihren dortigen Besuch und erfahren Sie mehr über den Freizeitpark.
EN Learn more about LEGOLAND and plan your visit with their free apps for iPhone and Android.
alemão | inglês |
---|---|
planen | plan |
kostenlosen | free |
besuch | visit |
apps | apps |
iphone | iphone |
android | android |
mithilfe | with |
ihren | your |
mehr | more |
DE In der dortigen AG Robotik war sie bis 2021 Leiterin des „Brain & Behavioral Lab“
EN She was head of the "Brain & Behavioral Lab" in the Robotics Group there until 2021
alemão | inglês |
---|---|
leiterin | head |
lab | lab |
robotik | robotics |
in | in |
bis | until |
sie | she |
DE Wir verarbeiten Ihre Daten, die Sie uns über diese Netzwerke senden, um mit Ihnen zu kommunizieren und um Ihre dortigen Nachrichten zu beantworten.
EN We process the data you send to us via these networks in order to communicate with you and to answer your messages there.
alemão | inglês |
---|---|
netzwerke | networks |
kommunizieren | communicate |
verarbeiten | process |
dortigen | there |
ihre | your |
daten | data |
mit | with |
wir | we |
uns | us |
nachrichten | messages |
beantworten | answer |
und | and |
ihnen | the |
DE Vermeide Unannehmlichkeiten, lade dir das Formular 'Diver Medical‘ (Taucher Medizincheck) herunter und beantworte die dortigen Fragen, um sicherzustellen, dass du kein ärztliches Attest brauchst, bevor du dich zu einem Tauchkurs anmeldest
EN Avoid disappointment, download and review the Diver Medical form to ensure you won’t need a physician’s approval to dive before enrolling in a scuba course
alemão | inglês |
---|---|
vermeide | avoid |
medical | medical |
formular | form |
sicherzustellen | to ensure |
und | and |
du | you |
brauchst | need |
diver | diver |
herunter | to |
DE Die Menschen und Pokémon, die in dieser Region Seite an Seite leben, haben die dortigen Industrien durch ihre gemeinsame Arbeit entwickelt
EN The people and Pokémon live together in this region, and they’ve worked side-by-side to develop the industries here
alemão | inglês |
---|---|
pokémon | pokémon |
industrien | industries |
entwickelt | develop |
arbeit | worked |
menschen | people |
region | region |
in | in |
seite | side |
und | and |
DE An der dortigen Wegegabelung halten wir uns rechts
EN At the fork there we keep to the right
alemão | inglês |
---|---|
dortigen | there |
rechts | to |
halten | keep |
wir | we |
DE ?Die schwedische Mentalität der Bonnier-Gruppe und die dortigen betrieblichen Umgangsformen haben mich von Anfang an beeindruckt
EN “The Swedish mentality of the Bonnier Group and the operational etiquette there impressed me from the word go
alemão | inglês |
---|---|
mentalität | mentality |
betrieblichen | operational |
beeindruckt | impressed |
dortigen | there |
an | and |
schwedische | swedish |
mich | me |
DE Drei Monate nach der Debatte in Rheinland-Pfalz haben wir erneut ein Auskunftsersuchen von den dortigen Polizeibehörden erhalten
EN Three months after the debate in Rhineland-Palatinate, we again received a request for information by the local police authorities
alemão | inglês |
---|---|
monate | months |
debatte | debate |
erneut | again |
in | in |
wir | we |
drei | three |
ein | a |
den | the |
DE Soweit auf andere Websites verlinkt wird, haben wir weder Einfluss noch Kontrolle auf die verlinkten Inhalte und die dortigen Datenschutzbestimmungen
EN Insofar as there are links to other websites, we have neither influence nor control over the linked content and the data protection provisions there
alemão | inglês |
---|---|
websites | websites |
einfluss | influence |
datenschutzbestimmungen | data protection provisions |
inhalte | content |
kontrolle | control |
wir | we |
dortigen | there |
und | and |
weder | nor |
andere | other |
wird | the |
DE Wenn Sie beispielsweise EU-Bürger sind und Ihre beruflichen Qualifikationen in Großbritannien erworben haben, müssen Sie Ihre Qualifikationen in dem betreffenden Land gemäß den dortigen Vorschriften formell anerkennen lassen
EN For example, if you’re an EU citizen with professional qualifications acquired in the United Kingdom, you’ll need to have your qualifications formally recognized in the relevant country in accordance with their rules
alemão | inglês |
---|---|
qualifikationen | qualifications |
erworben | acquired |
land | country |
vorschriften | rules |
eu | eu |
bürger | citizen |
in | in |
ihre | your |
beispielsweise | example |
gemäß | with |
den | the |
DE Möglicherweise müssen diese auch ihre Qualifikationen in dem betreffenden Land gemäß den dortigen Vorschriften formell anerkennen lassen
EN You may also need to have your qualifications formally recognized in the relevant country in accordance with its rules
alemão | inglês |
---|---|
qualifikationen | qualifications |
land | country |
vorschriften | rules |
möglicherweise | may |
in | in |
ihre | your |
gemäß | with |
den | the |
DE Am 13./14. Januar hat Jérôme Paluku, Generalsekretär für missionarische Zusammenarbeit in der Generalkurie, das Sekretariat der Zeitschrift „Obra Máxima“ in San Sebastián besucht, um seine Glückwünsche zu überbringen und die dortigen ...
EN Monday and Tuesday, January 13 and 14, 2020, Fr. Jerome Paluku, General Secretary for the Missionary Cooperation of our Order visited the San Sebastian site of the “Obra Máxima.” The objective of his visit was to congratulate and, above all, ...
DE Dies geschah sowohl in der dortigen Baumwollbranche als auch in ganz China im Rahmen eines Programms zur Zwangsumsiedlung von Arbeitskräften in Bekleidungsfabriken.
EN This took place both within the XUAR cotton industry, and more widely spread throughout China via a forced labour transfer program where workers were transferred to garment manufacturing facilities.
alemão | inglês |
---|---|
china | china |
programms | program |
dies | this |
in | took |
auch | to |
DE Im Ausland baut Maritim bevorzugt nicht in eigener Regie, doch steht Reinhardt und Sander den dortigen Vertragspartnern in allen gestalterischen und technischen Fragen beratend zur Seite
EN Reinhardt & Sander's expertise extends to the overseas portfolio in the form of consultancy
alemão | inglês |
---|---|
reinhardt | reinhardt |
im | in the |
in | in |
baut | the |
ausland | overseas |
seite | of |
DE Skulpturenpark Heidelberg Lamy-Mitarbeiter haben ihren eigenen Skulpturengarten, Besucher der Orthopädischen Universitätsklinik hingegen können sich am dortigen Skulpturenpark Heidelberg erfreuen
EN Sculpture Park Heidelberg Lamy employees are able to enjoy their own Sculpture Garden; visitors of the Orthopaedic University Clinic can enjoy the Skulpturenpark Heidelberg
alemão | inglês |
---|---|
heidelberg | heidelberg |
besucher | visitors |
orthopädischen | orthopaedic |
lamy | lamy |
mitarbeiter | employees |
können | can |
eigenen | own |
DE Wenn Sie diese Website weiter nutzen, stimmen Sie der oben genannten Verarbeitung der dortigen Daten durch Hotjar und deren Drittanbieter im Rahmen derer Datenschutzerklärungen zu.
EN By continuing to use this website, you agree to the aforementioned processing of the data generated there by Hotjar and its third-party providers as part of their data protection declarations.
alemão | inglês |
---|---|
verarbeitung | processing |
hotjar | hotjar |
website | website |
nutzen | use |
dortigen | there |
daten | data |
und | and |
zu | to |
stimmen | agree |
oben | the |
DE Sie können die Erfassung der Daten durch Hotjar verhindern, indem Sie auf folgenden Link klicken und die dortigen Instruktionen befolgen: https://www.hotjar.com/opt-out.
EN You can prevent Hotjar from recording data by clicking on the following link and following the instructions: https://www.hotjar.com/opt-out.
alemão | inglês |
---|---|
hotjar | hotjar |
verhindern | prevent |
link | link |
https | https |
klicken | clicking |
daten | data |
indem | by |
folgenden | following |
und | and |
können | can |
der | the |
DE 1966: In Norderstedt werden Flächen erworben. Der Beginn des ersten Bauabschnittes des dortigen Werkes stellt die Weichen für das zukünftige Wachstum unseres Unternehmens.
EN 1966: Land is bought in Norderstedt. The start of the first construction phase of the plant paves the way for the future growth of our company.
alemão | inglês |
---|---|
erworben | bought |
zukünftige | future |
unternehmens | company |
wachstum | growth |
in | in |
unseres | our |
ersten | the first |
stellt | the |
für | for |
DE Der Singles? Day in Asien ist einer der wichtigsten Handelstage für den dortigen E-Commerce
EN Singles’ Day in Asia is one of the most important online shopping days for the continent?s e-commerce sector
alemão | inglês |
---|---|
asien | asia |
e-commerce | e-commerce |
singles | singles |
commerce | shopping |
in | in |
ist | is |
für | for |
wichtigsten | most |
DE Lesen Sie wie sich die dortigen Kapitalmärkte in 2021 erholt haben, wie diese sich konsolidieren, was ESG für eine Region bedeutet, die von Rohstoffen geprägt ist und was Regulierung damit zu tun hat.
EN Read how capital markets there have recovered in 2021, how they are consolidating, what ESG means for a region dominated by commodities, and what regulation has to do with it.
alemão | inglês |
---|---|
konsolidieren | consolidating |
regulierung | regulation |
esg | esg |
in | in |
dortigen | there |
region | region |
eine | a |
bedeutet | to |
für | for |
lesen | read |
tun | do |
hat | has |
DE Keine der dortigen Apps unterstützt jedoch direkt Inhalte für Erwachsene
EN But, none of the apps there directly support adult content
alemão | inglês |
---|---|
apps | apps |
unterstützt | support |
direkt | directly |
inhalte | content |
erwachsene | adult |
dortigen | there |
DE In Dust 2 kann Standort B dank der dortigen Plattform von nur einer Person gehalten werden, obwohl er auch auf dem Bombenstandort gehalten werden kann
EN Dust 2 allows for just one person to hold B Site thanks to the Platform there, though it can be held on the Bombsite as well
alemão | inglês |
---|---|
dust | dust |
b | b |
gehalten | held |
dortigen | there |
plattform | platform |
person | person |
kann | can |
DE In der Pariser Kanzlei arbeiten auf den Gewerblichen Rechtsschutz spezialisierte und am dortigen Gerichtsstand zugelassene Rechtsanwälte sowie Europäische Patentanwälte.
EN The Paris office employs attorneys-at-law, who are specialized in industrial property and licensed to practice in the Paris jurisdiction, as well as European patent attorneys.
alemão | inglês |
---|---|
pariser | paris |
gewerblichen | industrial |
spezialisierte | specialized |
rechtsanwälte | attorneys |
europäische | european |
arbeiten | practice |
in | in |
und | and |
den | the |
DE Die dortigen Rebsorten ergeben Qualitätsweine, allen voran der trockene Weisswein Chasselas.
EN The vines yield wines of quality, mainly Chasselas, a dry white wine variety.
alemão | inglês |
---|---|
trockene | dry |
voran | the |
DE Recherchen können von den dortigen Behörden mitgelesen werden oder der Zugriff auf landesfremde Seiten erschwert oder unmöglich gemacht werden
EN Searches can be read by local authorities, or access to foreign sites can be made more difficult or impossible
alemão | inglês |
---|---|
behörden | authorities |
zugriff | access |
erschwert | difficult |
unmöglich | impossible |
oder | or |
können | can |
den | to |
DE Die Aktivitäten der Hilti Foundation konzentrieren sich im Bereich Economic Empowerment geografisch auf Ostafrika, da in den dortigen ländlichen Regionen die Armut überproportional hoch ist.Mehr
EN The activities of the Hilti Foundation focus on East Africa, because poverty there is disproportionally high in rural regions.More
alemão | inglês |
---|---|
aktivitäten | activities |
hilti | hilti |
foundation | foundation |
ländlichen | rural |
armut | poverty |
dortigen | there |
regionen | regions |
in | in |
mehr | more |
da | because |
ist | is |
konzentrieren | focus |
DE Ihre Bewerber müssen nicht mehr in die jeweiligen Länderwebseiten wechseln, um die dortigen Stellenanzeigen zu finden
EN Your applicants will no longer have to switch to the respective country’s website to access the job offers there
alemão | inglês |
---|---|
bewerber | applicants |
jeweiligen | respective |
wechseln | switch |
dortigen | there |
ihre | your |
zu | to |
die | the |
DE Dies schont unter anderem die dortigen Mangrovenwälder.
EN This inter alia preserves the mangrove forests in West Bengal.
alemão | inglês |
---|---|
dies | this |
die | the |
DE die unwahr oder irreführend sind, insbesondere falsche und/oder unsachliche Bewertungen und/oder Falschaussagen über Produkte, Dienstleistungen Unternehmen und sonstigen dortigen Gegebenheiten/Ereignissen zu machen,
EN is untruthful or misleading, particularly composing wrong and/or unobjective evaluations and/or false statements about products, services, companies and other situations/incidents,
alemão | inglês |
---|---|
insbesondere | particularly |
bewertungen | evaluations |
unternehmen | companies |
ereignissen | incidents |
oder | or |
über | about |
dienstleistungen | services |
sonstigen | other |
irreführend | misleading |
produkte | products |
und | and |
falsche | wrong |
DE die unwahr oder irreführend sind, insbesondere falsche und/oder unsachliche Bewertungen und/oder Falschaussagen über Produkte, Dienstleistungen Unternehmen und sonstigen dortigen Gegebenheiten/Ereignissen zu machen,
EN is untruthful or misleading, particularly composing wrong and/or unobjective evaluations and/or false statements about products, services, companies and other situations/incidents,
alemão | inglês |
---|---|
insbesondere | particularly |
bewertungen | evaluations |
unternehmen | companies |
ereignissen | incidents |
oder | or |
über | about |
dienstleistungen | services |
sonstigen | other |
irreführend | misleading |
produkte | products |
und | and |
falsche | wrong |
DE die unwahr oder irreführend sind, insbesondere falsche und/oder unsachliche Bewertungen und/oder Falschaussagen über Produkte, Dienstleistungen Unternehmen und sonstigen dortigen Gegebenheiten/Ereignissen zu machen,
EN is untruthful or misleading, particularly composing wrong and/or unobjective evaluations and/or false statements about products, services, companies and other situations/incidents,
alemão | inglês |
---|---|
insbesondere | particularly |
bewertungen | evaluations |
unternehmen | companies |
ereignissen | incidents |
oder | or |
über | about |
dienstleistungen | services |
sonstigen | other |
irreführend | misleading |
produkte | products |
und | and |
falsche | wrong |
DE die unwahr oder irreführend sind, insbesondere falsche und/oder unsachliche Bewertungen und/oder Falschaussagen über Produkte, Dienstleistungen Unternehmen und sonstigen dortigen Gegebenheiten/Ereignissen zu machen,
EN is untruthful or misleading, particularly composing wrong and/or unobjective evaluations and/or false statements about products, services, companies and other situations/incidents,
alemão | inglês |
---|---|
insbesondere | particularly |
bewertungen | evaluations |
unternehmen | companies |
ereignissen | incidents |
oder | or |
über | about |
dienstleistungen | services |
sonstigen | other |
irreführend | misleading |
produkte | products |
und | and |
falsche | wrong |
DE die unwahr oder irreführend sind, insbesondere falsche und/oder unsachliche Bewertungen und/oder Falschaussagen über Produkte, Dienstleistungen Unternehmen und sonstigen dortigen Gegebenheiten/Ereignissen zu machen,
EN is untruthful or misleading, particularly composing wrong and/or unobjective evaluations and/or false statements about products, services, companies and other situations/incidents,
alemão | inglês |
---|---|
insbesondere | particularly |
bewertungen | evaluations |
unternehmen | companies |
ereignissen | incidents |
oder | or |
über | about |
dienstleistungen | services |
sonstigen | other |
irreführend | misleading |
produkte | products |
und | and |
falsche | wrong |
DE die unwahr oder irreführend sind, insbesondere falsche und/oder unsachliche Bewertungen und/oder Falschaussagen über Produkte, Dienstleistungen Unternehmen und sonstigen dortigen Gegebenheiten/Ereignissen zu machen,
EN is untruthful or misleading, particularly composing wrong and/or unobjective evaluations and/or false statements about products, services, companies and other situations/incidents,
alemão | inglês |
---|---|
insbesondere | particularly |
bewertungen | evaluations |
unternehmen | companies |
ereignissen | incidents |
oder | or |
über | about |
dienstleistungen | services |
sonstigen | other |
irreführend | misleading |
produkte | products |
und | and |
falsche | wrong |
DE die unwahr oder irreführend sind, insbesondere falsche und/oder unsachliche Bewertungen und/oder Falschaussagen über Produkte, Dienstleistungen Unternehmen und sonstigen dortigen Gegebenheiten/Ereignissen zu machen,
EN is untruthful or misleading, particularly composing wrong and/or unobjective evaluations and/or false statements about products, services, companies and other situations/incidents,
alemão | inglês |
---|---|
insbesondere | particularly |
bewertungen | evaluations |
unternehmen | companies |
ereignissen | incidents |
oder | or |
über | about |
dienstleistungen | services |
sonstigen | other |
irreführend | misleading |
produkte | products |
und | and |
falsche | wrong |
Mostrando 50 de 50 traduções