DE Die Datenschutzpolitik von stellenwerk steht im Einklang mit den jeweils geltenden gesetzlichen Bestimmungen des Bundesdatenschutzgesetzes (BDSG), des Telemediengesetzes und den Bestimmungen der EU-Datenschutzgrundverordnung (DSGVO)
"welche gesetzlichen bestimmungen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Die Datenschutzpolitik von stellenwerk steht im Einklang mit den jeweils geltenden gesetzlichen Bestimmungen des Bundesdatenschutzgesetzes (BDSG), des Telemediengesetzes und den Bestimmungen der EU-Datenschutzgrundverordnung (DSGVO)
EN stellenwerk's data protection policy is in accordance with the applicable legal provisions of the Federal Data Protection Act (BDSG), the Telemedia Act and the provisions of the EU General Data Protection Regulation (GDPR)
alemão | inglês |
---|---|
geltenden | applicable |
bundesdatenschutzgesetzes | federal data protection act |
bdsg | bdsg |
eu | eu |
dsgvo | gdpr |
steht | is |
bestimmungen | provisions |
gesetzlichen | legal |
mit | with |
und | and |
den | the |
DE Die Datenschutzpolitik von stellenwerk steht im Einklang mit den jeweils geltenden gesetzlichen Bestimmungen des Bundesdatenschutzgesetzes (BDSG), des Telemediengesetzes und den Bestimmungen der EU-Datenschutzgrundverordnung (DSGVO)
EN stellenwerk's data protection policy is in accordance with the applicable legal provisions of the Federal Data Protection Act (BDSG), the Telemedia Act and the provisions of the EU General Data Protection Regulation (GDPR)
alemão | inglês |
---|---|
geltenden | applicable |
bundesdatenschutzgesetzes | federal data protection act |
bdsg | bdsg |
eu | eu |
dsgvo | gdpr |
steht | is |
bestimmungen | provisions |
gesetzlichen | legal |
mit | with |
und | and |
den | the |
DE Die Parteien sind stets und jeweils verpflichtet, an die Stelle der unwirksamen Bestimmungen solche wirksamen Bestimmungen zu setzen, die dem Sinn der unwirksamen Bestimmungen möglichst nahe kommen.
EN The parties always and each respectively undertake to replace the invalid provisions with such valid provisions that most closely approximate the intention of the invalid provisions.
alemão | inglês |
---|---|
parteien | parties |
stets | always |
bestimmungen | provisions |
zu | to |
und | and |
verpflichtet | the |
DE Untersuchen Sie, gegen welche gesetzlichen Bestimmungen Sie möglicherweise verstoßen haben, und ergreifen Sie die erforderlichen Maßnahmen, um dies zu korrigieren.
EN Investigate what legal rules you may have infringed and take the necessary actions to correct it.
alemão | inglês |
---|---|
untersuchen | investigate |
erforderlichen | necessary |
möglicherweise | may |
gesetzlichen | legal |
zu | to |
und | and |
korrigieren | correct |
DE Was die digitale Souveränität betrifft, ist es sinnvoll zu wissen, wo und auf welchem Mailserver die eigenen E-Mails liegen und welchen gesetzlichen Bestimmungen der Serveranbieter erfüllen muss (oder auch welche nicht)
EN As far as digital sovereignty is concerned, it makes sense to know where and on which mail server one?s own emails are located and which legal requirements the server provider has to fulfil (or not)
alemão | inglês |
---|---|
souveränität | sovereignty |
mailserver | mail server |
erfüllen | fulfil |
es | it |
wo | where |
oder | or |
digitale | digital |
gesetzlichen | legal |
nicht | not |
und | and |
mails | emails |
zu | to |
liegen | are |
ist | is |
eigenen | own |
der | the |
DE Was die digitale Souveränität betrifft, ist es sinnvoll zu wissen, wo und auf welchem Mailserver die eigenen E-Mails liegen und welchen gesetzlichen Bestimmungen der Serveranbieter erfüllen muss (oder auch welche nicht)
EN As far as digital sovereignty is concerned, it makes sense to know where and on which mail server one?s own emails are located and which legal requirements the server provider has to fulfil (or not)
alemão | inglês |
---|---|
souveränität | sovereignty |
mailserver | mail server |
erfüllen | fulfil |
es | it |
wo | where |
oder | or |
digitale | digital |
gesetzlichen | legal |
nicht | not |
und | and |
mails | emails |
zu | to |
liegen | are |
ist | is |
eigenen | own |
der | the |
DE Untersuchen Sie, gegen welche gesetzlichen Bestimmungen Sie möglicherweise verstoßen haben, und ergreifen Sie die erforderlichen Maßnahmen, um dies zu korrigieren.
EN Investigate what legal rules you may have infringed and take the necessary actions to correct it.
DE Begründung, Ausübung oder Verteidigung von gesetzlichen Rechten: Wir können Ihre sensiblen personenbezogenen Daten verarbeiten, wenn die Verarbeitung zur Begründung, Ausübung oder Verteidigung von gesetzlichen Rechten erforderlich ist; oder
EN Establishment, exercise or defense of legal rights: We may Process your Sensitive Personal Information where the Processing is necessary for the establishment, exercise or defense of legal rights; or
alemão | inglês |
---|---|
verteidigung | defense |
sensiblen | sensitive |
erforderlich | necessary |
oder | or |
verarbeitung | processing |
gesetzlichen | legal |
rechten | rights |
ausübung | exercise |
wir | we |
ihre | your |
ist | is |
von | of |
DE Die Löschung dieser Daten erfolgt nach Ablauf der geltenden gesetzlichen Aufbewahrungspflichten. Soweit uns keine gesetzlichen Aufbewahrungspflichten treffen, erfolgt die Löschung der Daten mit Wegfall des Zwecks.
EN After the applicable statutory retention obligations cease to apply, the data will be erased. Insofar as we are not subject to any statutory retention obligations, the data will be erased when the purpose ceases to apply.
alemão | inglês |
---|---|
gesetzlichen | statutory |
geltenden | applicable |
daten | data |
uns | we |
keine | not |
DE Einhaltung einer gesetzlichen oder regulatorischen Vorschrift bedeutet die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten, wenn dies zur Erfüllung einer gesetzlichen oder behördlichen Verpflichtung, der wir unterliegen, erforderlich ist.
EN Comply with a legal or regulatory obligation means processing your personal data where it is necessary for compliance with a legal or regulatory obligation that we are subject to.
alemão | inglês |
---|---|
gesetzlichen | legal |
regulatorischen | regulatory |
verarbeitung | processing |
verpflichtung | obligation |
erforderlich | necessary |
daten | data |
oder | or |
unterliegen | subject to |
einhaltung | compliance |
bedeutet | to |
wir | we |
ist | is |
einer | a |
personenbezogenen | personal |
ihrer | your |
DE Jegliche Dokumente, die als Geschäftsbriefe gelten oder steuerrechtlich relevant sind, unterliegen den gesetzlichen Aufbewahrungsfristen und gesetzlichen Vorgaben bezüglich Vollständigkeit, Unveränderbarkeit und Zugangsbeschränkungen.
EN All documents that are considered as business letters or that are relevant according to the law are liable to legal retention periods and legal guidelines regarding completeness, immutability and restrictions.
alemão | inglês |
---|---|
dokumente | documents |
aufbewahrungsfristen | retention periods |
vorgaben | guidelines |
vollständigkeit | completeness |
relevant | relevant |
oder | or |
gesetzlichen | legal |
sind | are |
und | and |
als | as |
den | the |
bezüglich | to |
DE Sie haben nach Maßgabe der gesetzlichen Vorgaben das Recht zu verlangen, dass betreffende Daten unverzüglich gelöscht werden, bzw. alternativ nach Maßgabe der gesetzlichen Vorgaben eine Einschränkung der Verarbeitung der Daten zu verlangen.
EN The legal basis for obtaining consent is Art. 6 para. 1 lit. a and Art. 7 DSGVO;
alemão | inglês |
---|---|
gesetzlichen | legal |
daten | the |
bzw | and |
DE Die Löschung dieser Daten erfolgt nach Ablauf der geltenden gesetzlichen Aufbewahrungspflichten. Soweit uns keine gesetzlichen Aufbewahrungspflichten treffen, erfolgt die Löschung der Daten mit Wegfall des Zwecks.
EN After the applicable statutory retention obligations cease to apply, the data will be erased. Insofar as we are not subject to any statutory retention obligations, the data will be erased when the purpose ceases to apply.
alemão | inglês |
---|---|
gesetzlichen | statutory |
geltenden | applicable |
daten | data |
uns | we |
keine | not |
DE Einhaltung einer gesetzlichen oder regulatorischen Vorschrift bedeutet die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten, wenn dies zur Erfüllung einer gesetzlichen oder behördlichen Verpflichtung, der wir unterliegen, erforderlich ist.
EN Comply with a legal or regulatory obligation means processing your personal data where it is necessary for compliance with a legal or regulatory obligation that we are subject to.
alemão | inglês |
---|---|
gesetzlichen | legal |
regulatorischen | regulatory |
verarbeitung | processing |
verpflichtung | obligation |
erforderlich | necessary |
daten | data |
oder | or |
unterliegen | subject to |
einhaltung | compliance |
bedeutet | to |
wir | we |
ist | is |
einer | a |
personenbezogenen | personal |
ihrer | your |
DE Stellen Sie sicher, dass Patientendaten sicher und im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen verarbeitet werden.
EN Ensure patient data is handled securely and within legal regulations.
alemão | inglês |
---|---|
patientendaten | patient data |
im | within |
verarbeitet | handled |
und | and |
bestimmungen | regulations |
gesetzlichen | legal |
DE Stellen Sie sicher, dass Bürgerdaten sicher und im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen verarbeitet werden.
EN Ensure citizen data is handled securely and within legal regulations.
alemão | inglês |
---|---|
im | within |
verarbeitet | handled |
und | and |
bestimmungen | regulations |
gesetzlichen | legal |
DE Zusätzlich zu den gesetzlichen Bestimmungen verfügen unsere Anteilseigner über die Rechte, die in unserer Satzung und Gründungsurkunde enthalten sind.
EN In addition to what’s available by law, our shareholders hold the rights contained in our Bylaws and Certificate of Incorporation.
alemão | inglês |
---|---|
anteilseigner | shareholders |
rechte | rights |
in | in |
unsere | our |
und | and |
den | the |
sind | hold |
DE Wir verarbeiten Ihre persönlichen Informationen als Verantwortlicher in Übereinstimmung mit Artikel 6 der DSGVO oder ähnlichen gesetzlichen Bestimmungen.
EN We are processing your Personal Information as a data controller in accordance with Article 6 of GDPR or similar legal provisions.
alemão | inglês |
---|---|
verarbeiten | processing |
verantwortlicher | controller |
dsgvo | gdpr |
informationen | information |
in | in |
oder | or |
ähnlichen | similar |
bestimmungen | provisions |
ihre | your |
gesetzlichen | legal |
wir | we |
mit | with |
als | as |
persönlichen | personal |
artikel | article |
DE Mit Ausnahme von Nutzern im EWR gelten die folgenden schiedsgerichtlichen und gesetzlichen Bestimmungen:
EN For users not located in the EEA, the following arbitration and governing law provisions shall apply:
alemão | inglês |
---|---|
folgenden | following |
im | in the |
bestimmungen | provisions |
gesetzlichen | law |
nutzern | users |
gelten | apply |
und | and |
die | the |
DE Ein einheitliches Abrechnungsmodul, das allen gesetzlichen Bestimmungen in Tschechien entspricht.
EN A unified billing module which complies to all statutory rules in Czechia.
alemão | inglês |
---|---|
gesetzlichen | statutory |
bestimmungen | rules |
tschechien | czechia |
entspricht | complies |
in | in |
ein | a |
DE Daher beachten wir selbstverständlich die gesetzlichen Bestimmungen des Datenschutzrechts.
EN With that in mind, we of course follow the statutory provisions of data protection law.
alemão | inglês |
---|---|
selbstverständlich | of course |
datenschutzrechts | data protection law |
bestimmungen | provisions |
gesetzlichen | statutory |
wir | we |
daher | that |
des | the |
DE Mit Ihrer Zustimmung können wir Ihre Informationen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zu Marketingzwecken an Dritte weitergeben.
EN With your consent, we may share your information with third parties for marketing purposes, as permitted by law.
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
zustimmung | consent |
wir | we |
ihre | your |
weitergeben | as |
DE Sie haben die geltenden gesetzlichen Bestimmungen und die Anweisungen von Altova in Bezug auf die Benutzung der Software einzuhalten
EN You will comply with applicable law and Altova’s instructions regarding the use of the Software
alemão | inglês |
---|---|
geltenden | applicable |
anweisungen | instructions |
software | software |
und | and |
einzuhalten | comply |
DE Deshalb ist das Einhalten der gesetzlichen Bestimmungen zum Datenschutz für uns selbstverständlich.
EN For this reason, compliance with the legal requirements on data privacy is, for us, a matter of course.
alemão | inglês |
---|---|
deshalb | for this reason |
einhalten | compliance |
selbstverständlich | of course |
datenschutz | privacy |
ist | is |
gesetzlichen | legal |
für | for |
uns | us |
DE Sie haben auch das Recht auf Beschwerde bei der zuständigen Aufsichtsbehörde, wenn Sie der Ansicht sind, dass die Verarbeitung der Sie betreffenden personenbezogenen Daten gegen die gesetzlichen Bestimmungen verstößt.
EN You also have the right to complain to the responsible supervisory authority if you believe that the processing of your personal data is in violation of the legislation.
alemão | inglês |
---|---|
beschwerde | complain |
zuständigen | responsible |
aufsichtsbehörde | supervisory authority |
ansicht | believe |
verarbeitung | processing |
recht | right |
daten | data |
dass | that |
personenbezogenen | the |
DE Im Atlassian Marketplace gilt: Kundendaten, die an App-Partner übermittelt werden, bleiben in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen privat.
EN The Atlassian Marketplace is committed to ensuring customer information shared with third-party app partners remains private in accordance with government regulations.
alemão | inglês |
---|---|
atlassian | atlassian |
marketplace | marketplace |
app | app |
partner | partners |
in | in |
bestimmungen | regulations |
die | third-party |
bleiben | remains |
mit | with |
den | the |
DE Bitte lesen Sie diese aufmerksam durch. Hier finden Sie wichtige Informationen bezüglich der Verwendung Ihrer persönlichen Daten und der Rechte, die Ihnen von den derzeitigen gesetzlichen Bestimmungen zugesprochen werden.
EN Please read it carefully. Here you will find important information about the processing of your personal data and the rights you have pursuant to the legislation in effect in these matters.
alemão | inglês |
---|---|
finden | find |
wichtige | important |
informationen | information |
rechte | rights |
bitte | please |
hier | here |
daten | data |
lesen | read |
den | the |
bezüglich | to |
verwendung | to the |
DE Vergewissere dich vor jedem Einsatz, dass du die gesetzlichen Bestimmungen befolgst und dass du die DSGVO und andere Datenschutzbestimmungen befolgst
EN Before doing any outreach, make sure you follow local legal regulations and that you follow CAN-SPAM act, GDPR and other privacy regulations
alemão | inglês |
---|---|
vergewissere | make sure |
dsgvo | gdpr |
andere | other |
dass | that |
vor | before |
bestimmungen | regulations |
und | and |
gesetzlichen | legal |
DE Wir verwenden Cookies in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen, um Ihr Einkaufserlebnis zu verbessern.Für weitere Detallierte Informationen können Sie unsere Datenschutz und Cookies Seite zugreifen.
EN We use cookies that comply with legal regulations for a better shopping experience. You can access detailed information from our Privacy and Cookie Policy page.
alemão | inglês |
---|---|
einkaufserlebnis | shopping experience |
verbessern | better |
datenschutz | privacy |
zugreifen | access |
cookies | cookies |
informationen | information |
verwenden | use |
bestimmungen | regulations |
ihr | from |
können | can |
sie | you |
seite | page |
und | and |
unsere | our |
wir | we |
gesetzlichen | legal |
mit | with |
DE Die Artikel werden je nach Kundenanforderungen physikalischen und chemischen Untersuchungen unterzogen sowie hinsichtlich der gesetzlichen Bestimmungen und nach Öko-Anforderungen geprüft
EN The products undergo physical or chemical testing, depending on customer requirements, and they are also tested to see if they meet legal provisions and ecological requirements
alemão | inglês |
---|---|
kundenanforderungen | customer requirements |
physikalischen | physical |
chemischen | chemical |
geprüft | tested |
je nach | depending |
anforderungen | requirements |
hinsichtlich | on |
bestimmungen | provisions |
gesetzlichen | legal |
und | and |
DE Da fast alle Behördenersuchen, die Posteo bisher erreicht haben, nicht den gesetzlichen Bestimmungen entsprachen, widmen wir den Auskunftsverfahren einen Schwerpunkt in unserem diesjährigen Bericht
EN Because almost all requests from authorities that have reached Posteo so far did not comply with the legal provisions, we devote emphasis to the information process in our report this year
alemão | inglês |
---|---|
fast | almost |
posteo | posteo |
erreicht | reached |
widmen | devote |
schwerpunkt | emphasis |
diesjährigen | this year |
da | because |
bericht | report |
bisher | so far |
bestimmungen | provisions |
in | in |
gesetzlichen | legal |
nicht | not |
alle | all |
den | the |
DE Erhalten Sie Änderungsbenachrichtigungen in Echtzeit und sorgen Sie dafür, dass Geräte in Übereinstimmung mit gesetzlichen Bestimmungen wie PCI, SOX, HIPAA und andere konfiguriert und betrieben werden
EN Receive real-time change notifications, and help ensure that devices are configured and operating in compliance with regulatory standards, such as PCI, SOX, HIPAA, and more
alemão | inglês |
---|---|
sorgen | ensure |
geräte | devices |
bestimmungen | standards |
pci | pci |
sox | sox |
hipaa | hipaa |
konfiguriert | configured |
dass | that |
und | and |
werden | are |
echtzeit | real-time |
mit | with |
in | in |
sie | receive |
andere | and more |
DE Compliance steht für die Einhaltung von gesetzlichen und unternehmensinternen Bestimmungen
EN Compliance refers to the observance of legal requirements and company guidelines
alemão | inglês |
---|---|
compliance | compliance |
gesetzlichen | legal |
und | and |
die | the |
von | of |
DE Unterstützung der NENA- (E911 North America) oder EENA-Anforderungen (112 EU) zur Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen
EN Meet NENA (E911 North America) or EENA (112 EU) requirements for regulatory compliance
alemão | inglês |
---|---|
america | america |
oder | or |
eu | eu |
einhaltung | compliance |
anforderungen | requirements |
north | north |
zur | for |
DE Im Falle von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit, auch bei deren Vertretern und Erfüllungsgehilfen, haften beide Parteien nach den gesetzlichen Bestimmungen
EN In the event of intentional or gross negligence, including by its representatives and vicarious agents (Erfüllungsgehilfen), either Party shall be liable according to statutory provisions
alemão | inglês |
---|---|
fahrlässigkeit | negligence |
haften | be liable |
parteien | party |
gesetzlichen | statutory |
bestimmungen | provisions |
im | in the |
oder | or |
falle | the |
vertretern | representatives |
und | and |
von | of |
DE Sie haben im Rahmen der geltenden gesetzlichen Bestimmungen jederzeit das Recht auf unentgeltliche Auskunft über Ihre gespeicherten personenbezogenen Daten, deren Herkunft und Empfänger und den Zweck der Datenverarbeitung und ggf
EN As permitted by law, you have the right to be provided at any time with information free of charge about any of your personal data that is stored as well as its origin, the recipient and the purpose for which it has been processed
alemão | inglês |
---|---|
gespeicherten | stored |
herkunft | origin |
zweck | purpose |
jederzeit | at any time |
u | and |
auskunft | data |
ihre | your |
recht | right |
DE Wir halten uns bei der Erhebung, Verarbeitung und Nutzung strikt an die gesetzlichen Bestimmungen
EN When collecting, processing, and using data we strictly comply with the provisions of the law
alemão | inglês |
---|---|
erhebung | collecting |
verarbeitung | processing |
strikt | strictly |
bestimmungen | provisions |
gesetzlichen | law |
und | and |
wir | we |
DE Durch die neuen gesetzlichen Bestimmungen will die Europäische Union den Nutzern die Entscheidung über ihre persönlichen Daten zurückgeben und gleichzeitig den Unternehmen ein Ziel vorgeben.
EN With these new legal provisions, the European Union intends to give individuals control over their personal data while setting a course for companies to take.
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
europäische | european |
union | union |
will | intends |
unternehmen | companies |
und | these |
bestimmungen | provisions |
gesetzlichen | legal |
daten | data |
ziel | for |
ein | a |
DE Sie haben das Recht, jederzeit von uns unentgeltliche Auskunft über die zu Ihrer Person gespeicherten personenbezogenen Daten sowie eine Kopie dieser Daten nach Maßgabe der gesetzlichen Bestimmungen zu erhalten.
EN 14.2 Right to information (Article 15 GDPR)
alemão | inglês |
---|---|
daten | information |
recht | right |
zu | to |
sie | article |
DE Das bedeutet, die Daten der Nutzer werden nur im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen verarbeitet. Insbesondere dann, wenn:
EN This means that user data are only processed in accordance with the statutory provisions. Particularly when:
alemão | inglês |
---|---|
nutzer | user |
gesetzlichen | statutory |
bestimmungen | provisions |
verarbeitet | processed |
insbesondere | particularly |
werden | are |
bedeutet | means |
daten | data |
nur | only |
wenn | when |
DE NETWAYS behält sich vor, diese Nutzungsbedingungen oder die Datenschutzrichtlinie zu jeder Zeit, im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen zu ändern.
EN NETWAYS reserves the right to change these Terms of Use or the Privacy Policy at any time, in accordance with the law.
alemão | inglês |
---|---|
netways | netways |
zeit | time |
oder | or |
datenschutzrichtlinie | privacy policy |
ändern | change |
zu | to |
nutzungsbedingungen | terms |
gesetzlichen | right |
DE Im Übrigen gelten die gesetzlichen Bestimmungen.
EN In all other aspects the statutory provisions shall apply.
alemão | inglês |
---|---|
gelten | apply |
gesetzlichen | statutory |
bestimmungen | provisions |
die | the |
DE Berufsinformationen werden bis zur Prüfung Ihrer Bewerbung gespeichert und können im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen und zur Berücksichtigung zukünftiger Stellenangebote aufbewahrt werden.
EN Career Information is kept until your job application has been reviewed and may be kept on file as required by law and for future consideration as new job opportunities arise.
alemão | inglês |
---|---|
berücksichtigung | consideration |
zukünftiger | future |
stellenangebote | job opportunities |
prüfung | reviewed |
aufbewahrt | kept |
zur | for |
bewerbung | application |
und | and |
werden | be |
ihrer | your |
können | required |
der | been |
DE Sie haben im Rahmen der geltenden gesetzlichen Bestimmungen jederzeit das Recht auf unentgeltliche Auskunft über Ihre gespeicherten personenbezogenen Daten, deren Herkunft und Empfänger und den Zweck der Datenverarbeitung und ggf
EN Within the scope of the applicable statutory provisions, you have the right to at any time demand information about your archived personal data, their source and recipients as well as the purpose of the processing of your data
alemão | inglês |
---|---|
geltenden | applicable |
bestimmungen | provisions |
gespeicherten | archived |
herkunft | source |
empfänger | recipients |
jederzeit | at any time |
zweck | purpose |
rahmen | scope |
gesetzlichen | statutory |
auskunft | data |
ihre | your |
und | and |
im | within |
recht | right |
DE Avanti Language Services behält sich das Recht vor, die Datenschutzerklärung zu ändern, wenn dies aufgrund von gesetzlichen Bestimmungen oder im Zusammenhang mit unserer Dienstleistung erforderlich ist.
EN Avanti Language Services reserves the right to make any changes to this Privacy Statement as may be required by any future law or regulation, or by any change to the services we provide.
alemão | inglês |
---|---|
avanti | avanti |
language | language |
datenschutzerklärung | privacy |
erforderlich | required |
oder | or |
ändern | change |
recht | right |
services | services |
zu | to |
dies | this |
unserer | we |
DE Wir werden uns bemühen, Ihre Anfrage schnellstmöglich und in jedem Fall entsprechend den geltenden gesetzlichen Bestimmungen zu bearbeiten
EN We will make every effort to take care of your query as soon as possible and every case will be treated in accordance with applicable legal regulations
alemão | inglês |
---|---|
schnellstmöglich | as soon as possible |
fall | case |
geltenden | applicable |
in | in |
ihre | your |
bestimmungen | regulations |
zu | to |
und | and |
gesetzlichen | legal |
wir | we |
entsprechend | as |
DE (1) Wenn Sie Verbraucher sind, steht Ihnen nach Maßgabe der gesetzlichen Bestimmungen ein Widerrufsrecht zu.
EN (1) If you are a consumer, you have a right of withdrawal in accordance with the statutory provisions.
alemão | inglês |
---|---|
verbraucher | consumer |
widerrufsrecht | right of withdrawal |
gesetzlichen | statutory |
bestimmungen | provisions |
wenn | if |
sind | are |
ein | a |
DE (1) Soweit sich aus diesen AGB einschließlich der nachfolgenden Bestimmungen nichts anderes ergibt, haften wir bei einer Verletzung von vertraglichen und außervertraglichen Pflichten nach den gesetzlichen Vorschriften.
EN (1) Insofar as nothing to the contrary arises from these GTC including the following provisions, we shall be liable in accordance with the statutory provisions in the event of a breach of contractual and non-contractual obligations.
alemão | inglês |
---|---|
haften | be liable |
verletzung | breach |
vertraglichen | contractual |
pflichten | obligations |
gesetzlichen | statutory |
einschließlich | including |
agb | gtc |
bestimmungen | provisions |
wir | we |
und | and |
aus | from |
einer | a |
den | the |
DE Um Unfälle und Personenschäden zu vermeiden, stellen die Arbeitgeber sichere und gesunde Arbeitsbedingungen bereit, die als Mindestkriterien die geltenden gesetzlichen Bestimmungen erfüllen
EN In order to prevent accidents and personal injuries, the employers provide secure and healthy working conditions that, as a minimum criterion, comply with the existing legal regulations
alemão | inglês |
---|---|
unfälle | accidents |
vermeiden | prevent |
arbeitgeber | employers |
gesunde | healthy |
arbeitsbedingungen | working conditions |
zu | to |
bestimmungen | regulations |
und | and |
als | as |
gesetzlichen | legal |
DE Sie haben im Rahmen der geltenden gesetzlichen Bestimmungen jederzeit das Recht auf unentgeltliche Auskunft über Ihre gespeicherten personenbezogenen Daten, deren Herkunft und Empfänger und den Zweck der Datenverarbeitung und ggf
EN Within the scope of the applicable statutory provisions, you have the right to at any time demand information about your archived personal data, their source and recipients as well as the purpose of the processing of your data
alemão | inglês |
---|---|
geltenden | applicable |
bestimmungen | provisions |
gespeicherten | archived |
herkunft | source |
empfänger | recipients |
jederzeit | at any time |
zweck | purpose |
rahmen | scope |
gesetzlichen | statutory |
auskunft | data |
ihre | your |
und | and |
im | within |
recht | right |
Mostrando 50 de 50 traduções