DE Verwenden Sie keine Abkürzungen oder Ausdrücke, die andere vielleicht nicht verstehen. Abkürzungen können in verschiedenen Ländern unterschiedliche Bedeutungen haben.
"welche abkürzungen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Verwenden Sie keine Abkürzungen oder Ausdrücke, die andere vielleicht nicht verstehen. Abkürzungen können in verschiedenen Ländern unterschiedliche Bedeutungen haben.
EN Avoid using abbreviations or terminology that others may not understand. An abbreviation may mean something to you but in another context or country, it may have another meaning.
alemão | inglês |
---|---|
ländern | country |
oder | or |
verstehen | understand |
in | in |
verwenden | using |
die | terminology |
vielleicht | that |
andere | another |
nicht | not |
DE Verwenden Sie keine Abkürzungen oder Ausdrücke, die andere vielleicht nicht verstehen. Abkürzungen können in verschiedenen Ländern unterschiedliche Bedeutungen haben.
EN Avoid using abbreviations or terminology that others may not understand. An abbreviation may mean something to you but in another context or country, it may have another meaning.
alemão | inglês |
---|---|
ländern | country |
oder | or |
verstehen | understand |
in | in |
verwenden | using |
die | terminology |
vielleicht | that |
andere | another |
nicht | not |
DE Verwenden Sie keine Abkürzungen oder Ausdrücke, die andere vielleicht nicht verstehen. Abkürzungen können in verschiedenen Ländern unterschiedliche Bedeutungen haben.
EN Avoid using abbreviations or terminology that others may not understand. An abbreviation may mean something to you but in another context or country, it may have another meaning.
alemão | inglês |
---|---|
ländern | country |
oder | or |
verstehen | understand |
in | in |
verwenden | using |
die | terminology |
vielleicht | that |
andere | another |
nicht | not |
DE Verwenden Sie keine Abkürzungen oder Ausdrücke, die andere vielleicht nicht verstehen. Abkürzungen können in verschiedenen Ländern unterschiedliche Bedeutungen haben.
EN Avoid using abbreviations or terminology that others may not understand. An abbreviation may mean something to you but in another context or country, it may have another meaning.
alemão | inglês |
---|---|
ländern | country |
oder | or |
verstehen | understand |
in | in |
verwenden | using |
die | terminology |
vielleicht | that |
andere | another |
nicht | not |
DE Verwenden Sie keine Abkürzungen oder Ausdrücke, die andere vielleicht nicht verstehen. Abkürzungen können in verschiedenen Ländern unterschiedliche Bedeutungen haben.
EN Avoid using abbreviations or terminology that others may not understand. An abbreviation may mean something to you but in another context or country, it may have another meaning.
alemão | inglês |
---|---|
ländern | country |
oder | or |
verstehen | understand |
in | in |
verwenden | using |
die | terminology |
vielleicht | that |
andere | another |
nicht | not |
DE Verwenden Sie keine Abkürzungen oder Ausdrücke, die andere vielleicht nicht verstehen. Abkürzungen können in verschiedenen Ländern unterschiedliche Bedeutungen haben.
EN Avoid using abbreviations or terminology that others may not understand. An abbreviation may mean something to you but in another context or country, it may have another meaning.
alemão | inglês |
---|---|
ländern | country |
oder | or |
verstehen | understand |
in | in |
verwenden | using |
die | terminology |
vielleicht | that |
andere | another |
nicht | not |
DE Verwenden Sie keine Abkürzungen oder Ausdrücke, die andere vielleicht nicht verstehen. Abkürzungen können in verschiedenen Ländern unterschiedliche Bedeutungen haben.
EN Avoid using abbreviations or terminology that others may not understand. An abbreviation may mean something to you but in another context or country, it may have another meaning.
alemão | inglês |
---|---|
ländern | country |
oder | or |
verstehen | understand |
in | in |
verwenden | using |
die | terminology |
vielleicht | that |
andere | another |
nicht | not |
DE Verwenden Sie keine Abkürzungen oder Ausdrücke, die andere vielleicht nicht verstehen. Abkürzungen können in verschiedenen Ländern unterschiedliche Bedeutungen haben.
EN Avoid using abbreviations or terminology that others may not understand. An abbreviation may mean something to you but in another context or country, it may have another meaning.
alemão | inglês |
---|---|
ländern | country |
oder | or |
verstehen | understand |
in | in |
verwenden | using |
die | terminology |
vielleicht | that |
andere | another |
nicht | not |
DE VerständlichUm die Wiederverwendung von Daten zu ermöglichen, muss klar sein, welche Maßeinheiten verwendet, wie die Daten erfasst und welche Abkürzungen und Parameter verwendet wurden. Die Datenherkunft ist für das Verständnis entscheidend.
EN ComprehensibleTo enable data to be reused, it needs to be clear which units of measurements were used, how the data was collected and which abbreviations and parameters are used. Data provenance is crucial for comprehension.
alemão | inglês |
---|---|
ermöglichen | enable |
klar | clear |
erfasst | collected |
parameter | parameters |
entscheidend | crucial |
verwendet | used |
zu | to |
daten | data |
sein | be |
ist | is |
für | for |
einheiten | units |
und | and |
wurden | were |
die | the |
von | of |
DE VerständlichUm die Wiederverwendung von Daten zu ermöglichen, muss klar sein, welche Maßeinheiten verwendet, wie die Daten erfasst und welche Abkürzungen und Parameter verwendet wurden. Die Datenherkunft ist für das Verständnis entscheidend.
EN ComprehensibleTo enable data to be reused, it needs to be clear which units of measurements were used, how the data was collected and which abbreviations and parameters are used. Data provenance is crucial for comprehension.
alemão | inglês |
---|---|
ermöglichen | enable |
klar | clear |
erfasst | collected |
parameter | parameters |
entscheidend | crucial |
verwendet | used |
zu | to |
daten | data |
sein | be |
ist | is |
für | for |
einheiten | units |
und | and |
wurden | were |
die | the |
von | of |
DE Welche Abkürzungen solltest du also kennen? Im Folgenden befassen wir uns mit zwei der einflussreichsten Frameworks für moderne IT-Teams, ITSM und DevOps, sowie mit einem gemeinsamen Ansatz für ITSM
EN So what abbreviations do you need to know? Here we’ll cover two of the most influential frameworks for modern IT teams-- ITSM and DevOps-- along with a common approach to ITSM
alemão | inglês |
---|---|
einflussreichsten | most influential |
frameworks | frameworks |
moderne | modern |
itsm | itsm |
devops | devops |
gemeinsamen | common |
ansatz | approach |
folgenden | a |
solltest | you |
mit | with |
also | to |
und | and |
für | for |
DE Welche Abkürzungen solltest du also kennen? Im Folgenden befassen wir uns mit zwei der einflussreichsten Frameworks für moderne IT-Teams, ITSM und DevOps, sowie mit einem gemeinsamen Ansatz für ITSM
EN So what abbreviations do you need to know? Here we’ll cover two of the most influential frameworks for modern IT teams-- ITSM and DevOps-- along with a common approach to ITSM
alemão | inglês |
---|---|
einflussreichsten | most influential |
frameworks | frameworks |
moderne | modern |
itsm | itsm |
devops | devops |
gemeinsamen | common |
ansatz | approach |
folgenden | a |
solltest | you |
mit | with |
also | to |
und | and |
für | for |
DE Ein unbewusstes Vorurteil (Unconscious bias, UB) entsteht aus einer Eigenschaft des menschlichen Gehirns, die uns hilft, über eine Reihe von Abkürzungen schneller Entscheidungen zu treffen
EN Unconscious bias (UB) arises from a feature of the human brain that helps us make decisions faster via a series of shortcuts
alemão | inglês |
---|---|
entsteht | arises |
eigenschaft | feature |
hilft | helps |
reihe | series |
schneller | faster |
entscheidungen | decisions |
menschlichen | the human |
aus | from |
uns | us |
des | the |
von | of |
DE Interessanterweise gilt diese Analogie auch für zwei gebräuchliche Abkürzungen in XPath
EN Interestingly, this analogy to directory paths also holds for two very common abbreviations in XPath: just like a single period
alemão | inglês |
---|---|
xpath | xpath |
in | in |
für | for |
zwei | two |
diese | this |
DE Erfahrene Benutzer können auch weiterhin Suchbegriffe mit aus nur 2 Buchstaben bestehenden Abkürzungen in spezielle Felder eingeben, Suchvorgänge auf einzelne Datenbanken beschränken und Angaben zu Bibliotheksbeständen im Service abrufen
EN Experienced searchers may continue to search terms within specific fields using 2-letter field abbreviations, restrict searches to individual databases and view library holdings information within the service
alemão | inglês |
---|---|
erfahrene | experienced |
buchstaben | letter |
datenbanken | databases |
beschränken | restrict |
angaben | information |
felder | fields |
service | service |
suchbegriffe | search terms |
zu | to |
und | and |
DE S&D Fraktion zu Kommissar Várhelyi: Bei der Rechtsstaatlichkeit darf es für die Kandidatenländer keine Abkürzungen geben!
EN S&Ds to Commissioner Várhelyi: there must be no shortcuts on the rule of law for candidate countries!
alemão | inglês |
---|---|
s | s |
amp | amp |
darf | be |
es | there |
zu | to |
für | for |
keine | no |
DE Bei Landrys Abkürzungen geht es immer darum, die Zeit zu minimieren, die sie für sich wiederholende technische Aufgaben aufbringt, um ihren kreativen Fluss zu verbessern
EN Landry’s shortcuts are all about minimizing the time spent on repetitive technical tasks to enhance her creative flow
alemão | inglês |
---|---|
minimieren | minimizing |
wiederholende | repetitive |
technische | technical |
aufgaben | tasks |
kreativen | creative |
fluss | flow |
verbessern | enhance |
zeit | time |
darum | the |
zu | to |
DE Wenn Sie spezielle Wünsche bezüglich der Aussprache bestimmter Termini, Namen, Abkürzungen oder ungewöhnlicher Wörter haben, benachrichtigen Sie uns bitte vor der Aufnahme.
EN If you have requests on how particular terms, names, abbreviations, or unusual words should be read, please notify us prior to recording.
alemão | inglês |
---|---|
namen | names |
ungewöhnlicher | unusual |
benachrichtigen | notify |
oder | or |
uns | us |
bitte | please |
sie | you |
DE ISO 15924 - Abkürzungen für die Namen von Schriften
EN ISO 15924 - Codes for the representation of names of scripts
alemão | inglês |
---|---|
iso | iso |
namen | names |
schriften | scripts |
für | for |
die | the |
von | of |
DE Die preisgekrönte Autorin von White Teeth spricht mit Rihanna über aufrichtiges Schreiben, warum sie Abkürzungen vermeidet, und ihre Wünsche für 2020.
EN Model Cassady Clover bleached her hair for the new issue of i-D.
alemão | inglês |
---|---|
white | the |
für | for |
sie | hair |
von | of |
DE Es nimmt Abkürzungen, wenn es um Ihre Sicherheit geht.
EN It cuts corners when it comes to security.
alemão | inglês |
---|---|
sicherheit | security |
es | it |
wenn | to |
um | comes |
DE In die Lektionen sind Abkürzungen und Wiederholungsfragen am Ende jedes Kapitels integriert, die im Unterrichtsraum und zur Vorbereitung auf die Zertifizierungsprüfung verwendet werden können.
EN Lessons include shortcuts and review questions at the end of each chapter that can be used in the classroom and to prepare for the certification exam
alemão | inglês |
---|---|
lektionen | lessons |
vorbereitung | prepare |
verwendet | used |
am | at the |
im | in the |
in | in |
können | can |
ende | the end |
zur | the |
und | and |
DE Dieser Leitfaden enthält eine detaillierte Transkriptionsanleitung für die Transkription in Transkribus und gibt Hinweise zu Funktionen wie Abkürzungen, Diakritika und Tags. Benutzer sollten zu diesem ...
EN This guide provides detailed transcription instructions for transcribing in Transkribus, providing guidance on features like abbreviations, diacritics and tags. Users should move on to this ...
alemão | inglês |
---|---|
detaillierte | detailed |
funktionen | features |
tags | tags |
benutzer | users |
leitfaden | guide |
transkribus | transkribus |
in | in |
hinweise | instructions |
transkription | transcription |
für | for |
zu | to |
und | and |
sollten | should |
diesem | this |
DE Lateinische Abkürzungen und Silbentrennungen beherrschen - Das Bentham- und DEEDS-Projekt
EN Mastering Latin Abbreviations and Hyphenations ? The Bentham and DEEDS Projects
alemão | inglês |
---|---|
lateinische | latin |
beherrschen | mastering |
projekt | projects |
und | and |
das | the |
DE Sie können die Lesereihenfolge des Textes anpassen, historische Zeichen verwenden, Tags und Metadaten hinzufügen, Abkürzungen erweitern und mehr.
EN You can adjust the reading order of the text, use historical characters, add tags and metadata, expand abbreviations and more.
alemão | inglês |
---|---|
historische | historical |
zeichen | characters |
tags | tags |
metadaten | metadata |
verwenden | use |
hinzufügen | add |
erweitern | expand |
mehr | more |
können | can |
die | adjust |
des | the |
und | and |
DE Mit der Schaltfläche "Bearbeiten..." ist es möglich, Abkürzungen für häufig verwendete Zeichen hinzuzufügen und neue Unicode-Zeichen hinzuzufügen.
EN With the “Edit…” button it is possible to add shortcuts for frequently used characters and to add new Unicode characters.
alemão | inglês |
---|---|
schaltfläche | button |
bearbeiten | edit |
möglich | possible |
häufig | frequently |
zeichen | characters |
neue | new |
es | it |
verwendete | used |
ist | is |
hinzuzufügen | add |
mit | with |
der | the |
für | for |
DE Keine Kompromisse, keine Abkürzungen, und vor allem kein schlechtes Wetter. Zusammen mit GORE-TEX entwickeln wir Radjacken mit dem weltweit besten Wetterschutz – für jedes Terrain und alle Bedingungen.
EN No compromises, no shortcuts, no such thing as bad weather. We work with GORE-TEX to create the world’s best weather-protective cycling jackets for use on any terrain, in any conditions.
alemão | inglês |
---|---|
kompromisse | compromises |
schlechtes | bad |
wetter | weather |
weltweit | worlds |
besten | best |
terrain | terrain |
bedingungen | conditions |
wir | we |
und | create |
keine | no |
allem | thing |
mit | use |
alle | any |
DE Wie ein Radfahrer, der noch viele Kilometer vor sich hat, gibt es auch hier keine Abkürzungen – und schon gar keine, die es wert wären, genommen zu werden
EN Like a cyclist with many miles ahead of them, there are no shortcuts, and certainly none worth taking
alemão | inglês |
---|---|
radfahrer | cyclist |
kilometer | miles |
vor | ahead |
wert | worth |
ein | a |
viele | many |
keine | no |
wie | like |
und | taking |
die | of |
DE Es gibt keine Abkürzungen. Wir wollen so viel Mehrwert wie möglich generieren, indem wir die größten Herausforderungen angehen, von denen alle Beteiligten langfristig am stärksten profitieren.
EN There are no shortcuts. We seek to create the most value by doing the hardest things that best serve every stakeholder over the long term.
alemão | inglês |
---|---|
langfristig | long term |
generieren | create |
wir | we |
indem | by |
am | most |
keine | no |
möglich | that |
die | the |
DE Verwenden Sie Unity-Markenzeichen nur unverändert und ohne Abkürzungen oder Verwendung der Possessivform. Zum Beispiel:
EN Only use Unity Trademarks unaltered, including without any abbreviation or using the possessive form. For example:
alemão | inglês |
---|---|
markenzeichen | trademarks |
oder | or |
und | any |
ohne | without |
verwenden | use |
beispiel | example |
nur | only |
DE Erkunde die vielen Straßen und Abkürzungen, bevor du dich auf eine zeitkritische Mission begibst
EN Explore the many streets and short cuts, before going onto a time-sensitive mission
alemão | inglês |
---|---|
erkunde | explore |
straßen | streets |
mission | mission |
eine | a |
DE Fahre über die goldenen Strahlen, um schneller zu werden, und benutze die Plattformen für Abkürzungen, um das Ziel schneller zu erreichen
EN Take the golden rays to gain speed and use the platforms for shortcuts and reach the goal faster
alemão | inglês |
---|---|
goldenen | golden |
strahlen | rays |
plattformen | platforms |
schneller | faster |
benutze | use |
zu | to |
ziel | goal |
und | and |
erreichen | reach |
um | for |
DE Alle Abkürzungen und ihre Bedeutung in Rocket League erklärt
EN Every abbreviation and its meaning in Rocket League explained
alemão | inglês |
---|---|
rocket | rocket |
league | league |
erklärt | explained |
bedeutung | meaning |
in | in |
und | and |
DE Es nimmt Abkürzungen, wenn es um Ihre Sicherheit geht.
EN It cuts corners when it comes to security.
alemão | inglês |
---|---|
sicherheit | security |
es | it |
wenn | to |
um | comes |
DE Es gibt keine Abkürzungen. Wir wollen so viel Mehrwert wie möglich generieren, indem wir die größten Herausforderungen angehen, von denen alle Beteiligten langfristig am stärksten profitieren.
EN There are no shortcuts. We seek to create the most value by doing the hardest things that best serve every stakeholder over the long term.
alemão | inglês |
---|---|
langfristig | long term |
generieren | create |
wir | we |
indem | by |
am | most |
keine | no |
möglich | that |
die | the |
DE Wenn Sie spezielle Wünsche bezüglich der Aussprache bestimmter Termini, Namen, Abkürzungen oder ungewöhnlicher Wörter haben, benachrichtigen Sie uns bitte vor der Aufnahme.
EN If you have requests on how particular terms, names, abbreviations, or unusual words should be read, please notify us prior to recording.
alemão | inglês |
---|---|
namen | names |
ungewöhnlicher | unusual |
benachrichtigen | notify |
oder | or |
uns | us |
bitte | please |
sie | you |
DE ISO 15924 - Abkürzungen für die Namen von Schriften
EN ISO 15924 - Codes for the representation of names of scripts
alemão | inglês |
---|---|
iso | iso |
namen | names |
schriften | scripts |
für | for |
die | the |
von | of |
DE Was bedeuten die Spalten-Abkürzungen und Werte bei SECockpit
EN What do all the Column abbreviations and values mean in SECockpit
alemão | inglês |
---|---|
bedeuten | mean |
spalten | column |
werte | values |
und | and |
DE Wir lieben Umsatz, Hacks, Tricks, Tipps, Abkürzungen zum Erfolg, gute Fallstudien die man adaptieren kann, die fachlich besten Marketer und Verkaufspsychologen der Welt, Tools
EN We love sales, hacks, tricks, tips, shortcuts to success, good case studies you can adapt, the most expert marketers and sales psychologists in the world, tools
alemão | inglês |
---|---|
umsatz | sales |
hacks | hacks |
erfolg | success |
fallstudien | case studies |
marketer | marketers |
welt | world |
tools | tools |
tricks | tricks |
tipps | tips |
kann | can |
gute | good |
wir | we |
und | and |
die | adapt |
DE Dieser Leitfaden enthält eine detaillierte Transkriptionsanleitung für die Transkription in Transkribus und gibt Hinweise zu Funktionen wie Abkürzungen, Diakritika und Tags. Benutzer sollten zu diesem ...
EN This guide provides detailed transcription instructions for transcribing in Transkribus, providing guidance on features like abbreviations, diacritics and tags. Users should move on to this ...
alemão | inglês |
---|---|
detaillierte | detailed |
funktionen | features |
tags | tags |
benutzer | users |
leitfaden | guide |
transkribus | transkribus |
in | in |
hinweise | instructions |
transkription | transcription |
für | for |
zu | to |
und | and |
sollten | should |
diesem | this |
DE Lateinische Abkürzungen und Silbentrennungen beherrschen - Das Bentham- und DEEDS-Projekt
EN Mastering Latin Abbreviations and Hyphenations ? The Bentham and DEEDS Projects
alemão | inglês |
---|---|
lateinische | latin |
beherrschen | mastering |
projekt | projects |
und | and |
das | the |
DE Keine Kompromisse, keine Abkürzungen, und vor allem kein schlechtes Wetter. Zusammen mit GORE-TEX entwickeln wir Radjacken mit dem weltweit besten Wetterschutz – für jedes Terrain und alle Bedingungen.
EN No compromises, no shortcuts, no such thing as bad weather. We work with GORE-TEX to create the world’s best weather-protective cycling jackets for use on any terrain, in any conditions.
alemão | inglês |
---|---|
kompromisse | compromises |
schlechtes | bad |
wetter | weather |
weltweit | worlds |
besten | best |
terrain | terrain |
bedingungen | conditions |
wir | we |
und | create |
keine | no |
allem | thing |
mit | use |
alle | any |
DE Wie ein Radfahrer, der noch viele Kilometer vor sich hat, gibt es auch hier keine Abkürzungen – und schon gar keine, die es wert wären, genommen zu werden
EN Like a cyclist with many miles ahead of them, there are no shortcuts, and certainly none worth taking
alemão | inglês |
---|---|
radfahrer | cyclist |
kilometer | miles |
vor | ahead |
wert | worth |
ein | a |
viele | many |
keine | no |
wie | like |
und | taking |
die | of |
DE Verwenden Sie Unity-Markenzeichen nur unverändert und ohne Abkürzungen oder Verwendung der Possessivform. Zum Beispiel:
EN Only use Unity Trademarks unaltered, including without any abbreviation or using the possessive form. For example:
alemão | inglês |
---|---|
markenzeichen | trademarks |
oder | or |
und | any |
ohne | without |
verwenden | use |
beispiel | example |
nur | only |
DE So bietet etwa Samsungs Version der "App Pairs" die Möglichkeit, eigene Abkürzungen für derartige Paarungen anzulegen
EN Samsung's version of "App Pairs", for example, offers the option to create your own shortcuts for such pairings
alemão | inglês |
---|---|
bietet | offers |
app | app |
möglichkeit | option |
anzulegen | to create |
etwa | to |
für | for |
so | such |
version | version |
eigene | your |
DE Zwar geht die Schaltperformance in Ordnung, doch ist dem Antrieb bei sportlicher Fahrweise anzumerken, dass in Sachen Ausstattung einige Abkürzungen genommen wurden
EN The shifting performance is fine but you?ll notice that Marin have cut a few corners with the components of the groupset, especially when riding aggressively
alemão | inglês |
---|---|
ist | is |
dass | that |
zwar | the |
bei | fine |
geht | of |
DE Interessanterweise gilt diese Analogie auch für zwei gebräuchliche Abkürzungen in XPath
EN Interestingly, this analogy to directory paths also holds for two very common abbreviations in XPath: just like a single period
alemão | inglês |
---|---|
xpath | xpath |
in | in |
für | for |
zwei | two |
diese | this |
DE Automatische Korrektur (verwendet Listen für Ersetzungen und Abkürzungen)
EN Autocorrect (uses replacement and abbreviation lists)
alemão | inglês |
---|---|
verwendet | uses |
listen | lists |
und | and |
DE Hier finden Sie die Erläuterung der verwendeten Abkürzungen.
EN Read the full Erläuterung der verwendeten Abkürzungen.
alemão | inglês |
---|---|
der | der |
DE Erfahrene Benutzer können auch weiterhin Suchbegriffe mit aus nur 2 Buchstaben bestehenden Abkürzungen in spezielle Felder eingeben, Suchvorgänge auf einzelne Datenbanken beschränken und Angaben zu Bibliotheksbeständen im Service abrufen
EN Experienced searchers may continue to search terms within specific fields using 2-letter field abbreviations, restrict searches to individual databases and view library holdings information within the service
alemão | inglês |
---|---|
erfahrene | experienced |
buchstaben | letter |
datenbanken | databases |
beschränken | restrict |
angaben | information |
felder | fields |
service | service |
suchbegriffe | search terms |
zu | to |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções