DE Die Bilder täuschen allerdings etwas, diese Tour verlief zu 90% im Schatten. Immerhin konnte ich die Pause in der Sonne verbringen. Aber schön war die Tour trotzdem und vorallem sehr einsam (nur 2 Meschen bin ich auf den Wanderwegen begegnet).
"wanderwegen begegnet" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
wanderwegen | hiking trails |
begegnet | encountered |
DE Die Bilder täuschen allerdings etwas, diese Tour verlief zu 90% im Schatten. Immerhin konnte ich die Pause in der Sonne verbringen. Aber schön war die Tour trotzdem und vorallem sehr einsam (nur 2 Meschen bin ich auf den Wanderwegen begegnet).
EN The pictures are a bit deceiving, however, this tour was 90% in the shade. At least I was able to spend the break in the sun. But the tour was nice anyway and especially very lonely (I only met 2 people on the hiking trails).
alemão | inglês |
---|---|
bilder | pictures |
pause | break |
verbringen | spend |
einsam | lonely |
wanderwegen | hiking trails |
tour | tour |
im | in the |
ich | i |
in | in |
schatten | shade |
war | was |
zu | to |
konnte | the |
sonne | sun |
und | and |
sehr | very |
aber | but |
nur | only |
DE Das ist kein perfektes Beispiel, aber sicher eines, das dir schon mal begegnet ist: Du bist bei jemandem zu Hause und musst dein Telefon laden
EN It’s not a perfect example, but it’s one you’ve surely encountered before: you’re at a friend’s house and you need to charge your phone
alemão | inglês |
---|---|
begegnet | encountered |
telefon | phone |
laden | charge |
beispiel | example |
zu | to |
musst | need to |
sicher | surely |
dir | your |
und | and |
du | you |
aber | but |
schon | a |
DE Helin Bereket arbeitet am liebsten spontan und fängt die Kraft der Farben ein, wo immer sie ihr begegnet.
EN Spontaneity is everything to Helin Bereket. She captures colourful moments as she comes across them.
DE In dieser Sammlung persönlicher Erfahrungsberichte lernen Sie die Hindernisse und Erfolgserlebnisse kennen, denen andere Unternehmen bei der Einführung von IT-Automatisierung begegnet sind?Beitrag lesen
EN Find out more about how Red Hat OpenShift Data Foundation helps teams develop and deploy applications quickly and efficiently across clouds?read full post
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | foundation |
sie | out |
von | across |
bei | full |
lesen | read |
DE Kyle: "Wir haben wahrscheinlich das vielseitigste und responsivste Support-Team für das Hosting, das ich je begegnet habe
EN Kyle: "We have probably the most versatile and responsive support team for hosting that I've ever encountered
alemão | inglês |
---|---|
kyle | kyle |
hosting | hosting |
je | ever |
begegnet | encountered |
support | support |
team | team |
wir | we |
wahrscheinlich | probably |
für | for |
das | the |
und | and |
haben | have |
DE Diese Daten, die auch Gouverneur Andrew Cuomo in seinen täglichen Briefings bekannt gibt, sind mittlerweile unverzichtbar geworden, da die gesamte Nation wissen möchte, wie New York der sich ausbreitenden Krise begegnet
EN Andrew Cuomo during his daily briefings, has become vital as the nation follows how New York is responding to the unfolding crisis
alemão | inglês |
---|---|
andrew | andrew |
täglichen | daily |
nation | nation |
new | new |
york | york |
krise | crisis |
unverzichtbar | vital |
daten | the |
auch | to |
DE Dies ist wahrscheinlich eine der schönsten Stationen, die mir auf meinen Reisen begegnet sind, und sie hat sicherlich noch viel von dem Stil aus der Zeit bewahrt, als dies ein exklusives Reiseziel für die Reichen und Berühmten Europas war
EN This is probably one of the most exquisite stations I?ve come across in my travels, it certainly retains a lot of the style from back in the day when this was a exclusive destination for Europe?s rich and famous
alemão | inglês |
---|---|
stationen | stations |
stil | style |
bewahrt | retains |
reichen | rich |
berühmten | famous |
europas | europe |
wahrscheinlich | probably |
reisen | travels |
war | was |
und | and |
meinen | i |
ist | is |
sicherlich | certainly |
aus | from |
dies | this |
ein | a |
für | for |
DE Doch hier begegnet man auch «ganz normalen» Menschen und bekommt die Vielfalt und die Schönheit unseres Landes zu sehen.
EN But it also features ordinary people and highlights the diversity of our beautiful country.
alemão | inglês |
---|---|
normalen | ordinary |
vielfalt | diversity |
landes | country |
menschen | people |
auch | also |
unseres | our |
und | and |
man | the |
zu | of |
DE Und all das begegnet uns auf unseren Handys
EN And we come across all of that on our phones
alemão | inglês |
---|---|
handys | phones |
und | and |
uns | we |
auf | on |
DE Durch das Wachstum von 1Password ist Roustem stolz auf das Team, das er mit aufgebaut hat, und auf alle Kunden, denen er auf seinem Weg begegnet ist
EN As 1Password has grown, Roustem is proud of the team he’s helped build and all the customers he’s impacted along the way
alemão | inglês |
---|---|
stolz | proud |
aufgebaut | build |
kunden | customers |
team | team |
alle | all |
und | and |
hat | has |
von | of |
seinem | the |
ist | is |
DE Wir nehmen jede Herausforderung, die uns begegnet, als Chance wahr, besser zu sein als gestern.
EN We embrace every challenge we encounter as an opportunity to be better than we were yesterday.
alemão | inglês |
---|---|
herausforderung | challenge |
chance | opportunity |
gestern | yesterday |
besser | better |
zu | to |
sein | be |
als | as |
wir | we |
DE "Wie dem Klimawandel begegnet werden kann" (Folge 11)
EN "One year of Corona – how pathogens and humans influence each other" (episode 10)
alemão | inglês |
---|---|
folge | episode |
dem | of |
wie | and |
DE Der anhaltenden Repression durch Lukaschenko muss mit härteren EU-Sanktionen begegnet werden
EN Lukashenka’s continued repression must be met with stronger EU sanctions
alemão | inglês |
---|---|
eu | eu |
sanktionen | sanctions |
mit | with |
muss | must |
werden | be |
DE Geben Sie Mitarbeitern die Möglichkeit, durch Scanner mit mehr Fähigkeiten einen hervorragenden Kundenservice zu bieten. Jeder Code, der ihnen begegnet – gedruckt oder elektronisch, zerrissen oder beschädigt – kann schnell gelesen werden.
EN Give store associates the ability to provide great customer service with scanners that have more skills. Any type of code that comes their way—printed or electronic, torn or damaged—can be read swiftly.
DE Auch begegnet man Weinreben. Aus den Trauben gibt es Merlot.
EN There are also vineyards along the way. Their fruits are transformed into Merlot.
alemão | inglês |
---|---|
auch | also |
DE Abseits der bekannten Pfade gibt es in Graubünden eine Vielzahl authentischer kleiner Dörfer zu entdecken. Dort begegnet man verschiedenen Kulturen und kann am Alltag der Einheimischen teilhaben.
EN Graubünden is blessed with a large number of small villages off the beaten track. You will have the opportunity to get to know a variety of cultures and to participate in the daily life of the locals.
alemão | inglês |
---|---|
pfade | track |
kleiner | small |
dörfer | villages |
kulturen | cultures |
teilhaben | participate |
vielzahl | variety |
in | in |
zu | to |
und | and |
alltag | daily |
kann | opportunity |
DE Sogar der Politprominenz begegnet man hier in der Badehose: So tummelt sich auch der Berner Stadtpräsident Alec von Graffenried im Sommer regelmässig in der Aare.
EN Even prominent politicians can be seen here in their swimwear: take the Mayor of Bern, Alec von Graffenried, for example, who can be regularly seen splashing around in the Aare in summer.
alemão | inglês |
---|---|
berner | bern |
sommer | summer |
aare | aare |
im | in the |
in | in |
hier | here |
von | von |
DE Eindrücklich ist vor allem das Wegstück zwischen Corippo (steht unter Heimatschutz) und Mergoscia. Entlang des Bergweges begegnet man baulichen Zeugen des Existenzkampfes, den die Bauern vor hundert Jahren geführt haben.
EN The section of the trail between Corippo (under conservation order) and Mergoscia is particularly impressive. Hiking along the mountain trail, you see evidence of land use indicating the farmers? struggle for survival a century ago.
alemão | inglês |
---|---|
bauern | farmers |
zwischen | between |
steht | is |
und | and |
vor allem | particularly |
DE Dort begegnet man den unheimlichen Scalärageistern, lauscht der Sage vom Nachtvolk und erfährt, was es mit den Nachtwächtern auf sich hatte
EN A world in which you encounter sinister ‘Scalära’ ghosts, hear the legend of the night folk and find out what the night watchmen were all about
alemão | inglês |
---|---|
sage | legend |
DE Man sollte sich die Boote merken, die hier den Neuenburgersee verlassen: Vielleicht begegnet man ihnen später wieder beim Kanaleingang am Murtensee
EN Allow ample time for this route, which travels over the heights of Mont Vully, affords fabulous views of Three-Lakes Region and becomes truly romantic on the other side
alemão | inglês |
---|---|
am | views |
wieder | over |
DE Sie ist real, und mehrere Websites sind dieser Bedrohung begegnet
EN It is real, and several websites have encountered this threat
alemão | inglês |
---|---|
real | real |
websites | websites |
bedrohung | threat |
begegnet | encountered |
dieser | this |
und | and |
ist | is |
mehrere | several |
DE Denken Sie daran, dass die Überschrift widerspiegeln sollte, was dem Besucher der Website beim Lesen des gesamten Inhalts begegnet
EN Remember that the heading should reflect what the site visitor will encounter when reading the entire content
alemão | inglês |
---|---|
widerspiegeln | reflect |
besucher | visitor |
inhalts | content |
website | site |
gesamten | entire |
lesen | reading |
dass | that |
sollte | should |
DE Mein Ehemann Georg glaubt fest daran, dass jeder Mensch den idealen Partner finden kann – man braucht nur ein wenig Glück und einige hilfreiche Tipps, wie man Ihm oder Ihr begegnet. Helen Cummins lässt Sie an ihren Erfahrungen teilhaben.
EN Alexandra Schörghuber throws a swish summer party at the St. Regis Mardavall hotel with live music, cocktails, and dancing until late.
alemão | inglês |
---|---|
ein | a |
und | and |
sie | music |
ihr | live |
DE Mit der Zeit hoffe ich, dass die Welt mit nichts als Freundlichkeit auf die Ereignisse reagiert, so wie die Menschen in Sri Lanka auch mir und meiner Familie begegnet sind – mit großzügiger Freundlichkeit.
EN As time moves on, I hope the world responds with nothing but kindness, just as the people of Sri Lanka have so liberally shown my family and I.
alemão | inglês |
---|---|
zeit | time |
welt | world |
freundlichkeit | kindness |
menschen | people |
sri | sri |
lanka | lanka |
so | so |
familie | family |
auf | on |
ich | i |
nichts | nothing |
meiner | my |
und | and |
in | shown |
die | as |
DE Jan Edwards begegnet dem dänischen Regisseur Niels Arden Oplev, der vor kurzem einen Kassenschlager mit dem Film „Verblendung“ landete.
EN Read about Ágatha Ruiz?s year of celebration!
alemão | inglês |
---|---|
der | of |
DE Wenn Sie das auch tun, sind wir uns vielleicht schon begegnet! :-)
EN If you do too, we may have already met! :-)
alemão | inglês |
---|---|
tun | do |
vielleicht | may |
wenn | if |
sie | you |
schon | already |
wir | we |
DE Ein wunderbar geschriebenes Abenteuer, das Problemen der realen Welt mit einer neuartigen Herangehensweise an Wahlmöglichkeiten und Konsequenzen in der packend erzählten Geschichte begegnet.
EN A beautifully written adventure that explores real world issues with a different take on story-based choice and consequences.
alemão | inglês |
---|---|
wunderbar | beautifully |
problemen | issues |
welt | world |
wahlmöglichkeiten | choice |
konsequenzen | consequences |
abenteuer | adventure |
geschichte | story |
mit | with |
das | real |
DE Kunst, Kultur und Museen in Baden-Baden auf einen Blick! Hier begegnet einem im wahrsten Sinne des Wortes Kunst auf Schritt und Tritt, sei es beim Flanieren oder beim Besuch in einem der Museen.
EN Art, culture and museums in Baden-Baden at a glance! Here, in the truest sense of the word, art meets you in every step of your way, be it strolling through the city or visiting one of the museums.
alemão | inglês |
---|---|
museen | museums |
sinne | sense |
besuch | visiting |
im | in the |
es | it |
kunst | art |
in | in |
oder | or |
kultur | culture |
schritt | step |
hier | here |
blick | at |
und | and |
DE In seiner Audioserie 180 Grad begegnet er Menschen mit einem ungewöhnlichen Lebenswandel, hält die Lupe auf gesellschaftliche Phänomene
EN In his audio series 180 Degrees he meets people with an unusual lifestyle and keeps a close eye on social phenomena
alemão | inglês |
---|---|
grad | degrees |
ungewöhnlichen | unusual |
hält | keeps |
gesellschaftliche | social |
phänomene | phenomena |
menschen | people |
in | in |
er | he |
mit | with |
auf | on |
einem | a |
DE Natur begegnet uns in Berlin täglich. Daher sollte die Forschung und Debatten zum Erhalt von Natur, wie auch Arten und Ökosystemen, genau hier, in Berlin und in direktem Bezug zum eigenen Leben stattfinden.
EN We are surrounded by nature in Berlin on a daily basis. Therefore, research and debates on the conservation of nature, as well as species and ecosystems, should take place right here, in Berlin and in direct relation to our own lives.
alemão | inglês |
---|---|
berlin | berlin |
forschung | research |
debatten | debates |
arten | species |
bezug | relation |
stattfinden | take place |
natur | nature |
in | in |
sollte | should |
leben | lives |
täglich | daily |
hier | here |
und | and |
auch | to |
uns | we |
daher | therefore |
von | of |
eigenen | own |
zum | the |
DE Das ist kein perfektes Beispiel, aber sicher eines, das dir schon mal begegnet ist: Du bist bei jemandem zu Hause und musst dein Telefon laden
EN It’s not a perfect example, but it’s one you’ve surely encountered before: you’re at a friend’s house and you need to charge your phone
alemão | inglês |
---|---|
begegnet | encountered |
telefon | phone |
laden | charge |
beispiel | example |
zu | to |
musst | need to |
sicher | surely |
dir | your |
und | and |
du | you |
aber | but |
schon | a |
DE Begegnet mit deutschland.de engagierten Persönlichkeiten aus Deutschland. Macht mit und gewinnt ein exklusives virtuelles Treffen!
EN Encounter through deutschland.de committed people from Germany. Join in and win an exclusive virtual meeting!
alemão | inglês |
---|---|
engagierten | committed |
persönlichkeiten | people |
exklusives | exclusive |
virtuelles | virtual |
deutschland | germany |
de | de |
und | and |
aus | from |
mit | win |
treffen | encounter |
DE Jedem ist das Wort Hosting im Zusammenhang mit WordPress schon begegnet. Doch wie genau funktioniert das WordPress Hosting? Diese Frage und noch weitere, sollen hier einmal erklärt werden.
EN Everyone has already come across the word hosting in connection with WordPress. But how exactly does WordPress hosting work? This question and more will be explained here.
alemão | inglês |
---|---|
hosting | hosting |
zusammenhang | connection |
wordpress | wordpress |
funktioniert | work |
erklärt | explained |
schon | already |
genau | exactly |
wort | word |
mit | with |
frage | question |
hier | here |
und | and |
DE Wie oft wollten Sie schon eine Kirche betreten, an der Sie zufällig bei einer Wanderung im Wald oder in den Bergen vorbeigekommen sind, deren Türen aber verschlossen waren und Sie keinem begegnet sind, den Sie hätten um Auskunft bitten können?
EN How many times would you have liked to visit a church that you came across by chance during a hike in the woods, or in the mountains, but found the doors closed and no one around that you could ask for information?
alemão | inglês |
---|---|
kirche | church |
wanderung | hike |
wald | woods |
bergen | mountains |
türen | doors |
verschlossen | closed |
auskunft | information |
im | in the |
oder | or |
in | in |
um | for |
bitten | ask |
und | and |
hätten | have |
schon | a |
aber | but |
keinem | no |
DE Das Gelände und das ideale Fahrrad unterscheiden sich von Prestige zu Prestige. Schotter begegnet einem häufig, und die empfohlene Fahrrad- und Reifenwahl für jede dieser Strecken findet sich auf der Seite der Veranstaltungsbeschreibung.
EN The terrain and ideal bike for each Prestige varies. Gravel is featured in many of them and the recommended bike and tire choice for each is listed on the event description page.
alemão | inglês |
---|---|
gelände | terrain |
ideale | ideal |
fahrrad | bike |
prestige | prestige |
schotter | gravel |
empfohlene | recommended |
für | for |
seite | page |
und | and |
DE Die Erlebnisse am Wegesrand, die Orte, an denen man übernachtet und die Menschen, denen man auf der Reise begegnet – all das schweißt zusammen, wenn man gemeinsam unterwegs ist
EN From the sights we pass to the places we stay and the people we meet along the way, riding a trail together is a binding experience
alemão | inglês |
---|---|
orte | places |
erlebnisse | experience |
menschen | people |
am | sights |
ist | is |
und | and |
gemeinsam | together |
DE Urwaldartigen Waldstrukturen begegnet man im Herzen des Sihlwalds.
EN In the heart of the Sihl Forest, hikers encounter primeval forest structures.
alemão | inglês |
---|---|
herzen | heart |
im | in the |
DE Ich sehe einen grossen Wert darin, den Kundenstamm aus diesen verschiedenen Blickwinkeln kennenzulernen, da man in jeder Rolle einer anderen Perspektive und Denkweise über unser Produktangebot begegnet
EN I see huge value in getting to know the customer base from these different vantage points as each role exposes you to a different perspective and way of thinking about our product offering
alemão | inglês |
---|---|
kundenstamm | customer base |
rolle | role |
produktangebot | product offering |
ich | i |
sehe | see |
kennenzulernen | to know |
verschiedenen | different |
aus | from |
in | in |
unser | our |
DE Es kann als eine glückliche Fügung angesehen werden, dass sich Timoféeff und Zimmer begegnet sind und viele Jahre gemeinsam arbeiten konnten
EN It can be viewed as a stroke of fortune that Timoféeff and Zimmer met each other and were able to work together for many years
alemão | inglês |
---|---|
angesehen | viewed |
zimmer | zimmer |
es | it |
jahre | years |
und | and |
kann | can |
viele | many |
arbeiten | work |
als | as |
eine | a |
dass | that |
gemeinsam | together |
DE Winter Jade ist die schärfste Schlampe, der Sie je begegnet sind, und dieses Mal hat sie ein Auge auf Sie geworfen. Du bist mit Sicherheit ein glücklicher Bastard! Viel Spaß auf
EN Winter Jade is the hottest slutty chick you?ve ever encountered, and this time she?s got her eyes on you. You?re a lucky bastard for sure! Enjoy
alemão | inglês |
---|---|
jade | jade |
begegnet | encountered |
auge | eyes |
winter | winter |
je | ever |
und | and |
ist | is |
der | the |
dieses | this |
ein | a |
mal | for |
DE Situationen aus der Luft meistern und lernen, wie man ihnen begegnet
EN Master Aerial situations and learn how to encounter them
alemão | inglês |
---|---|
situationen | situations |
luft | aerial |
DE Capol begegnet diesen Herausforderungen auf zweierlei Weise: „Zum einen haben wir so genannte All-In-One-Produkte entwickelt, bei denen Glanz und Versiegelung gleichzeitig aufgetragen werden“, sagt Beer
EN Capol takes a two-fold approach to these challenges: “On the one hand, we’ve developed all-in-one products where glaze and sealing are applied at the same time,” says Beer
DE Globalen Herausforderungen wie dem Klimawandel oder einer wachsenden Weltbevölkerung begegnet die BayWa mit der Entwicklung von innovativen Produkten und Dienstleistungen für die Landwirtschaft
EN BayWa meets global challenges, such as climate change and the growing global population, by developing innovative products and services for agriculture
alemão | inglês |
---|---|
globalen | global |
wachsenden | growing |
baywa | baywa |
innovativen | innovative |
landwirtschaft | agriculture |
herausforderungen | challenges |
klimawandel | climate change |
für | for |
und | and |
entwicklung | developing |
DE „Es war schön zu sehen, wie Zühlke einem kleinen Start-up wie uns auf Augenhöhe begegnet und mit uns zusammenarbeitet.“
EN 'We appreciate how Zühlke treats a small start-up like ours as an equal and works with us at eye level.'
alemão | inglês |
---|---|
zühlke | zühlke |
kleinen | small |
auf | at |
sehen | eye |
und | and |
uns | us |
wie | as |
einem | a |
mit | like |
DE Die Stadt wird durch eine unbändige Lebensfreude geprägt, die Ihnen in den schmalen Gassen der Altstadt, auf den zahlreichen Basaren und in den gemütlichen Cafés und Restaurants begegnet.
EN The city is characterised by an irrepressible joie de vivre, which you will encounter in the narrow streets of the old town, in the numerous bazaars and in the cosy cafés and restaurants.
alemão | inglês |
---|---|
schmalen | narrow |
gassen | streets |
altstadt | old town |
gemütlichen | cosy |
restaurants | restaurants |
in | in |
cafés | cafés |
zahlreichen | numerous |
und | and |
stadt | city |
DE Fernand Léger begegnet uns als wichtige künstlerische Position im Schaffen seiner Epoche. Innerhalb des von der Fondation BNP Paribas Suisse unterstützten Restaurierungsprojekts wurde das Werk umfassend untersucht und restauriert.
EN „Le passage à niveau“ was thoroughly examined and restored as part of a restoration project funded by the Fondation BNP Paribas Suisse. Valuable knowledge about the materials, technique, and history was gained over the course of this project.
alemão | inglês |
---|---|
position | project |
bnp | bnp |
paribas | paribas |
suisse | suisse |
untersucht | examined |
restauriert | restored |
als | as |
innerhalb | a |
wurde | was |
DE Generac Power Systems begegnet schnellem Wachstum mit globaler Transparenz in der Lieferkette
EN Generac Power Systems meets rapid growth with global supply chain visibility
alemão | inglês |
---|---|
power | power |
systems | systems |
wachstum | growth |
globaler | global |
transparenz | visibility |
lieferkette | supply chain |
mit | with |
DE Diese Variante des Casino Bonus sorgt für unkompliziertes Spielen, sodass Spieler zuschlagen sollten, wenn ihnen so ein Angebot begegnet.
EN This variant of the casino bonus makes for uncomplicated gaming, so players should strike when they encounter such an offer.
alemão | inglês |
---|---|
casino | casino |
bonus | bonus |
unkompliziertes | uncomplicated |
spieler | players |
angebot | offer |
variante | variant |
spielen | gaming |
sollten | should |
so | so |
für | for |
wenn | when |
DE Das erste passende Spiel, das Spielern während eines Besuchs begegnet, ist das klassische Texas Hold’em
EN The first suitable game that players will encounter during a visit is the classic Texas Hold'em
alemão | inglês |
---|---|
passende | suitable |
besuchs | visit |
klassische | classic |
texas | texas |
spiel | game |
spielern | players |
ist | is |
erste | the first |
während | during |
DE Dem begegnet ZEISS mit einem Mehr an technischen Innovationen, die sich in einem der vielfältigsten Produktportfolios widerspiegeln
EN ZEISS responds to their wishes with more technical innovations, all of which are reflected in one of the most diverse product portfolios
alemão | inglês |
---|---|
technischen | technical |
innovationen | innovations |
zeiss | zeiss |
in | in |
mit | with |
mehr | more |
Mostrando 50 de 50 traduções