DE Für die Schweiz bedeutet dies, dass ein Teil der Bevölkerung Deutsch, ein Teil Italienisch, ein Teil Französisch und ein Teil Rätoromanisch spricht
"verläuft ein teil" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Für die Schweiz bedeutet dies, dass ein Teil der Bevölkerung Deutsch, ein Teil Italienisch, ein Teil Französisch und ein Teil Rätoromanisch spricht
EN The organisation has recently set out to become the meeting place for all things sport-related
alemão | inglês |
---|---|
bedeutet | to |
für | for |
DE JPEG ist ein Weg, um ein Bild so neu zu ordnen, dass nach dem Herunterladen nur ein kleiner Teil des Bildes eine verschwommene Ansicht des gesamten Bildes und nicht ein scharfer Teil oder nur ein kleiner Teil dargestellt wird
EN JPEG is a means of reordering the image in a way that after only a small part of the image has been downloaded, a hazy view of the entire image is presented rather than a crisp part or just a small part
alemão | inglês |
---|---|
jpeg | jpeg |
kleiner | small |
dargestellt | presented |
oder | or |
ansicht | view |
und | has |
bild | image |
dass | that |
gesamten | entire |
zu | means |
nur | only |
wird | the |
DE Gleich hinter dem Strand verläuft ein Teil der beliebten verkehrsfreien Promenade und Radweg, auf dem Inline-Skater, Roller und Fahrräder die Küste auf und ab sausen
EN Running along just behind the beach is a section of the popular traffic-free promenade and bike lane, where in-line skaters, scooters and cycles zip up and down the coast
alemão | inglês |
---|---|
beliebten | popular |
promenade | promenade |
fahrräder | bike |
skater | skaters |
roller | scooters |
strand | beach |
küste | coast |
und | and |
hinter | behind |
teil | of |
gleich | the |
ein | a |
DE Durch das Dorf verläuft eine Verbindungs Krakau und Zakopane Nr Nationalstraße 47, die Teil von Zakopianka ist
EN The city is also connecting Krakow from Zakopane National Road No 47, which is part of the newly opened KONTRAST
alemão | inglês |
---|---|
krakau | krakow |
zakopane | zakopane |
dorf | national |
teil | part |
ist | is |
DE Dieser super-gemächliche Weg ermöglicht es jedem, eine Wanderung zu den herrlichen Aber Falls zu unternehmen. Die gepflegte Route verläuft zum größten Teil über eine leichte Steigung und bietet zahlreiche Bänke …
EN This super-leisurely path enables everybody to enjoy a hike to the glorious Aber Falls. The well-maintained route follows an easy gradient for the most part and has plenty of benches …
DE Dieser Teil des Weges verläuft auf einer grandiosen Mondlandschaft und bietet einen atemberaubenden Blick auf den Monte Cristallo und auf die Sextner Rotwand.
EN This stretch of the trail runs through a large lunar plateau and offers breathtaking views of Mount Cristallo and Croda Rossa.
alemão | inglês |
---|---|
atemberaubenden | breathtaking |
monte | mount |
cristallo | cristallo |
bietet | offers |
blick | views |
und | and |
teil | of |
die | runs |
DE Der Rückweg via Ettenhausen zum First und dem Restaurant "Zur frohen Aussicht" verläuft zum grossen Teil über den Planetenweg Kyburg-Effretikon.
EN For this is where Europe?s highest vineyards lie, at an elevation of 1,100 metres above sea level.
alemão | inglês |
---|---|
aussicht | at |
teil | of |
first | for |
DE Das North End von Boston ist von vielen bekannten historischen Stätten umgeben. Der größte Teil des Freedom Trail verläuft durchs North End und wird jährlich von mehr als 3 Millionen Menschen besucht.
EN The North End of Boston is comprised of many well-known historical sites. The majority of Freedom Trail exists in the North End neighborhood and is visited by more than 3 million people every year.
alemão | inglês |
---|---|
north | north |
boston | boston |
bekannten | known |
historischen | historical |
freedom | freedom |
millionen | million |
menschen | people |
trail | trail |
jährlich | every year |
und | and |
mehr | more |
besucht | visited |
end | end |
vielen | many |
teil | of |
ist | exists |
wird | the |
DE Der Prozess verläuft nicht linear, jederzeit sind ein oder mehrere Schritte rückwärts oder ein völliger Neubeginn möglich
EN The process is not linear; one or more steps backwards or a complete restart are possible at any time
alemão | inglês |
---|---|
linear | linear |
rückwärts | backwards |
möglich | possible |
jederzeit | at any time |
oder | or |
nicht | not |
sind | are |
prozess | process |
ein | a |
schritte | steps |
DE Unser Schlaf verläuft nicht immer ruhig – wir wälzen uns hin und her, träumen schlecht, ein Kind klettert ins Bett oder wir haben ein Neugeborenes zu versorgen
EN Whether we toss and turn, share a bed, have a newborn, or have a bad night of sleep, our rest doesn’t always go undisturbed
alemão | inglês |
---|---|
bett | bed |
kind | newborn |
schlecht | bad |
schlaf | sleep |
oder | or |
wir | we |
und | and |
ein | a |
haben | have |
unser | our |
immer | always |
DE Die in meiner Arbeit dargestellte Situation verläuft nicht so glatt wie erwartet, ist aber ein Beispiel dafür, was beide Seiten versuchen können, während sie dadurch wachsen."
EN The moment expressed in the piece doesn't go as smoothly as expected, but it is an example of what both parties could try as they grow through it.”
alemão | inglês |
---|---|
erwartet | expected |
versuchen | try |
beide | both |
wachsen | grow |
beispiel | example |
in | in |
aber | but |
meiner | of |
ist | is |
dadurch | as |
DE Ein Klettersteig für erfahrene Bergsteiger, der entlang der Südwestwand des Col Rosà, nördlich von Cortina d’Ampezzo, verläuft
EN A via ferrata for experts on the south-western face of Col Rosà, to the north of Cortina d’Ampezzo
alemão | inglês |
---|---|
erfahrene | experts |
nördlich | north |
cortina | cortina |
für | for |
klettersteig | ferrata |
ein | a |
entlang | to |
DE Diese Route verläuft von Gstaad entlang des beschaulichen Flussufers der Saane bis zum gleichnamigen Ort, Saanen. Ein bequemer Pfad, der sich durch eine bestechende Weitsicht über die bezaubernde Region auszeichnet.
EN This route leads from Gstaad to Saanen along the tranquil banks of the River Saane. An easy path that is notable for its impressive far-reaching views over this enchanting region.
alemão | inglês |
---|---|
gstaad | gstaad |
saane | saane |
region | region |
entlang | to |
DE An der Kantonsgrenze Aargau / Zürich, ab Ottenbach, beginnt der Dammweg und verläuft entlang der Reuss nach Rottenschwil. Der erhöhte Weg erlaubt einen wunderbaren Ausblick über ein sehenswertes Naturgebiet.
EN The path along the embankment begins at Ottenbach, on the border between the cantons of Aargau and Zürich. This elevated path runs alongside the River Reuss to Rottenschwil and reveals magnificent views of a beautiful natural environment.
alemão | inglês |
---|---|
zürich | zürich |
beginnt | begins |
verläuft | runs |
wunderbaren | beautiful |
ausblick | at |
und | and |
an | on |
entlang | to |
DE Vom prominenten Interlaken aus verläuft dieser abwechslungsreiche Uferweg durch Unterseen entlang der Aare und dem Thunersee. Nebst den Gewässern sind auch die altertümliche Burgruine sowie das Naturschutzgebiet in Weissenau ein wahrer Blickfang.
EN Starting in Interlaken, this varied path leads along the banks of the River Aare and the shore of Lake Thun through Unterseen. In addition to the waters, the ancient fortress ruins and nature reserve at Weissenau are also truly eye-catching.
alemão | inglês |
---|---|
interlaken | interlaken |
abwechslungsreiche | varied |
thunersee | lake thun |
naturschutzgebiet | nature reserve |
aare | aare |
in | in |
sind | are |
und | and |
den | the |
DE Stellen Sie sicher, dass jedes Team-Meeting produktiv verläuft, indem Sie Mindmaps für ein effektives Meeting-Management verwenden
EN Ensure every team meeting is engaging and productive by using mind maps for effective meeting management
alemão | inglês |
---|---|
produktiv | productive |
mindmaps | mind maps |
effektives | effective |
meeting | meeting |
management | management |
team | team |
indem | by |
für | for |
verwenden | using |
sicher | ensure |
DE Entlang der Wirbelsäule verläuft ein Mesh-Einsatz, welcher eine optimale Belüftung bewirkt und den Rücken damit trocken hält
EN There is a mesh insert, which runs along the spine, providing optimum ventilation and thus keeping the back dry
alemão | inglês |
---|---|
optimale | optimum |
belüftung | ventilation |
trocken | dry |
mesh | mesh |
einsatz | insert |
entlang | along |
rücken | the back |
und | and |
der | thus |
ein | a |
DE Schöner Schotterweg, der entlang des Südufers des Ladybower-Stausees von der Staumauer bis zur Brücke an der Westspitze verläuft. Der Reitweg führt umher und mündet in die A57.Es ist ein …
EN Lovely gravel bridleway that runs along the south bank of Ladybower reservoir from the dam wall up to the bridge at its western tip. The bridleway loops around and joins …
DE Ein 462 km langer permanenter Radweg, der vom Norden bis zum Süden der Romagna reicht und von Comacchio nach San Giovanni Marignano verläuft.
EN A permanent cycle route covering 462 km crossing Romagna from north to south, from Comacchio to San Giovanni Marignano.
alemão | inglês |
---|---|
km | km |
permanenter | permanent |
san | san |
giovanni | giovanni |
süden | south |
von | route |
norden | north |
vom | from |
ein | a |
DE Ein Radfernweg, wie es sich gehört, der entlang der Königin der polnischen Flüsse – der Weichsel verläuft – diese Vision des Weichsel-Radwegs (WTR) entstand vor ca. 20 Jahren. Doch leider ist es s...
EN A true cycling route running along the queen of Polish rivers – this concept for the Vistula Cycling Route emerged some two decades ago, only to fade into oblivion soon afterwards. It did not re-e...
DE Diese Überführung, eine Glanzleistung der Ingenieurskunst des 19. Jahrhunderts, überbrückt die Kluft vor Summit und verläuft über dem Gora-Tal, das durch die Dämme flussaufwärts ein üppiges Grasland ist.
EN Bridging the chasm in front of the Summit, the Viaduct is a feat of 19th century engineering, the bridge spans the Gora River Valley, with dams further upstream causing the valley to be a lush grassland.
alemão | inglês |
---|---|
jahrhunderts | century |
summit | summit |
gora | gora |
tal | valley |
ist | is |
ein | a |
DE Entspannter Strandurlaub, romantischer Städtetrip oder abenteuerliche Backpacker Tour – ganz egal wohin Sie reisen, wir sind an Ihrer Seite und springen ein, falls etwas nicht nach Plan verläuft.
EN A relaxing beach holiday, a romantic city break or an adventurous backpacking tour – no matter where you are going on your travels, we are there to jump in if something does not go quite to plan.
DE Es wird ein Höllenritt, vor allem, weil sie nicht schummeln können, - Lexi Luna ist da, um sicherzustellen, dass alles nach Plan verläuft.
EN It?s gonna be one hell of a ride, especially because they can?t cheat ? Lexi Luna is there to make sure everything goes according to plan.
alemão | inglês |
---|---|
luna | luna |
plan | plan |
es | it |
können | can |
alles | everything |
vor allem | especially |
ein | a |
DE Aus meiner eigenen Erfahrung bei der Arbeit an Nachrichten-Apps auf der Produktseite kann ich sagen, dass die Entwicklung im Vergleich zu einer Website schneller und iterativer verläuft. Eine App ist ein guter Ort, um Ideen zu testen.
EN From my own experience of working on news apps on the product side, the development compared to a website can be faster and more iterative. An app is a good place to test ideas.
alemão | inglês |
---|---|
schneller | faster |
nachrichten | news |
erfahrung | experience |
entwicklung | development |
website | website |
ort | place |
app | app |
testen | test |
apps | apps |
kann | can |
guter | good |
zu | to |
und | and |
aus | from |
ich | my |
ist | is |
ideen | ideas |
eigenen | own |
arbeit | working |
an | an |
DE Durch das Avelertal / Kürenz verläuft ein sehr schöner und ruhiger Radweg mitten im Grünen. Auch über Olewig radelt es sich sehr gut (Steigung nicht so extrem, kein Verkehr).
EN There is a beautiful and peaceful bike path through the Avelertal.
alemão | inglês |
---|---|
ruhiger | peaceful |
radweg | bike path |
grünen | the |
schöner | beautiful |
und | and |
es | there |
im | path |
DE Dan ist ein Marktplatz für Domainnamen. Wir sorgen dafür, dass das Kaufen, Verkaufen und Übertragen von Domains reibungslos verläuft. Und transparent.
EN Dan is a marketplace for domain names. We make sure buying, selling and transferring domains goes smoothly and hassle-free.
alemão | inglês |
---|---|
reibungslos | smoothly |
marktplatz | marketplace |
dafür | for |
verkaufen | selling |
dan | dan |
kaufen | buying |
domains | domains |
wir | we |
und | and |
ein | a |
ist | is |
von | goes |
domainnamen | domain names |
DE Markierter Rundwanderweg als Ausgangspunkt für zahlreiche Wanderungen in dieser schönen Gegend. Der Pfad verläuft durch ein Gelände mit leichteren?
EN The Childrens Hiking path "Barnevandrerstien" go from Kvinesdal in the west, to Grimstad in the east. This is Stage 1: Kvinesdal - Snartemo, around 11?
alemão | inglês |
---|---|
wanderungen | hiking |
in | in |
pfad | path |
für | around |
der | the |
DE Wie verläuft ein typisch deutsches Weihnachtsfest?
EN What happens in the course of a typical German Christmas?
alemão | inglês |
---|---|
typisch | typical |
deutsches | german |
ein | a |
wie | the |
DE Die in meiner Arbeit dargestellte Situation verläuft nicht so glatt wie erwartet, ist aber ein Beispiel dafür, was beide Seiten versuchen können, während sie dadurch wachsen."
EN The moment expressed in the piece doesn't go as smoothly as expected, but it is an example of what both parties could try as they grow through it.”
alemão | inglês |
---|---|
erwartet | expected |
versuchen | try |
beide | both |
wachsen | grow |
beispiel | example |
in | in |
aber | but |
meiner | of |
ist | is |
dadurch | as |
DE Der Lebenszyklus eines Vorfalls umfasst wahrscheinlich mehrere Kontaktpunkte. Im Idealfall verläuft ein Vorfall in drei Phasen: erster Kontakt, Aktualisierungen während des Vorfalls, Behebung und Post-Mortem-Analyse.
EN The lifecycle of an incident will likely include several points of contact. Done well, there’s a familiar three-act structure to an incident: First contact, updates during the incident, resolution and post-mortem.
alemão | inglês |
---|---|
lebenszyklus | lifecycle |
kontakt | contact |
aktualisierungen | updates |
wahrscheinlich | likely |
drei | three |
mehrere | to |
vorfall | incident |
erster | a |
während | during |
und | and |
DE Die Amo sind kurze Bretter an der Vorderseite des Wharenui, die Beine darstellen, während der Tahuhu (Firstbalken), ein großer Balken, der über die gesamte Länge des Daches verläuft, die Wirbelsäule darstellt
EN The amo are shortboards at the front of the wharenui representing legs, while the tahuhu (ridge pole), a large beam running down the length of the roof, represents the spine
alemão | inglês |
---|---|
vorderseite | front |
beine | legs |
länge | length |
darstellt | the |
darstellen | representing |
sind | are |
großer | large |
ein | a |
DE Vom prominenten Interlaken aus verläuft dieser abwechslungsreiche Uferweg durch Unterseen entlang der Aare und dem Thunersee. Nebst den Gewässern sind auch die altertümliche Burgruine sowie das Naturschutzgebiet in Weissenau ein wahrer Blickfang.
EN Starting in Interlaken, this varied path leads along the banks of the River Aare and the shore of Lake Thun through Unterseen. In addition to the waters, the ancient fortress ruins and nature reserve at Weissenau are also truly eye-catching.
alemão | inglês |
---|---|
interlaken | interlaken |
abwechslungsreiche | varied |
thunersee | lake thun |
naturschutzgebiet | nature reserve |
aare | aare |
in | in |
sind | are |
und | and |
den | the |
DE Diese Route verläuft von Gstaad entlang des beschaulichen Flussufers der Saane bis zum gleichnamigen Ort, Saanen. Ein bequemer Pfad, der sich durch eine bestechende Weitsicht über die bezaubernde Region auszeichnet.
EN This route leads from Gstaad to Saanen along the tranquil banks of the River Saane. An easy path that is notable for its impressive far-reaching views over this enchanting region.
alemão | inglês |
---|---|
gstaad | gstaad |
saane | saane |
region | region |
entlang | to |
DE An der Kantonsgrenze Aargau / Zürich, ab Ottenbach, beginnt der Dammweg und verläuft entlang der Reuss nach Rottenschwil. Der erhöhte Weg erlaubt einen wunderbaren Ausblick über ein sehenswertes Naturgebiet.
EN The path along the embankment begins at Ottenbach, on the border between the cantons of Aargau and Zürich. This elevated path runs alongside the River Reuss to Rottenschwil and reveals magnificent views of a beautiful natural environment.
alemão | inglês |
---|---|
zürich | zürich |
beginnt | begins |
verläuft | runs |
wunderbaren | beautiful |
ausblick | at |
und | and |
an | on |
entlang | to |
DE Dan.com ist ein Marktplatz für Domainnamen. Wir sorgen dafür, dass das Kaufen, Verkaufen und Übertragen von Domains reibungslos verläuft. Und transparent.
EN Dan.com is a marketplace for domain names. We make sure buying, selling and transferring domains goes smoothly and hassle-free.
DE Stellen Sie sicher, dass jedes Team-Meeting produktiv verläuft, indem Sie Mindmaps für ein effektives Meeting-Management verwenden
EN Ensure every team meeting is engaging and productive by using mind maps for effective meeting management
DE Entwerfen Sie Ihr Teil, laden Sie es in unsere browserbasierte Software hoch, slicen Sie das Teil in Onyx, verstärken Sie das Teil mit kontinuierlicher Glasfaser und drücken Sie auf "Drucken“. Es ist ganz einfach.
EN Design your part, upload it into our browser-based software, slice the part in Onyx, reinforce the part with Continuous Fiberglass, and hit print. It's that simple.
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
onyx | onyx |
verstärken | reinforce |
glasfaser | fiberglass |
drücken sie | hit |
einfach | simple |
teil | part |
in | in |
und | and |
unsere | our |
ihr | your |
laden | upload |
DE Teil 1 lesen Teil 2 lesen Teil 3 lesen
EN Read part 1 Read part 2 Read part 3
alemão | inglês |
---|---|
teil | part |
lesen | read |
DE Poznan liegt im zentral-westlichen Polen, im zentralen Teil von Wielkopolska. Die Stadt befindet sich in die drei physio Mesoregionen dh. Der westliche Teil des Lake District Poznan, östlichen Ebene Wrzesinska, und der älteste Teil der Stadt ist auf…
EN Poznan is located in the central-western Poland, in the center of the Wielkopolska Province. The town is situated in the area of three constituent marine ecosystems mezoregionów i.e. western part of in Poznan, Eastern The Plain Wrzesińskiej and the…
DE Wir freuen uns, so viele wunderbare Partner*innen und Verbündete zu haben. Zum Teil sind sie Teil unserer Community, zum Teil arbeiten wir in Projekten miteinander. Sie sind da für gegenseitige Unterstützung, Austausch und Inspiration.
EN We are happy to have so many wonderful partners and allies. Some are part of our community, partly we work together in projects. They are there for mutual support, exchange and inspiration.
alemão | inglês |
---|---|
wunderbare | wonderful |
partner | partners |
verbündete | allies |
gegenseitige | mutual |
unterstützung | support |
austausch | exchange |
inspiration | inspiration |
so | so |
community | community |
arbeiten | work |
projekten | projects |
viele | many |
sind | are |
in | in |
für | for |
und | and |
zu | to |
sie | together |
DE Physics-Score 4576 Grafik-Score 5213 Grafiktest 1 32 FPS Grafiktest 2 17 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 49 FPS Physics-Test Teil 3 27 FPS
EN Physics score 4576 Graphics score 5213 Graphics test 1 32 FPS Graphics test 2 17 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 49 FPS Physics test part 3 27 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 2169 Grafik-Score 5356 Grafiktest 1 33 FPS Grafiktest 2 18 FPS Physics-Test Teil 1 45 FPS Physics-Test Teil 2 27 FPS Physics-Test Teil 3 10 FPS
EN Physics score 2169 Graphics score 5356 Graphics test 1 33 FPS Graphics test 2 18 FPS Physics test part 1 45 FPS Physics test part 2 27 FPS Physics test part 3 10 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 4515 Grafik-Score 7233 Grafiktest 1 40 FPS Grafiktest 2 26 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 48 FPS Physics-Test Teil 3 27 FPS
EN Physics score 4515 Graphics score 7233 Graphics test 1 40 FPS Graphics test 2 26 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 48 FPS Physics test part 3 27 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 60 FPS Grafiktest 2 32 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 43 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 60 FPS Graphics test 2 32 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 43 FPS Physics test part 3 22 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 60 FPS Grafiktest 2 55 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 44 FPS Physics-Test Teil 3 23 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 60 FPS Graphics test 2 55 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 44 FPS Physics test part 3 23 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 58 FPS Grafiktest 2 28 FPS Physics-Test Teil 1 53 FPS Physics-Test Teil 2 38 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 58 FPS Graphics test 2 28 FPS Physics test part 1 53 FPS Physics test part 2 38 FPS Physics test part 3 22 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 61 FPS Grafiktest 2 27 FPS Physics-Test Teil 1 42 FPS Physics-Test Teil 2 25 FPS Physics-Test Teil 3 20 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 61 FPS Graphics test 2 27 FPS Physics test part 1 42 FPS Physics test part 2 25 FPS Physics test part 3 20 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 3723 Grafik-Score 9601 Grafiktest 1 68 FPS Grafiktest 2 31 FPS Physics-Test Teil 1 54 FPS Physics-Test Teil 2 37 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
EN Physics score 3723 Graphics score 9601 Graphics test 1 68 FPS Graphics test 2 31 FPS Physics test part 1 54 FPS Physics test part 2 37 FPS Physics test part 3 22 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 68 FPS Grafiktest 2 42 FPS Physics-Test Teil 1 44 FPS Physics-Test Teil 2 32 FPS Physics-Test Teil 3 20 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 68 FPS Graphics test 2 42 FPS Physics test part 1 44 FPS Physics test part 2 32 FPS Physics test part 3 20 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 3797 Grafik-Score 15344 Grafiktest 1 79 FPS Grafiktest 2 55 FPS Physics-Test Teil 1 54 FPS Physics-Test Teil 2 38 FPS Physics-Test Teil 3 23 FPS
EN Physics score 3797 Graphics score 15344 Graphics test 1 79 FPS Graphics test 2 55 FPS Physics test part 1 54 FPS Physics test part 2 38 FPS Physics test part 3 23 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
Mostrando 50 de 50 traduções