DE Die Mitglieder des Aufsichtsrats der Allianz SE erhalten für ihre Tätigkeit eine feste Vergütung. Die Vergütung wird auf individualisierter Basis im Geschäftsbericht veröffentlicht.
"vergütung erhalten sie" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Die Mitglieder des Aufsichtsrats der Allianz SE erhalten für ihre Tätigkeit eine feste Vergütung. Die Vergütung wird auf individualisierter Basis im Geschäftsbericht veröffentlicht.
EN The members of the Supervisory Board of Allianz SE receive a fixed remuneration for their function. The remuneration is published on an individualized basis in the Annual Report.
alemão | inglês |
---|---|
mitglieder | members |
aufsichtsrats | supervisory board |
feste | fixed |
vergütung | remuneration |
veröffentlicht | published |
allianz | allianz |
se | se |
im | in the |
für | for |
wird | the |
basis | basis |
DE Der Kunde zahlt, soweit eine Vergütung vereinbart ist, sowohl den Grundpreis als auch die nutzungsabhängige Vergütung wie bei Abschluss der Vereinbarung festgelegt.
EN If remuneration has been agreed upon, Customer shall pay the base remuneration as well as usage-based remuneration as stipulated upon conclusion of the Agreement.
alemão | inglês |
---|---|
zahlt | pay |
vergütung | remuneration |
vereinbart | agreed |
abschluss | conclusion |
vereinbarung | agreement |
festgelegt | based |
kunde | customer |
als | as |
ist | shall |
eine | base |
den | the |
DE Die Berechnung dieser Vergütung ist in den amtlichen Richtlinien für die Vergütung von Arbeitnehmererfindungen geregelt.
EN How this compensation is calculated is governed by the official guidelines for compensating employee inventions.
alemão | inglês |
---|---|
vergütung | compensation |
amtlichen | official |
richtlinien | guidelines |
ist | is |
für | for |
den | the |
DE Verhältnis des Grundgehalts und der Vergütung von Frauen zum Grundgehalt und zur Vergütung von Männern
EN Ratio of basic salary and remuneration of women to men
alemão | inglês |
---|---|
verhältnis | ratio |
vergütung | remuneration |
frauen | women |
männern | men |
und | and |
DE Die Vergütung trägt der Verantwortung und dem Tätigkeitsumfang der Verwaltungsratsmitglieder Rechnung und steht in angemessener Relation zur marktüblichen Vergütung für vergleichbare Funktionen.
EN The remuneration reflects the level of responsibility and scope of activities of the individual members of the Board of Directors and is commensurate to remuneration for comparable posts conforming to market standards.
alemão | inglês |
---|---|
vergütung | remuneration |
verantwortung | responsibility |
vergleichbare | comparable |
markt | market |
steht | is |
und | and |
für | for |
DE Der Vorsitzende des Aufsichtsrats erhält eine jährliche Vergütung von 241.500 Euro, sein Stellvertreter eine jährliche Vergütung von 157.500 Euro.“
EN The Chair of the Supervisory Board shall receive an annual remuneration of 241,500 euros, and the Deputy Chair an annual remuneration of 157,500 euros.”
DE Die Vergütung trägt der Verantwortung und dem Tätigkeitsumfang der Verwaltungsratsmitglieder Rechnung und steht in angemessener Relation zur marktüblichen Vergütung für vergleichbare Funktionen.
EN The remuneration reflects the level of responsibility and scope of activities of the individual members of the Board of Directors and is commensurate to remuneration for comparable posts conforming to market standards.
alemão | inglês |
---|---|
vergütung | remuneration |
verantwortung | responsibility |
vergleichbare | comparable |
markt | market |
steht | is |
und | and |
für | for |
DE Pay per Lifetime - der Werbetreibende erhält eine laufende Vergütung, pro erfolgreich vermittelten Kunden. Diese Vergütung kann monatlich oder auch jährlich erfolgen.
EN Pay per Lifetime - the advertiser receives an ongoing fee per successfully referred customer. This remuneration can be paid monthly or annually.
alemão | inglês |
---|---|
lifetime | lifetime |
laufende | ongoing |
vergütung | remuneration |
erfolgreich | successfully |
kunden | customer |
oder | or |
jährlich | annually |
pay | pay |
monatlich | monthly |
erhält | receives |
pro | per |
kann | can |
der | the |
DE Wie beispielsweise bei unserem Affiliate, erhält jeder Werbetreibende eine Pay per Sale Vergütung und zusätzlich eine Lifetime Vergütung.
EN As with our affiliate, for example, each advertiser receives a pay per sale fee and an additional pay per lifetime fee.
alemão | inglês |
---|---|
erhält | receives |
pay | pay |
sale | sale |
lifetime | lifetime |
und | and |
affiliate | affiliate |
zusätzlich | for |
beispielsweise | example |
jeder | each |
DE Die Verwaltungsratsmitglieder erhalten eine jährliche Vergütung und Gebühren für Meetings. Vorsitzende Vorsitzende, der nicht-exekutiven Vorsitzende und der nicht Executive Vice Chairman erhalten zusätzliche jährliche Weiterverkäufer.
EN Directors receive an annual retainer and meeting attendance fees. Committee chairs, the non-executive chairman and the non-executive vice chairman receive additional annual retainers.
alemão | inglês |
---|---|
jährliche | annual |
gebühren | fees |
meetings | meeting |
executive | executive |
vice | vice |
zusätzliche | additional |
chairman | chairman |
und | and |
der | the |
DE Sie verstehen, dass Sie keine Gebühren, Gegenleistungen oder Vergütung für die in diesem Abschnitt gewährten Rechte erhalten
EN You understand that you will not receive any fees, sums, consideration, or remuneration for any of the rights granted in this section
alemão | inglês |
---|---|
gebühren | fees |
vergütung | remuneration |
gewährten | granted |
rechte | rights |
oder | or |
verstehen | understand |
in | in |
für | for |
diesem | this |
abschnitt | section |
dass | that |
keine | not |
DE Sie haben keine bzw. nur wenig Kontrolle über die Werbeanzeigen in Ihren Medien. Bei einer Vergütung erhalten Sie nur einen geringen prozentualen Anteil an den Einnahmen (oder gar nichts).
EN You have little or no control over the advertising on your media. If you are paid (which you may not be), you receive only a small percentage of the revenue.
alemão | inglês |
---|---|
prozentualen | percentage |
einnahmen | revenue |
medien | media |
werbeanzeigen | advertising |
kontrolle | control |
geringen | small |
ihren | your |
haben | have |
oder | or |
keine | no |
nur | only |
den | the |
DE GRENZENLOSES UMSATZPOTENZIALJe mehr Video Views Sie generieren, desto höher ist Ihr Anteil am Revenue Share. Sie erhalten damit eine überproportional steigende Vergütung
EN UNLIMITED REVENUE POTENTIALThe more video views you generate, the higher is your proportion of the revenue share. You thus receive remuneration that increases at a higher rate than your video views.
alemão | inglês |
---|---|
video | video |
generieren | generate |
vergütung | remuneration |
views | views |
desto | the |
mehr | more |
ihr | your |
share | share |
ist | is |
anteil | proportion |
eine | a |
damit | of |
DE Informieren Sie die Mitarbeiter über die variable Vergütung, die sie erhalten werden.
EN Let your employees know how much variable pay they are going to receive
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | employees |
variable | variable |
sie | receive |
DE Sie haben keine bzw. nur wenig Kontrolle über die Werbeanzeigen in Ihren Medien. Bei einer Vergütung erhalten Sie nur einen geringen prozentualen Anteil an den Einnahmen (oder gar nichts).
EN You have little or no control over the advertising on your media. If you are paid (which you may not be), you receive only a small percentage of the revenue.
alemão | inglês |
---|---|
prozentualen | percentage |
einnahmen | revenue |
medien | media |
werbeanzeigen | advertising |
kontrolle | control |
geringen | small |
ihren | your |
haben | have |
oder | or |
keine | no |
nur | only |
den | the |
DE Informieren Sie die Mitarbeiter über die variable Vergütung, die sie erhalten werden.
EN Let your employees know how much variable pay they are going to receive
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | employees |
variable | variable |
sie | receive |
DE GRENZENLOSES UMSATZPOTENZIALJe mehr Video Views Sie generieren, desto höher ist Ihr Anteil am Revenue Share. Sie erhalten damit eine überproportional steigende Vergütung
EN UNLIMITED REVENUE POTENTIALThe more video views you generate, the higher is your proportion of the revenue share. You thus receive remuneration that increases at a higher rate than your video views.
alemão | inglês |
---|---|
video | video |
generieren | generate |
vergütung | remuneration |
views | views |
desto | the |
mehr | more |
ihr | your |
share | share |
ist | is |
anteil | proportion |
eine | a |
damit | of |
DE Reolink darf Ihren Beitrag und dessen Inhalt für jeden Zweck und in jeder Weise nutzen, kopieren, verändern, veröffentlichen oder weiterverbreiten, ohne dass Sie dafür eine Vergütung erhalten
EN Reolink may use, copy, modify, publish, or redistribute the submission and its contents for any purpose and in any way without any compensation to you
alemão | inglês |
---|---|
reolink | reolink |
inhalt | contents |
zweck | purpose |
weise | way |
kopieren | copy |
vergütung | compensation |
nutzen | use |
veröffentlichen | publish |
dafür | for |
ändern | modify |
in | in |
oder | or |
ohne | without |
und | and |
DE Es scheint, als würde dies auch auf Frauen in der digitalen Arbeitswelt zutreffen. Dadurch, dass sie ihre Fähigkeiten niedriger einschätzen, bieten Frauen ihre Arbeitsleistung zu niedrig an und erhalten dementsprechend auch eine geringere Vergütung.
EN It appears as though these same reservations could be holding freelancing women back in the digital workplace. By undervaluing their skills and experience, women expect less and often get less as a result.
alemão | inglês |
---|---|
scheint | appears |
es | it |
fähigkeiten | skills |
frauen | women |
in | in |
niedriger | less |
und | and |
digitalen | a |
als | as |
der | the |
erhalten | get |
DE Reolink darf Ihren Beitrag und dessen Inhalt für jeden Zweck und in jeder Weise nutzen, kopieren, verändern, veröffentlichen oder weiterverbreiten, ohne dass Sie dafür eine Vergütung erhalten
EN Reolink may use, copy, modify, publish, or redistribute the submission and its contents for any purpose and in any way without any compensation to you
alemão | inglês |
---|---|
reolink | reolink |
inhalt | contents |
zweck | purpose |
weise | way |
kopieren | copy |
vergütung | compensation |
nutzen | use |
veröffentlichen | publish |
dafür | for |
ändern | modify |
in | in |
oder | or |
ohne | without |
und | and |
DE Die Kooperationspartner erhalten für diese Vermittlungstätigkeit eine Vergütung
EN The cooperation partners receive remuneration for this placement activity
alemão | inglês |
---|---|
kooperationspartner | partners |
vergütung | remuneration |
für | for |
DE Die JournalistenschülerInnen und Tech-Studierenden erhalten während ihrer Ausbildung eine monatliche Vergütung von 1400 Euro (brutto)
EN Journalism and tech students receive a monthly salary of 1400 euros (gross) while participating in the program
alemão | inglês |
---|---|
ausbildung | program |
monatliche | monthly |
euro | euros |
brutto | gross |
tech | tech |
studierenden | students |
und | and |
von | of |
eine | a |
DE Dank der verbesserten Tracking-Plattform kannst Du Dir ein vollständiges und präzises Bild von der Effektivität deiner digitalen Marketingausgaben machen und Publisher erhalten eine korrekte Vergütung für die von ihnen generierten Umsätze.
EN The enhanced tracking platform provides you with a full and accurate understanding of how your digital marketing budget is performing, and publishers are accurately rewarded for the sales they generate.
alemão | inglês |
---|---|
verbesserten | enhanced |
publisher | publishers |
korrekte | accurate |
tracking | tracking |
plattform | platform |
vollständiges | full |
digitalen | a |
für | for |
dir | your |
dank | with |
du | you |
DE Die Studierenden erhalten vom Unternehmen die Vergütung eines Auszubildenden im 3./4. Lehrjahr.
EN Students receive an apprenticeship salary from the company in their 3rd/4th year of study.
alemão | inglês |
---|---|
studierenden | students |
unternehmen | company |
vom | from |
DE Zunächst geht es um Entgeltgerechtigkeit – das Ausmaß, in dem Frauen für die gleiche oder eine vergleichbare Arbeit eine geringere Vergütung erhalten als Männer
EN The first is pay equity - the extent to which women are paid less than men for doing work of equal or comparable value
alemão | inglês |
---|---|
frauen | women |
erhalten | paid |
geringere | less |
männer | men |
gleiche | equal |
oder | or |
vergleichbare | comparable |
arbeit | work |
als | than |
die | is |
DE Lifetime Provision Unsere Affiliates erhalten eine monatliche oder jährliche Vergütung solange der Kunde seine Subscribtion aufrecht erhält.
EN Lifetime commission Our affiliates receive a monthly or annual fee as long as the customer maintains their subscription.
alemão | inglês |
---|---|
lifetime | lifetime |
provision | commission |
oder | or |
monatliche | monthly |
jährliche | annual |
unsere | our |
solange | as |
der | the |
eine | a |
kunde | customer |
DE „(1) Die Mitglieder des Aufsichtsrats erhalten eine jährliche Vergütung von jeweils 105.000 Euro
EN “(1) Each member of the Supervisory Board shall receive an annual remuneration of 105,000 euros
DE Die Auszubildenden erhalten von ihrem Betrieb eine monatliche Vergütung. Und bis auf eine jährliche Einschreibegebühr von derzeit 180 Euro kostet die Ausbildung nichts, da die deutsche Regierung und die Unternehmen sonstige Kosten übernehmen.
EN The trainees receive a monthly salary from their company. And apart from an annual enrolment fee (currently 180 euros), the training costs nothing because Germany’s Federal Government and the companies cover all the costs.
alemão | inglês |
---|---|
derzeit | currently |
euro | euros |
ausbildung | training |
monatliche | monthly |
regierung | government |
jährliche | annual |
da | because |
deutsche | the |
und | and |
kosten | costs |
eine | a |
von | from |
unternehmen | companies |
DE Die Kooperationspartner erhalten für diese Vermittlungstätigkeit eine Vergütung
EN The cooperation partners receive remuneration for this placement activity
alemão | inglês |
---|---|
kooperationspartner | partners |
vergütung | remuneration |
für | for |
DE Einzig die Vertriebsmitarbeiter erhalten zusätzlich zum Fixum eine variable Vergütung
EN Only sales employees receive variable compensation in addition to their fixed salary
alemão | inglês |
---|---|
erhalten | receive |
variable | variable |
vergütung | compensation |
einzig | only |
zusätzlich | to |
DE Warum fühlen Sie sich unterbewertet und was würde Sie bei Ihrer Vergütung besser fühlen lassen?
EN Why do you feel undervalued and what would make you feel better about your compensation?
alemão | inglês |
---|---|
fühlen | feel |
vergütung | compensation |
besser | better |
warum | why |
und | and |
würde | would |
sie | you |
ihrer | your |
lassen | what |
DE Wir wissen es zu schätzen, dass Sie uns auf potentielle Probleme aufmerksam machen, aber bitte beachten Sie, dass wir grundsätzlich keine Vergütung für solche Meldungen anbieten.
EN While we appreciate your bringing potential issues to our attention, please note that as a matter of policy we do not offer compensation for such reports.
alemão | inglês |
---|---|
potentielle | potential |
probleme | issues |
vergütung | compensation |
meldungen | reports |
anbieten | offer |
schätzen | appreciate |
beachten | note |
zu | to |
bitte | please |
keine | not |
für | for |
aber | a |
wir | we |
dass | that |
DE Wenn Sie uns jedoch Vorschläge machen, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihre Vorschläge in jeder Weise verwenden können, die wir nach eigenem Ermessen ohne Vergütung oder Einschränkungen jeglicher Art festlegen.
EN However, if You provide any Suggestions to Us, You agree that We may use Your Suggestions in any manner We determine at our own discretion without compensation or limitations of any kind.
alemão | inglês |
---|---|
vorschläge | suggestions |
ermessen | discretion |
vergütung | compensation |
einschränkungen | limitations |
weise | manner |
verwenden | use |
in | in |
oder | or |
ohne | without |
jedoch | however |
einverstanden | agree |
ihre | your |
uns | us |
dass | that |
wir | we |
DE Eine flexible Lösung für komplexe Vertriebsvergütungspläne, Territory- und Quota-Management als auch für das Reporting. Setzen Sie die richtigen Vertriebsziele und verfolgen Sie die Vertriebsleistung und Vergütung transparent nach.
EN A flexible solution for complex sales compensation plans, territory and quota management and reporting of sales incentive compensation. Set the right sales targets and track sales performance transparently.
alemão | inglês |
---|---|
flexible | flexible |
lösung | solution |
komplexe | complex |
reporting | reporting |
verfolgen | track |
vertriebsleistung | sales performance |
vergütung | compensation |
transparent | transparently |
management | management |
richtigen | right |
für | for |
und | and |
eine | a |
setzen | of |
DE Melden Sie Mitglieder zum Unterricht und persönliche Trainingseinheiten an und lassen Sie ihre Sitzungen automatisch anhand der Vergütung ihres Plans berechnen.
EN Sign up members for classes and personal training sessions and have their sessions automatically calculated from their plan's allowance.
alemão | inglês |
---|---|
melden | sign up |
mitglieder | members |
sitzungen | sessions |
automatisch | automatically |
plans | plans |
trainingseinheiten | training |
und | and |
unterricht | classes |
ihre | their |
anhand | from |
zum | for |
sie | personal |
DE Wenn Sie uns jedoch Vorschläge machen, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihre Vorschläge in jeder Weise verwenden können, die wir nach eigenem Ermessen ohne Vergütung oder Einschränkungen jeglicher Art festlegen.
EN However, if You provide any Suggestions to Us, You agree that We may use Your Suggestions in any manner We determine at our own discretion without compensation or limitations of any kind.
alemão | inglês |
---|---|
vorschläge | suggestions |
ermessen | discretion |
vergütung | compensation |
einschränkungen | limitations |
weise | manner |
verwenden | use |
in | in |
oder | or |
ohne | without |
jedoch | however |
einverstanden | agree |
ihre | your |
uns | us |
dass | that |
wir | we |
DE Bei uns erwarten Sie eine hohe Vergütung, Sozialleistungen und Sonderzulagen. In unseren Lauf-, Wander- und Radfahrgruppen können Sie sich in Form bringen, und bei unseren gemeinnützigen Freiwilligentagen zeigen wir soziales Engagement.
EN Enjoy competitive compensation, benefits and great perks. Get in shape with our running, hiking, and biking groups, and give back to the community at our non-profit volunteer days.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.
Mostrando 50 de 50 traduções