DE Nimmt der Kunde die Software in Betrieb oder zahlt der Kunde die Vergütung ohne schriftliche Beanstandung, so steht dies einer Abnahme gleich.
"vergütung ohne schriftliche" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Nimmt der Kunde die Software in Betrieb oder zahlt der Kunde die Vergütung ohne schriftliche Beanstandung, so steht dies einer Abnahme gleich.
EN If the customer operates the software or if the customer pays the price without making a written complaint, this is equivalent to acceptance.
alemão | inglês |
---|---|
zahlt | pays |
schriftliche | written |
abnahme | acceptance |
oder | or |
software | software |
ohne | without |
steht | is |
gleich | the |
kunde | customer |
dies | this |
einer | a |
DE Der Kunde zahlt, soweit eine Vergütung vereinbart ist, sowohl den Grundpreis als auch die nutzungsabhängige Vergütung wie bei Abschluss der Vereinbarung festgelegt.
EN If remuneration has been agreed upon, Customer shall pay the base remuneration as well as usage-based remuneration as stipulated upon conclusion of the Agreement.
alemão | inglês |
---|---|
zahlt | pay |
vergütung | remuneration |
vereinbart | agreed |
abschluss | conclusion |
vereinbarung | agreement |
festgelegt | based |
kunde | customer |
als | as |
ist | shall |
eine | base |
den | the |
DE Die Mitglieder des Aufsichtsrats der Allianz SE erhalten für ihre Tätigkeit eine feste Vergütung. Die Vergütung wird auf individualisierter Basis im Geschäftsbericht veröffentlicht.
EN The members of the Supervisory Board of Allianz SE receive a fixed remuneration for their function. The remuneration is published on an individualized basis in the Annual Report.
alemão | inglês |
---|---|
mitglieder | members |
aufsichtsrats | supervisory board |
feste | fixed |
vergütung | remuneration |
veröffentlicht | published |
allianz | allianz |
se | se |
im | in the |
für | for |
wird | the |
basis | basis |
DE Die Berechnung dieser Vergütung ist in den amtlichen Richtlinien für die Vergütung von Arbeitnehmererfindungen geregelt.
EN How this compensation is calculated is governed by the official guidelines for compensating employee inventions.
alemão | inglês |
---|---|
vergütung | compensation |
amtlichen | official |
richtlinien | guidelines |
ist | is |
für | for |
den | the |
DE Verhältnis des Grundgehalts und der Vergütung von Frauen zum Grundgehalt und zur Vergütung von Männern
EN Ratio of basic salary and remuneration of women to men
alemão | inglês |
---|---|
verhältnis | ratio |
vergütung | remuneration |
frauen | women |
männern | men |
und | and |
DE Die Vergütung trägt der Verantwortung und dem Tätigkeitsumfang der Verwaltungsratsmitglieder Rechnung und steht in angemessener Relation zur marktüblichen Vergütung für vergleichbare Funktionen.
EN The remuneration reflects the level of responsibility and scope of activities of the individual members of the Board of Directors and is commensurate to remuneration for comparable posts conforming to market standards.
alemão | inglês |
---|---|
vergütung | remuneration |
verantwortung | responsibility |
vergleichbare | comparable |
markt | market |
steht | is |
und | and |
für | for |
DE Der Vorsitzende des Aufsichtsrats erhält eine jährliche Vergütung von 241.500 Euro, sein Stellvertreter eine jährliche Vergütung von 157.500 Euro.“
EN The Chair of the Supervisory Board shall receive an annual remuneration of 241,500 euros, and the Deputy Chair an annual remuneration of 157,500 euros.”
DE Die Vergütung trägt der Verantwortung und dem Tätigkeitsumfang der Verwaltungsratsmitglieder Rechnung und steht in angemessener Relation zur marktüblichen Vergütung für vergleichbare Funktionen.
EN The remuneration reflects the level of responsibility and scope of activities of the individual members of the Board of Directors and is commensurate to remuneration for comparable posts conforming to market standards.
alemão | inglês |
---|---|
vergütung | remuneration |
verantwortung | responsibility |
vergleichbare | comparable |
markt | market |
steht | is |
und | and |
für | for |
DE Pay per Lifetime - der Werbetreibende erhält eine laufende Vergütung, pro erfolgreich vermittelten Kunden. Diese Vergütung kann monatlich oder auch jährlich erfolgen.
EN Pay per Lifetime - the advertiser receives an ongoing fee per successfully referred customer. This remuneration can be paid monthly or annually.
alemão | inglês |
---|---|
lifetime | lifetime |
laufende | ongoing |
vergütung | remuneration |
erfolgreich | successfully |
kunden | customer |
oder | or |
jährlich | annually |
pay | pay |
monatlich | monthly |
erhält | receives |
pro | per |
kann | can |
der | the |
DE Wie beispielsweise bei unserem Affiliate, erhält jeder Werbetreibende eine Pay per Sale Vergütung und zusätzlich eine Lifetime Vergütung.
EN As with our affiliate, for example, each advertiser receives a pay per sale fee and an additional pay per lifetime fee.
alemão | inglês |
---|---|
erhält | receives |
pay | pay |
sale | sale |
lifetime | lifetime |
und | and |
affiliate | affiliate |
zusätzlich | for |
beispielsweise | example |
jeder | each |
DE Anmeldebonus ohne Einzahlung Willkommensbonus ohne Einzahlung Boni ohne Einzahlung für bestehende Kunden Gratis spielen ohne Einzahlung Kostenlose Chips Gratis Geld ohne Einzahlung Gutscheincodes ohne Einzahlung Exklusive Boni ohne Einzahlung
EN No Deposit Sign Up Bonuses No Deposit Welcome Bonuses No Deposit Bonuses for Existing Players Free Play No Deposit Free Chips Free Cash No Deposit No Deposit Coupon Codes Free Casino Bets Exclusive No Deposit Bonuses
alemão | inglês |
---|---|
ohne | no |
einzahlung | deposit |
boni | bonuses |
bestehende | existing |
gutscheincodes | coupon codes |
exklusive | exclusive |
chips | chips |
spielen | play |
kostenlose | free |
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.
DE Wenn Sie uns zu unseren Services Feedback oder Vorschläge zukommen lassen, sind wir berechtigt, diese ohne Vergütung an Sie und ohne Verpflichtung Ihnen gegenüber für beliebige Zwecke zu verwenden.
EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.
DE Jeglichen Inhalt der Website ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung des Inhabers zu manipulieren oder verändern. Jede Änderung, Modifikation oder Manipulation ohne Zustimmung des Inhabers, entlasten diesen von jeglicher Haftung.
EN Not to manipulate or alter any web content without the written and explicit approval of the owner. Any alteration, change or manipulation without the owner’s approval, relieve him from any responsibility.
alemão | inglês |
---|---|
inhalt | content |
website | web |
schriftliche | written |
inhabers | owner |
manipulieren | manipulate |
manipulation | manipulation |
entlasten | relieve |
haftung | responsibility |
oder | or |
Änderung | change |
ohne | without |
zu | to |
zustimmung | not |
verändern | the |
DE Reolink darf Ihren Beitrag und dessen Inhalt für jeden Zweck und in jeder Weise nutzen, kopieren, verändern, veröffentlichen oder weiterverbreiten, ohne dass Sie dafür eine Vergütung erhalten
EN Reolink may use, copy, modify, publish, or redistribute the submission and its contents for any purpose and in any way without any compensation to you
alemão | inglês |
---|---|
reolink | reolink |
inhalt | contents |
zweck | purpose |
weise | way |
kopieren | copy |
vergütung | compensation |
nutzen | use |
veröffentlichen | publish |
dafür | for |
ändern | modify |
in | in |
oder | or |
ohne | without |
und | and |
DE Wenn Sie uns jedoch Vorschläge machen, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihre Vorschläge in jeder Weise verwenden können, die wir nach eigenem Ermessen ohne Vergütung oder Einschränkungen jeglicher Art festlegen.
EN However, if You provide any Suggestions to Us, You agree that We may use Your Suggestions in any manner We determine at our own discretion without compensation or limitations of any kind.
alemão | inglês |
---|---|
vorschläge | suggestions |
ermessen | discretion |
vergütung | compensation |
einschränkungen | limitations |
weise | manner |
verwenden | use |
in | in |
oder | or |
ohne | without |
jedoch | however |
einverstanden | agree |
ihre | your |
uns | us |
dass | that |
wir | we |
DE Bezeichnet die Teile der Vergütung, die im Einzelvertrag als Festpreise (d.h. ohne Abhängigkeit von einem Zeitaufwand o.ä.) vereinbart sind.
EN Refers to the parts of the remuneration that are agreed in the individual contract as fixed prices (i.e. without dependence on a time expenditure or similar).
alemão | inglês |
---|---|
teile | parts |
vergütung | remuneration |
einzelvertrag | individual contract |
abhängigkeit | dependence |
vereinbart | agreed |
im | in the |
ohne | without |
sind | are |
als | as |
die | similar |
DE Es belohnt das Engagement der Affiliates, indem ihnen eine steigerungsfähige Vergütung ohne Gewinnbeschränkung angeboten wird
EN We reward affiliate commitment by offering progressive compensation without limits on earnings
alemão | inglês |
---|---|
belohnt | reward |
engagement | commitment |
vergütung | compensation |
angeboten | offering |
indem | by |
eine | affiliate |
ohne | without |
ihnen | we |
der | on |
DE Dies umfasst auch das Recht zur Veränderung, Vervielfältigung, Übersendung, Veröffentlichung und Weiterentwicklung sowie zur Übertragung der Nutzungsrechte auf Dritte ohne Anspruch auf Vergütung
EN This also includes the rights to alter, duplicate, transmit, publish, and enhance your feedback, as well as the right to transfer the rights of use to third parties without entitlement to remuneration
alemão | inglês |
---|---|
veröffentlichung | publish |
vergütung | remuneration |
anspruch | entitlement |
ohne | without |
und | and |
recht | right |
umfasst | includes |
dies | this |
der | third |
DE Differenzierte Vergütung ohne Leistungsbewertungen
EN Differentiating pay without performance ratings
alemão | inglês |
---|---|
ohne | without |
DE Reolink darf Ihren Beitrag und dessen Inhalt für jeden Zweck und in jeder Weise nutzen, kopieren, verändern, veröffentlichen oder weiterverbreiten, ohne dass Sie dafür eine Vergütung erhalten
EN Reolink may use, copy, modify, publish, or redistribute the submission and its contents for any purpose and in any way without any compensation to you
alemão | inglês |
---|---|
reolink | reolink |
inhalt | contents |
zweck | purpose |
weise | way |
kopieren | copy |
vergütung | compensation |
nutzen | use |
veröffentlichen | publish |
dafür | for |
ändern | modify |
in | in |
oder | or |
ohne | without |
und | and |
DE Es belohnt das Engagement der Affiliates, indem ihnen eine steigerungsfähige Vergütung ohne Gewinnbeschränkung angeboten wird
EN We reward affiliate commitment by offering progressive compensation without limits on earnings
alemão | inglês |
---|---|
belohnt | reward |
engagement | commitment |
vergütung | compensation |
angeboten | offering |
indem | by |
eine | affiliate |
ohne | without |
ihnen | we |
der | on |
DE Dies umfasst auch das Recht zur Veränderung, Vervielfältigung, Übersendung, Veröffentlichung und Weiterentwicklung sowie zur Übertragung der Nutzungsrechte auf Dritte ohne Anspruch auf Vergütung
EN This also includes the rights to alter, duplicate, transmit, publish, and enhance your feedback, as well as the right to transfer the rights of use to third parties without entitlement to remuneration
alemão | inglês |
---|---|
veröffentlichung | publish |
vergütung | remuneration |
anspruch | entitlement |
ohne | without |
und | and |
recht | right |
umfasst | includes |
dies | this |
der | third |
DE Darüber hinaus sind wir berechtigt, solches Nutzermaterial für jeden beliebigen Zweck, ob kommerziell oder anderweitig, zu nutzen, ohne eine Vergütung an Sie oder andere Personen zu zahlen
EN Further, We will be entitled to use any such User Material for any purpose whatsoever, commercial or otherwise, without compensation to you or anyone else
alemão | inglês |
---|---|
zweck | purpose |
kommerziell | commercial |
vergütung | compensation |
nutzen | use |
ohne | without |
für | for |
oder | or |
zu | to |
DE Wenn Sie uns jedoch Vorschläge machen, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihre Vorschläge in jeder Weise verwenden können, die wir nach eigenem Ermessen ohne Vergütung oder Einschränkungen jeglicher Art festlegen.
EN However, if You provide any Suggestions to Us, You agree that We may use Your Suggestions in any manner We determine at our own discretion without compensation or limitations of any kind.
alemão | inglês |
---|---|
vorschläge | suggestions |
ermessen | discretion |
vergütung | compensation |
einschränkungen | limitations |
weise | manner |
verwenden | use |
in | in |
oder | or |
ohne | without |
jedoch | however |
einverstanden | agree |
ihre | your |
uns | us |
dass | that |
wir | we |
DE Altova-Warenzeichen, Servicemarken, Handelsnamen, Designs, Logos oder sonstige Aufmachungen im Handel dürfen ohne vorherige schriftliche Einwilligung durch Altova nicht verwendet werden
EN No use of any Altova trademark, service mark, trade name, design, logo or other trade dress may be made without the prior, written authorization of Altova
alemão | inglês |
---|---|
handel | trade |
vorherige | prior |
schriftliche | written |
logos | logo |
altova | altova |
warenzeichen | trademark |
oder | or |
designs | design |
sonstige | other |
werden | be |
ohne | without |
durch | of |
nicht | the |
DE gewerbliche Aktivitäten (gleich ob mit Gewinnerzielungsabsicht oder nicht) und/oder Verkauf ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Foursquare enthalten, z. B. Wettbewerbe, Gewinnspiele, Tauschgeschäfte, Werbung Schneeballsysteme;
EN involves commercial activities (whether or not for profit) and/or sales without Foursquare's prior written consent such as contests, sweepstakes, barter, advertising, or pyramid schemes;
alemão | inglês |
---|---|
aktivitäten | activities |
vorherige | prior |
schneeballsysteme | pyramid schemes |
oder | or |
werbung | advertising |
ob | whether |
verkauf | sales |
ohne | without |
wettbewerbe | contests |
gewerbliche | commercial |
mit | involves |
nicht | not |
gewinnspiele | sweepstakes |
DE Sie stimmen zu, keine vertraulichen Informationen ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Evercoder offenzulegen oder zu verwenden und die Vertraulichkeit der vertraulichen Informationen zu wahren.
EN You agree to not disclose or use any Confidential Information without the prior written consent of Evercoder, and to maintain the confidentiality of the Confidential Information.
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
vertraulichen | confidential |
oder | or |
verwenden | use |
vertraulichkeit | confidentiality |
zustimmung | consent |
zu | to |
ohne | without |
vorherige | prior |
stimmen | agree |
keine | not |
DE Die Inhalte der Website www.komoot.de unterliegen – sofern nicht anders gekennzeichnet – dem Urheberrecht und dürfen nicht ohne vorherige schriftliche Zustimmung von komoot weder als Ganzes noch in Teilen verbreitet, verändert oder kopiert werden.
EN All the content on this website — unless otherwise stated — is copyrighted by komoot and it may not be distributed, altered or copied in whole or in parts without prior written consent of komoot.
DE Die auf dieser Website eingebundenen Bilder dürfen nicht ohne vorherige schriftliche Zustimmung von komoot verwendet werden. Auf den Websites enthaltene Bilder unterliegen teilweise dem Urheberrecht Dritter.
EN The embedded images on this website may not be used without prior written consent of komoot. The images on the website may contain third party copyright.
alemão | inglês |
---|---|
bilder | images |
schriftliche | written |
komoot | komoot |
verwendet | used |
urheberrecht | copyright |
website | website |
zustimmung | consent |
ohne | without |
die | third |
nicht | not |
werden | be |
vorherige | prior |
von | of |
den | the |
dritter | third party |
DE Die Informationen, die die Webseite bereitstellt, dürfen in keiner Form reproduziert werden, ohne vorher die schriftliche Erlaubnis des Rechteinhabers einzuholen
EN Information contained at the Website may not be reproduced in any form or by any means without the prior written permission of the right person, except as specified in this agreement
alemão | inglês |
---|---|
vorher | prior |
schriftliche | written |
erlaubnis | permission |
in | in |
informationen | information |
ohne | without |
webseite | website |
form | form |
werden | be |
des | the |
DE Der User darf diese Schutzmarken und Embleme ohne schriftliche Erlaubnis des Rechteinhabers nicht verwenden.
EN User restricted to use tese trademarks and emplems withour writen permision of the right person.
alemão | inglês |
---|---|
ohne | person |
und | and |
user | user |
verwenden | use |
DE Zum Beispiel darf niemand URLs, die den markenrechtlich geschützten Namen "Divine Openings™" beinhalten, ohne unsere ausdrückliche schriftliche Genehmigung verwenden.
EN For example, no one may use URLs containing the trademarked words Divine Openings™ without specific written permission from us.
DE Ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Altova dürfen Sie Lizenzen nicht erneut ausstellen, reproduzieren oder verteilen.
EN You may not re-license, reproduce or distribute any license except with the express written permission of Altova.
alemão | inglês |
---|---|
schriftliche | written |
altova | altova |
reproduzieren | reproduce |
verteilen | distribute |
lizenzen | license |
oder | or |
ohne | with |
von | of |
nicht | not |
erneut | re |
genehmigung | permission |
DE Ohne schriftliche Mitteilung innert dieser Frist gelten die Änderungen als vom Kunden genehmigt.
EN If there is no written message within this period, the changes shall be deemed to be approved by the Customer.
alemão | inglês |
---|---|
schriftliche | written |
mitteilung | message |
Änderungen | changes |
genehmigt | approved |
ohne | no |
kunden | customer |
innert | within |
DE Unsere Marken und Markenzeichen dürfen ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von FandangoSEO nicht in Verbindung mit Produkten oder Dienstleistungen verwendet werden.
EN Our trademarks and trade dress may not be used in connection with any product or service without the prior written consent of FandangoSEO.
alemão | inglês |
---|---|
vorherige | prior |
fandangoseo | fandangoseo |
verbindung | connection |
zustimmung | consent |
in | in |
oder | or |
unsere | our |
ohne | without |
nicht | not |
verwendet | used |
werden | be |
von | of |
mit | with |
DE Diese Website dürfen Sie nur für Ihren privaten Gebrauch nutzen. Eine geschäftliche Nutzung ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Profoto streng verboten.
EN This Website is to be used by you for your personal use only. Commercial use of this Website is strictly prohibited unless prior written consent from Profoto has been obtained.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftliche | commercial |
schriftliche | written |
zustimmung | consent |
streng | strictly |
verboten | prohibited |
profoto | profoto |
website | website |
gebrauch | used |
ihren | your |
nur | only |
ist | is |
vorherige | prior |
für | for |
nutzen | use |
diese | this |
sie | you |
DE Sie dürfen die Marken oder verwirrende ähnliche Marken ohne unsere schriftliche Einwilligung nicht nutzen oder reproduzieren.
EN You may not use or reproduce the Marks or any confusingly similar marks without our written consent.
alemão | inglês |
---|---|
marken | marks |
schriftliche | written |
reproduzieren | reproduce |
ähnliche | similar |
nutzen | use |
oder | or |
ohne | without |
unsere | our |
einwilligung | consent |
nicht | not |
DE Es ist ihnen untersagt, diese oder jegliche anderen registrierten oder unregistrierten Trademarks ohne unsere schriftliche Einwilligung zu verwenden.
EN You must not use these or any other registered or unregistered trade marks on the Website without our prior written permission.
alemão | inglês |
---|---|
registrierten | registered |
schriftliche | written |
anderen | other |
verwenden | use |
oder | or |
ohne | without |
unsere | our |
zu | prior |
ihnen | the |
einwilligung | not |
Mostrando 50 de 50 traduções