DE Steuerung und unabhängiges Verlegen von Video, Audio und USB von der Steuerung und unabhängiges Routen von Video, Audio und USB über die Web-Schnittstelle
"steuerung von einstellungen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Steuerung und unabhängiges Verlegen von Video, Audio und USB von der Steuerung und unabhängiges Routen von Video, Audio und USB über die Web-Schnittstelle
EN Control and independently route video, audio, and USB from the web interface
alemão | inglês |
---|---|
steuerung | control |
video | video |
usb | usb |
web | web |
schnittstelle | interface |
von | route |
audio | audio |
der | the |
und | and |
DE Steuerung und unabhängiges Verlegen von Video, Audio und USB von der Steuerung und unabhängiges Routen von Video, Audio und USB über die Web-Schnittstelle
EN Control and independently route video, audio, and USB from the web interface
alemão | inglês |
---|---|
steuerung | control |
video | video |
usb | usb |
web | web |
schnittstelle | interface |
von | route |
audio | audio |
der | the |
und | and |
DE Von der Steuerung eines Displays bis hin zur Steuerung vieler verschiedener Geräte, die Sie jeden Tag benutzen. Die Automatisierung von alltäglichen Abläufen wird durch diese Technologie möglich gemacht.
EN From controlling a display to controlling many different devices that you use every day. Automating everyday operations is made possible by this technology.
alemão | inglês |
---|---|
steuerung | controlling |
displays | display |
geräte | devices |
automatisierung | automating |
technologie | technology |
möglich | possible |
tag | day |
wird | is |
sie | you |
benutzen | you use |
verschiedener | many |
hin | from |
diese | this |
eines | a |
DE Nutzen Sie die Möglichkeit zu einer präzisen Steuerung bei der Erstellung und Bereitstellung von Apps. Debuggen Sie Code, verwalten Sie die Steuerung der Quellen und veröffentlichen Sie Ihre Apps – alles von einer zentralen Stelle aus.
EN Build and deploy apps with fine-grained control. Debug code, manage source control and publish your apps from a central hub.
alemão | inglês |
---|---|
debuggen | debug |
veröffentlichen | publish |
apps | apps |
code | code |
verwalten | manage |
zentralen | central |
steuerung | control |
erstellung | build |
die | source |
bereitstellung | deploy |
und | and |
von | a |
ihre | your |
DE Nutzen Sie die Möglichkeit zu einer präzisen Steuerung bei der Erstellung und Bereitstellung von Apps. Debuggen Sie Code, verwalten Sie die Steuerung der Quellen und veröffentlichen Sie Ihre Apps – alles von einer zentralen Stelle aus.
EN Build and deploy apps with fine-grained control. Debug code, manage source control and publish your apps from a central hub.
alemão | inglês |
---|---|
debuggen | debug |
veröffentlichen | publish |
apps | apps |
code | code |
verwalten | manage |
zentralen | central |
steuerung | control |
erstellung | build |
die | source |
bereitstellung | deploy |
und | and |
von | a |
ihre | your |
DE Nutzen Sie die Möglichkeit zu einer präzisen Steuerung bei der Erstellung und Bereitstellung von Apps. Debuggen Sie Code, verwalten Sie die Steuerung der Quellen und veröffentlichen Sie Ihre Apps – alles von einer zentralen Stelle aus.
EN Build and deploy apps with fine-grained control. Debug code, manage source control and publish your apps from a central hub.
alemão | inglês |
---|---|
debuggen | debug |
veröffentlichen | publish |
apps | apps |
code | code |
verwalten | manage |
zentralen | central |
steuerung | control |
erstellung | build |
die | source |
bereitstellung | deploy |
und | and |
von | a |
ihre | your |
DE Nutzen Sie die Möglichkeit zu einer präzisen Steuerung bei der Erstellung und Bereitstellung von Apps. Debuggen Sie Code, verwalten Sie die Steuerung der Quellen und veröffentlichen Sie Ihre Apps – alles von einer zentralen Stelle aus.
EN Build and deploy apps with fine-grained control. Debug code, manage source control and publish your apps from a central hub.
alemão | inglês |
---|---|
debuggen | debug |
veröffentlichen | publish |
apps | apps |
code | code |
verwalten | manage |
zentralen | central |
steuerung | control |
erstellung | build |
die | source |
bereitstellung | deploy |
und | and |
von | a |
ihre | your |
DE Nutzen Sie die Möglichkeit zu einer präzisen Steuerung bei der Erstellung und Bereitstellung von Apps. Debuggen Sie Code, verwalten Sie die Steuerung der Quellen und veröffentlichen Sie Ihre Apps – alles von einer zentralen Stelle aus.
EN Build and deploy apps with fine-grained control. Debug code, manage source control and publish your apps from a central hub.
alemão | inglês |
---|---|
debuggen | debug |
veröffentlichen | publish |
apps | apps |
code | code |
verwalten | manage |
zentralen | central |
steuerung | control |
erstellung | build |
die | source |
bereitstellung | deploy |
und | and |
von | a |
ihre | your |
DE Nutzen Sie die Möglichkeit zu einer präzisen Steuerung bei der Erstellung und Bereitstellung von Apps. Debuggen Sie Code, verwalten Sie die Steuerung der Quellen und veröffentlichen Sie Ihre Apps – alles von einer zentralen Stelle aus.
EN Build and deploy apps with fine-grained control. Debug code, manage source control and publish your apps from a central hub.
alemão | inglês |
---|---|
debuggen | debug |
veröffentlichen | publish |
apps | apps |
code | code |
verwalten | manage |
zentralen | central |
steuerung | control |
erstellung | build |
die | source |
bereitstellung | deploy |
und | and |
von | a |
ihre | your |
DE Nutzen Sie die Möglichkeit zu einer präzisen Steuerung bei der Erstellung und Bereitstellung von Apps. Debuggen Sie Code, verwalten Sie die Steuerung der Quellen und veröffentlichen Sie Ihre Apps – alles von einer zentralen Stelle aus.
EN Build and deploy apps with fine-grained control. Debug code, manage source control and publish your apps from a central hub.
alemão | inglês |
---|---|
debuggen | debug |
veröffentlichen | publish |
apps | apps |
code | code |
verwalten | manage |
zentralen | central |
steuerung | control |
erstellung | build |
die | source |
bereitstellung | deploy |
und | and |
von | a |
ihre | your |
DE Nutzen Sie die Möglichkeit zu einer präzisen Steuerung bei der Erstellung und Bereitstellung von Apps. Debuggen Sie Code, verwalten Sie die Steuerung der Quellen und veröffentlichen Sie Ihre Apps – alles von einer zentralen Stelle aus.
EN Build and deploy apps with fine-grained control. Debug code, manage source control and publish your apps from a central hub.
alemão | inglês |
---|---|
debuggen | debug |
veröffentlichen | publish |
apps | apps |
code | code |
verwalten | manage |
zentralen | central |
steuerung | control |
erstellung | build |
die | source |
bereitstellung | deploy |
und | and |
von | a |
ihre | your |
DE Systeme Ebene 3 Systeme Ebene 2 System Ebene 1 System Ebene 0 Produktionsmanagement Steuerung von Prozess & Produktion Steuerung der Ausrüstung Feldsensoren, Fühler & Stellantriebe NIDEC INDUSTRIAL SOLUTIONS 4.0
EN LEVEL 3 SYSTEM LEVEL 2 SYSTEM LEVEL 1 SYSTEM LEVEL 0 SYSTEM Production management Process and production Controls Equipment control Field sensor, detectors & actuator NIDEC INDUSTRIAL SOLUTIONS 4.0
alemão | inglês |
---|---|
ebene | level |
amp | amp |
ausrüstung | equipment |
nidec | nidec |
solutions | solutions |
system | system |
prozess | process |
industrial | industrial |
produktion | production |
von | field |
der | and |
DE Genießen Sie die elegante Steuerung des gesamten Heimsystems mit sofortiger Rückmeldung, die Ihnen zeigt, was gerade passiert, und die Steuerung von Unterhaltung, Beleuchtung, Sicherheit, Klima und mehr ermöglicht.
EN Enjoy elegant whole home system control with instant feedback that shows you what’s happening and enables control of entertainment, lighting, security, climate and beyond.
alemão | inglês |
---|---|
genießen | enjoy |
elegante | elegant |
steuerung | control |
rückmeldung | feedback |
zeigt | shows |
passiert | happening |
unterhaltung | entertainment |
beleuchtung | lighting |
sicherheit | security |
klima | climate |
ermöglicht | enables |
sie | you |
und | and |
sofortiger | instant |
mit | with |
von | of |
gesamten | whole |
DE MediaMath ist ein Trading-Desk-Service, der Agenturen und Werbetreibende bei der Steuerung digitaler Medien verbindet. Das Unternehmen setzt eine Real-Time-Advertising-Technologie zur Steuerung und Platzierung von Kampagnen ein.
EN MediaMath is a trading desk service that connects agencies and advertisers for the management of digital media. The company implements real-time advertising technology for managing and positioning campaigns.
alemão | inglês |
---|---|
werbetreibende | advertisers |
medien | media |
kampagnen | campaigns |
desk | desk |
technologie | technology |
advertising | advertising |
agenturen | agencies |
service | service |
steuerung | management |
digitaler | a |
ist | is |
verbindet | connects |
setzt | of |
und | trading |
DE Steuerung von Schüco Fenster und Schüco Schiebesysteme: Der Logikbaustein nutzt die Informationen aus dem 4Byte Datenpunkttyp „Zustand“ des Schüco KNX-Gateways, um eine Steuerung mit der Gira X1 Funktion „Rollladen/Jalousie“ zu ermöglichen.
EN Control of Schüco windows and Schüco sliding systems: The logic node uses the information from the 4-byte datapoint type "Status" of the Schüco KNX gateway to allow control with the Gira X1 function "Shutters/blinds".
alemão | inglês |
---|---|
steuerung | control |
fenster | windows |
informationen | information |
zustand | status |
knx | knx |
ermöglichen | allow |
gira | gira |
funktion | function |
und | and |
nutzt | uses |
zu | to |
die | of |
DE Touchpad-Steuerung – Einfache Steuerung von Bildschirminhalten, die sich außerhalb der Reichweite befinden (z. B. Kombiinstrument )
EN Touchpad control – easy control of screen contents that are out of reach (e. g. instrument cluster)
DE Systeme Ebene 3 Systeme Ebene 2 System Ebene 1 System Ebene 0 Produktionsmanagement Steuerung von Prozess & Produktion Steuerung der Ausrüstung Feldsensoren, Fühler & Stellantriebe NIDEC INDUSTRIAL SOLUTIONS 4.0
EN LEVEL 3 SYSTEM LEVEL 2 SYSTEM LEVEL 1 SYSTEM LEVEL 0 SYSTEM Production management Process and production Controls Equipment control Field sensor, detectors & actuator NIDEC INDUSTRIAL SOLUTIONS 4.0
alemão | inglês |
---|---|
ebene | level |
amp | amp |
ausrüstung | equipment |
nidec | nidec |
solutions | solutions |
system | system |
prozess | process |
industrial | industrial |
produktion | production |
von | field |
der | and |
DE Kleines Design mit Xilinx Debug Interface zur Steuerung der Modul LED (D4) und Frequenz Zähler. Debug Interface Screenshot im Unterordner /doc vorhanden. Steuerung:
EN Small Design with Xilinx Debug Interface with to control one Module LED (D4) and Frequency Counter. Debug Interface Screenshot in subfolder /doc. Controlling:
alemão | inglês |
---|---|
kleines | small |
interface | interface |
led | led |
frequenz | frequency |
screenshot | screenshot |
unterordner | subfolder |
doc | doc |
design | design |
modul | module |
und | and |
mit | with |
steuerung | control |
der | to |
DE Die lange Lebensdauer, die sofortige Ein/Aus-Steuerung und die gleichmäßige UV-Leistung können die Prozessvariation und -steuerung verbessern.
EN The long lifetime, instant on/off control and consistent UV output can improve process variation and control.
alemão | inglês |
---|---|
lebensdauer | lifetime |
sofortige | instant |
können | can |
steuerung | control |
uv | uv |
lange | long |
verbessern | improve |
und | and |
leistung | output |
DE Die Steuerung der Durchflussrate der Flüssigkeit ermöglicht die Steuerung des Temperaturniveaus
EN Controlling the flow rate of the liquid allows control of the temperature level
alemão | inglês |
---|---|
flüssigkeit | liquid |
ermöglicht | allows |
steuerung | control |
DE Mit Sicherheit und Steuerung können Sie Berechtigungen für globale Benachrichtigungen und Anforderungen, Gruppenmitgliedschaften und die Kontoermittlung steuern. Sie können auch die Steuerung für Anlagen und unterstützte Chat-Provider festlegen.
EN With Security & Controls, you can control permissions for global notifications and requests, group memberships, and account discovery. You can also set controls for attachments and supported chat providers.
DE Klicke in den Einstellungen des Events auf die Tabs, um verschiedene Einstellungen zu bearbeiten. Deine Event-Einstellungen hängen von der Squarespace-Version deiner Website ab.
EN In the event's settings, click the tabs to edit different settings. Your event settings depend on which version of Squarespace your site is on.
DE Neben der Anpassung Ihrer Cookie-Einstellungen im Abschnitt „Datenschutz-Einstellungen“ auf unserer Website können Sie die Verwendung von Cookies über Ihre Browser-Einstellungen steuern
EN In addition to adjusting your cookie preferences in the Privacy Settings section on our website, you may control the use of cookies at the browser level
DE In Comarch IBARD können Sie die Einstellungen des Proxy-Servers anpassen, so dass die Anwendung effizient und störungsfrei ausgeführt werden kann. Einstellungen können Sie im Menü unter ?Einstellungen? > ?Proxy vornehmen?.
EN Comarch IBARD provides possibility of changing the Proxy server settings in a way allowing the application to operate smoothly. Proxy can be set in the Login Panel by clicking on the tab Settings Proxy.
alemão | inglês |
---|---|
proxy | proxy |
comarch | comarch |
servers | server |
einstellungen | settings |
im | in the |
in | in |
anwendung | application |
und | allowing |
kann | can |
vornehmen | to |
des | the |
DE Nachdem du deinem Beitrag Inhalte hinzugefügt hast, kannst du die Einstellungen deines Beitrags öffnen und die Einstellungen bearbeiten, einschließlich Kategorien und Tags, Kommentar-Einstellungen und Vorschaubilder.
EN After adding content to your post, you can open your post's settings and edit settings, including categories and tags, comments settings, and thumbnail images.
alemão | inglês |
---|---|
kategorien | categories |
tags | tags |
hinzugefügt | adding |
inhalte | content |
einstellungen | settings |
bearbeiten | edit |
einschließlich | including |
deines | your |
öffnen | open |
kannst | you can |
beitrag | to |
und | comments |
DE Wenn du in Zukunft einmal auf deine DNS-Einstellungen zugreifen musst, dann gehe im Menü Einstellungen zu Domains. Klicke dann auf den Namen deiner Drittanbieter-Domain, um die DNS-Einstellungen dieser Domain zu sehen.
EN If you ever need to access your DNS settings in the future, open Domains in the Settings panel. Then click the name of your third-party domain to see the DNS settings for that domain.
alemão | inglês |
---|---|
klicke | click |
dns | dns |
musst | need to |
im | in the |
einstellungen | settings |
domains | domains |
domain | domain |
in | in |
um | for |
zu | to |
namen | name |
du | you |
zugreifen | to access |
dann | then |
DE Cookie Einstellungen: Die Cookie-Einstellungen werden durch OneTrust bereitgestellt. Weitere Informationen zu Cookies und Ihren Wahlmöglichkeiten finden Sie hier: Cookie Einstellungen
EN Cookie settings: The cookie settings are provided by OneTrust. More information about cookies and cookie preferences can be found here: Cookie settings
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
cookie | cookie |
einstellungen | settings |
cookies | cookies |
finden | found |
hier | here |
zu | provided |
und | and |
durch | by |
DE In Comarch IBARD können Sie die Einstellungen des Proxy-Servers anpassen, so dass die Anwendung effizient und störungsfrei ausgeführt werden kann. Einstellungen können Sie im Menü unter ?Einstellungen? > ?Proxy vornehmen?.
EN Comarch IBARD provides possibility of changing the Proxy server settings in a way allowing the application to operate smoothly. Proxy can be set in the Login Panel by clicking on the tab Settings Proxy.
alemão | inglês |
---|---|
proxy | proxy |
comarch | comarch |
servers | server |
einstellungen | settings |
im | in the |
in | in |
anwendung | application |
und | allowing |
kann | can |
vornehmen | to |
des | the |
DE Sie können den Namen, der für Ihr Smartsheet-Konto verwendet wird, im Dialogfeld mit den persönlichen Einstellungen ändern. Um zu Ihren persönlichen Einstellungen zu gelangen, wählen Sie Konto > Persönliche Einstellungen.
EN You can change the name used with your Smartsheet account via the Personal Settings dialog. To go to your personal settings, select Account > Personal Settings
alemão | inglês |
---|---|
konto | account |
smartsheet | smartsheet |
gt | gt |
einstellungen | settings |
namen | name |
verwendet | used |
mit | with |
ändern | change |
wählen | select |
können | can |
ihr | your |
DE Nachdem du Inhalte zu deinem Beitrag hinzugefügt hast, kannst du die Einstellungen deines Beitrags öffnen und die Einstellungen bearbeiten, darunter Kategorien und Tags, Kommentar-Einstellungen und ausgewählte Bilder.
EN After adding content to your post, you can open your post's settings and edit settings, including categories and tags, comments settings, and featured images.
alemão | inglês |
---|---|
kategorien | categories |
tags | tags |
ausgewählte | featured |
bilder | images |
hinzugefügt | adding |
inhalte | content |
einstellungen | settings |
bearbeiten | edit |
deines | your |
öffnen | open |
kannst | you can |
zu | to |
und | comments |
DE Form – Klicke auf das Zufällig-Symbol, um die Einstellungen nach dem Zufallsprinzip zu ändern, oder klicke auf das Einstellungen-Symbol, um eine Form auszuwählen und die Einstellungen manuell zu ändern.
EN Shape - Click the Shuffle icon to randomize the settings, or click the Settings icon to select a shape and change the settings manually.
DE Diagrammflexibilität - FusionCharts bietet eine hohe Flexibilität bei der Diagr. -Anpassung mit einer zentralen Steuerung von Einstellungen, wie z.B. Hintergrund-/Plot-Farbe, Schriftarten usw. mit einer hoch entwickelten Theme-Engine.
EN Chart and Map Types - From basic charts (2D and 3D line, column, pie) to more complex ones (waterfall, gantt, candlestick, zoomline), FusionCharts Suite XT includes an exhaustive collection of JavaScript charts.
alemão | inglês |
---|---|
mit | collection |
hoch | to |
DE Intuitive Steuerung und ein heller hochauflösender Touchpanel machen die Einstellungen so einfach zu sehen, wie sie anzupassen sind
EN Intuitive control and bright high-resolution touch screen makes settings as easy to see as they are to adjust
alemão | inglês |
---|---|
heller | bright |
steuerung | control |
einstellungen | settings |
intuitive | intuitive |
zu | to |
einfach | easy |
sind | are |
die | adjust |
und | and |
sie | see |
DE Ressourcen werden mit den entsprechenden Parametern und Einstellungen vorkonfiguriert, und Cache-Parametergruppen ermöglichen eine differenzierte Steuerung und Feinabstimmung Ihrer Redis-Umgebung
EN Resources are pre-configured with the appropriate parameters and settings, and Cache Parameter Groups enable granular control and fine-tuning of your Redis environment
alemão | inglês |
---|---|
ressourcen | resources |
ermöglichen | enable |
steuerung | control |
cache | cache |
redis | redis |
umgebung | environment |
parametern | parameters |
einstellungen | settings |
werden | are |
mit | with |
und | and |
den | the |
DE Intuitive Steuerung und ein heller hochauflösender Touchpanel machen die Einstellungen so einfach zu sehen, wie sie anzupassen sind
EN Intuitive control and bright high-resolution touch screen makes settings as easy to see as they are to adjust
alemão | inglês |
---|---|
heller | bright |
steuerung | control |
einstellungen | settings |
intuitive | intuitive |
zu | to |
einfach | easy |
sind | are |
die | adjust |
und | and |
sie | see |
DE Nutzer berichteten von einem Problem beim Speichern von Cookie-Management-Einstellungen. Diese Einstellungen bleiben jetzt nach einem Browser-Neustart wie vorgesehen erhalten.
EN We fixed the issue of users’ cookie management preferences (set in the Options menu) not being saved after browser restart.
alemão | inglês |
---|---|
nutzer | users |
problem | issue |
speichern | saved |
management | management |
browser | browser |
neustart | restart |
einstellungen | preferences |
jetzt | not |
von | of |
einem | the |
DE Weitere Informationen zur Nutzung von Cookies innerhalb der Dienste finden Sie in Ihren Cookie-Einstellungen. Diese können Sie auf www.pega.com/de mit dem Link „Cookie-Einstellungen“ aufrufen.
EN For more information about the use of cookies on the Services, please review your Cookie Preferences, available by clicking on the Cookie Preferences link on www.pega.com.
alemão | inglês |
---|---|
weitere | more |
einstellungen | preferences |
link | link |
pega | pega |
informationen | information |
dienste | services |
von | by |
ihren | your |
nutzung | use |
cookies | cookies |
auf | on |
DE Um diese Möglichkeit zu nutzen, wählen Sie in den Einstellungen der Desktop-Anwendung die Option „Fernabmeldung des aktuellen Nutzers von diesem Computer erlauben“ im Menü ?Einstellungen? > ?Allgemein? aus
EN To be able to log out remotely, set option “Allow for remote logout of the current user from this computer” in tab Settings – General
DE An dieser Stelle werden wir Sie über eventuelle Einschränkungen im Hinblick auf die Einstellungsorte, die Verfügbarkeit von Einstellungen oder die Berechtigungen für Einstellungen in Support während der Testphase auf dem Laufenden halten.
EN If there are any limitations with respect to support settings locations, setting availability, or setting permissions during the evaluation period, we'll include them here. Stay tuned.
alemão | inglês |
---|---|
einschränkungen | limitations |
verfügbarkeit | availability |
berechtigungen | permissions |
einstellungen | settings |
oder | or |
support | support |
eventuelle | any |
während | during |
DE Wenn bildschirmspezifische Einstellungen gewünscht sind, profitieren Service-Agenten von persönlichen Einstellungen pro Bildschirmkonfiguration. Genauer gesagt, können...
EN When users are searching for unspecific information, service agents benefit from personal column preferences in...
alemão | inglês |
---|---|
einstellungen | preferences |
agenten | agents |
sind | are |
service | service |
wenn | when |
persönlichen | personal |
profitieren | benefit |
DE Wenn bildschirmspezifische Einstellungen gewünscht sind, profitieren Service-Agenten von persönlichen Einstellungen pro Bildschirmkonfiguration
EN When users are searching for unspecific information, service agents benefit from personal column preferences in business object lists
alemão | inglês |
---|---|
einstellungen | preferences |
agenten | agents |
sind | are |
service | service |
wenn | when |
persönlichen | personal |
profitieren | benefit |
DE „Automagische“ Kamera-Uhr-Einstellungen: HoudahGeo kann die Kamera-Uhr-Einstellungen von einem Foto ableiten, das Sie auf einer Wegaufzeichnung platzieren
EN “Automagic” camera clock setup: HoudahGeo can infer camera clock setup from a photo you place on a track log
DE Öffne die Einstellungen von TTRSS über Aktionen > Einstellungen und scrolle dort bis Benutzerdefiniertes Stylesheet
EN Open the settings of TTRSS via Actions > Settings and scroll there to Custom stylesheet
alemão | inglês |
---|---|
aktionen | actions |
scrolle | scroll |
gt | gt |
stylesheet | stylesheet |
einstellungen | settings |
und | and |
die | custom |
von | of |
dort | the |
DE Wenn Sie Ihre Einstellungen für das Blockieren von Werbung für alle Websites einstellen möchten, müssen Sie zu den Einstellungen der StopAd-Erweiterung gehen.
EN If you want to set up your ad blocking preferences for all websites, you’ll need to go to the StopAd extension settings.
alemão | inglês |
---|---|
blockieren | blocking |
werbung | ad |
websites | websites |
erweiterung | extension |
einstellungen | settings |
ihre | your |
für | for |
zu | to |
alle | all |
möchten | want to |
den | the |
DE Die aktualisierte E-Mail-Adresse wird für die Anmeldung bei Ihrem Konto sowie für das Versenden von Bose E-Mails gemäß Ihren aktuellen Einstellungen für Marketingmitteilungen verwendet. Sie können Ihre Einstellungen unten überprüfen bzw. ändern.
EN Your updated email address will be used for account login and to send you Bose emails based on your existing marketing preferences. You can review/change those preferences below.
alemão | inglês |
---|---|
einstellungen | preferences |
verwendet | used |
bose | bose |
konto | account |
überprüfen | review |
aktualisierte | updated |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
wird | will |
für | for |
anmeldung | login |
sie | you |
ändern | change |
mails | emails |
ihrem | be |
können | can |
unten | below |
bzw | and |
DE Nach der Installation und Aktivierung findest Du das Plugin im WordPress-Backend unter Einstellungen --> WebP Converter. In den Einstellungen des Plugins brauchst Du eigentlich nichts ändern, da diese von Haus aus bereits gut eingestellt sind.
EN After installation and activation, you will find the plugin in the WordPress backend under Settings --> WebP Converter. You don't actually need to change anything in the plugin's settings, as they are already well set by default.
alemão | inglês |
---|---|
aktivierung | activation |
webp | webp |
eigentlich | actually |
wordpress | wordpress |
backend | backend |
gt | gt |
installation | installation |
plugin | plugin |
im | in the |
einstellungen | settings |
gut | well |
eingestellt | set |
in | in |
plugins | plugins |
converter | converter |
ändern | change |
haus | the |
sind | are |
und | and |
DE API Dateien sind Binärdateien, welche Informationen über Einstellungen für das Adobe Photoshop Programm speichern. Die Dateien beinhalten Einstellungen über die Tintenfarbe, welche für den Druck von in Photoshop bearbeitete Bilder verwendet werden.
EN API files are binary files that save settings information of the Adobe Photoshop program. The files contain settings about the ink colors used to print images manipulated and edited in Photoshop.
alemão | inglês |
---|---|
api | api |
einstellungen | settings |
programm | program |
beinhalten | contain |
verwendet | used |
dateien | files |
informationen | information |
adobe | adobe |
speichern | save |
druck | |
bilder | images |
photoshop | photoshop |
in | in |
die | colors |
sind | are |
den | the |
von | of |
DE Das Backoffice von GoodBarber ist zwar bereits sehr gut aufgestellt, doch mit dieser Einstellungsdatei können Sie sämtliche Einstellungen zum Aufbau und zur Grafik Ihrer App finden, einschließlich erweiterter Einstellungen.
EN The GoodBarber back office is already very complete, but with this settings file you will find all of the structural and graphical settings of your app, including some of the most advanced.
alemão | inglês |
---|---|
backoffice | back office |
goodbarber | goodbarber |
einstellungen | settings |
grafik | graphical |
app | app |
finden | find |
einschließlich | including |
und | and |
ist | is |
sehr | very |
zwar | the |
mit | with |
von | of |
DE Um diese Möglichkeit zu nutzen, wählen Sie in den Einstellungen der Desktop-Anwendung die Option „Fernabmeldung des aktuellen Nutzers von diesem Computer erlauben“ im Menü ?Einstellungen? > ?Allgemein? aus
EN To be able to log out remotely, set option “Allow for remote logout of the current user from this computer” in tab Settings – General
DE Das Backoffice von GoodBarber ist zwar bereits sehr gut aufgestellt, doch mit dieser Einstellungsdatei können Sie sämtliche Einstellungen zum Aufbau und zur Grafik Ihrer App finden, einschließlich erweiterter Einstellungen.
EN The GoodBarber back office is already very complete, but with this settings file you will find all of the structural and graphical settings of your app, including some of the most advanced.
alemão | inglês |
---|---|
backoffice | back office |
goodbarber | goodbarber |
einstellungen | settings |
grafik | graphical |
app | app |
finden | find |
einschließlich | including |
und | and |
ist | is |
sehr | very |
zwar | the |
mit | with |
von | of |
Mostrando 50 de 50 traduções