DE Nein, es besteht die Möglichkeit, dass der Hinterbau das Tretlager beim Einfedern berührt. Dadurch kann es zu Beschädigungen am Hinterbau kommen.
"spielt der hinterbau" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Nein, es besteht die Möglichkeit, dass der Hinterbau das Tretlager beim Einfedern berührt. Dadurch kann es zu Beschädigungen am Hinterbau kommen.
EN No, there's a chance that the bike's rear triangle will contact the outer section of the bottom bracket. If this happens, damage to the rear triangle may occur.
alemão | inglês |
---|---|
beschädigungen | damage |
nein | no |
zu | to |
dass | that |
DE Ich sehe, dass das XXL längere Kettenstreben hat als die anderen Größen. Hat es einen anderen Hinterbau? Könnte ich diesen mit dem Hinterbau einer anderen Größen tauschen?
EN I see the XXL has a longer chainstay length than the other sizes. Is that a different swingarm? Can I swap them out for different sizes?
alemão | inglês |
---|---|
xxl | xxl |
längere | longer |
größen | sizes |
tauschen | swap |
ich | i |
sehe | see |
anderen | other |
dass | that |
hat | has |
DE So besitzt das Einsteigermodell dieselbe Hinterbau-Performance wie die Top-Ausführungen und sorgt für eine bestmögliche Performance mit dem auf Coil-Dämpfer optimierten Hinterbau
EN However, Norco won’t let you choose the spring rate, delivering each frame size with a predetermined spring rate instead
alemão | inglês |
---|---|
mit | with |
dem | the |
DE Um dem Wind möglichst wenig Angriffsfläche zu bieten, spielt der Hinterbau fast schon ein Versteckspiel und ist so geformt, dass er bei der Frontansicht hinter dem Profil der Gabel perfekt verdeckt wird
EN To create as little wind resistance as possible, the rear end almost seems to hide away, shaped in such a way that it is perfectly lined up with the silhouette of the fork when viewed from the front
alemão | inglês |
---|---|
wind | wind |
möglichst | possible |
hinterbau | rear end |
geformt | shaped |
gabel | fork |
perfekt | perfectly |
und | create |
fast | almost |
zu | to |
dass | that |
wird | the |
DE Der Gabelholm ist auf der Bremsseite dicker als auf der rechten Seite und auch der Hinterbau ist so ausgelegt, dass er auf der rechten Antriebsseite verstärkt ist, um die Kräfte optimal aufzunehmen und zu verteilen
EN The fork leg is thicker on the brake side and the rear end is reinforced on the drive side to better absorb and distribute the forces where they originate
alemão | inglês |
---|---|
seite | side |
hinterbau | rear end |
verstärkt | reinforced |
kräfte | forces |
verteilen | distribute |
ist | is |
und | and |
zu | to |
der | the |
DE Untypisch – aber sehr hilfreich – ist der Kettenstrebenschutz auf der Sitz- und unterhalb der Kettenstrebe. Schuld daran ist der High Pivot-Hinterbau und die dafür benötigte Kettenumlenkrolle.
EN Odd-looking but helpful! The chainstay and seat stay protectors of the Range are upside down! With the high pivot suspension system, the chain sits in a different position than with conventional suspension designs.
alemão | inglês |
---|---|
hilfreich | helpful |
sitz | seat |
die | of |
und | and |
auf | down |
aber | but |
high | high |
DE Die asymmetrische Form im Hinterbau der Kettenstrebe erlaubt eine optimale Kettenausrichtung und eine bessere Einbindung der kurzen Übersetzungen, was ein sensibles und reaktives Bike garantiert.
EN The asymmetric shape of the chainstay's rear triangle ensures optimal chain alignment and improved integration of short gear ratios, thus ensuring a responsive and reactive bike.
alemão | inglês |
---|---|
form | shape |
optimale | optimal |
bessere | improved |
einbindung | integration |
kurzen | short |
bike | bike |
und | and |
garantiert | ensures |
der | thus |
ein | a |
DE Eines der besten Federungssysteme, das je für Mountainbikes entwickelt wurde. Der VPP-Hinterbau arbeitet komfortabel auch in harten Gelände und ist gleichzeitig extrem effizient.
EN One of the best suspension systems ever to grace a mountain bike. It's versatility means it gobbles up the rough stuff but is also really efficient. The two stout links create a very tough bike that's made to last many lifetimes of trails.
alemão | inglês |
---|---|
harten | tough |
effizient | efficient |
je | ever |
extrem | very |
und | create |
ist | really |
DE Der Hinterbau neigt dazu, sich aufzuschaukeln, bei langen Uphill-Passagen lohnt sich der Griff zur Dämpferplattform
EN The rear end tends to bob while pedalling, so we recommend activating the climb switch on long uphill sections
alemão | inglês |
---|---|
hinterbau | rear end |
neigt | tends |
langen | long |
DE Der F.O.L.D. 2.0-Hinterbau des JAM² 7.0 2022 steuert einen horizontal platzierten Dämpfer an. Der Flip-Chip unterhalb des Dämpfers ermöglicht die zwei Settings high und low.
EN The F.O.L.D. 2.0 rear end of the JAM² 7.0 2022 controls a horizontally positioned shock. The flip chip by the shock bolts provides a high and low setting.
alemão | inglês |
---|---|
f | f |
o | o |
l | l |
steuert | controls |
horizontal | horizontally |
ermöglicht | provides |
high | high |
low | low |
d | d |
chip | chip |
und | and |
DE Zu erkennen gibt sich das Grizl AL aber trotzdem: Am Hinterbau und am Tretlager sind die Schweißnähte klar zu erkennen und die Klemmung der Sattelstütze ist im Gegensatz zur Carbon-Version nicht integriert
EN That said, the weld seams on the rear end and bottom bracket of the Grizl AL are clearly visible, and the seat post clamp isn?t integrated, unlike the carbon version
alemão | inglês |
---|---|
al | al |
hinterbau | rear end |
integriert | integrated |
nähte | seams |
carbon | carbon |
klar | clearly |
und | and |
version | version |
gibt | are |
DE Die Geometrie, die der Lynx-Serie sehr ähnlich ist, bietet einen 445 mm kurzen Hinterbau, für perfekte Fahrdynamik und spürbar sicheres, kontrolliertes Abfahrtsverhalten.
EN Its rear triangle is very compact, with a rear center measuring only 445 mm and providing dynamic riding performance.
alemão | inglês |
---|---|
bietet | providing |
mm | mm |
sehr | very |
ist | is |
und | and |
ähnlich | a |
DE Wir reden von 170er Gabeln mit 38er Standrohren und von 170mm VPP-Federweg am Hinterbau, der feinfühlig mit Luft- oder Stahlfederdämpfern arbeitet
EN We're talking 170mm of 38mm diameter fork and 170mm of VPP rear suspension compatible with both coil and air shocks
alemão | inglês |
---|---|
luft | air |
reden | talking |
mit | with |
und | and |
DE Wenn wir "Big Travel" sagen, meinen wir nicht die Laufleistung Deines Kastenwagens. Wir reden von 170er Gabeln mit 38er Standrohren und von 170mm VPP-Federweg am Hinterbau, der feinfühlig mit Luft- oder Stahlfederdämpfern arbeitet.
EN When we say big travel, we're not talking about your Transit's odometer. We're talking 170mm of 38mm diameter fork and 170mm of VPP rear suspension compatible with both coil and air shocks.
alemão | inglês |
---|---|
big | big |
travel | travel |
luft | air |
deines | your |
wenn | when |
sagen | say |
wir | we |
nicht | not |
reden | talking |
mit | with |
und | and |
DE Eine 140mm Federgabel an der Front begleitet den Lowerlink-VPP Hinterbau, dessen 130mm Federweg sich nach deutlich mehr anfühlen
EN Smaller wheels provide an ideal balance between toughness and weight saving making them the most fleet-footed (or quick fingered) whether launching logs or weaving through stumps
alemão | inglês |
---|---|
an | an |
den | the |
DE 140mm Federgabel an der Front kombiniert mit feinen 130mm VPP-Federweg am Heck. Und wenn Du auch das letzte aus dem Hinterbau herausfordern möchtest, kannst Du jeden beliebigen Dämpfer montieren.
EN A 140mm-travel fork is paired with 130mm-travel of lower-link VPP™ suspension. Now you can choose how out of hand you want to get, as this pocket rocket fits all sizes and types of rear shocks.
alemão | inglês |
---|---|
heck | rear |
du | you |
möchtest | want |
kannst | can |
an | and |
front | a |
kombiniert | with |
am | out |
DE Nein, die unterschiedlichen Kettenstrebenlängen resultieren daraus, dass sich die Drehpunkte am Hauptrahmen verändern. Der Hinterbau selbst ist bei allem Größen identisch.
EN No, there's only one swingarm for all sizes. The chainstay length is changed by moving the pivots and shock mount in the front triangle, to effectively shorten the rear center on different sizes.
alemão | inglês |
---|---|
unterschiedlichen | different |
größen | sizes |
ändern | changed |
nein | no |
ist | is |
identisch | one |
verändern | the |
DE Welchen Achsstandard hat der Hinterbau des Jackal?
EN What are the specifications of the drop outs?
DE Zu erkennen gibt sich das Grizl AL aber trotzdem: Am Hinterbau und am Tretlager sind die Schweißnähte klar zu erkennen und die Klemmung der Sattelstütze ist im Gegensatz zur Carbon-Version nicht integriert
EN That said, the weld seams on the rear end and bottom bracket of the Grizl AL are clearly visible, and the seat post clamp isn?t integrated, unlike the carbon version
alemão | inglês |
---|---|
al | al |
hinterbau | rear end |
integriert | integrated |
nähte | seams |
carbon | carbon |
klar | clearly |
und | and |
version | version |
gibt | are |
DE Auffällig sind dabei die asymmetrischen Formen: Wie auch bei einem Laufradsatz, der je nach Brems- und Antriebsseite unterschiedlich aufgebaut ist, sind auch Gabel und Hinterbau asymmetrisch geformt
EN A particularly striking feature are the asymmetrical shapes: as with a wheelset that is constructed differently on the brake side than on the drive side, the Filante SLR is also shaped asymmetrically
alemão | inglês |
---|---|
formen | shapes |
laufradsatz | wheelset |
unterschiedlich | differently |
aufgebaut | constructed |
asymmetrisch | asymmetrical |
geformt | shaped |
brems | brake |
dabei | with |
auch | also |
sind | are |
ist | is |
bei | particularly |
der | the |
DE Möglichkeit für breitere Hinterreifen, wenn es der Hinterbau zulässt
EN doesn't restrict rear tire clearance
DE Der Aufbau ist kinderleicht: Indoor-Reifen auf dem Bike montieren, zwei Schrauben am Trainer befestigen, Schnellspanner wechseln, Hinterbau und Reifen einspannen und schon kann es mit dem Training losgehen
EN Assembly is child’s play: mount your trainer tire on your bike, adjust two screws on the trainer, swap your quick release, fasten the rear wheel of your bike and jump on
alemão | inglês |
---|---|
bike | bike |
montieren | mount |
schrauben | screws |
trainer | trainer |
wechseln | adjust |
und | and |
ist | is |
DE Flip-Chip an der Gabel – verstellbare GeometrieAnschraubpunkte an Gabel (bis 2 kg pro Seite) Schutzbleche, Gepäckträger, Dropper Post möglichTragehilfe am Hinterbau
EN Flip Chip in the fork – adjustable geometrybosses on the fork (certified to carry up top 2 kg per side)rack, fender, and dropper post compatiblehandle on the rear triangle
DE Der Hinterbau des Range wurde speziell auf die Verwendung mit einem Coil-Dämpfer abgestimmt.
EN Regardless of the spec variant, the rear suspension of the Range is optimised for coil shocks.
alemão | inglês |
---|---|
range | the |
DE Die innenverlegten Züge wechseln unscheinbar vom Hauptrahmen zum Hinterbau. Das sorgt für einen super cleanen Look am Tretlager. Der durchs Sitzrohr laufende Dämpfer wird vom unauffälligen Fender erfolgreich vorm Einsauen geschützt.
EN The internally routed cables remain hidden as they pass from the front to the rear end, keeping the bottom bracket looking super clean. The integrated fender does a good job of protecting the shock from being bombarded with dirt.
alemão | inglês |
---|---|
hinterbau | rear end |
super | super |
vom | from |
für | front |
wird | the |
DE Hierbei schlägt sich das Mondraker Raze Carbon RR dank niedrigem Gewicht und effizientem Hinterbau, der sehr wenig zum Wippen neigt, sehr gut.
EN Here, the Mondraker Raze Carbon RR performs excellently thanks to its low weight and efficient rear end, bobbing minimally as you pedal.
alemão | inglês |
---|---|
carbon | carbon |
niedrigem | low |
gewicht | weight |
effizientem | efficient |
hinterbau | rear end |
hierbei | here |
und | and |
DE Der Hinterbau erzeugt ordentlich Traktion am Hinterrad und die Front bleibt bei moderaten Climbs am Boden
EN The rear suspension of the Likin generates excellent traction and the front wheel stays planted on moderate climbs
alemão | inglês |
---|---|
erzeugt | generates |
traktion | traction |
front | front |
bleibt | stays |
und | and |
DE Der straffe Hinterbau gibt viel Feedback über den Untergrund
EN The supportive rear suspension passes on plenty of feedback from the trail
alemão | inglês |
---|---|
feedback | feedback |
viel | plenty |
den | the |
DE Die meisten Hinterbausysteme moderner Bikes sind bereits progressiv aufgrund ihrer Kinematik, bei der das Übersetzungsverhältnis zwischen Hinterbau und Dämpfer zum Ende hin abnimmt
EN Most modern rear suspension systems are already progressive, with the kinematics forcing the leverage ratio between the swingarm and rear shock to decrease towards the end
alemão | inglês |
---|---|
moderner | modern |
progressiv | progressive |
sind | are |
aufgrund | to |
zwischen | between |
und | and |
ende | the end |
DE Der komplexe Sixfinity-Hinterbau – mit ständig wanderndem virtuellen Drehpunkt – generiert 160 mm Federweg und ist genau auf das 160E abgestimmt
EN Yeti?s complex Sixfinity system is optimised specifically for the 160E and relies on a 6-bar linkage design with a continuously-shifting virtual pivot point, generating 160 mm travel at the rear
alemão | inglês |
---|---|
komplexe | complex |
genau | specifically |
virtuellen | virtual |
generiert | generating |
mm | mm |
ist | is |
und | and |
auf | on |
DE Das Vorderrad des JAM² macht direkt das, was ihr wollt, und der Hinterbau sorgt gleichzeitig für reichlich Traktion
EN The front wheel of the JAM² does directly what you want it to and the rear suspension provides plenty of traction too
alemão | inglês |
---|---|
direkt | directly |
traktion | traction |
und | and |
wollt | want |
reichlich | plenty of |
für | front |
DE Stay hydrated! Trotz Dämpfer mit Ausgleichsbehälter ist im Rahmendreieck Platz für eine Wasserflasche. Auch an die Langlebigkeit haben die Kalifornier gedacht. An allen neuralgischen Punkten ist der Hinterbau mit schützendem Gummi ummantelt. Top!
EN Stay hydrated! Even with the piggyback shock, there?s enough space for a water bottle in the main triangle. The Californians have also considered durability. At all vulnerable points, the rear is clad in protective rubber. Great!
alemão | inglês |
---|---|
langlebigkeit | durability |
gedacht | considered |
punkten | points |
gummi | rubber |
stay | stay |
im | in the |
platz | space |
top | great |
auch | also |
haben | have |
mit | with |
ist | is |
für | for |
eine | a |
allen | in |
der | the |
DE Durch sein Studium der Ingenieur- und Wirtschaftswissenschaften in Warwick erhielt Arman einen wertvollen Einblick in die Welt der Start-ups. Neben seiner Tätigkeit als DJ spielt er gerne Golf, fährt Ski und spielt Klavier.
EN Studying engineering & business at Warwick gave Arman a valuable insight into the startup world. As well as DJ-ing, he enjoys golf, skiing and playing piano.
alemão | inglês |
---|---|
studium | studying |
wertvollen | valuable |
dj | dj |
spielt | playing |
golf | golf |
ski | skiing |
klavier | piano |
ingenieur | engineering |
welt | world |
er | he |
start | startup |
einblick | insight |
start-ups | business |
in | into |
als | as |
und | and |
DE Eine neu konstruierter Hinterbau, oversized und mit selbstzentrierenden Lagern, erhöht die Torsionssteifigkeit um 30 %.
EN A new main suspension axle, which is oversized and has self-aligning bearings, increasing torsional stiffness by 30%.
alemão | inglês |
---|---|
erhöht | increasing |
und | and |
neu | a |
DE NOCH REAKTIVERER NEUER HINTERBAU COMPACT STAY
EN NEW, MORE RESPONSIVE REAR COMPACT STAY
alemão | inglês |
---|---|
neuer | new |
compact | compact |
stay | stay |
noch | more |
DE NOCH REAKTIVERER HINTERBAU COMPACT STAY
EN MORE RESPONSIVE REAR COMPACT STAY
alemão | inglês |
---|---|
compact | compact |
stay | stay |
noch | more |
DE Angenehme Details sind das kleine Schutzblech für den Dämpfer, die aufgeräumte und pflegeleichte Zugverlegung im Hauptrahmen und Hinterbau sowie ein Flip-Chip zur Geometrie-Anpassung
EN The details are completed by a neat mud flap to protect the rear shock, plus tidy cable routing within the frame and swingarm, and rubberized DT protectors to shrug off strikes.So van-lifers unite
alemão | inglês |
---|---|
details | details |
sind | are |
und | and |
den | the |
ein | a |
DE Das 150mm-Bike macht große Sprünge und Spaß auf jedem Trail. Und durch den weiter verfeinerten VPP-Hinterbau geht es entspannt zurück auf Los.
EN The 150mm-travel bike has enough travel to go deep on any landing and the VPP™ suspension design makes sure that there’s no wasted energy when heading back up for another go.
alemão | inglês |
---|---|
zurück | back |
macht | makes |
DE Und wenn Du auch das Letzte aus dem Hinterbau herausholen möchtest, kannst Du jeden beliebigen Dämpfer montieren.
EN With its quick and agile character, the 5010 has become a go-to plaything for progressive riders the world over and the only contender on any backyard trails.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
DE Mit fällt auf, dass alle Größen vom 5010 unterschiedliche Kettenstrebenlängen haben - kann ich eine anderen Hinterbau für mein Bikes kaufen, um längere/kürzere/coolere Kettenstreben zu bekommen?
EN I see that all sizes of 5010/Furtado have different chainstay lengths- can I buy a different swingarm for mine so I can get a longer/shorter/radder length than my bike comes with?
alemão | inglês |
---|---|
größen | sizes |
bikes | bike |
längere | longer |
kürzere | shorter |
dass | that |
kaufen | buy |
alle | all |
haben | have |
kann | can |
ich | i |
mit | with |
mein | my |
um | for |
DE Aber da das 5010 einen progressivem Hinterbau hat, passt ein Stahlfederdämpfer hier deutlich besser als in die meisten anderen Bikes dieser Kategorie.
EN However the 5010 has a rising rate linkage and will work better with a coil than most bikes in this travel range.
alemão | inglês |
---|---|
bikes | bikes |
besser | better |
in | in |
hat | has |
DE Das neuste Heckler hat einen längeren Reach und einen flacheren Lenkwinkel als die Vorgänger. Am 445mm kurzen Hinterbau verschmelzen Uphill-Traktion und Downhill-Performance.
EN The latest Heckler gets longer reach and slacker headtube angle than previous generations. A 445mm rear center blends climbing traction and downhill composure.
alemão | inglês |
---|---|
längeren | longer |
traktion | traction |
reach | reach |
und | and |
DE Mit den 700x50C WTB Venture TCS-Reifen ist die Baufreiheit am Hinterbau voll ausgereizt
EN With the WTB Venture TCS tires in 700x50C, the tire clearance of the rear end is maxed out
alemão | inglês |
---|---|
venture | venture |
hinterbau | rear end |
tcs | tcs |
mit | with |
ist | is |
reifen | tire |
den | the |
am | out |
DE Er punktet mit einem ausgewogenen Flex im Hinterbau und ist zudem ein absoluter Hingucker mit innovativen Features wie einer Untergrundsimulation
EN It scores with well-judged flex and also looks good and impresses with innovative features like the surface simulation
alemão | inglês |
---|---|
flex | flex |
innovativen | innovative |
features | features |
und | and |
mit | with |
einem | the |
punktet | scores |
DE Mountainbikes mit einem 148-mm-Boost-Hinterbau sind hier im Vorteil
EN 148 mm BOOST mountain bikes have a bit of an advantage here
alemão | inglês |
---|---|
mountainbikes | mountain bikes |
vorteil | advantage |
mm | mm |
boost | boost |
hier | here |
mit | of |
einem | a |
DE Natürlichkeit vom FeinstenDer Hinterbau imitiert mit seinem Flex ein natürliches Fahrgefühl und ermöglicht im Wiegetritt und in Sprints eine natürliche Bewegung – das schafft kein anderer Trainer im Test!
EN The most naturalWith its natural degree of flex, the bike trainer offers a natural ride feel in the saddle, out of the saddle or sprinting – no other trainer in the test can match it!
DE hohes Drehmoment nötig, um den Hinterbau einzuklemmen
EN quite a lot of force required to secure your bike
alemão | inglês |
---|---|
nötig | required |
den | to |
DE Das neue Norco Range C3 2022 kommt mit einem High Pivot-Hinterbau
EN When Norco launched the new Range 2022, we weren?t at all surprised to see that their latest enduro bike relies on a high pivot rear suspension design
alemão | inglês |
---|---|
norco | norco |
neue | new |
range | the |
DE gute Laufruhe und satter Hinterbau
EN excellent composure and plush rear suspension
alemão | inglês |
---|---|
gute | excellent |
und | and |
DE Partner in Crime: Hinterbau und Dämpfer
EN Partners in crime: rear suspension and shock
alemão | inglês |
---|---|
partner | partners |
in | in |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções