DE Die durchschnittliche Scanzeit für Webseiten mit bis zu 300 Seiten beträgt 120 Sekunden. Machen Sie sich eine Tasse Tee und wenn Sie fertig sind, dann wird auch der Crawler fertig sein.
"schritten eine fertig" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Die durchschnittliche Scanzeit für Webseiten mit bis zu 300 Seiten beträgt 120 Sekunden. Machen Sie sich eine Tasse Tee und wenn Sie fertig sind, dann wird auch der Crawler fertig sein.
EN The average scanning time for websites up to 300 pages is 120 seconds. The crawling will end just as you finish making yourself a cup of tea.
alemão | inglês |
---|---|
durchschnittliche | average |
sekunden | seconds |
tasse | cup |
tee | tea |
beträgt | is |
webseiten | websites |
für | for |
seiten | pages |
zu | to |
und | making |
eine | a |
wird | the |
DE Die durchschnittliche Scanzeit für Webseiten mit bis zu 300 Seiten beträgt 120 Sekunden. Machen Sie sich eine Tasse Tee und wenn Sie fertig sind, dann wird auch der Crawler fertig sein.
EN The average scanning time for websites up to 300 pages is 120 seconds. The crawling will end just as you finish making yourself a cup of tea.
alemão | inglês |
---|---|
durchschnittliche | average |
sekunden | seconds |
tasse | cup |
tee | tea |
beträgt | is |
webseiten | websites |
für | for |
seiten | pages |
zu | to |
und | making |
eine | a |
wird | the |
DE Der Anwender erstellt in wenigen Schritten eine fertig verschachtelte Schnittdatei
EN All it takes is a few simple steps to create a fully nested file
alemão | inglês |
---|---|
fertig | fully |
verschachtelte | nested |
schritten | steps |
erstellt | create |
wenigen | a |
DE Wenn du damit fertig bist, klicke einfach auf Veröffentlichen und fertig!
EN After you’ve done that, just click Publish and you’re done!
alemão | inglês |
---|---|
fertig | done |
klicke | click |
einfach | just |
veröffentlichen | publish |
und | and |
DE Wenn du damit fertig bist, klicke einfach auf Veröffentlichen und fertig!
EN After you’ve done that, just click Publish and you’re done!
alemão | inglês |
---|---|
fertig | done |
klicke | click |
einfach | just |
veröffentlichen | publish |
und | and |
DE Wenn du fertig bist, klicke auf Fertig, und dann auf Speichern.
EN Once you’re finished, click Done, and then Save
alemão | inglês |
---|---|
klicke | click |
speichern | save |
dann | then |
und | and |
fertig | done |
DE Wenn du mit den Stil-Änderungen fertig bist, bewege den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Speichern.
EN When you're done making style changes, hover over Done and click Save.
alemão | inglês |
---|---|
klicke | click |
speichern | save |
stil | style |
wenn | when |
fertig | done |
über | over |
und | and |
DE Wenn du mit dem Hinzufügen aller Staaten und Postleitzahlen fertig bist, klicke auf Fertig.
EN When you’re finished adding all states and postal codes, click Done.
alemão | inglês |
---|---|
hinzufügen | adding |
staaten | states |
klicke | click |
wenn | when |
und | and |
fertig | done |
DE Wenn du damit fertig bist, klicke einfach auf Veröffentlichen und fertig!
EN After you’ve done that, just click Publish and you’re done!
alemão | inglês |
---|---|
fertig | done |
klicke | click |
einfach | just |
veröffentlichen | publish |
und | and |
DE Wenn du damit fertig bist, klicke einfach auf Veröffentlichen und fertig!
EN After you’ve done that, just click Publish and you’re done!
alemão | inglês |
---|---|
fertig | done |
klicke | click |
einfach | just |
veröffentlichen | publish |
und | and |
DE Wenn du fertig bist, klicke auf Fertig, und dann auf Speichern.
EN Once you’re finished, click Done, and then Save.
alemão | inglês |
---|---|
klicke | click |
speichern | save |
dann | then |
und | and |
fertig | done |
DE Wenn du mit den Stil-Änderungen fertig bist, bewege den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Speichern.
EN When you're done making style changes, hover over Done and click Save.
alemão | inglês |
---|---|
klicke | click |
speichern | save |
stil | style |
wenn | when |
fertig | done |
über | over |
und | and |
DE Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf Fertig oder ✓ in der oberen linken Ecke, um Ihre Änderungen zu speichern.
EN When you’re done, tap Done or ✓ in the top-left corner to save your changes.
DE Wenn du mit dem Hinzufügen aller Staaten und Postleitzahlen fertig bist, klicke auf Fertig.
EN When you’re finished adding all states and postal codes, click Done.
DE Wenn du fertig bist, tippe auf Fertig oder ✓, um deine Änderungen zu speichern.
EN When you're done, tap Done or ✓ to save your changes.
DE Soweit zu den Einstellungen ? damit ist Ihr Konto schon einmal eingerichtet. Tippen Sie auf „Fertig“ und folgen Sie den letzten Schritten.
EN So much for the settings ? your account is now set up. Tap on ?Done? and follow the last steps.
alemão | inglês |
---|---|
einstellungen | settings |
konto | account |
tippen | tap |
letzten | last |
und | and |
folgen | follow |
ist | is |
fertig | done |
ihr | your |
zu | set |
auf | up |
DE Mit PreCut Center lassen sich in wenigen Schritten fertig verschachtelte Jobdateien aufbereiten
EN With PreCut Center, fully nested cut files can be prepared in a few simple steps
alemão | inglês |
---|---|
center | center |
schritten | steps |
verschachtelte | nested |
in | in |
mit | with |
lassen | can |
wenigen | a |
DE UPS können Sie in wenigen Schritten nutzen. Einfach registrieren, Standard Versandadresse hinzufügen - fertig!
EN You can start using UPS with a few simple steps. Just register, add your default from address and you're done!
alemão | inglês |
---|---|
registrieren | register |
standard | default |
hinzufügen | add |
ups | ups |
können | can |
nutzen | with |
fertig | done |
sie | steps |
wenigen | a |
DE DHL können Sie in wenigen Schritten nutzen. Einfach registrieren, Standard Versandadresse hinzufügen - fertig!
EN You can start using DHL with a few simple steps. Just register, add your default from address and you're done!
alemão | inglês |
---|---|
dhl | dhl |
registrieren | register |
standard | default |
hinzufügen | add |
können | can |
nutzen | with |
fertig | done |
in | using |
sie | steps |
wenigen | a |
DE DPD können Sie in wenigen Schritten nutzen. Einfach registrieren, Standard Versandadresse hinzufügen - fertig!
EN You can start using DPD with a few simple steps. Just register, add your default from address and you're done!
alemão | inglês |
---|---|
dpd | dpd |
registrieren | register |
standard | default |
hinzufügen | add |
können | can |
nutzen | with |
fertig | done |
in | using |
sie | steps |
wenigen | a |
DE Deutsche Post können Sie in wenigen Schritten nutzen. Einfach registrieren, Standard Versandadresse hinzufügen - fertig!
EN You can start using Deutsche Post with a few simple steps. Just register, add your default from address and you're done!
alemão | inglês |
---|---|
post | post |
registrieren | register |
standard | default |
hinzufügen | add |
deutsche | deutsche |
können | can |
nutzen | with |
fertig | done |
in | using |
sie | steps |
wenigen | a |
DE Hermes können Sie in wenigen Schritten nutzen. Einfach registrieren, Standard Versandadresse hinzufügen - fertig!
EN You can start using Hermes with a few simple steps. Just register, add your default from address and you're done!
alemão | inglês |
---|---|
hermes | hermes |
registrieren | register |
standard | default |
hinzufügen | add |
können | can |
nutzen | with |
fertig | done |
in | using |
sie | steps |
wenigen | a |
DE Jetzt ist alles fertig, um die Restore App zu nutzen. Lade einfach dein Backup hoch und folge den beschriebenen Schritten. Oder lies den Artikel Wie nutze ich die BackWPup Restore Funktion, um weitere Informationen zu erhalten.
EN You are now ready to use the restore app. Simply upload your backup and follow the described steps. Check out the article how do I use the BackWPup restore feature to get more information.
alemão | inglês |
---|---|
einfach | simply |
folge | follow |
beschriebenen | described |
informationen | information |
fertig | ready |
restore | restore |
app | app |
ich | i |
backwpup | backwpup |
funktion | feature |
backup | backup |
lies | and |
jetzt | now |
nutzen | use |
zu | to |
erhalten | get |
DE Jetzt ist alles fertig, um die Restore App zu nutzen. Lade einfach dein Backup hoch und folge den beschriebenen Schritten. Oder lies den Artikel Wie nutze ich die BackWPup Restore Funktion, um weitere Informationen zu erhalten.
EN You are now ready to use the restore app. Simply upload your backup and follow the described steps. Check out the article how do I use the BackWPup restore feature to get more information.
alemão | inglês |
---|---|
einfach | simply |
folge | follow |
beschriebenen | described |
informationen | information |
fertig | ready |
restore | restore |
app | app |
ich | i |
backwpup | backwpup |
funktion | feature |
backup | backup |
lies | and |
jetzt | now |
nutzen | use |
zu | to |
erhalten | get |
DE Soweit zu den Einstellungen ? damit ist Ihr Konto schon einmal eingerichtet. Tippen Sie auf „Fertig“ und folgen Sie den letzten Schritten.
EN So much for the settings ? your account is now set up. Tap on ?Done? and follow the last steps.
alemão | inglês |
---|---|
einstellungen | settings |
konto | account |
tippen | tap |
letzten | last |
und | and |
folgen | follow |
ist | is |
fertig | done |
ihr | your |
zu | set |
auf | up |
DE Jetzt ist alles fertig, um die Restore App zu nutzen. Lade einfach dein Backup hoch und folge den beschriebenen Schritten. Oder lies den Artikel Wie nutze ich die BackWPup Restore Funktion, um weitere Informationen zu erhalten.
EN You are now ready to use the restore app. Simply upload your backup and follow the described steps. Check out the article how do I use the BackWPup restore feature to get more information.
alemão | inglês |
---|---|
einfach | simply |
folge | follow |
beschriebenen | described |
informationen | information |
fertig | ready |
restore | restore |
app | app |
ich | i |
backwpup | backwpup |
funktion | feature |
backup | backup |
lies | and |
jetzt | now |
nutzen | use |
zu | to |
erhalten | get |
DE Sie denken, Deutschland ist sehr bürokratisch und nur umfangreiche Anträge zählen? Von wegen! In nur zwei Schritten ist Ihre Bewerbung fertig:
EN Do you think Germany is very bureaucratic and only lengthy applications count? Nothing of the sort! Your application is finished in just two steps:
alemão | inglês |
---|---|
deutschland | germany |
zählen | count |
in | in |
und | and |
anträge | applications |
denken | think |
sehr | very |
sie | steps |
von | of |
ihre | your |
ist | is |
nur | only |
DE Klicken Sie einfach auf die Registerkarte "Marketingfunktionen" und folgen Sie den Schritten, um dieses Ebook zu teilen und hochwertige Leads zu generieren! Bevor Sie es merken, sind Sie schon fertig
EN Just click on the marketing features tab, and follow the steps to share this ebook and generate your high-quality leads! You’ll be done before you know it
DE XSL-FO-Transformation in zwei Schritten - Funktionen zum Durchführen von XSL:FO-Transformationen von XML in PDF in zwei Schritten ermöglichen die Verwendung leistungsstärkerer XSLT-Prozessoren.
EN Two-step XSL:FO transformation – allows developers to complete XSL:FO transformations from XML to PDF in two steps, enabling the use of more advanced XSLT engines.
alemão | inglês |
---|---|
xml | xml |
verwendung | use |
schritten | steps |
xsl | xsl |
in | in |
ermöglichen | enabling |
zwei | two |
von | of |
DE „(SolarWinds Service Desk) vereinfacht die DPR-Abläufe, indem Prozesse mit sieben, acht oder zehn Schritten zu Prozessen mit einem oder zwei Schritten vereinfacht werden.“
EN “(Solarwinds Service Desk) makes the DPR business run smoother by turning what might have taken a seven, eight, or ten step process into a one or two step process.”
DE XSL-FO-Transformation in zwei Schritten - Funktionen zum Durchführen von XSL:FO-Transformationen von XML in PDF in zwei Schritten ermöglichen die Verwendung leistungsstärkerer XSLT-Prozessoren.
EN Two-step XSL:FO transformation – allows developers to complete XSL:FO transformations from XML to PDF in two steps, enabling the use of more advanced XSLT engines.
alemão | inglês |
---|---|
xml | xml |
verwendung | use |
schritten | steps |
xsl | xsl |
in | in |
ermöglichen | enabling |
zwei | two |
von | of |
DE Zwei Tage Radfahren und dazwischen eine Übernachtung. Wirf ein, zwei Unbekannte in den Mix, zum Beispiel eine neue Route oder eine Distanz, die außerhalb deiner Komfortzone liegt – fertig ist dein Bikepacking-Abenteuer.
EN Two rides with an overnight stop in between. Throw in a few variables like a new-to-you route or a distance that’s just out of your comfort zone, and you’ve got yourself a bikepacking adventure.
alemão | inglês |
---|---|
route | route |
oder | or |
distanz | distance |
abenteuer | adventure |
in | in |
die | of |
und | and |
zwei | two |
ist | got |
dein | your |
DE Zwei Tage Radfahren und dazwischen eine Übernachtung. Wirf ein, zwei Unbekannte in den Mix, zum Beispiel eine neue Route oder eine Distanz, die außerhalb deiner Komfortzone liegt – fertig ist dein Bikepacking-Abenteuer.
EN Two rides with an overnight stop in between. Throw in a few variables like a new-to-you route or a distance that’s just out of your comfort zone, and you’ve got yourself a bikepacking adventure.
alemão | inglês |
---|---|
route | route |
oder | or |
distanz | distance |
abenteuer | adventure |
in | in |
die | of |
und | and |
zwei | two |
ist | got |
dein | your |
DE Zwei Tage Radfahren und dazwischen eine Übernachtung. Wirf ein, zwei Unbekannte in den Mix, zum Beispiel eine neue Route oder eine Distanz, die außerhalb deiner Komfortzone liegt – fertig ist dein Bikepacking-Abenteuer.
EN Two rides with an overnight stop in between. Throw in a few variables like a new-to-you route or a distance that’s just out of your comfort zone, and you’ve got yourself a bikepacking adventure.
alemão | inglês |
---|---|
route | route |
oder | or |
distanz | distance |
abenteuer | adventure |
in | in |
die | of |
und | and |
zwei | two |
ist | got |
dein | your |
DE Zwei Tage Radfahren und dazwischen eine Übernachtung. Wirf ein, zwei Unbekannte in den Mix, zum Beispiel eine neue Route oder eine Distanz, die außerhalb deiner Komfortzone liegt – fertig ist dein Bikepacking-Abenteuer.
EN Two rides with an overnight stop in between. Throw in a few variables like a new-to-you route or a distance that’s just out of your comfort zone, and you’ve got yourself a bikepacking adventure.
alemão | inglês |
---|---|
route | route |
oder | or |
distanz | distance |
abenteuer | adventure |
in | in |
die | of |
und | and |
zwei | two |
ist | got |
dein | your |
DE Zwei Tage Radfahren und dazwischen eine Übernachtung. Wirf ein, zwei Unbekannte in den Mix, zum Beispiel eine neue Route oder eine Distanz, die außerhalb deiner Komfortzone liegt – fertig ist dein Bikepacking-Abenteuer.
EN Two rides with an overnight stop in between. Throw in a few variables like a new-to-you route or a distance that’s just out of your comfort zone, and you’ve got yourself a bikepacking adventure.
alemão | inglês |
---|---|
route | route |
oder | or |
distanz | distance |
abenteuer | adventure |
in | in |
die | of |
und | and |
zwei | two |
ist | got |
dein | your |
DE Zwei Tage Radfahren und dazwischen eine Übernachtung. Wirf ein, zwei Unbekannte in den Mix, zum Beispiel eine neue Route oder eine Distanz, die außerhalb deiner Komfortzone liegt – fertig ist dein Bikepacking-Abenteuer.
EN Two rides with an overnight stop in between. Throw in a few variables like a new-to-you route or a distance that’s just out of your comfort zone, and you’ve got yourself a bikepacking adventure.
alemão | inglês |
---|---|
route | route |
oder | or |
distanz | distance |
abenteuer | adventure |
in | in |
die | of |
und | and |
zwei | two |
ist | got |
dein | your |
DE Lade dir die App herunter, wähle eine Mitgliedschaft aus und melde dich an. Fertig. Du kannst noch heute deine erste Trainingseinheit starten. Workout, Kurs oder einfach eine Massage? Deine Wahl. Viel Spaß beim Loslegen.
EN ClassPass lets you try thousands of popular workouts.
alemão | inglês |
---|---|
kannst | lets |
du | you |
beim | of |
DE Oft ist es sinnvoll, eine Benachrichtigung über ein Popup-Dialogfenster anzuzeigen oder den Benutzer eine einfache Aufgabe über ein Popup-Dialogfenster fertig stellen zu lassen, das nicht den gesamten Bildschirm einnimmt und den Vorgang unterbricht.
EN Often times it makes sense to deliver a notification or let an end user complete a simple task via a pop-up dialog window that doesn’t interrupt the user’s progress by taking up the whole device screen.
alemão | inglês |
---|---|
oft | often |
benachrichtigung | notification |
einfache | simple |
aufgabe | task |
bildschirm | screen |
es | it |
oder | or |
und | taking |
benutzer | users |
zu | to |
ein | a |
den | the |
DE Wenn eine Yacht fertig gestellt ist, ist das Grund genug für ein grandioses italienisches Fest „Der Bau der eigenen Traumyacht ist eine Reise und bis zu ihrem Ende werden sich die Kunden und das leidenschaftlich Team auf der Werft sehr vertraut
EN Therefore, when a yacht is finished it is a momentous occasion, celebrated with a huge Italian feast
alemão | inglês |
---|---|
yacht | yacht |
fertig | finished |
sehr | huge |
fest | feast |
eine | a |
ist | is |
die | it |
der | italian |
DE Bevor HubSpot-Benutzer Ihrer App installieren können, müssen Sie Ihren Entwickler-Account fertig einrichten. Dort können Sie dann eine App erstellen, OAuth konfigurieren und eine Testumgebung erstellen. Beginnen Sie jetzt mit dem Erstellen.
EN Before HubSpot users can start installing your app, you'll need to get set up in your developer account. From there, you can create an app, configure OAuth, and create a test environment. Start building now.
alemão | inglês |
---|---|
oauth | oauth |
beginnen | start |
hubspot | hubspot |
entwickler | developer |
app | app |
konfigurieren | configure |
jetzt | now |
benutzer | users |
account | account |
installieren | installing |
ihren | your |
einrichten | set up |
bevor | to |
können | can |
eine | a |
erstellen | create |
und | and |
DE Fügen Sie Ihr Bildmaterial und eine herzliche Nachricht hinzu, wählen Sie eine festliche Melodie, passen Sie die Vorlagen nach Ihrem Geschmack an und schon ist Ihr Video fertig.
EN Add your visuals and a warm message, pick a festive tune, customize the templates to your taste, and have your video ready in minutes.
alemão | inglês |
---|---|
bildmaterial | visuals |
herzliche | warm |
nachricht | message |
festliche | festive |
vorlagen | templates |
geschmack | taste |
video | video |
ihr | your |
passen | customize |
und | and |
wählen sie | pick |
schon | a |
hinzu | add |
DE Wenn eine Yacht fertig gestellt ist, ist das Grund genug für ein grandioses italienisches Fest „Der Bau der eigenen Traumyacht ist eine Reise und bis zu ihrem Ende werden sich die Kunden und das leidenschaftlich Team auf der Werft sehr vertraut
EN Therefore, when a yacht is finished it is a momentous occasion, celebrated with a huge Italian feast
alemão | inglês |
---|---|
yacht | yacht |
fertig | finished |
sehr | huge |
fest | feast |
eine | a |
ist | is |
die | it |
der | italian |
DE Wenn eine Yacht fertig gestellt ist, ist das Grund genug für ein grandioses italienisches Fest „Der Bau der eigenen Traumyacht ist eine Reise und bis zu ihrem Ende werden sich die Kunden und das leidenschaftlich Team auf der Werft sehr vertraut
EN Therefore, when a yacht is finished it is a momentous occasion, celebrated with a huge Italian feast
alemão | inglês |
---|---|
yacht | yacht |
fertig | finished |
sehr | huge |
fest | feast |
eine | a |
ist | is |
die | it |
der | italian |
DE Oft ist es sinnvoll, eine Benachrichtigung über ein Popup-Dialogfenster anzuzeigen oder den Benutzer eine einfache Aufgabe über ein Popup-Dialogfenster fertig stellen zu lassen, das nicht den gesamten Bildschirm einnimmt und den Vorgang unterbricht.
EN Often times it makes sense to deliver a notification or let an end user complete a simple task via a pop-up dialog window that doesn’t interrupt the user’s progress by taking up the whole device screen.
alemão | inglês |
---|---|
oft | often |
benachrichtigung | notification |
einfache | simple |
aufgabe | task |
bildschirm | screen |
es | it |
oder | or |
und | taking |
benutzer | users |
zu | to |
ein | a |
den | the |
DE Perfekt, um Videos für YouTube, Facebook, Instagram oder sogar für eine eigene Auflösung zu erstellen. Wenn Ihr Video fertig ist, veröffentlichen Sie es mit einem Klick auf eine Schaltfläche gleichzeitig auf verschiedenen sozialen Medienplattformen.
EN Perfect to create videos for YouTube, Facebook, Instagram or even for a custom resolution. When your video is ready, publish it on different social media platforms at the same time with a click of a button.
DE Bevor HubSpot-Benutzer Ihrer App installieren können, müssen Sie Ihren Entwickler-Account fertig einrichten. Dort können Sie dann eine App erstellen, OAuth konfigurieren und eine Testumgebung erstellen. Legen Sie jetzt mit dem Erstellen los.
EN Before HubSpot users can start installing your app, you'll need to get set up in your developer account. From there, you can create an app, configure OAuth, and create a test environment. Start building now.
DE Dann beantworten Sie einfach ein paar Fragen. Anschließend erhalten Sie von uns eine Empfehlung und eine Anleitung mit den nächsten Schritten.
EN Just answer a few questions. Then, we’ll give you a recommendation and guidance on what to do next.
alemão | inglês |
---|---|
empfehlung | recommendation |
anleitung | guidance |
fragen | questions |
dann | then |
nächsten | next |
schritten | do |
und | and |
beantworten | answer |
sie | you |
den | to |
DE Die Shure VP83F LensHopper ist wahrscheinlich der direkteste Konkurrent zu den Rodeoben genannten. Zu den Standout-Features gehören eine feine Verstärkungsregelung in 1dB-Schritten, eine integrierte MicroSD-Karte und ein Metallgehäuse.
EN The Shure VP83F LensHopper is probably the most direct competitor to the Rode above. Standout features include fine gain control in 1dB increments, integrated MicroSD card, and a metal body.
alemão | inglês |
---|---|
wahrscheinlich | probably |
konkurrent | competitor |
feine | fine |
integrierte | integrated |
features | features |
karte | card |
in | in |
zu | to |
ist | is |
den | the |
ein | a |
und | and |
DE Generieren und aktualisieren Sie im Handumdrehen alle relevanten Sitemaps, die Sie für eine ideale Verlinkung und Benutzerführung benötigen! Mit nur wenigen Schritten können Sie eine Datei zum Hochladen erstellen
EN Generate and refresh all relevant sitemaps that you may require for an ideal interlinking and user navigation in the blink of an eye! You can easily create a file to upload with just a few steps
alemão | inglês |
---|---|
aktualisieren | refresh |
ideale | ideal |
benötigen | require |
hochladen | upload |
im | in the |
generieren | generate |
mit | with |
können | can |
datei | file |
für | for |
relevanten | relevant |
sie | steps |
alle | all |
wenigen | a |
erstellen | create |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções