DE Wir pflegen einen aufrichtigen, offenen und ehrlichen Umgang untereinander, mit unseren Kunden und Partnern
"pflegen einen offenen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Wir pflegen einen aufrichtigen, offenen und ehrlichen Umgang untereinander, mit unseren Kunden und Partnern
EN We maintain a sincere, open and honest relationship with each other, our customers and partners
alemão | inglês |
---|---|
pflegen | maintain |
offenen | open |
ehrlichen | honest |
kunden | customers |
partnern | partners |
und | and |
wir | we |
einen | a |
mit | with |
DE Wir setzen auf Berater, die Ihnen auch in schwierigen Situationen eine Stütze sind. Deshalb führen wir unsere Mitarbeiter zur Eigenverantwortung und pflegen einen offenen Meinungsaustausch.
EN Our consultants are there to support you especially when things get difficult. We encourage our employees accordingly – requiring them to take personal responsibility and to openly exchange opinions.
alemão | inglês |
---|---|
berater | consultants |
schwierigen | difficult |
führen | take |
eigenverantwortung | personal responsibility |
pflegen | support |
offenen | openly |
mitarbeiter | employees |
ihnen | you |
sind | are |
unsere | our |
wir | we |
in | to |
DE Name, Adresse, Telefonnummer), die wir über sie pflegen, sowie mit einer Beschreibung der Informationen, die wir über sie pflegen
EN name, address, phone number) that we maintain about them, as well as a description of information that we maintain about them
alemão | inglês |
---|---|
adresse | address |
pflegen | maintain |
beschreibung | description |
informationen | information |
name | name |
wir | we |
sie | number |
telefonnummer | phone number |
einer | a |
der | of |
DE Es ist eindeutig eine lohnende Investition, diese Beziehungen zu pflegen und zu pflegen
EN Clearly, it’s a worthwhile investment to nurture and maintain those relationships
alemão | inglês |
---|---|
eindeutig | clearly |
investition | investment |
beziehungen | relationships |
zu | to |
eine | a |
und | and |
pflegen | nurture |
DE Du kannst einen offenen oder geschlossenen Channel jederzeit verlassen und offenen Channels bei Bedarf erneut beitreten
EN You can leave a public or private channel at any time and rejoin public channels if you need to
alemão | inglês |
---|---|
erneut | time |
oder | or |
channel | channel |
jederzeit | at any time |
und | and |
channels | channels |
bedarf | if |
du | you |
kannst | you can |
einen | a |
verlassen | to |
DE Du kannst einen offenen oder geschlossenen Channel jederzeit verlassen und offenen Channels bei Bedarf erneut beitreten
EN You can leave a public or private channel at any time and rejoin public channels if you need to
alemão | inglês |
---|---|
erneut | time |
oder | or |
channel | channel |
jederzeit | at any time |
und | and |
channels | channels |
bedarf | if |
du | you |
kannst | you can |
einen | a |
verlassen | to |
DE Für einen korrekten Abgleich deiner offenen Posten per Anfang Jahr, erfasse alle offenen Lieferantenrechnungen welche per 31.12.2020 noch ausstehend waren, mittels «Lieferantenrechnungen»
EN For a correct reconciliation of your accounts payable at the beginning of the year, enter all invoices which were outstanding on 31.12.2020, using «Bills»
alemão | inglês |
---|---|
korrekten | correct |
abgleich | reconciliation |
jahr | year |
offenen | on |
für | for |
alle | all |
anfang | beginning |
DE Wir wissen die Meinung des Anderen zu schätzen, pflegen eine Politik der offenen Tür und befürworten jegliche Nachfragen
EN We value others’ opinions, have an open door policy and encourage questions
alemão | inglês |
---|---|
meinung | opinions |
anderen | others |
offenen | open |
tür | door |
wir | we |
eine | an |
politik | policy |
und | and |
DE Nützliche digitale Lösungen entstehen im offenen und wertschätzenden Dialog aus verschiedenen Perspektiven.Wir pflegen ein breites Netzwerk an Partnern und technologischen Lösungen
EN Useful digital solutions emerge in an open and appreciative dialogue between different perspectives.We have a broad network of partners and technological solutions
alemão | inglês |
---|---|
nützliche | useful |
lösungen | solutions |
entstehen | emerge |
offenen | open |
dialog | dialogue |
perspektiven | perspectives |
breites | broad |
netzwerk | network |
partnern | partners |
technologischen | technological |
und | and |
verschiedenen | different |
wir | we |
an | an |
im | between |
digitale | a |
DE Wir wissen die Meinung des Anderen zu schätzen, pflegen eine Politik der offenen Tür und befürworten jegliche Nachfragen
EN We value others’ opinions, have an open door policy and encourage questions
alemão | inglês |
---|---|
meinung | opinions |
anderen | others |
offenen | open |
tür | door |
wir | we |
eine | an |
politik | policy |
und | and |
DE Laden Sie das E-Book "Die DXP-Vision: Open Data und Unified Content" herunter, um mehr über die Leistungsfähigkeit eines offenen CMS in Kombination mit einer offenen CDP zu erfahren.
EN Download "The DXP Vision: Open Data and Unified Content" to learn more about the power of an open CMS combined with an open CDP.
alemão | inglês |
---|---|
leistungsfähigkeit | power |
cms | cms |
cdp | cdp |
dxp | dxp |
vision | vision |
open | open |
data | data |
content | content |
mehr | more |
laden | download |
mit | combined |
herunter | to |
unified | unified |
DE Basierend auf offenen Standards, offenen APIs und offener Infrastruktur, damit Sie zu Ihren Bedingungen auf Daten zugreifen, diese verarbeiten und analysieren können.
EN Built on open standards, open APIs and open infrastructure so you can access, process and analyze data on your terms.
alemão | inglês |
---|---|
basierend | built |
standards | standards |
apis | apis |
infrastruktur | infrastructure |
bedingungen | terms |
daten | data |
zugreifen | access |
verarbeiten | process |
analysieren | analyze |
ihren | your |
können | can |
sie | you |
und | and |
offenen | on |
DE In dem Beispiel oben zeigen die angezeigten Zeilen die derzeit offenen Aufgaben der zugewiesenen Person sowie sämtliche offenen und nicht zugewiesenen Aufgaben, die als dringend markiert sind.
EN In the above example, the displayed rows will show the assignee’s currently open tasks as well as any open and unassigned tasks that are marked as urgent.
alemão | inglês |
---|---|
zeilen | rows |
offenen | open |
aufgaben | tasks |
dringend | urgent |
markiert | marked |
zeigen | show |
derzeit | currently |
angezeigten | displayed |
beispiel | example |
sind | are |
und | and |
in | in |
als | as |
oben | the |
sämtliche | any |
DE Erkennen Sie sich in einer unserer offenen Stellen? Zögern Sie nicht und kontaktieren Sie uns! Klicken Sie hier, um zu allen offenen Stellen zu gelangen.
EN Do you recognize yourself in one of our open vacancies? Don't hesitate and contact us! Click here to go to all open vacancies.
alemão | inglês |
---|---|
offenen | open |
zögern | hesitate |
nicht | dont |
klicken | click |
erkennen | recognize |
uns | us |
in | in |
hier | here |
und | and |
unserer | of |
sie | you |
DE Die Integration weiterer Technologiepartner auf der offenen FlexFactory-Plattform ist im Sinne eines offenen Produktions-Ökosystems mittelfristig denkbar und angestrebt.
EN In the medium term, integration of further technology partners on the open FlexFactory platform is conceivable and desirable in keeping with the concept of an open production ecosystem.
alemão | inglês |
---|---|
integration | integration |
plattform | platform |
produktions | production |
im | in the |
ist | is |
und | and |
offenen | on |
weiterer | the |
DE Laden Sie das E-Book "Die DXP-Vision: Open Data und Unified Content" herunter, um mehr über die Leistungsfähigkeit eines offenen CMS in Kombination mit einer offenen CDP zu erfahren.
EN Download "The DXP Vision: Open Data and Unified Content" to learn more about the power of an open CMS combined with an open CDP.
DE Wirf gerne einen Blick auf unsere offenen Stellen. Ist kein passendes Angebot dabei? Kein Problem. Hab Mut und schicke uns einfach Deine Initiativbewerbung. Vielleicht finden wir dann gemeinsam einen Job bei uns, der perfekt zu Dir passt.
EN Feel free to take a look at our open positions. No current offers that fit your description? No problem. Have some courage and send us your application via the application tool. Maybe we can work together to find a position that fits you perfectly.
alemão | inglês |
---|---|
angebot | offers |
problem | problem |
mut | courage |
hab | have |
schicke | send |
perfekt | perfectly |
finden | find |
zu | to |
passt | fits |
und | and |
passendes | fit |
kein | no |
unsere | our |
dir | your |
blick | at |
offenen | open |
uns | us |
vielleicht | can |
wir | we |
job | work |
DE Das Finden der perfekten Immobilie für einen Kunden ist immer Ergebnis eines offenen, ehrlichen und kooperativen Prozesses ? das Drängen auf einen Verkauf liegt nicht in der DNA des Unternehmens.
EN Finding the perfect property for a client is always the result of an open, honest and collaborative process – pushing for a sale just isn’t in the DNA of the business.
alemão | inglês |
---|---|
finden | finding |
perfekten | perfect |
immobilie | property |
kunden | client |
ergebnis | result |
ehrlichen | honest |
prozesses | process |
drängen | pushing |
verkauf | sale |
dna | dna |
offenen | open |
unternehmens | business |
in | in |
immer | always |
liegt | is |
einen | a |
für | for |
DE Es wird empfohlen, die genutzte Marge auf einem Niveau von 65-75% zu halten, um einen Stop Out zu vermeiden. Mögliche Optionen: 1) Zusätzliches Geld auf Ihr Margenkonto einzahlen 2) Einen Teil Ihrer offenen Positionen schließen
EN It is recommended to keep Used margin on the level of 65-75% to avoid Stop Out. Possible options: 1) Deposit additional funds to your margin account 2) Close part of your open positions
alemão | inglês |
---|---|
empfohlen | recommended |
genutzte | used |
marge | margin |
niveau | level |
zusätzliches | additional |
positionen | positions |
es | it |
optionen | options |
mögliche | possible |
halten | to keep |
vermeiden | avoid |
schließen | the |
ihr | your |
offenen | on |
DE Das Finden der perfekten Immobilie für einen Kunden ist immer Ergebnis eines offenen, ehrlichen und kooperativen Prozesses ? das Drängen auf einen Verkauf liegt nicht in der DNA des Unternehmens.
EN Finding the perfect property for a client is always the result of an open, honest and collaborative process – pushing for a sale just isn’t in the DNA of the business.
alemão | inglês |
---|---|
finden | finding |
perfekten | perfect |
immobilie | property |
kunden | client |
ergebnis | result |
ehrlichen | honest |
prozesses | process |
drängen | pushing |
verkauf | sale |
dna | dna |
offenen | open |
unternehmens | business |
in | in |
immer | always |
liegt | is |
einen | a |
für | for |
DE Wirf gerne einen Blick auf unsere offenen Stellen. Ist kein passendes Angebot dabei? Kein Problem. Hab Mut und schicke uns einfach Deine Initiativbewerbung. Vielleicht finden wir dann gemeinsam einen Job bei uns, der perfekt zu Dir passt.
EN Feel free to take a look at our open positions. No current offers that fit your description? No problem. Have some courage and send us your application via the application tool. Maybe we can work together to find a position that fits you perfectly.
alemão | inglês |
---|---|
angebot | offers |
problem | problem |
mut | courage |
hab | have |
schicke | send |
perfekt | perfectly |
finden | find |
zu | to |
passt | fits |
und | and |
passendes | fit |
kein | no |
unsere | our |
dir | your |
blick | at |
offenen | open |
uns | us |
vielleicht | can |
wir | we |
job | work |
DE Das Finden der perfekten Immobilie für einen Kunden ist immer Ergebnis eines offenen, ehrlichen und kooperativen Prozesses ? das Drängen auf einen Verkauf liegt nicht in der DNA des Unternehmens.
EN Finding the perfect property for a client is always the result of an open, honest and collaborative process – pushing for a sale just isn’t in the DNA of the business.
alemão | inglês |
---|---|
finden | finding |
perfekten | perfect |
immobilie | property |
kunden | client |
ergebnis | result |
ehrlichen | honest |
prozesses | process |
drängen | pushing |
verkauf | sale |
dna | dna |
offenen | open |
unternehmens | business |
in | in |
immer | always |
liegt | is |
einen | a |
für | for |
DE Das Finden der perfekten Immobilie für einen Kunden ist immer Ergebnis eines offenen, ehrlichen und kooperativen Prozesses ? das Drängen auf einen Verkauf liegt nicht in der DNA des Unternehmens.
EN Finding the perfect property for a client is always the result of an open, honest and collaborative process – pushing for a sale just isn’t in the DNA of the business.
alemão | inglês |
---|---|
finden | finding |
perfekten | perfect |
immobilie | property |
kunden | client |
ergebnis | result |
ehrlichen | honest |
prozesses | process |
drängen | pushing |
verkauf | sale |
dna | dna |
offenen | open |
unternehmens | business |
in | in |
immer | always |
liegt | is |
einen | a |
für | for |
DE Gewähren von Benutzerzugriff auf einen Bericht außerhalb von Smartsheet: Einem Benutzer ohne Freigabe für einen Bericht zu offenen Anforderungen in Smartsheet kann über WorkApps-Rollen Bearbeiterzugriff auf diesen Bericht gewährt werden
EN Give a user access to a report outside of Smartsheet. A user not shared to an Open Requests report in Smartsheet can be granted editor access to the same report through WorkApps roles
DE Dies gibt ihnen die Möglichkeit, gegenüber den Kunden transparent zu sein und gleichzeitig einen freundlichen Umgangston zu pflegen.
EN This gives them the opportunity to be transparent with customers, while fostering a friendly tone.
alemão | inglês |
---|---|
möglichkeit | opportunity |
kunden | customers |
transparent | transparent |
freundlichen | friendly |
sein | be |
zu | to |
dies | this |
DE mit Ihrer Spende leisten Sie einen Beitrag zum Erhalt und zur Weiterentwicklung unseres Angebotes, das wir mit viel Enthusiasmus und Hingabe pflegen.
EN We put a lot of love and effort into our project. Your contribution supports us in maintaining and developing our services.
alemão | inglês |
---|---|
beitrag | contribution |
pflegen | maintaining |
und | and |
einen | a |
mit | our |
sie | your |
DE Die Unterkunft in Brzyczyn ist ideal für eine Wochenendruhe sowie für Mitarbeiter, die während der Delegation unter guten und komfortablen Bedingungen leben möchten. In der Anlage pflegen wir Hotelstandards und hohe Sauberkeit, was sich auf einen…
EN Training Center Juniper Top is a facility located less than 19 km south from the border of Krakow. Due to its charming location on the Dobczyce Reservoir and a large area, it is a great place for all kinds of business meetings, incentive trips and…
DE Unsere Mitarbeitende pflegen einen regelmässigen Austausch mit Agenturen und Kunden, um deren Bedürfnisse, unabhängig von Mediengattung oder Kanäle, einzuholen und in unser Organisation zu tragen
EN Our employees maintain a regular exchange with agencies and clients in order to collect their needs, regardless of media genre or channel, and bring them into our organization
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeitende | employees |
pflegen | maintain |
austausch | exchange |
agenturen | agencies |
kunden | clients |
bedürfnisse | needs |
kanäle | channel |
organisation | organization |
oder | or |
und | and |
in | in |
unsere | our |
einen | a |
unabhängig | regardless |
zu | to |
mit | with |
von | of |
DE Hier finden Sie Informationen darüber, wie Sie einen PrestaShop erstellen und pflegen
EN This user guide will help you familiarize with all PrestaShop features in order to efficiently manage your e-commerce.
alemão | inglês |
---|---|
pflegen | manage |
prestashop | prestashop |
hier | this |
sie | you |
darüber | to |
DE Binden Sie Ihre Kunden mithilfe dieser Datenlaufwerkslösungen in Form von Software ein und interagieren Sie mit ihnen, um bessere Kundenbeziehungen zu pflegen und einen zufriedenen Kundenstamm aufzubauen.
EN So, engage and interact with your customers with the help of these data drives solutions in the form of software to maintain better customer relationships and develop a satisfied client base.
alemão | inglês |
---|---|
form | form |
software | software |
bessere | better |
kundenbeziehungen | customer relationships |
in | in |
mithilfe | with |
und | and |
ihre | your |
kunden | customers |
interagieren | interact |
zu | to |
pflegen | maintain |
von | of |
DE Wir unterstützen Sie, diese aufzubauen und zu pflegen. Wir sind nur einen Anruf oder eine E-Mail entfernt.
EN Tell us how we can support you. We are only a phone call or an email away.
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
wir | we |
sind | are |
anruf | call |
unterstützen | support |
sie | you |
nur | only |
zu | away |
DE Wir werden einen Datenschutzhinweis veröffentlichen und pflegen, der unsere Praktiken in Bezug auf den Umgang mit Nutzungsdaten offenlegt
EN We will post and maintain a privacy notice that discloses Our practices with respect to the handling of Usage Data
alemão | inglês |
---|---|
datenschutzhinweis | privacy notice |
pflegen | maintain |
praktiken | practices |
umgang | handling |
nutzungsdaten | usage data |
und | and |
unsere | our |
wir | we |
den | the |
mit | with |
DE Natürlich pflegen wir auch intern einen intensiven Erfahrungsaustausch und Know-how-Transfer.
EN We naturally also maintain an in-depth experience and know-how transfer internally.
alemão | inglês |
---|---|
natürlich | naturally |
pflegen | maintain |
transfer | transfer |
auch | also |
wir | we |
und | and |
intern | internally |
einen | an |
DE Twist ist ein Multifunktionstool: Threads bieten einen Ort, an dem du komplexe Probleme lösen und ausführlich über die eigentliche Arbeit diskutieren kannst. Direktnachrichten sind praktisch, wenn du kurze Fragen hast oder Kontakte pflegen möchtest.
EN Twist is an all-in-one tool: Threads provide space to troubleshoot tough problems and have in-depth discussions about real work. Direct Messages are convenient for quick questions or just to socialize.
alemão | inglês |
---|---|
twist | twist |
eigentliche | real |
kurze | quick |
lösen | troubleshoot |
threads | threads |
fragen | questions |
oder | or |
probleme | problems |
arbeit | work |
praktisch | convenient |
bieten | provide |
an | in |
sind | are |
ist | is |
ort | for |
wenn | to |
und | and |
DE Sie können das Aktivitätsprotokoll für das Element herunterladen, um einen weiteren Datensatz der Blattaktivität zu pflegen. Jeder Download des Aktivitätsprotokolls ist auf höchstens 90 Tage von Blattaktivitätsdaten beschränkt.
EN You can download the Activity Log for the item to keep an additional record of sheet activity. Each download of the Activity Log is limited to a maximum of 90 days of sheet activity data.
alemão | inglês |
---|---|
höchstens | maximum |
beschränkt | limited |
datensatz | data |
herunterladen | download |
weiteren | to |
ist | is |
können | can |
um | for |
tage | days |
DE Es übertrifft regelmäßig alle anderen Marketing-Kanäle, wenn es darum geht, mit deinen Leads zu interagieren, sie zu pflegen und sie in einen engagierten Kundenstamm zu verwandeln.
EN It consistently outperforms all other marketing channels when it comes to interacting with your leads, cultivating them, and converting them into a dedicated customer base.
alemão | inglês |
---|---|
regelmäßig | consistently |
leads | leads |
interagieren | interacting |
kundenstamm | customer base |
marketing | marketing |
kanäle | channels |
es | it |
anderen | other |
und | and |
mit | with |
zu | to |
alle | all |
DE Da die Übertragung Ihrer Website an einen anderen Provider nicht möglich ist, wäre es Ihnen dann nicht mehr möglich, Ihre Website andernorts zu pflegen oder weiterzuentwickeln.
EN Since it is impossible to migrate your site elsewhere, you will be unable to keep or develop your website elsewhere afterwards.
alemão | inglês |
---|---|
anderen | elsewhere |
es | it |
oder | or |
ist | is |
wäre | be |
ihre | your |
zu | to |
website | website |
da | since |
möglich | will |
weiterzuentwickeln | develop |
DE Wir pflegen einen herzlichen Kontakt zu unseren Partnern BIGA und Concern voor Werk und den Menschen, die dort arbeiten.
EN We maintain a warm contact with our partners BIGA and Concern voor Werk and the people who work there.
alemão | inglês |
---|---|
kontakt | contact |
partnern | partners |
menschen | people |
pflegen | maintain |
wir | we |
und | and |
werk | work |
den | the |
DE Wir durchlaufen eine Reihe von sorgfältigen Prüfungsprozessen, um sicherzustellen, dass wir unsere erstklassigen Systeme weiterhin pflegen und unseren Kunden einen erstklassigen Service bieten.
EN We go through a series of meticulous auditing processes to ensure we continue to maintain our world-class systems and provide a first-class service to our clients.
alemão | inglês |
---|---|
reihe | series |
erstklassigen | first-class |
kunden | clients |
systeme | systems |
service | service |
bieten | provide |
und | and |
sicherzustellen | to ensure |
unsere | our |
pflegen | maintain |
wir | we |
durchlaufen | through |
von | of |
dass | to |
einen | a |
DE Wir lehren nicht nur Gesundheit, sondern leben sie auch. Ob bei gemeinsamen Sportaktivitäten oder Fachexkursionen, das Thema Gesundheit spielt überall eine zentrale Rolle. Wir pflegen einen achtsamen Umgang mit unseren Studierenden und Lehrenden.
EN We don’t just talk about health, we live and breathe it too. Whether in joint sporting activities or special excursions, the topic of health plays a central role everywhere. We cultivate a caring environment with our students and lecturers.
alemão | inglês |
---|---|
leben | live |
spielt | plays |
zentrale | central |
rolle | role |
pflegen | cultivate |
studierenden | students |
gesundheit | health |
oder | or |
ob | whether |
nicht | dont |
wir | we |
thema | topic |
und | and |
sondern | it |
gemeinsamen | joint |
überall | everywhere |
mit | with |
DE Wir pflegen einen sicheren Umgang mit allen Ihren Dokumenten – ohne Ausnahme.
EN We handle all of your documents safely and securely—every time.
DE Ich habe auch ohne eine Website zu pflegen und täglich Bestellungen zu bearbeiten einen guten Umsatz gemacht."
EN Made a lot of sales without maintaining a website and orders on a daily base.”
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
pflegen | maintaining |
bestellungen | orders |
umsatz | sales |
gemacht | made |
ohne | without |
zu | and |
täglich | daily |
einen | a |
DE Ich habe, auch ohne eine Website zu pflegen und täglich Bestellungen zu bearbeiten, einen guten Umsatz gemacht."
EN Made a lot of sales without maintaining a website and orders on a daily base.”
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
pflegen | maintaining |
bestellungen | orders |
umsatz | sales |
gemacht | made |
ohne | without |
zu | and |
täglich | daily |
einen | a |
DE Bei uns gibt es eine echte Gemeinschaft von Teamplayern, die stets einen freundlichen und unterstützenden Umgang miteinander pflegen
EN We have built a true community of team players who are always friendly and supportive of each other
alemão | inglês |
---|---|
stets | always |
freundlichen | friendly |
gemeinschaft | community |
uns | we |
und | and |
gibt | are |
von | of |
echte | true |
einen | a |
DE Detaillierte Informationen helfen uns, maßgeschneiderte Kampagnen zu vermitteln, die den Wert aller Beteiligten im Markt steigern. Wir sehen die Influencer-Thematik als Profession weswegen wir auch einen professionellen Umgang pflegen wollen.
EN Detailed information help us to promote customised campaigns which increase the value of each participant in the market. For us, the topic of Influencers constitutes a profession, which is why we want to maintain a professional handling.
alemão | inglês |
---|---|
maßgeschneiderte | customised |
umgang | handling |
influencer | influencers |
helfen | help |
kampagnen | campaigns |
im | in the |
steigern | increase |
informationen | information |
pflegen | maintain |
wollen | want |
uns | us |
den | the |
wir | we |
DE Wir leben in einer globalisierten, vernetzten Welt, in der Kollaboration und Wissensaustausch einen besonderen Stellenwert besitzen. Umso wichtiger ist es uns, Kooperationen weltweit zu pflegen.
EN We live in a globalised, networked world in which collaboration and an exchange of knowledge is particularly important. It is all the more crucial for us to establish partnerships and manage our own customer-oriented brand portfolio.
alemão | inglês |
---|---|
vernetzten | networked |
umso | all the more |
pflegen | manage |
es | it |
in | in |
wichtiger | important |
welt | world |
kollaboration | collaboration |
ist | is |
kooperationen | partnerships |
zu | to |
und | and |
leben | live |
wir | we |
uns | us |
DE Denn natürlich ist es möglich, gemeinsam einen Kalender zu pflegen
EN Of course it is possible to maintain a calendar together
alemão | inglês |
---|---|
natürlich | of course |
möglich | possible |
kalender | calendar |
es | it |
ist | is |
einen | a |
zu | to |
pflegen | maintain |
gemeinsam | together |
DE Wenn Sie einen Sattel finden, der für Ihre Bedürfnisse gut geeignet ist, der bequem ist und zu Ihnen, Ihrem Fahrstil und Ihrem Fahrrad passt, dann pflegen und behandeln Sie ihn gut und er wird es Ihnen sicherlich noch viele Jahre lang gleichtun.
EN When you find a saddle that works well for you, one that is comfortable and fits you, your riding style and your bike, treat it well and it will surely do the same to you for many years to come.
alemão | inglês |
---|---|
sattel | saddle |
fahrrad | bike |
behandeln | treat |
finden | find |
es | it |
jahre | years |
passt | fits |
und | and |
für | for |
ihre | your |
zu | to |
viele | many |
gut | well |
bequem | comfortable |
wird | the |
DE Remix el Barrio wurde mit dem Ehrgeiz geboren, einen Lernraum vorzuschlagen, um neue Praktiken zu fördern und zu pflegen, die auf dem Lebensmittelabfallhandwerk basieren.
EN Remix el Barrio was born with the ambition to propose a learning space to encourage and nurture new practices based on food-waste crafts.
alemão | inglês |
---|---|
ehrgeiz | ambition |
geboren | born |
neue | new |
praktiken | practices |
el | el |
barrio | barrio |
pflegen | nurture |
fördern | encourage |
zu | to |
mit | with |
vorzuschlagen | propose |
wurde | was |
und | and |
DE Pflegen Sie einen Backlink zu Ihrer Website
EN Maintain a backlink to your Website
alemão | inglês |
---|---|
pflegen | maintain |
backlink | backlink |
website | website |
zu | to |
einen | a |
sie | your |
Mostrando 50 de 50 traduções