Traduzir "medien abhängen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "medien abhängen" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de medien abhängen

alemão
inglês

DE Aber ob die nutzenden Personen in Politik und Medien die Arbeit eines Think Tanks wahrnehmen, wird in Zukunft zunehmend von dessen Auftritt in den sozialen Medien abhängen

EN In the future, however, whether or not lawmakers and journalists notice a think tank’s work will increasingly depend on its social media presence

alemão inglês
think think
zunehmend increasingly
in in
arbeit work
ob whether
und and
medien media
sozialen social media

DE Mit dem Heat Transfer Module haben Sie die Möglichkeit, viele Arten von Strahlung in halbtransparenten Medien zu simulieren: teilnehmende Medien, absorbierende und streuende Medien sowie Strahlen in absorbierenden Medien.

EN With the Heat Transfer Module, you have the tools to simulate many types of radiation in semitransparent media: participating media, absorbing and scattering media, and beams in absorbing media.

alemão inglês
heat heat
transfer transfer
module module
arten types
strahlung radiation
simulieren simulate
teilnehmende participating
medien media
in in
zu to
mit with
viele many
und and
dem the
von of

DE Du entscheidest, welche Medien du beobachten und auswerten möchtest, ob nur die Top Medien in Deutschland oder international, die führenden Medien deiner Branche oder einzelne Medienarten, wie Print, TV, Radio oder online Medien.

EN You are free to choose which media you want to monitor and report on. You can select the top media in Germany or internationally as well as the leading media within your industry or single media types, such as print, TV, radio or digital media.

DE Neonschild Pfeile Animation von rosafarbenem Lichtsignal und Blau aus der Mitte mit schwarzem Hintergrund. Kann verwendet werden, um verschiedene Medien wie Nachrichten, Präsentationen, Online-Medien, soziale Medien

EN Neon sign Arrows Animation of pink light signal and blue spreading from the center with a black background. Can be used to compose various media such as news, presentations, online media, social media

alemão inglês
pfeile arrows
animation animation
mitte center
präsentationen presentations
online online
nachrichten news
hintergrund background
und and
kann can
mit with
schwarzem black
verwendet used
blau blue
verschiedene various
medien media
soziale social media
aus from

DE Portal für Medien Portal für Medien Portal für Medien

EN Press area Press area Press area

alemão inglês
medien press

DE Ars Electronica möchte Sie darauf hinweisen, dass bei dieser Veranstaltung Fotos gemacht werden, die zum Zweck der Kommunikation der Aktivitäten in Medien der Veranstalter, regionalen Medien bzw. Medien der Kooperationspartner veröffentlicht werden.

EN Ars Electronica would like to inform you that photos will be taken at this event and published in the media of the organizers, regional media and/or media of the cooperation partners for the purpose of communicating the activities.

alemão inglês
ars ars
electronica electronica
veranstaltung event
fotos photos
zweck purpose
aktivitäten activities
veranstalter organizers
regionalen regional
kooperationspartner partners
veröffentlicht published
medien media
in in
kommunikation communicating
darauf and
bzw or
dass that

DE Wie können Medien im „postfaktischen Zeitalter“ Vertrauen zurückgewinnen? Sind die etablierten Medien von der Eigendynamik der Sozialen Medien überrollt worden?

EN How can media regain people’s trust in a “post-truth age”? Have the established media been overwhelmed by the sheer momentum of the social media?

DE In einigen Fällen kann die Registrierung bestimmter Top-Level-Domains davon abhängen, dass die registrierende Person zusätzliche Anforderungen oder Vorschriften erfüllt

EN In some cases, registration of certain top-level domains may be subject to the registrant meeting additional requirements or regulations

alemão inglês
fällen cases
registrierung registration
zusätzliche additional
domains domains
anforderungen requirements
vorschriften regulations
in in
oder or
kann be
einigen the
dass to
bestimmter some
person subject

DE Gaming-Unternehmen sind häufig verwundbar gegenüber DDoS-Angriffen. Gaming-Plattformen, die von benutzerdefinierten TCP- und UDP-Kommunikationsprotokollen abhängen, benötigen sogar noch mehr Ressourcen zum Schutz gegen DDoS-Angriffe.

EN Gaming companies are often vulnerable to DDoS attacks. Game platforms that rely on custom TCP and UDP communication protocols require even more resources to secure against DDoS attacks.

alemão inglês
häufig often
benötigen require
ressourcen resources
unternehmen companies
ddos ddos
angriffe attacks
plattformen platforms
tcp tcp
udp udp
gaming gaming
sind are
mehr more
und and
die custom
über on
schutz secure
gegenüber to

DE In einigen Fällen kann die Registrierung bestimmter Top-Level-Domains davon abhängen, dass die registrierende Person zusätzliche Anforderungen oder Vorschriften erfüllt.

EN In some cases, registration of certain top-level domains may be subject to the registrant meeting additional requirements or regulations.

alemão inglês
fällen cases
registrierung registration
zusätzliche additional
domains domains
anforderungen requirements
vorschriften regulations
in in
oder or
kann be
einigen the
dass to
bestimmter some
person subject

DE Bestimmte Funktionen unserer Produkte können von der Verfügbarkeit dieser Drittanbieterdienste und den Funktionen abhängen, die diese uns zur Verfügung stellen

EN Certain features of our Products may depend on the availability of these Third Party Services and the features and functionality they make available to us

alemão inglês
bestimmte certain
funktionen features
verfügbarkeit availability
verfügung available
produkte products
und and
die third
uns us
den the

DE Wie lange diese Verbote in Kraft bleiben, wird höchstwahrscheinlich von den Ergebnissen der laufenden Forschung und der Reaktion von TikTok auf diese Bedenken abhängen.

EN How long these bans stay in place, will most likely depend on the results of ongoing research and TikTok?s reaction to these concerns.

alemão inglês
lange long
laufenden ongoing
forschung research
reaktion reaction
tiktok tiktok
bedenken concerns
in in
und and
ergebnissen the results

DE Dir stehen bezüglich deiner Informationen bestimmte Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung, die davon abhängen, welche Produkte du nutzt und wie diese konfiguriert wurden. In unserem Trust Center kannst du dich wie folgt informieren:

EN You have certain choices available to you when it comes to your information, which vary depending on the products you use and how they're configured. Our Trust Center helps you:

alemão inglês
auswahlmöglichkeiten choices
abhängen depending
nutzt use
konfiguriert configured
trust trust
center center
bestimmte certain
verfügung available
informationen information
folgt the
produkte products
und and
dir your

DE Die Entscheidung zwischen Wasserfall-Projektmanagement und agiler Methode sollte letztendlich davon abhängen, wie ausgereift Ihr Endprodukt ist und wie viel Sie in der Anfangsphase des Projekts über Ergebnisse und Anforderungen wissen.

EN When deciding between Waterfall project management and Agile, it should ultimately come down to your end product’s maturity and how well you understand the project’s outcomes and requirements in the initiation phase.

alemão inglês
entscheidung deciding
agiler agile
letztendlich ultimately
wasserfall waterfall
ergebnisse outcomes
anforderungen requirements
in in
ihr your
projekts project
zwischen between
sollte should
und and

DE Wenn die Kosten Ihres Unternehmens jedoch nicht von Lieferantenkosten abhängen, könnte eine Pauschalpreisvereinbarung nützlich sein.

EN If your business doesn’t require reliance on vendor costs, you may find value in a fixed-price structure.

alemão inglês
kosten costs
unternehmens business
wenn if
von in
eine a
sein your
könnte may

DE Eine JBoss Web Server Subskription umfasst zertifizierte und integrierte Software mit allen Funktionen, die Sie für die Entwicklung und Verwaltung der Webanwendungen benötigen, von denen Ihre wichtigsten Geschäftsprozesse abhängen

EN One JBoss Web Server subscription includes certified and integrated software with everything you need to build and manage the web applications your essential business operations depend on

alemão inglês
jboss jboss
subskription subscription
umfasst includes
zertifizierte certified
integrierte integrated
webanwendungen web applications
web web
server server
software software
verwaltung manage
entwicklung build
mit with
ihre your
und and
benötigen you need
funktionen operations
der the

DE Offroad Strecken können Kies- oder Feldwege sein, andere sind nicht viel mehr als Viehwege für Schafe, die entlang von Abhängen verlaufen.

EN Some off-road driving tracks are gravel, some are dirt and others are not much more than a sheep trail up the hillside.

alemão inglês
offroad off-road
strecken tracks
schafe sheep
kies gravel
viel much
mehr more
sind are
nicht not
von trail
können some
andere the

DE Suite Bravia ist eine Lösung, wenn Sie auf billige Unterkunft in Warschau in einer komfortablen Umgebung abhängen. Sie bieten eine hervorragende Alternative im Hotel zu bleiben und bietet Komfort, Privatsphäre und Einrichtungen zur Selbstversorgung…

EN Apartments Bravia solution if you depends on low cost accommodation in Warsaw in comfortable conditions. They are an excellent alternative to stay in the hotel for comfort and privacy and the ability to self-preparation of meals. Suites are idelane…

DE Vorhersagen für die Zukunft. Kundenbindung stärken. Und die Konkurrenz abhängen. Mit Pega kein Problem.

EN Predicting the future. Boosting loyalty. And outshining the competition. Not a problem with Pega.

alemão inglês
pega pega
problem problem
mit with
und and
konkurrenz the competition
die the

DE Die Kosten sind vorhersehbar (da sie von der Anzahl der Techniker in Ihrem MSP-Unternehmen abhängen).

EN It’s predictable (since you pay according to the number of technicians your MSP business has).

alemão inglês
kosten pay
vorhersehbar predictable
techniker technicians
msp msp
unternehmen business
anzahl number of

DE Während die Bearbeitungskosten von der Zahlungsmethode abhängen, scheinen die Überweisungskosten für die meisten Ziele bei etwa 4,99 USD zu liegen

EN While the processing costs depend on the payment method, the transfer cost seems to be around $4.99 for most of the destinations

alemão inglês
zahlungsmethode payment method
scheinen seems
ziele destinations
für for
zu to

DE Sie können auch von den örtlichen Vorschriften und Gesetzen abhängen.

EN They could also depend on the local regulations and laws.

alemão inglês
örtlichen local
auch also
vorschriften regulations
und and
den the
sie können could

DE "Was den New Yorkern der Central Park, ist uns unserer saftiger Tiergarten. Laufen, biken, chillen, rumliegen, glotzen, mit Picknickkörbchen, Freunden&Famile, abhängen und de Beene baumeln lassen."

EN "Amazing city center park. Nature at its best, you forget where you are. The lakes, the grass fields, the trees, the flowers... LOVE this place!"

alemão inglês
park park
mit love
central center
den the
und its

DE Die gesammelten Daten können von der Art des von dir verwendeten Geräts und dessen Einstellungen abhängen

EN Information collected may depend on the type of device you use and its settings

alemão inglês
gesammelten collected
geräts device
einstellungen settings
art type
können may
und and
daten the

DE Wenn bestimmte Informationen bereits an Drittparteien bereitgestellt werden (sowie in dieser Datenschutzerklärung beschrieben wird), wird die Aufbewahrung dieser Informationen von den Richtlinien der Drittparteien abhängen.

EN In addition, if certain information has already been provided to third parties as described in this Privacy Policy, retention of that information will be subject to those third parties' policies.

alemão inglês
informationen information
beschrieben described
aufbewahrung retention
bestimmte certain
drittparteien third parties
in in
datenschutzerklärung privacy policy
bereits already
wird will
die third

DE eine Erklärung, in der hervorgehoben wird, dass die tatsächliche Kraftstoffverbrauchseinsparung und die Verkehrssicherheit stark vom Verhalten der Fahrer abhängen:

EN a statement highlighting the fact that actual fuel savings and road safety depend heavily on the behavior of drivers, and in particular on the following:

alemão inglês
erklärung statement
tatsächliche actual
verkehrssicherheit road safety
stark heavily
verhalten behavior
fahrer drivers
abhängen depend
in in
dass that
und and
wird the

DE Obwohl diese Änderung im Prinzip keine Auswirkungen auf die Benutzung der eID hat,  können Störungen, welche von der Browserkonfiguration und dem Verhalten des Webbrowsers abhängen,  auftreten.

EN Although this change should not impact the use of eID, side effects are possible depending on the end user configuration and browser behaviour.

alemão inglês
obwohl although
Änderung change
verhalten behaviour
abhängen depending
auswirkungen impact
benutzung user
und and
können should
keine not

DE 3. Wenn deine Freundin oder dein Freund das Spiel spielen, sammeln sie Spielzeit, von der exklusive Prämien in Form von Spielgegenständen abhängen.

EN 3. As your friend plays the game, they will accumulate subscription days which count toward exclusive in-game rewards.

alemão inglês
exklusive exclusive
prämien rewards
sammeln accumulate
spiel game
in in
freund friend
oder your

DE Zum Beispiel hat sich vor ein paar Wochen ein Freund gemeldet und gefragt, ob ich an diesem Tag abhängen möchte

EN For example, a few weeks ago, a friend reached out and asked whether I wanted to hang out that day

alemão inglês
gefragt asked
wochen weeks
ich i
und and
ob whether
tag day
beispiel example
zum for
vor to
freund friend
diesem that

DE Schützt das wichtigste Gut des Unternehmens, die Daten, durch Live-Patching des Datenbankanbieters, MySQL, MariaDB oder PostgreSQL, ohne Unterbrechung der Anwendungen, die davon abhängen.

EN Keeps the enterprise’s most important asset, data, safe by live patching the database provider, MySQL, MariaDB or PostgreSQL, without interrupting the applications that depend on it.

alemão inglês
postgresql postgresql
anwendungen applications
gut asset
live live
mysql mysql
oder or
mariadb mariadb
ohne without
wichtigste important
daten data
durch by

DE Es gibt jedoch zahlreiche Optionen, die von Ihrem Budget, der Geschwindigkeit der Markteinführung und den technischen Möglichkeiten abhängen

EN However, there are numerous options available depending on your budget, speed to market, and technical ability

alemão inglês
zahlreiche numerous
budget budget
geschwindigkeit speed
technischen technical
abhängen depending
optionen options
jedoch however
und and
den to

DE Pakete, bei denen die Versandkosten einen erheblichen Prozentsatz des Preises haben und von den Produktmaßen abhängen.

EN Packages where the cost of shipping is a significant percentage of the price and depends on product dimensions.

alemão inglês
erheblichen significant
prozentsatz percentage
pakete packages
versandkosten shipping
und and
von of
den the

DE Die Zukunft vorhersagen. Die Kundenbindung stärken. Und die Konkurrenz abhängen. Mit Pega kein Problem.

EN Predicting the future. Boosting loyalty. And outshining the competition. Not a problem with Pega.

alemão inglês
pega pega
problem problem
mit with
und and
konkurrenz the competition
die the

DE Beim Kauf einer Immobilie in Deià gibt es viele Dinge zu beachten, und es wird weitgehend davon abhängen, wonach Sie suchen

EN There are many things to bear in mind when buying a property in Deià and it will largely depend on what it is that you’re after

alemão inglês
kauf buying
immobilie property
weitgehend largely
in in
es it
wonach what
viele many
zu to
und and
einer a
wird is
sie bear

DE Aufgaben, die vom Abschluss einer vorhergehenden Aufgabe abhängen, werden mit einer Verbindung zu dieser vorhergehenden Aufgabe geplant.

EN Tasks that are dependent on completion of a preceding task are scheduled with a connection to that preceding task.

alemão inglês
abschluss completion
verbindung connection
geplant scheduled
aufgaben tasks
aufgabe task
mit with
zu to

DE Was hat das mit Links zu tun? Nun, wenn Ihre Links von einer Aktion abhängen, wird Google nicht in der Lage sein, diesen Link zu finden, und wird nicht in der Lage sein, alle Seiten Ihrer Website zu finden.

EN What does that have to do with links? Well, if your links depend on an action, Google won’t be able to find said link, and won’t be able to find all the pages on your site.

alemão inglês
google google
in der lage sein able
link link
finden find
mit with
links links
zu to
ihre your
aktion action
seiten pages
website site
sein be
alle all
und and
tun do
wird the

DE Jeder Tag ist ein Fest im Restaurant Blennies. Kommen Sie zu uns zum Mittag- oder Abendessen oder einfach nur zum Abhängen und genießen Sie unsere schöne Aussicht.

EN Every day is a celebration at Blennies restaurant. Come and join us for lunch, dinner or just to hang out and enjoy our beautiful views.

alemão inglês
tag day
restaurant restaurant
genießen enjoy
schöne beautiful
fest celebration
oder or
unsere our
und and
zu to
uns us
sie out
abendessen dinner
aussicht views
mittag lunch
ist is
ein a
nur just
zum for

DE Die verschiedenen Typen haben verschiedene Vorteile, die von der Unternehmensgröße, der Komplexität und den Anforderungen an den Kundenservice abhängen. Sehen wir uns die verschiedenen Arten mal genauer an:

EN Each type has a specific set of benefits depending on your company’s size, complexity and customer service needs. Let’s take a look at each:

alemão inglês
vorteile benefits
komplexität complexity
abhängen depending
anforderungen needs
kundenservice customer service
an on
und and
typen type
verschiedene a

DE Dein Erfolg, in welchem Job auch immer, wird von deinen Fähigkeiten und Talenten abhängen, und deine Zufriedenheit davon, was dieser Job mit sich bringt.

EN Your success in whatever job you choose will depend on your skills and talents, and your happiness will depend on what that job entails.

alemão inglês
job job
erfolg success
in in
wird will
fähigkeiten skills
und and
welchem what
zufriedenheit happiness
was whatever
talenten talents
davon that
sich on

DE Qualität kann vom persönlichen Geschmack abhängen, aber du solltest dir Mockups anderer Designer und Wettbewerber ansehen, um ein Gefühl dafür zu bekommen, was clever und was gewöhnlich aussieht

EN Quality can depend on personal taste, but you should spend some time researching mockups that other designers and competitors use to get a feel for what is clever and what is common

alemão inglês
qualität quality
geschmack taste
mockups mockups
anderer other
designer designers
wettbewerber competitors
gefühl feel
clever clever
dafür for
und and
kann can
zu to
solltest you
aber but
dir that

DE Unser Ziel ist es, einen auf Vernunft basierenden, offenen Dialog mit den Strafverfolgungsbehörden zu führen – der Erfolg des neuen ASKfm-Sicherheitsansatzes wird davon abhängen, ob uns das gelingt

EN It is our goal to create a healthy, open dialogue with the law enforcement community – in fact, the success of ASKfm’s safety approach depends on it

DE Die Kosten werden davon abhängen, ob wir die Funktionen zum Messen bauen, neue Funktionen erstellen oder uns an bereits erstellte Modelle anpassen.

EN The cost will depend on whether we build the functions to measure, create new functions or adjust to models we have already created.

alemão inglês
modelle models
neue new
oder or
messen measure
ob whether
kosten cost
funktionen functions
erstellen create
an on
die adjust
wir we

DE Wir versprechen, dass wir uns für dich darum kümmern werden! Ganz einfach, weil auch unsere eigenen Produkte davon abhängen.

EN We promise to take care of it for you! Simply because our own products depend on it as well.

alemão inglês
versprechen promise
für for
darum as
kümmern take care of
produkte products
unsere our
wir we
einfach it
auch to

DE Nachfolgend eine Liste der häufigsten infrastrukturellen Ursachen, mit Ausnahme derer, die von Problemen der Website selbst abhängen

EN Below a list of the most common infrastructural causes, excluding the ones depending on issues of the site itself

alemão inglês
ursachen causes
problemen issues
häufigsten most common
website site
abhängen depending
liste list

DE Bitte beachten Sie, dass diese Informationen nur als Anhaltspunkt dienen und vor allem von den in den Prozess involvierten Banken abhängen!

EN Please note that this information is only an indication and depends first and foremost on the banks involved in the transaction.

alemão inglês
beachten note
informationen information
involvierten involved
banken banks
bitte please
dass that
in in
und and
nur only
den the

DE Erkennen Sie automatisch die Verbindungen zwischen wichtigen Ressourcen und den Diensten und Anwendungen, die von diesen Ressourcen abhängen, und bilden Sie diese ab.

EN Automatically discover and map the linkages between key assets with the services and applications that depend on those assets. 

alemão inglês
erkennen discover
automatisch automatically
wichtigen key
anwendungen applications
zwischen between
ressourcen assets
und and

DE Der monumentale Komplex wurde zwischen 1926 und 1934 wieder entdeckt und besteht aus mehrstöckigen Gebäuden an den Abhängen des Quirinals und im unteren Teil aus Gebäuden, die einen Halbkreis mit Blick auf das Trajansforum bilden

EN The area was to house warehouses, shops, and offices of the imperial administration and serve other commercial and administrative purposes

alemão inglês
und and
wieder other
teil of
wurde was

DE Eine Frage solltest du dir gleich zu Beginn stellen: Wie viel Zeit und Anstrengung willst du in dein Training investieren? Davon wird dein Erfolg maßgeblich abhängen

EN There’s one question you should ask yourself right at the start: how much time and energy do you want to invest in your training? Your success will depend on the answer

alemão inglês
training training
erfolg success
viel much
zeit time
in in
investieren invest
frage question
zu to
beginn the start
willst you want
und and
solltest you
dir your

DE Diese chillige Playlist ist genau der richtige Ort für Skater, die sich für Wettkampfspiele aufwärmen oder einfach mit Freunden in ein paar Skateparks abhängen und ein paar lockere Spielrunden genießen wollen.

EN This chill playlist is where skaters can warm up for Competitive matches, or just hang with friends at a few skate parks and play a few casual games.

alemão inglês
playlist playlist
skater skaters
oder or
aufwärmen warm up
mit with
diese this
für for
in at
und and
ist is
freunden a

DE Mit gutem Gewissen kann ich „Die Zimmer im Kinga“ alle empfehlen, der auf einer entspannten abhängen, familiären Atmosphäre

EN With a clear conscience i can recommend "Rooms u Kinga" all, which depends on the nice and family atmosphere

alemão inglês
gewissen conscience
ich i
kann can
empfehlen recommend
atmosphäre atmosphere
zimmer rooms
auf on
einer a
alle all
mit depends

Mostrando 50 de 50 traduções