DE Bisher war ich in der Lage, das Plugin an einen anderen Geschäftsablauf als seine eigentliche Absicht anzupassen und anzupassen, was ein Plus in meinen Büchern ist
"manuell anzupassen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Bisher war ich in der Lage, das Plugin an einen anderen Geschäftsablauf als seine eigentliche Absicht anzupassen und anzupassen, was ein Plus in meinen Büchern ist
EN So far I have been able to adapt and customise the plugin to suit a business workflow other than it’s actual intention which is a plus in my books
DE Folx ist der beste Torrent-Downloader für Mac, mit dem Sie die volle Kontrolle über die Geschwindigkeit erhalten und die Möglichkeit erhalten, sie manuell anzupassen
EN Folx is the best torrent downloader for Mac that gives you full control over speed, allowing you to manually adjust it
alemão | inglês |
---|---|
folx | folx |
mac | mac |
volle | full |
geschwindigkeit | speed |
manuell | manually |
downloader | downloader |
kontrolle | control |
und | allowing |
ist | is |
beste | the best |
für | for |
die | adjust |
DE Geben Sie Führungskräften die Möglichkeit, Prognoseparameter festzulegen, um Daten zu visualisieren und zur Verbesserung der Genauigkeit manuell anzupassen.
EN Let managers set forecast parameters to visualise data and manually adjustment to improve accuracy.
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
visualisieren | visualise |
genauigkeit | accuracy |
manuell | manually |
und | and |
zu | to |
verbesserung | improve |
DE Geben Sie Führungskräften die Möglichkeit, Prognoseparameter festzulegen, um Daten zu visualisieren und zur Verbesserung der Genauigkeit manuell anzupassen.
EN Let managers set forecast parameters to visualise data and manually adjustment to improve accuracy.
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
visualisieren | visualise |
genauigkeit | accuracy |
manuell | manually |
und | and |
zu | to |
verbesserung | improve |
DE Geben Sie Führungskräften die Möglichkeit, Prognoseparameter festzulegen, um Daten zu visualisieren und zur Verbesserung der Genauigkeit manuell anzupassen.
EN Let managers set forecast parameters to visualise data and manually adjustment to improve accuracy.
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
visualisieren | visualise |
genauigkeit | accuracy |
manuell | manually |
und | and |
zu | to |
verbesserung | improve |
DE Geben Sie Führungskräften die Möglichkeit, Prognoseparameter festzulegen, um Daten zu visualisieren und zur Verbesserung der Genauigkeit manuell anzupassen.
EN Let managers set forecast parameters to visualise data and manually adjustment to improve accuracy.
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
visualisieren | visualise |
genauigkeit | accuracy |
manuell | manually |
und | and |
zu | to |
verbesserung | improve |
DE Geben Sie Führungskräften die Möglichkeit, Prognoseparameter festzulegen, um Daten zu visualisieren und zur Verbesserung der Genauigkeit manuell anzupassen.
EN Let managers set forecast parameters to visualise data and manually adjustment to improve accuracy.
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
visualisieren | visualise |
genauigkeit | accuracy |
manuell | manually |
und | and |
zu | to |
verbesserung | improve |
DE Geben Sie Führungskräften die Möglichkeit, Prognoseparameter festzulegen, um Daten zu visualisieren und zur Verbesserung der Genauigkeit manuell anzupassen.
EN Let managers set forecast parameters to visualise data and manually adjustment to improve accuracy.
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
visualisieren | visualise |
genauigkeit | accuracy |
manuell | manually |
und | and |
zu | to |
verbesserung | improve |
DE Geben Sie Führungskräften die Möglichkeit, Prognoseparameter festzulegen, um Daten zu visualisieren und zur Verbesserung der Genauigkeit manuell anzupassen.
EN Let managers set forecast parameters to visualise data and manually adjustment to improve accuracy.
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
visualisieren | visualise |
genauigkeit | accuracy |
manuell | manually |
und | and |
zu | to |
verbesserung | improve |
DE Geben Sie Führungskräften die Möglichkeit, Prognoseparameter festzulegen, um Daten zu visualisieren und zur Verbesserung der Genauigkeit manuell anzupassen.
EN Let managers set forecast parameters to visualise data and manually adjustment to improve accuracy.
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
visualisieren | visualise |
genauigkeit | accuracy |
manuell | manually |
und | and |
zu | to |
verbesserung | improve |
DE Folx ist der beste Torrent-Downloader für Mac, mit dem Sie die volle Kontrolle über die Geschwindigkeit erhalten und die Möglichkeit erhalten, sie manuell anzupassen
EN Folx is the best torrent downloader for Mac that gives you full control over speed, allowing you to manually adjust it
alemão | inglês |
---|---|
folx | folx |
mac | mac |
volle | full |
geschwindigkeit | speed |
manuell | manually |
downloader | downloader |
kontrolle | control |
und | allowing |
ist | is |
beste | the best |
für | for |
die | adjust |
DE "Zuvor mussten wir die Benutzer der einzelnen Plattformen manuell hinzufügen und entfernen und auch die Berechtigungen manuell verwalten
EN “Before, we had to manually add and remove users for each platform and manually manage permissions
alemão | inglês |
---|---|
mussten | had to |
benutzer | users |
plattformen | platform |
manuell | manually |
hinzufügen | add |
entfernen | remove |
berechtigungen | permissions |
verwalten | manage |
wir | we |
auch | to |
zuvor | before |
der | and |
DE Wenn das Videobild nicht über genügend Kontraste verfügt, kann die Automatik das Motiv nicht richtig erkennen. In solchen Fällen muss manuell nachgebessert und das Overlay-Objekt manuell auf den richtigen Weg gebracht werden.
EN If the video's image does not have sufficient contrast, the automatic feature will not be able to recognize the subject correctly. In such cases, manual corrections must be made and the overlay object must be placed on the correct position manually.
alemão | inglês |
---|---|
genügend | sufficient |
kontraste | contrast |
overlay | overlay |
manuell | manually |
in | in |
fällen | cases |
erkennen | recognize |
nicht | not |
und | and |
objekt | object |
den | the |
DE Es gibt bereits Open-Source-Apps wie Framadata, aber alle diese Apps erfordern, dass ein Organisator Termine manuell eingibt und die Teilnehmer ihre Kalender manuell überprüfen und eine Option auswählen, die ihnen am besten passt
EN There are open source apps such as Framadata already, but all these apps require an organisator to manually enter appointments and participants to manually check their calendars and choose an option that fits them best
alemão | inglês |
---|---|
apps | apps |
erfordern | require |
termine | appointments |
manuell | manually |
teilnehmer | participants |
kalender | calendars |
überprüfen | check |
passt | fits |
besten | best |
open | open |
option | option |
bereits | already |
auswählen | choose |
aber | but |
und | and |
source | source |
alle | all |
diese | these |
dass | that |
ihnen | them |
DE Manuell hinzugefügte DatenDiese Metadaten stehen üblicherweise in einem geschäftlichen Kontext und können daher nicht automatisiert ausgelesen werden. Sie werden manuell in den Datenkatalog eingepflegt.
EN Manually added dataThis metadata is usually in a business context and therefore cannot be extracted automatically. They must be manually added to the data catalog.
alemão | inglês |
---|---|
manuell | manually |
geschäftlichen | business |
automatisiert | automatically |
metadaten | metadata |
kontext | context |
in | in |
und | and |
nicht | cannot |
daher | therefore |
daten | data |
werden | must |
einem | a |
sie | be |
DE Die beste Problemvermeidung könnte in diesem Fall darin bestehen, das Upgrade manuell durchzuführen, wie hier erklärt So werden plugin-updates manuell überprüft.
EN The best workaround in that case could be to perform the upgrade manually, as explained here How to manually check for plugin updates.
alemão | inglês |
---|---|
upgrade | upgrade |
manuell | manually |
erklärt | explained |
überprüft | check |
plugin | plugin |
updates | updates |
beste | the best |
fall | the |
hier | here |
in | in |
DE Wenn das Videobild nicht über genügend Kontraste verfügt, kann die Automatik das Motiv nicht richtig erkennen. In solchen Fällen muss manuell nachgebessert und das Overlay-Objekt manuell auf den richtigen Weg gebracht werden.
EN If the video's image does not have sufficient contrast, the automatic feature will not be able to recognize the subject correctly. In such cases, manual corrections must be made and the overlay object must be placed on the correct position manually.
alemão | inglês |
---|---|
genügend | sufficient |
kontraste | contrast |
overlay | overlay |
manuell | manually |
in | in |
fällen | cases |
erkennen | recognize |
nicht | not |
und | and |
objekt | object |
den | the |
DE Es gibt bereits Open-Source-Apps wie Framadata, aber alle diese Apps erfordern, dass ein Organisator Termine manuell eingibt und die Teilnehmer ihre Kalender manuell überprüfen und eine Option auswählen, die ihnen am besten passt
EN There are open source apps such as Framadata already, but all these apps require an organisator to manually enter appointments and participants to manually check their calendars and choose an option that fits them best
alemão | inglês |
---|---|
apps | apps |
erfordern | require |
termine | appointments |
manuell | manually |
teilnehmer | participants |
kalender | calendars |
überprüfen | check |
passt | fits |
besten | best |
open | open |
option | option |
bereits | already |
auswählen | choose |
aber | but |
und | and |
source | source |
alle | all |
diese | these |
dass | that |
ihnen | them |
DE "Zuvor mussten wir die Benutzer der einzelnen Plattformen manuell hinzufügen und entfernen und auch die Berechtigungen manuell verwalten
EN “Before, we had to manually add and remove users for each platform and manually manage permissions
alemão | inglês |
---|---|
mussten | had to |
benutzer | users |
plattformen | platform |
manuell | manually |
hinzufügen | add |
entfernen | remove |
berechtigungen | permissions |
verwalten | manage |
wir | we |
auch | to |
zuvor | before |
der | and |
DE Wir geben Informationen an Dritte weiter, die uns helfen, unsere Services zu betreiben, bereitzustellen, zu verbessern, zu integrieren, anzupassen, zu unterstützen und zu vermarkten.
EN We share information with third parties that help us operate, provide, improve, integrate, customize, support and market our Services.
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
integrieren | integrate |
vermarkten | market |
services | services |
verbessern | improve |
anzupassen | customize |
helfen | help |
zu | share |
geben | provide |
die | third |
betreiben | operate |
und | and |
unsere | our |
wir | we |
uns | us |
weiter | with |
DE Dein Design an lokale Geschmäcker und kulturelle Erwartungen anzupassen
EN Adapting your design to local tastes and cultural expectations
alemão | inglês |
---|---|
design | design |
lokale | local |
kulturelle | cultural |
erwartungen | expectations |
anzupassen | your |
und | and |
an | to |
DE Die Bandbreite darf beim 95. Perzentil 5 Gibt/s nicht überschreiten (wir behalten uns vor, diesen Wert 15 Tage nach Ankündigung anzupassen).
EN Bandwidth cannot exceed 5Gbps at the 95th percentile (Cloudflare may update this figure upon 15 days notice).
alemão | inglês |
---|---|
bandbreite | bandwidth |
wert | figure |
darf | may |
überschreiten | exceed |
die | cannot |
tage | days |
DE Hier sind einige Upgrade-Optionen ... fühlen Sie sich frei zu mischen und anzupassen!
EN Here are some upgrade options? feel free to mix and match!
alemão | inglês |
---|---|
fühlen | feel |
mischen | mix |
anzupassen | match |
upgrade | upgrade |
optionen | options |
zu | to |
hier | here |
sind | are |
einige | some |
frei | free |
und | and |
DE Gib allen Teams, ob IT-, HR- oder Rechtsteams, die Möglichkeit, einen Servicedesk schnell einzurichten und kontinuierlich skalierbar anzupassen
EN Empower every team, from IT to HR to legal, to set up a service desk quickly and continuously adapt at scale
alemão | inglês |
---|---|
servicedesk | service desk |
schnell | quickly |
kontinuierlich | continuously |
teams | team |
einen | a |
und | and |
die | adapt |
einzurichten | to |
DE Es ist soweit: Wir haben die Funktion der Black- und Whitelists für JavaScript-Crawls in unser Tool integriert! Das Feature ermöglicht es Dir, Deine Analyse ganz speziell auf Deine Anforderungen anzupassen.
EN Customers using the JavaScript crawler are also now able to exclude and include URLs from their website analysis. This functionality enables you to tailor your analysis specifically to your individual needs.
alemão | inglês |
---|---|
funktion | functionality |
ermöglicht | enables |
analyse | analysis |
speziell | specifically |
javascript | javascript |
anforderungen | needs |
der | the |
dir | your |
und | and |
DE Leistungsfähige Tools, um wachsende Unternehmen in diesen verschiedenen Bereichen anzupassen:
EN Powerful tools to scale growing businesses across:
alemão | inglês |
---|---|
leistungsfähige | powerful |
tools | tools |
wachsende | growing |
unternehmen | businesses |
DE Sprout gibt uns die Möglichkeit, in Echtzeit zu verstehen, welche Arten von Kampagnen gut funktionieren, und auch die Möglichkeit, sie entsprechend anzupassen
EN Sprout gives us the ability to see what types of campaigns are working in real time, as well as the ability to adjust appropriately
alemão | inglês |
---|---|
sprout | sprout |
möglichkeit | ability |
arten | types |
kampagnen | campaigns |
funktionieren | working |
gibt | are |
zu | to |
entsprechend | as |
gut | well |
uns | us |
die | adjust |
in | in |
von | of |
DE Wer seine Kunden wirklich versteht, weiß, wie man sie ansprechen muss. Nutzen Sie Ihre Daten, um sich schnell an Marktveränderungen anzupassen und Ihre Kunden mit den richtigen Inhalten, auf dem richtigen Gerät, zur richtigen Zeit anzusprechen.
EN When you truly understand your customers, you know how to reach them. Use your data to adapt quickly to market changes and connect with your customer with the right content, on the right device, at the right time.
alemão | inglês |
---|---|
schnell | quickly |
marktveränderungen | market changes |
gerät | device |
zeit | time |
änderungen | changes |
kunden | customers |
daten | data |
mit | with |
richtigen | right |
inhalten | content |
und | and |
DE Mit den ERP-Software-Systemen von Unit4 helfen Sie Ihren Mitarbeitern dabei, ihre Arbeitsweise anzupassen und zu optimieren. So können sie komplexe Aufgaben einfacher bewältigen und sich auf die wirklich wichtigen Dinge konzentrieren.
EN With Unit4’s ERP software systems, you can adapt and optimize the way your people work to help you manage complexity and focus on the things that matter.
DE Sehen Sie, wie wir Ihnen helfen können, mit einer sich ständig ändernden Umgebung Schritt zu halten und sich an Veränderungen anzupassen, während Sie Ihre Ressourcen optimieren und Prozesse rationalisieren.
EN Watch how we can help you keep up with an ever-changing environment and allow you to adapt to changes whilst optimizing your resources and streamlining processes.
alemão | inglês |
---|---|
ständig | ever |
umgebung | environment |
rationalisieren | streamlining |
ändernden | changing |
ressourcen | resources |
prozesse | processes |
änderungen | changes |
wir | we |
zu | to |
können | can |
mit | with |
optimieren | optimizing |
sehen sie | watch |
an | an |
und | whilst |
sie | you |
helfen | help |
DE Wir möchten der Unit4 Community – unseren Kunden, Partnern, Mitarbeitern und deren Familien – dabei helfen, sich bestmöglich an diese unsicheren Zeiten anzupassen.
EN We’re committed to supporting the Unit4 community – our customers, partners, employees, and their families – to find the best ways to adapt to uncertain times.
DE Multimedia-Inhalte zu entwickeln, die begeistern, ist das eine. Aber die sorgfältig erstellten Inhalte kulturell an die Zielmärkte anzupassen, dafür braucht man echte Experten in Sachen Lokalisierung.
EN True artists create compelling multimedia content, but only masters of localization can do justice to the cultural adaptation of your carefully crafted assets.
alemão | inglês |
---|---|
sorgfältig | carefully |
inhalte | content |
kulturell | cultural |
braucht | can |
multimedia | multimedia |
erstellten | create |
zu | to |
anzupassen | your |
aber | but |
man | the |
lokalisierung | localization |
DE Gewinnen Sie Einblicke in leistungsstarke Pins und Analysen auf Profilebene, um Ihre Strategie zu anzupassen.
EN Gain insights into high performing Pins and profile-level analytics to inform your strategy.
alemão | inglês |
---|---|
gewinnen | gain |
pins | pins |
strategie | strategy |
einblicke | insights |
analysen | analytics |
und | and |
zu | to |
DE Analysieren Sie Publikumswachstum, demografische Daten, Interaktionsraten und Impressions auf Ihren LinkedIn-Unternehmensseiten. Vergleichen Sie die Performance Ihrer bezahlten und organischen Aktivitäten, um Ihre Werbeausgaben entsprechend anzupassen.
EN Analyze audience growth, demographics, engagement and impressions across LinkedIn Company Pages. Compare paid versus organic performance to inform advertising spend.
alemão | inglês |
---|---|
analysieren | analyze |
impressions | impressions |
performance | performance |
bezahlten | paid |
organischen | organic |
aktivitäten | company |
vergleichen | compare |
und | and |
DE American City Business Journals verwendet die Analyse-Tools von Sprout, um seine Content-Strategie anzupassen und seine Performance zu optimieren.
EN American City Business Journals uses Sprout’s analytics tools to inform content strategy and optimize performance.
alemão | inglês |
---|---|
american | american |
business | business |
journals | journals |
performance | performance |
optimieren | optimize |
analyse | analytics |
content | content |
strategie | strategy |
verwendet | uses |
tools | tools |
zu | to |
und | and |
city | city |
DE Finden Sie heraus, welche Botschaften bei Ihrem Publikum die größte Resonanz finden, um Ihre Social-Publishing-Strategie entsprechend anzupassen.
EN See which messages resonate most in your audience to guide your social publishing strategy.
alemão | inglês |
---|---|
publikum | audience |
social | social |
publishing | publishing |
strategie | strategy |
botschaften | messages |
heraus | to |
DE Wenn Sie in der Lage sind, sich flexibel an Trends und andere Veränderungen in Ihrer Branche anzupassen, sind Sie Ihren Wettbewerbern einen großen Schritt voraus.
EN Dynamically adapting to your industry sets you leaps and bounds ahead of competitors.
alemão | inglês |
---|---|
branche | industry |
wettbewerbern | competitors |
voraus | ahead |
und | and |
sie | you |
wenn | to |
der | of |
ihren | your |
DE Ihre wichtigsten Social-Media-Zielgruppen identifizieren, um Ihre Targeting-Strategie anzupassen
EN Identify your key social media audiences to better inform your targeting strategy.
alemão | inglês |
---|---|
wichtigsten | key |
identifizieren | identify |
social | social |
media | media |
targeting | targeting |
strategie | strategy |
DE Finden Sie heraus, wie wichtig Sie Ihrer Zielgruppe sind, um das Verhalten Ihrer Marke entsprechend anzupassen.
EN Understand how your audience prioritizes you, and you’ll be able to adjust your brand’s behavior accordingly.
alemão | inglês |
---|---|
zielgruppe | audience |
verhalten | behavior |
anzupassen | your |
sie | you |
entsprechend | accordingly |
marke | to |
DE Hören Sie Ihrem Publikum zu, damit Sie anschließend an relevanten Unterhaltungen teilnehmen können, die in den sozialen Netzwerken stattfinden, und um Ihre zukünftige Strategie anzupassen
EN Listen to your audience to join relevant conversations already happening on social, and to guide your future social strategy
alemão | inglês |
---|---|
publikum | audience |
unterhaltungen | conversations |
stattfinden | happening |
zukünftige | future |
strategie | strategy |
relevanten | relevant |
zu | to |
netzwerken | social |
DE Verwende für das Design deiner Kontaktseite eine kontrastreiche Farbpalette und sorge dafür, dass jedes Textelement gut lesbar ist. Es empfiehlt sich, die Textgröße, Schriftgröße und Farben auf deiner Website anzupassen.
EN Ensure that your contact page design uses high contrast colour palettes and every text element can be read clearly. Good practice includes adjusting text size, font type and colours on your website.
alemão | inglês |
---|---|
kontaktseite | contact page |
design | design |
website | website |
gut | good |
anzupassen | your |
dass | that |
jedes | every |
auf | on |
DE Wir bieten eine Vielzahl dedizierter Serverlösungen zur Auswahl und ermöglichen es Ihnen, jeden Aspekt des Servers an Ihre spezifischen Anforderungen anzupassen.
EN We offer a wide variety of dedicated server solutions to choose from, and we allow you to customize every aspect of the server to meet your specific requirements.
alemão | inglês |
---|---|
ermöglichen | allow |
aspekt | aspect |
anforderungen | requirements |
vielzahl | variety |
und | and |
wir | we |
bieten | offer |
eine | a |
spezifischen | the |
DE Zusätzlich treten Upgrades und Downgrades zwischen den verfügbaren Paketen sofort auf! Wenn keine Ausfallzeiten und keine Änderungen an Ihrem Ende benötigt werden, ändert sich Ihr Plan sofort, um Ihren ausgewählten Plan anzupassen.
EN Additionally, upgrades and downgrades between the packages available occur instantly! With no downtime and no changes needed on your end, your plan immediately changes to match your selected plan.
alemão | inglês |
---|---|
downgrades | downgrades |
ausfallzeiten | downtime |
ende | end |
benötigt | needed |
ausgewählten | selected |
upgrades | upgrades |
verfügbaren | available |
Änderungen | changes |
plan | plan |
paketen | packages |
sofort | immediately |
treten | the |
zwischen | between |
keine | no |
und | and |
zusätzlich | to |
ihr | your |
DE Hostwinds glaubt daran, Ihnen so viele Optionen wie möglich zur Verfügung zu stellen, und ermöglicht Ihnen, Ihren Server direkt aus der Box anzupassen, wenn Sie möchten. Sie können auch mit dem für Sie installierten Betriebssystem aufstehen.
EN Hostwinds believes in providing you with as many options as possible and allows you to customize your server right out of the box if you prefer. You may also get up and running with the Operating System installed for you.
alemão | inglês |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
glaubt | believes |
server | server |
box | box |
betriebssystem | operating system |
optionen | options |
möglich | possible |
ermöglicht | allows |
installierten | installed |
verfügung | providing |
und | and |
viele | many |
zu | to |
für | for |
ihren | your |
DE Die erfolgreichste Content-Marketing-Strategie ist Performance-orientiert. Verfolgen Sie die Content-Performance, um die Effektivität externer Beiträge zu analysieren und Ihre Strategie so schnell wie möglich anzupassen.
EN The most successful content marketing strategy is performance driven. Track content performance to analyze the effectiveness of external content and adjust your strategy as quickly as possible.
alemão | inglês |
---|---|
erfolgreichste | most successful |
verfolgen | track |
externer | external |
strategie | strategy |
schnell | quickly |
möglich | possible |
content | content |
marketing | marketing |
effektivität | effectiveness |
performance | performance |
analysieren | analyze |
zu | to |
ist | is |
und | and |
die | adjust |
so | most |
DE • Helfen Sie mir, meine Website an die aktuelle Situation anzupassen
EN • Help me adjust my site to the current situation
DE Sowohl Administratoren als auch Endbenutzer haben die Möglichkeit, das Aussehen der Altova ContractManager-Benutzeroberfläche durch Auswahl verschiedener vordefinierter Anzeigedesigns anzupassen.
EN Both administrators and end users have the option to choose from a variety of included display themes to customize the look of the Altova ContractManager interface.
alemão | inglês |
---|---|
administratoren | administrators |
altova | altova |
benutzeroberfläche | interface |
möglichkeit | option |
auch | to |
endbenutzer | users |
aussehen | look |
DE Durch die zusätzliche XBRL-Unterstützung in den XML-Tools von Altova haben Unternehmen und Organisationen jeder Art die Möglichkeit mittels vorhandener, preisgünstiger Tools Ihre Finanzberichte an aktuelle und zukünftige Vorgaben anzupassen.
EN Altova has extended the reach of its XML development tools with support for XBRL, giving organizations of all types the ability to comply with current and future regulations using the affordable tools that they are already comfortable with.
alemão | inglês |
---|---|
altova | altova |
möglichkeit | ability |
tools | tools |
zukünftige | future |
vorgaben | regulations |
xml | xml |
unterstützung | support |
xbrl | xbrl |
organisationen | organizations |
aktuelle | current |
und | and |
den | the |
DE Lernen Sie die besten Unterkünfte in Danzig kennen. e-turysta.de bietet eine breite Basis an Unterkünften in den beliebtesten Ferienorte in Polen. Sehen Sie die Unterkünfte, um Ihre Erwartungen anzupassen und machen Sie Ihren Traumurlaub am Meer.
EN Find the best accommodation offers in Gdańsk. e-turysta ensures many accommodation types in most popular holiday resorts in Poland. Check the accommodations, match them to your expectations and begin your dream holidays at the seaside.
alemão | inglês |
---|---|
danzig | gdańsk |
polen | poland |
erwartungen | expectations |
meer | seaside |
in | in |
bietet | offers |
am | at the |
unterkünfte | accommodations |
unterkünften | accommodation |
DE Nutzen Sie eine grosse Speicherkapazität und die Möglichkeit, Ihren Festplattenspeicher jederzeit anzupassen.
EN Enjoy huge storage capacity and adjust the size of your disk space at any time.
alemão | inglês |
---|---|
speicherkapazität | storage capacity |
jederzeit | at any time |
und | and |
grosse | huge |
die | adjust |
ihren | your |
Mostrando 50 de 50 traduções