DE Laut AdvertiseCast betragen die durchschnittlichen 30-Sekunden-CPM (Kosten pro 1K Hörer) $18, während die 60-Sekunden-CPM $25 betragen.
"laut advertisecast betragen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Laut AdvertiseCast betragen die durchschnittlichen 30-Sekunden-CPM (Kosten pro 1K Hörer) $18, während die 60-Sekunden-CPM $25 betragen.
EN According to AdvertiseCast, average 30-second CPM (cost per 1K listeners) rates are $18, while 60-second CPMs are $25.
alemão | inglês |
---|---|
durchschnittlichen | average |
hörer | listeners |
cpm | cpm |
laut | according to |
die | according |
pro | per |
während | to |
DE Laut AdvertiseCast betragen die durchschnittlichen 30-Sekunden-CPM (Kosten pro 1K Hörer) $18, während die 60-Sekunden-CPM $25 betragen.
EN According to AdvertiseCast, average 30-second CPM (cost per 1K listeners) rates are $18, while 60-second CPMs are $25.
alemão | inglês |
---|---|
durchschnittlichen | average |
hörer | listeners |
cpm | cpm |
laut | according to |
die | according |
pro | per |
während | to |
DE Die Kosten für den internationalen Rückholdienst für Pakete betragen 15 €, Ausgenommen eBikes, deren Rückgabekosten 49 € betragen und die Anfrage muss ausschließlich über den Kundendienst erfolgen
EN The cost for the international return parcel collection service is € 15, Excluding eBikes whose return cost is € 49 and the request must be made exclusively through Customer Care
DE Preis. Die Anschaffungskosten betragen mindestens 300.000 US-Dollar. Preise können bis zu 2 Millionen Dollar betragen.
EN Price. Minimum acquisition cost is at least $300K. Prices can go upwards of $2M.
DE Warum ist meine Seite laut Yoast nicht indexierbar, laut Ryte aber schon?
EN Why is my site not indexable according to Yoast but indexable accoding to Ryte?
alemão | inglês |
---|---|
seite | site |
yoast | yoast |
indexierbar | indexable |
ryte | ryte |
ist | is |
meine | my |
nicht | not |
aber | but |
laut | according to |
DE Warum ist meine Seite laut Yoast nicht indexierbar, laut Ryte aber schon? | Ryte Help Center
EN Why is my site not indexable according to Yoast but indexable accoding to Ryte? | Ryte Help Center
alemão | inglês |
---|---|
seite | site |
yoast | yoast |
indexierbar | indexable |
ryte | ryte |
help | help |
center | center |
ist | is |
meine | my |
nicht | not |
aber | but |
laut | according to |
DE 2019 gehört das Hotel laut der Leser des Condé Nast Traveller zu den 50 besten weltweit und laut Trivago zu den 10 besten 5-Sterne-Hotels in Spanien.
EN Sant Francesc Hotel Singular brings a new kind of luxury to Palma with its distinct approach to service, aesthetics and small details.
alemão | inglês |
---|---|
hotel | hotel |
zu | to |
der | of |
laut | with |
das | approach |
des | a |
DE Wie kann es sein, dass der 19 Wochen-Schub laut App bei uns in der 15. Woche startet und 5-6 Wochen geht und laut Buch und Internet in der Woche 19 startet und 5-6 Wochen geht? Wenn auf die App kein Verlass ist, kann ich sie mir auch sparen. Schade …
EN Dates were all wrong and will not adjust to match your baby. So annoying.
alemão | inglês |
---|---|
kann | dates |
sie | your |
und | and |
DE Atmet dieser ruhig, oder ist er vom Skifahren so angestrengt, dass er heftig schnauft? Lacht er, spricht er – und wenn ja, laut oder leise? Gute Daten dazu sind laut Lunati derzeit rar
EN Does he breathe calmly, or is he so strained from skiing that he snorts violently? Does he laugh, speak – and if so, loudly or softly? According to Lunati, good data on this is currently scarce
DE Informationspflicht laut §5 E-Commerce Gesetz, §14 Unternehmensgesetzbuch, §63 Gewerbeordnung und Offenlegungspflicht laut §25 Mediengesetz.
EN Information obligation according to §5 E-Commerce Law, §14 Corporate Code, §63 Trade Regulations and Disclosure Obligation according to §25 Media Law.
alemão | inglês |
---|---|
informationspflicht | information obligation |
e-commerce | e-commerce |
gesetz | law |
commerce | trade |
und | and |
laut | according to |
DE Laut Glassdoor liegt die durchschnittliche Grundvergütung eines Produktmanagers laut Statistiken von 40.713 analysierten Gehältern bei etwa 108.992 US-Dollar.
EN According to Glassdoor, statistics from 40,713 analyzed salaries put the average base pay for a product manager at approximately $108,992.
alemão | inglês |
---|---|
durchschnittliche | average |
statistiken | statistics |
analysierten | analyzed |
etwa | to |
laut | according to |
liegt | the |
DE Warum ist meine Seite laut Yoast nicht indexierbar, laut Ryte aber schon?
EN Why is my site not indexable according to Yoast but indexable accoding to Ryte?
alemão | inglês |
---|---|
seite | site |
yoast | yoast |
indexierbar | indexable |
ryte | ryte |
ist | is |
meine | my |
nicht | not |
aber | but |
laut | according to |
DE Laut The Wall Street Journal hat Amazon Berater zu einem möglichen Kauf von Peloton konsultiert. Auch Nike erwägt den Kauf laut einem Bericht der Fina...
EN Amazon has been consulting advisors about a potential purchase of Peloton, according to The Wall Street Journal. Nike, too, is considering the purchas...
alemão | inglês |
---|---|
wall | wall |
journal | journal |
amazon | amazon |
möglichen | potential |
peloton | peloton |
nike | nike |
kauf | purchase |
berater | advisors |
laut | according to |
zu | to |
hat | has |
street | street |
den | the |
DE 2019 gehört das Hotel laut der Leser des Condé Nast Traveller zu den 50 besten weltweit und laut Trivago zu den 10 besten 5-Sterne-Hotels in Spanien.
EN Sant Francesc Hotel Singular brings a new kind of luxury to Palma with its distinct approach to service, aesthetics and small details.
alemão | inglês |
---|---|
hotel | hotel |
zu | to |
der | of |
laut | with |
das | approach |
des | a |
DE 2019 gehört das Hotel laut der Leser des Condé Nast Traveller zu den 50 besten weltweit und laut Trivago zu den 10 besten 5-Sterne-Hotels in Spanien.
EN Sant Francesc Hotel Singular brings a new kind of luxury to Palma with its distinct approach to service, aesthetics and small details.
alemão | inglês |
---|---|
hotel | hotel |
zu | to |
der | of |
laut | with |
das | approach |
des | a |
DE 2019 gehört das Hotel laut der Leser des Condé Nast Traveller zu den 50 besten weltweit und laut Trivago zu den 10 besten 5-Sterne-Hotels in Spanien.
EN Sant Francesc Hotel Singular brings a new kind of luxury to Palma with its distinct approach to service, aesthetics and small details.
alemão | inglês |
---|---|
hotel | hotel |
zu | to |
der | of |
laut | with |
das | approach |
des | a |
DE Atmet dieser ruhig, oder ist er vom Skifahren so angestrengt, dass er heftig schnauft? Lacht er, spricht er – und wenn ja, laut oder leise? Gute Daten dazu sind laut Lunati derzeit rar
EN Does he breathe calmly, or is he so strained from skiing that he snorts violently? Does he laugh, speak – and if so, loudly or softly? According to Lunati, good data on this is currently scarce
DE Laut Hersteller ist das Problem bekannt und inzwischen auch eliminiert, sodass laut Classified kein Bike mehr mit diesem Software-Bug ausgeliefert wird.
EN According to Classified, they?re aware of the problem and they’ve been able to eliminate it so that production bikes shouldn’t have this software bug.
alemão | inglês |
---|---|
hersteller | production |
problem | problem |
bike | bikes |
software | software |
bug | bug |
und | and |
diesem | this |
wird | the |
laut | according to |
sodass | to |
DE Warum ist meine Seite laut Yoast nicht indexierbar, laut Ryte aber schon? | Ryte Help Center
EN Why is my site not indexable according to Yoast but indexable accoding to Ryte? | Ryte Help Center
alemão | inglês |
---|---|
seite | site |
yoast | yoast |
indexierbar | indexable |
ryte | ryte |
help | help |
center | center |
ist | is |
meine | my |
nicht | not |
aber | but |
laut | according to |
DE Die traurige Wahrheit ist, dass laut der Amerikanische Anwaltsvereinigungist der Anwaltsberuf seit jeher einer der die am wenigsten vielfältigen Berufe in den USA - und laut einer kürzlich durchgeführten Umfrage ist dies auch heute noch der Fall
EN The sad truth is, according to the American Bar Association, the legal profession has historically been one of the least diverse professions in the US ? and according to a recent survey they conducted, it continues to be so today
DE © 2021 Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. Angaben in unseren Beträgen ohne Gewähr!Keine Abmahnung ohne vorherigen Kontakt.
EN © 2021 All rights reserved. Reprint by permission only. All information is subject to change. No caution without previous contact.
alemão | inglês |
---|---|
vorbehalten | reserved |
nachdruck | reprint |
angaben | information |
vorherigen | previous |
kontakt | contact |
rechte | rights |
nur | only |
genehmigung | permission |
auch | to |
ohne | without |
keine | no |
alle | all |
DE Die gemäß diesen Bedingungen fälligen Beträge dürfen von Ihnen nicht zurückgehalten oder mit Beträgen verrechnet werden, die Ihnen aus irgendeinem Grund zustehen.
EN Any amounts due under these Terms shall not be withheld or offset by you against amounts due to you for any reason.
alemão | inglês |
---|---|
bedingungen | terms |
beträge | amounts |
oder | or |
nicht | not |
grund | reason |
fälligen | due |
DE Bei diesem Verkauf betragen die Kosten für Druck, Rahmung und Lieferung 100€ inkl. MwSt.
EN On this sale, the printing, framing and delivery costs total 100 € tax inclusive
DE Der Gesamtbetrag der im Rahmen des Reseller-Programms verwalteten Produkte muss mindestens CHF 2000.-/Jahr oder 1800 EU/Jahr betragen
EN The total amount of the products managed within the reseller programme framework must be equal to or higher than CHF 2,000.-/year or 1,800 Euro/year
alemão | inglês |
---|---|
rahmen | framework |
verwalteten | managed |
chf | chf |
jahr | year |
reseller | reseller |
programms | programme |
gesamtbetrag | total amount |
im | within |
oder | or |
produkte | products |
betragen | be |
DE 10 Aktionen / 1.000 Besucher*100 = 1,0 Prozent. Die Conversion Rate würde in diesem Fall 1 Prozent betragen.
EN 10 actions / 1,000 visitors * 100 = 1.0 percent. The conversion rate would in this case amount to 1.0 percent.
alemão | inglês |
---|---|
aktionen | actions |
besucher | visitors |
würde | would |
betragen | amount |
prozent | percent |
rate | rate |
in | in |
conversion | conversion |
diesem | this |
fall | the |
DE Wenn Sie beispielsweise 7,62 cm x 7,62 cm Sticker bestellen, kann die tatsächliche Stickergröße etwa 7,62 cm x 7,11 cm betragen
EN For example, when you order 3” x 3” stickers your exact size may be more like 3” x 2.8”
alemão | inglês |
---|---|
x | x |
sticker | stickers |
bestellen | order |
beispielsweise | example |
etwa | for |
wenn | when |
sie | you |
betragen | be |
DE Die Kosten für die Rennen betragen 5 Euro für ESO-Strecken und Kinder und 7 Euro für andere Strecken. Die Veranstaltung in Cortina ist völlig COVID Free und alle Kontrollmaßnahmen wurden getroffen.
EN The cost of the races will be 5 Euro for ESO routes and children and 7 Euro for other routes. The event in Cortina is totally COVID Free and all control measures have been taken.
alemão | inglês |
---|---|
rennen | races |
euro | euro |
kinder | children |
strecken | routes |
veranstaltung | event |
cortina | cortina |
covid | covid |
free | free |
in | in |
für | for |
ist | is |
und | and |
andere | other |
alle | all |
die | the |
wurden | been |
DE „Inzwischen ist Compute@Edge dank Rust zum Eckpfeiler der gesamten Experimentierplattform von loveholidays geworden. Die Laufzeiten für unsere gesamte Anwendung betragen dort beeindruckende zwei Millisekunden.“
EN “Today, using Rust on the edge, Compute@Edge has become the foundation for loveholidays’ entire experimentation platform, where we’re now seeing runtimes for our entire application at an impressive two milliseconds.”
DE Wir laden Sie herzlich in das Sommerhaus in Borsko ein, das im Wald liegt, 100 Meter vom Wdzydzkie-See entfernt. Die Abmessungen der Hütte betragen 35 Meter. Das Cottage verfügt über 2 separate Schlafzimmer. Ein Schlafzimmer hat zwei Einzelbetten…
EN We cordially invite you to the summer house in Borsko, located in the forest, 100 meters from Lake Wdzydzkie. The dimensions of the cottage are 35 meters. There are 2 separate bedrooms in the cottage. One bedroom has two single beds and the other…
DE Die Kosten für den Aufenthalt einer Person betragen 700 PLN
EN The cost of one person's stay is PLN 700
alemão | inglês |
---|---|
aufenthalt | stay |
pln | pln |
person | person |
den | the |
DE Zu vermieten, 4 klimatisierte 4-5 Personenwohnungen im Ostseebad Pobierowo. Die Kosten betragen ab 40 PLN pro Person - abhängig vom Datum. Zwei Räume im Erdgeschoss des Studios bestehen aus 2 Zimmern, einer Küche und einem Badezimmer und einer…
EN For rent 4 air-conditioned 4-5 passenger flats in the Baltic Sea resort of Pobierowo. The cost is from PLN 40 per person - depending on the date. Two premises on the ground floor of the Studio consist of 2 rooms, kitchen and bathroom, and a covered…
DE Für Anbieter aus anderen Ländern kann der Quellensteuersatz bis zu 30% des Nettoeinkommens betragen. Viele Länder haben jedoch ein Steuerabkommen mit den Vereinigten Staaten, was diesen Satz auf 0% verringert.
EN For sellers from other countries, your withholding rate may be up to 30% of your net revenue. However, many countries have tax treaties with the United States that will reduce this rate to 0%.
alemão | inglês |
---|---|
verringert | reduce |
anderen | other |
staaten | states |
für | for |
zu | to |
viele | many |
mit | with |
vereinigten | united states |
aus | from |
jedoch | however |
ländern | countries |
betragen | be |
den | the |
DE Sehen Sie den aktuellen Status Ihrer SSL-Zertifikate und stellen Sie sicher, dass sie nicht abgelaufen sind. Sie sollten mindestens 2048 Bit betragen.
EN See the current status of your SSL certificates and make sure that they are not expired. They should be at least 2048 bits.
alemão | inglês |
---|---|
status | status |
abgelaufen | expired |
bit | bits |
ssl | ssl |
zertifikate | certificates |
aktuellen | current |
sicher | sure |
dass | that |
nicht | not |
sind | are |
betragen | be |
und | and |
den | the |
DE Sie erhalten das beste Umtauschangebot für den Versand von Beträgen über 250.000 GBP.
EN You get the best exchange offer for sending amounts above 250,000GBP.
alemão | inglês |
---|---|
versand | sending |
beste | the best |
für | for |
den | the |
erhalten | get |
DE Die täglichen Gesamtausgaben betragen 7500 US-Dollar, und Sie können nicht mehr als an 20 Geldautomaten abheben, um insgesamt 5000 US-Dollar pro Tag zu erhalten.
EN The total daily spending is $7500, and you can’t make more than 20 ATM withdrawals for a total of $5000 per day.
alemão | inglês |
---|---|
mehr | more |
um | for |
und | and |
pro | per |
täglichen | daily |
zu | of |
DE Höhere Gebühren bei größeren Beträgen
EN Higher fees with bigger amounts
alemão | inglês |
---|---|
gebühren | fees |
bei | with |
höhere | higher |
größeren | bigger |
DE Die Nichteinhaltung der DSGVO kann zu hohen Bußgeldern führen, die bis zu 20 Millionen Euro oder 4 % des weltweiten Jahresumsatzes betragen können, je nachdem, welcher Betrag höher ist.
EN Non-compliance could result in hefty GDPR fines, which are up to 20 million euro or 4% of annual worldwide turnover, whichever is bigger.
alemão | inglês |
---|---|
nichteinhaltung | non-compliance |
dsgvo | gdpr |
millionen | million |
euro | euro |
weltweiten | worldwide |
oder | or |
zu | to |
kann | which |
ist | is |
der | of |
DE JA - Wenn Sie einen Plan für ein oder mehrere Jahre im Voraus bezahlen möchten, gewährt CloudCart Ihnen einen Rabatt. Die Reduzierung kann bis zu 50 % der monatlichen Kosten für die Nutzung von CloudCart betragen.
EN YES - If you want to pay for a plan for one or more years in advance, CloudCart will give you a discount. The reduction could be as much as 50% off the monthly cost of using CloudCart.
alemão | inglês |
---|---|
plan | plan |
reduzierung | reduction |
cloudcart | cloudcart |
oder | or |
rabatt | discount |
monatlichen | monthly |
jahre | years |
ja | yes |
voraus | the |
für | for |
zu | to |
bezahlen | pay |
möchten | want to |
sie | want |
DE Die Mieten betragen durchschnittlich 900€ bis 1.400€ für eine möblierte Einzimmerwohnung, sodass Du hier in Deiner Anfangszeit preiswert am Rande der Mainmetropole wohnen kannst.
EN Rent prices average between €900 - €1.400 for furnished one-room apartments, which is very affordable for the Frankfurt area.
DE Es dürfte wenig überraschend sein, dass die Innenstadt Frankfurts teuerste Gegend für die Wohnungssuche ist. Die Mieten betragen durchschnittlich 1.400€ bis 1.800€ für eine möblierte Einzimmerwohnung.
EN Unsurprisingly, the Innenstadt is Frankfurt's most expensive place to look for furnished accommodation. Rents in the area average between €1.300 - €1.800.
DE Der Umsatz des letzten Jahres sollte mindestens das Fünffache des beantragten Finanzierungszuschusses betragen
EN Last year?s turnover should be at least five times the amount of funding requested
alemão | inglês |
---|---|
umsatz | turnover |
letzten | last |
sollte | should |
jahres | year |
betragen | be |
DE Denken Sie auch daran, dass die Reamortisationszeit für einen Lead bei einigen Geschäftsmodellen Monate betragen kann und wenn Sie „zu schnell“ wachsen, dies möglicherweise Ihre früheren Ausgaben nicht einholt und entsprechend refinanziert
EN Also keep in mind that in some business models the reamortization time for a lead might be months and if you grow “too fast” this might not catch up and refinance the spend you have earlier on
DE Die Laufzeit kann 6 bis maximal 84 Monate betragen.
EN The term can be from 6 to a maximum of 84 months.
alemão | inglês |
---|---|
laufzeit | term |
maximal | maximum |
monate | months |
kann | can |
betragen | be |
die | the |
bis | of |
DE Die Mietkaution darf höchstens drei Monatsmieten betragen und muss auf ein Mietzinsdepot einbezahlt werden
EN This can total a maximum of three months worth of rent, and must be deposited by the tenant
alemão | inglês |
---|---|
höchstens | maximum |
drei | three |
und | and |
darf | can |
ein | a |
betragen | be |
DE Die Maße des Kinn Chair betragen 28 "L x 28" B x 40 "- 44" H.
EN The ErgoChair Pro+ dimensions are 28”L x 28”W x 40” - 44”H.
alemão | inglês |
---|---|
maße | dimensions |
l | l |
x | x |
h | h |
des | the |
DE Nach den neuen Rechtsvorschriften sollen bis 2025 mindestens 77 % der Plastikflaschen recycelt werden, und bis 2030 soll dieser Anteil sogar 90 % betragen
EN Under the new regulations, by 2025 a minimum of 77% of plastic bottles are to be recycled, and by 2030 this figure is expected to be as high as 90%
alemão | inglês |
---|---|
rechtsvorschriften | regulations |
mindestens | minimum |
recycelt | recycled |
neuen | new |
und | and |
den | the |
anteil | to |
betragen | be |
DE Ich denke, es gibt genug, viel zu sagen über die Hinrichtung, vielleicht eher als über die Idee, und oft denke ich, dass diese Erfolge über Nacht etwa ein Jahrzehnt betragen können
EN I think there's enough, a lot to be said about the execution perhaps rather than the idea and often I think this overnight successes can be about a decade in the making
alemão | inglês |
---|---|
idee | idea |
oft | often |
erfolge | successes |
ich | i |
jahrzehnt | decade |
betragen | be |
genug | enough |
zu | to |
eher | rather |
ein | a |
können | can |
und | and |
DE Taxi – Die Fahrtkosten vom Flughafen zum Fairmont Monte Carlo betragen ca
EN Taxi - cost from the airport to Fairmont Monte Carlo is approximately 95 Euro
alemão | inglês |
---|---|
taxi | taxi |
flughafen | airport |
fairmont | fairmont |
monte | monte |
carlo | carlo |
ca | approximately |
die | is |
DE Die Kosten betragen 1000 - 1500 PLN für eine Wohnung für eine Gruppe von Personen in der Sylwsta-Zeit
EN The cost is 1000 - 1500 PLN for an apartment for a group of people in the sylewsta period
alemão | inglês |
---|---|
pln | pln |
wohnung | apartment |
zeit | period |
gruppe | group |
in | in |
für | for |
eine | a |
DE Wir laden Sie ein, in Kaschubien zu entspannen. Es ist ein Traumplatz. Das Haus ist ganzjährig zu vermieten! Voll ausgestattet mit: Badezimmer, Küche, Wohnzimmer, TV, Internetzugang. Wir bieten 2 Schlafzimmer + Terrasse. Die Mietkosten betragen…
EN We invite you to relax in Kashubia. It's a dream place. The cottage is for rent all year round! Fully equipped with: bathroom, kitchen, living room, TV, internet access. We offer 2 bedrooms + terrace. The cost of renting is 170-180 PLN…
Mostrando 50 de 50 traduções