DE Regler für virtuelle Materialdichte, Vertiefung und Dehnung der Lagen, die Sie „zwischen die Lagen“ blicken und die Verbindungen zwischen ihnen verifizieren lassen.
"lagen wir knapp" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Regler für virtuelle Materialdichte, Vertiefung und Dehnung der Lagen, die Sie „zwischen die Lagen“ blicken und die Verbindungen zwischen ihnen verifizieren lassen.
EN Material density, hollowing and layer spread controls that let you “look between the layers” and verify connections between them.
DE Im Anschluss wird die Form mit den Carbon-Lagen vakuumiert, um potenzielle Luft zu entfernen – denn dies würde während des Backens im Ofen für Unregelmäßigkeiten bei den Carbon-Lagen sorgen und damit die Komponenten unbrauchbar machen.
EN The mould with the carbon layers is then vacuum sealed to remove any trapped air, which would cause irregularities in the carbon layers during curing, rendering the component unusable.
alemão | inglês |
---|---|
carbon | carbon |
lagen | layers |
luft | air |
unregelmäßigkeiten | irregularities |
komponenten | component |
entfernen | remove |
die | is |
während | during |
zu | to |
DE Bei den beiden Rennen in der Türkei sowie in Austin lagen wir knapp außerhalb der Punkteränge auf P11 und kämpften hart um einen Platz in der Top 10: In Mexiko-Stadt endlich wieder in die Punkteränge zu kommen, wäre ein guter Weg mitzufeiern?
EN Two races in Turkey and Austin saw us finish just outside the points, in P11, pushing hard for a place in the top ten: to finally crack the points in Mexico City would be a good way to join in the party…
alemão | inglês |
---|---|
rennen | races |
türkei | turkey |
austin | austin |
außerhalb | outside |
hart | hard |
endlich | finally |
guter | good |
platz | place |
top | top |
in | in |
wäre | would |
einen | a |
den | the |
um | to |
DE Im September 2021 lagen sie knapp über 130.000.
EN In September 2021 they were just a bit above 130 thousand.
alemão | inglês |
---|---|
september | september |
im | above |
über | in |
DE 2017 lagen die Gesamt-Emissionen bei knapp 907 Millionen Tonnen. Den größten Anteil an den Kohlendioxid-Emissionen hatte die Energiewirtschaft mit 38,6 Prozent, gefolgt von der Industrie (22,7 %), dem Verkehr (20,8 %) und den Haushalten (17,1 %).
EN In 2017, overall emissions totalled just shy of 907 million tons. The energy sector generated the largest proportion of carbon emissions at 38.6 percent, followed by industry (22,7 %), transport (20.8 %) and domestic households (17.1 %).
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
tonnen | tons |
größten | largest |
energiewirtschaft | energy |
verkehr | transport |
gesamt | overall |
emissionen | emissions |
prozent | percent |
industrie | industry |
anteil | proportion |
gefolgt | followed |
und | and |
den | the |
DE Von den Partikeln, die in die Umwelt gelangen, verbleiben knapp drei Viertel in den ersten fünf Metern links und rechts der Strasse, 5% in den restlichen Böden und knapp 20% gelangen in Gewässer
EN Of the particles released into the environment, almost three-quarters remain on the left and right side of the road in the first five metres, 5% in the remaining soils and almost 20% in water bodies
alemão | inglês |
---|---|
partikeln | particles |
knapp | almost |
viertel | quarters |
metern | metres |
restlichen | remaining |
gewässer | water |
in | in |
fünf | five |
drei | three |
ersten | the first |
und | and |
gelangen | the |
von | road |
rechts | on |
DE „Wir haben erlebt, wie unsere Net Promoter Scores quasi in die Höhe schossen. Bei der First-Call-Resolution lagen wir vor dem Einsatz von Pega im Contact Center bei 50 %, jetzt sind es bis zu 80 %.“
EN "We saw our net promoter scores jump up hugely. First call resolution, we were around about 50% before we implemented Pega in the contact center, that jumped up to 80%."
alemão | inglês |
---|---|
net | net |
promoter | promoter |
call | call |
einsatz | implemented |
pega | pega |
contact | contact |
center | center |
wir | we |
unsere | our |
in | in |
vor | before |
zu | to |
first | first |
DE Schritt 10: Wir machten immer wieder Inventur von uns und gaben es sofort zu, wenn wir bei etwas falsch lagen.
EN Step 10: We continued to take personal inventory and when we were wrong promptly admitted it.
alemão | inglês |
---|---|
falsch | wrong |
sofort | promptly |
schritt | step |
es | it |
und | and |
zu | to |
wir | we |
DE Ist unterwegs mit Familie, Urlaub mit Freunden oder alleine entkommen? - unser Angebot ist für Sie! Wir bieten Ihnen 3 gemütlich eingerichtete Zimmer und lagen in einem kleinen, ruhigen und anmutigen Dorfbach, am Rande der Lubliner Hochebene liegt…
EN Traveled with family, holiday with friends or alone can escape? - Our offer is for you! We offer 3 cozy rooms located in a small, quiet and comely village brook, lying on the edge of the Lublin Upland and mites, where you will find everything you…
DE Unsere Hypothese war, dass eine schnellere Website die Nutzerbindung fördern würde, da unsere Leser so mehr Zeit mit unseren Inhalten verbringen können, anstatt auf ein Puffersymbol zu starren. Und damit lagen wir auch richtig.
EN Our hypothesis was that the new website was faster and therefore would drive engagement, because basically people were spending less time looking at a buffer wheel and more time looking at our content. That turned out to be true.
alemão | inglês |
---|---|
schnellere | faster |
verbringen | spending |
website | website |
zeit | time |
inhalten | content |
war | was |
unsere | our |
fördern | drive |
da | because |
mehr | more |
die | therefore |
dass | that |
anstatt | to |
ein | a |
richtig | the |
DE Butterfly ist ein komfortables Hotel im Zentrum von Ostróda liegt. 100 m vom See Drwęckie. Einer der besten Lagen in Osterode. Wir bieten elegantes Studio-Zimmer, Suiten und eine Reihe von Freizeitdienstleistungen, das heißt…
EN 1.studio type rooms, about 30 m2, in the center of the Ostroda, 100m from the Boulevard out and about the Lake Drwęckim. The rooms consist of a living room with kitchen and a fridge and a bathroom with shower and toilet and a washbasin. All lounges…
DE Apartments in Warschau - Aufenthalte - sicher und komfortabel! Wir laden Sie zu komfortablen Apartments ein, die sich in ausgesuchten Lagen sowohl im Zentrum als auch am Stadtrand befinden, um den Gästen Ruhe und Zugang zu interessanten Orten in…
EN Apartments in Warsaw - Stays - safe and comfortable! We invite you to comfortable apartments located in carefully selected locations, both in the center and on the outskirts to provide guests with leisure and access to interesting places in Warsaw…
DE Wir lagen damit unter unseren Zielen in Bezug auf die Websitegeschwindigkeit“, erklärt Rens, Mitbegründer von La Machine Cycle Club
EN We were below our objectives in terms of site speed.” explains Rens, co-founder of La Machine Cycle Club
DE Deshalb bauen wir die Halde so auf, dass der Querschnitt die größtmögliche Anzahl von Lagen identischen Materials aufweist
EN This is why the Beumer spreader reliably builds up the pile so that its cross-section has the largest possible number of layers of identical material
alemão | inglês |
---|---|
lagen | layers |
identischen | identical |
materials | material |
so | so |
aufweist | has |
dass | that |
anzahl | number of |
DE Um zu sehen, wie Unternehmen mit der Coronavirus-Lagen fertigwerden, haben wir einen Fischmarkt besucht, auf dem der Parkplatz leer steht, sein Eigentümer jedoch bereits die Zukunft im Blick hat.
EN To see how businesses are coping with the coronavirus situation, we visit a fish market where the parking lot is empty but the boss is already focusing on the future.
alemão | inglês |
---|---|
coronavirus | coronavirus |
parkplatz | parking |
unternehmen | businesses |
wir | we |
steht | is |
zu | to |
mit | with |
leer | the |
DE zur Prüfung, ob der verlängerte Anspruch auch für Zeiträume der Betreuung erkrankter Kinder gewährt werden kann, die vor dem Inkrafttreten des KHZG im Jahr 2020 lagen, bitten wir Sie sich an ihre Krankenkasse zu wenden.
EN to check whether the extended entitlement can also be granted for periods of care for sick children that were before the KHZG came into force in 2020, please contact your health insurance company.
alemão | inglês |
---|---|
prüfung | check |
verlängerte | extended |
betreuung | care |
kinder | children |
gewährt | granted |
wenden | contact |
anspruch | entitlement |
jahr | periods |
ob | whether |
kann | can |
ihre | your |
zu | to |
für | insurance |
DE Wir laden Sie zu einem anderen Standort der West Group ein, der eine der besten Lagen in Jastrzębia Góra bietet. Moderna befindet sich in unmittelbarer Nähe des Strandes und der Ostsee und gleichzeitig in der Nähe der Hauptattraktion des Dorfes…
EN We invite you to another West Group facility that boasts one of the best locations in Jastrzębia Góra. Moderna is located in the immediate vicinity of the beach and the Baltic Sea, and at the same time close to the main attraction of the village…
DE Deshalb bauen wir die Halde so auf, dass der Querschnitt die größtmögliche Anzahl von Lagen identischen Materials aufweist
EN This is why the Beumer spreader reliably builds up the pile so that its cross-section has the largest possible number of layers of identical material
alemão | inglês |
---|---|
lagen | layers |
identischen | identical |
materials | material |
so | so |
aufweist | has |
dass | that |
anzahl | number of |
DE Um zu sehen, wie Unternehmen mit der Coronavirus-Lagen fertigwerden, haben wir einen Fischmarkt besucht, auf dem der Parkplatz leer steht, sein Eigentümer jedoch bereits die Zukunft im Blick hat.
EN To see how businesses are coping with the coronavirus situation, we visit a fish market where the parking lot is empty but the boss is already focusing on the future.
alemão | inglês |
---|---|
coronavirus | coronavirus |
parkplatz | parking |
unternehmen | businesses |
wir | we |
steht | is |
zu | to |
mit | with |
leer | the |
DE zur Prüfung, ob der verlängerte Anspruch auch für Zeiträume der Betreuung erkrankter Kinder gewährt werden kann, die vor dem Inkrafttreten des KHZG im Jahr 2020 lagen, bitten wir Sie sich an ihre Krankenkasse zu wenden.
EN to check whether the extended entitlement can also be granted for periods of care for sick children that were before the KHZG came into force in 2020, please contact your health insurance company.
alemão | inglês |
---|---|
prüfung | check |
verlängerte | extended |
betreuung | care |
kinder | children |
gewährt | granted |
wenden | contact |
anspruch | entitlement |
jahr | periods |
ob | whether |
kann | can |
ihre | your |
zu | to |
für | insurance |
DE Da bei Statista Datenerhebung und Redaktion in einer Hand lagen, konnten wir das Whitepaper schnell und in hoher inhaltlicher Qualität umsetzen.?
EN Since Statista was responsible for data collection and editing, we were able to produce the white paper quickly and with high quality content.?
alemão | inglês |
---|---|
datenerhebung | data collection |
whitepaper | white paper |
qualität | quality |
schnell | quickly |
hoher | high |
wir | we |
und | and |
da | since |
umsetzen | the |
DE Als wir uns als Team zusammensetzten, um über das Projekt zu brainstormen, erstellten wir zunächst eine Liste mit knapp hundert Wörtern, die wir mit dem Wort "Offen" verbinden
EN When we sat down as a team to brainstorm this project, the first thing we did was make a list of about a hundred words that we associate with the word OPEN
alemão | inglês |
---|---|
brainstormen | brainstorm |
offen | open |
verbinden | associate |
team | team |
projekt | project |
hundert | hundred |
zu | to |
zunächst | a |
mit | with |
als | as |
liste | list |
wir | we |
DE Als wir uns als Team zusammensetzten, um über das Projekt zu brainstormen, erstellten wir zunächst eine Liste mit knapp hundert Wörtern, die wir mit dem Wort "Offen" verbinden
EN When we sat down as a team to brainstorm this project, the first thing we did was make a list of about a hundred words that we associate with the word OPEN
alemão | inglês |
---|---|
brainstormen | brainstorm |
offen | open |
verbinden | associate |
team | team |
projekt | project |
hundert | hundred |
zu | to |
zunächst | a |
mit | with |
als | as |
liste | list |
wir | we |
DE Doch der Verkaufstrend für Kassetten zeigt aufwärts ? die jüngst veröffentlichte ?Nielsen-Musik-Studie? belegt, dass die Absatzzahlen für Musikkassetten im Jahr 2016 gegenüber dem Vorjahr um 74% höher lagen ? [?]
EN Determined by how many purchases were made by Discogs users in the Marketplace each month, these lists highlight music trends when particular artists and albums are creating a buzz throughout [?]
alemão | inglês |
---|---|
musik | music |
im | in the |
jahr | month |
die | lists |
gegenüber | in |
um | each |
DE Der Grund dafür war, dass die Ordner in den Bilddatenbanken schlecht benannt waren und die Bilder über dezentrale digitale Kataloge verstreut lagen.
EN The reason: image banks full of poorly labelled folders that were scattered across uncentralized digital catalogs.
alemão | inglês |
---|---|
ordner | folders |
schlecht | poorly |
bilder | image |
digitale | digital |
kataloge | catalogs |
verstreut | scattered |
grund | reason |
dass | that |
in | across |
DE ?Die Fotografen schicken uns tolle Aufnahmen aus der ganzen Welt?, erzählt Loa, ?aber diese Bilder waren oft auf einzelnen Festplatten, in Dropbox oder SharePoint gespeichert. Unsere Assets lagen also weit verstreut und waren nicht organisiert.?
EN “Photographers send us fantastic photos from all over the world,” Loa says, “but these images were often being stored on individual hard drives, Dropbox and SharePoint. Our assets were scattered and unorganized.”
alemão | inglês |
---|---|
fotografen | photographers |
schicken | send |
tolle | fantastic |
welt | world |
erzählt | says |
oft | often |
dropbox | dropbox |
sharepoint | sharepoint |
gespeichert | stored |
assets | assets |
verstreut | scattered |
ganzen | all |
unsere | our |
aber | but |
bilder | images |
uns | us |
DE Unsere modernen Büros liegen europaweit an attraktiven Lagen und auch internationale Austauschprogramme werden intern gefördert.
EN Our modern offices are located in attractive locations across Europe and international exchange programmes are also promoted internally.
alemão | inglês |
---|---|
unsere | our |
modernen | modern |
büros | offices |
europaweit | across europe |
attraktiven | attractive |
internationale | international |
gefördert | promoted |
auch | also |
und | and |
liegen | are |
intern | internally |
DE Mithilfe von Distributed Antenna Systems (DAS) und Kleinzellen (Small Cells) schafft Cellnex an hochfrequentierten Lagen Abhilfe.
EN With the help of Distributed Antenna Systems (DAS) and Small Cells, Cellnex provides a solution in high-traffic locations.
alemão | inglês |
---|---|
distributed | distributed |
systems | systems |
small | small |
cells | cells |
cellnex | cellnex |
abhilfe | help |
mithilfe | with |
und | and |
von | of |
das | das |
DE Das Display auszutauschen führt vorbei an mindestens zwei Lagen Klebstoff sowie einigen anderen Komponenten.
EN Replacing the screen requires going through at least two layers of adhesive and some disassembly.
alemão | inglês |
---|---|
display | screen |
auszutauschen | replacing |
lagen | layers |
klebstoff | adhesive |
einigen | the |
DE Die Benutzerdaten lagen gar nicht oder verstreut auf verschiedenen Systemen vor
EN Some user data were unavailable and others were distributed across various systems
alemão | inglês |
---|---|
benutzerdaten | user data |
systemen | systems |
verschiedenen | various |
oder | were |
die | and |
nicht | some |
DE Die Anfänge der Inklusion an der Martinschule lagen dann in Kooperationen zwischen einer reguläre Klasse einer staatlichen Grundschule und einer Klasse der Martinschule ?
EN Initially, inclusion at the Martinschule started with a cooperation between a class of a state elementary school and a class of the Martinschule ?
alemão | inglês |
---|---|
inklusion | inclusion |
kooperationen | cooperation |
klasse | class |
staatlichen | state |
zwischen | between |
und | and |
einer | a |
DE Nicht zuletzt lagen unsere Canvas-Werbeumgebungen mit einer Öffnungsrate von 74% weit über der Benchmark für diese Art von Format.
EN Last but not least, our canvas advertising environments had an opening rate of 74%, way higher than the benchmark for this kind of format.
alemão | inglês |
---|---|
zuletzt | last |
benchmark | benchmark |
format | format |
canvas | canvas |
nicht | not |
unsere | our |
für | for |
DE Um ihre touristischen Angebote zu lagen und Business-to-Business Gelegenheiten zu entdecken.
EN to upload your tourist offers and discover B2B opportunities
alemão | inglês |
---|---|
touristischen | tourist |
angebote | offers |
gelegenheiten | opportunities |
entdecken | discover |
und | and |
zu | to |
ihre | your |
DE Erst am Mittwoch (19.08.) ist aus dem Bundesinnenministerium (BMI) die Antwort eingegangen, der Bundesregierung lägen "weiterhin keine Anhaltspunkte für rechtswidrige Abfragen vor".
EN On Wednesday (19th August) the Bundesinnenministerium (or BMI) replied that the government still has no indication of any illegal requests.
alemão | inglês |
---|---|
mittwoch | wednesday |
bundesregierung | government |
rechtswidrige | illegal |
abfragen | requests |
keine | no |
DE BAIKAR Barbara Surmacz in Sarbinowo Urlaub ... 2017 !!! Willkommen auf die neuen gut ausgestatteten Ferienhäuser in einem malerischen Teil von Sarbinowo lagen 250 Meter vom Strand entfernt ..Każdy Hütte hat zwei separate Schlafzimmer voll…
EN We invite you to our rooms in Łazy. The house is 150 m from the sea. There is a parking lot next to the house. A gazebo in the garden with the possibility of making a barbecue. We have 3 double and triple rooms. Each room has a bathroom…
DE Zur Verfügung stehen vier zweistöckige freistehenden Backsteinhäuser lagen in Mielno in der Nähe von Koszalin: - 300 Meter vom Meer - 100 Meter vom Yachthafen auf See Jamno Jede Villa bis 6 Personen beherbergen kann
EN At your disposal we have four duplex freestanding cottages masonry situated in Mielno just off the Koszalin: - 300 meters from the sea - 100 meters from the marina on Lake Jamno in each of the houses can stay for 6 persons
alemão | inglês |
---|---|
mielno | mielno |
koszalin | koszalin |
meter | meters |
yachthafen | marina |
jamno | jamno |
meer | sea |
see | lake |
stehen | situated |
in | in |
nähe | at |
verfügung | disposal |
vier | four |
kann | can |
vom | from |
DE Wonder Home Apartments ist ein Netzwerk von komfortablen, ein-und zweistöckigen, komplett eingerichteten Apartments in den besten Lagen von Karpacz - eine charmante Stadt mit einer gemütlichen Atmosphäre eines Bergresorts, am Fuße der Schneekoppe…
EN Wonder Home Apartments is a network of comfortable, one and two-level, fully furnished apartments in the best locations of Karpacz - a charming town with a cozy atmosphere of a mountain resort, located at the foot of Śnieżka (1,602 m above sea…
DE Wohnungen Aufenthalte in Krakau - sicher und bequem! Schnelle Buchung über die Website ****://******.**/*******/****** Genießen Sie komfortable Wohnungen in Lagen sorgfältig ausgewählt, schnellen Zugang zu den Attraktionen von Krakau bieten, wie…
EN Apartments stays in Krakow - safe and convenient! Quick reservations web page Welcome to the comfortable apartments located in carefully selected locations for quick access to the attractions of Krakow, such as Kazimierz, Old Town, Town Center…
DE Sie arbeiten mit mehreren Lagen und können nicht alles auf einmal betrachten
EN You’re dealing with multiple layers, so you can’t see everything at once
alemão | inglês |
---|---|
lagen | layers |
mit | with |
alles | everything |
mehreren | multiple |
DE die Möglichkeit hätten, zwischen den Lagen nach verdeckten Fehlern zu suchen?
EN Be able to “look between the layers” for hidden errors?
alemão | inglês |
---|---|
möglichkeit | able |
lagen | layers |
fehlern | errors |
suchen | look |
zu | to |
zwischen | between |
den | the |
DE Ein Gerber Viewer, der „zwischen die Lagen“ kommt
EN A Gerber Viewer that Gets “Between the Layers”
DE ZofzPCB lässt Sie ins Innere Ihrer Platine – zwischen die Lagen – schauen, so dass Sie sie gründlich kontrollieren können
EN ZofzPCB lets you see inside your board – between the layers – so you can give it a truly thorough inspection
DE Funktionen Layer ON/OFF und PEEL, mit denen Sie beliebige Lagen ausblenden können, die Ihnen die Sicht verdecken.
EN Layer ON/OFF and PEEL functions, which let you remove any design layers that are in your way.
alemão | inglês |
---|---|
funktionen | functions |
on | on |
layer | layer |
lagen | layers |
sie | you |
und | and |
mit | in |
DE Norwegen hatte bei den Olympischen Winterspielen 2018 bei den Frauen mit starker Konkurrenz aus dem Nachbarland Schweden zu kämpfen (obwohl sie mit sieben Medaillen gegenüber den sechs schwedischen an der Spitze lagen)
EN Norway faced some stiff competition from their neighbours Sweden in the women's competition at the 2018 Winter Olympics (though they still came out on top with seven medals to Sweden's six)
alemão | inglês |
---|---|
norwegen | norway |
olympischen | olympics |
konkurrenz | competition |
schweden | sweden |
medaillen | medals |
mit | with |
sechs | six |
sieben | seven |
aus | from |
zu | to |
den | the |
DE «Salgesch eignet sich hervorragend für den Rebbau, weil es viele südexponierte Lagen hat
EN ?Salgesch is the perfect place for growing grapes because so much of it is south-facing
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
hervorragend | perfect |
für | for |
den | the |
weil | because |
DE Die zahlreichen Lagen stellen sicher, dass vom eisigen Bettgestell keine Kälte zu den Schlafenden vordringt
EN The many layers ensure that no cold from the icy bedframe can reach guests once they’ve bedded down for the night
alemão | inglês |
---|---|
lagen | layers |
kälte | cold |
zahlreichen | many |
dass | that |
keine | no |
sicher | ensure |
vom | from |
den | the |
DE Sie lagen ein paar Mal falsch, könnten aber immer noch zur Koryphäe für Fischereifragen werden
EN You missed a few, but you could still become a fisheries expert
alemão | inglês |
---|---|
sie | you |
aber | but |
noch | still |
DE Im Quartalsergebnis schlugen sich Covid-19-bedingte Belastungen von 140 Mio. € nieder und lagen damit über der ursprünglichen Erwartung
EN COVID-19-related losses of €140m impacted the quarterly result, a higher amount than initially projected
DE In den Jahren 2008–2009 war dies nicht so der Fall, weil da Finanzprobleme zugrunde lagen
EN We did not see this in 2008-2009 because there were underlying financial problems
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
zugrunde | underlying |
nicht | not |
der | there |
war | were |
dies | did |
weil | because |
DE Im Studium werden diese Kenntnisse um technologisches und ökonomisch-rechtliches Fachwissen und Grundlagen im Bereich Produkt und Dienstleistung erweitert.
EN Their knowledge on technological and economic-legal basics and on product and service basics will be enhanced during the studies.
alemão | inglês |
---|---|
studium | studies |
erweitert | enhanced |
dienst | service |
produkt | product |
werden | be |
und | and |
im | during |
Mostrando 50 de 50 traduções