Traduzir "kunde seine bestellung" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "kunde seine bestellung" de alemão para inglês

Traduções de kunde seine bestellung

"kunde seine bestellung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

kunde a after also any app be being client content customer customers customer’s experience files individual information is know one only or own personal process products receive service services software the customer through to be to the to use use use of user users uses using via with without
seine a able about across after all also always an and and the any are around as as well as well as at at the based be because been before best both but by by the can comes content create customer data day do does during each easy employees every features first for for the from from the full get great had has have he her him his how i if in in the information into is it it is its just keep know learn like located location made make many may more most must need needs new no not now of of the off on on the one only or other our out over own people personal place platform product s security see seine since site so some something such support system take team than that the the first their them then there these they this through time to to be to the tools two up us use used using very was we well what when where which while who will will be with work working world would year years you you can your
bestellung a about account after all and any are as at be business but by can check checkout code complete costs data do domain each every fee following for for the form get has have help here how if in the into is link ll make making may more must need need to number of of the on on the one or order ordered ordering orders out over page pay personal data please price process purchase questions receive request requested sales see service services shop so some store submit subscription such support take that the the purchase this through to to be to order to pay to the use used using want we web website what when where which will with you you have you want your

Tradução de alemão para inglês de kunde seine bestellung

alemão
inglês

DE Nach Abschluss der Bestellung hat der Kunde die Möglichkeit, das/die bestellte(n) Produkt(e), die Anzahl und den Gesamtpreis seiner Bestellung in einer Zusammenfassung zu überprüfen. Er kann, wenn er möchte, seine Bestellung ändern oder stornieren.

EN Once they have completed the order form, the Client can confirm the Product(s) ordered, the number ordered and the total price of their order in a summary. If they wish, the Client will be able to amend or cancel their order.

alemão inglês
abschluss completed
zusammenfassung summary
stornieren cancel
oder or
in in
bestellung order
kunde client
kann can
und and
produkt product
zu to
anzahl number
den the

DE Nach Abschluss der Bestellung hat der Kunde die Möglichkeit, das/die bestellte(n) Produkt(e), die Anzahl und den Gesamtpreis seiner Bestellung in einer Zusammenfassung zu überprüfen. Er kann, wenn er möchte, seine Bestellung ändern oder stornieren.

EN Once they have completed the order form, the Client can confirm the Product(s) ordered, the number ordered and the total price of their order in a summary. If they wish, the Client will be able to amend or cancel their order.

alemão inglês
abschluss completed
zusammenfassung summary
stornieren cancel
oder or
in in
bestellung order
kunde client
kann can
und and
produkt product
zu to
anzahl number
den the

DE Nach der Bestätigung seiner Bestellung und der Zustimmung zu den vorliegenden allgemeinen Nutzungsbedingungen sowie der Zahlungspflicht der Bestellung validiert der Käufer seine Bestellung endgültig durch seine tatsächliche Zahlung

EN After confirming the content of his/her order and accepting these general conditions of use, and the obligation of payment of the order, the Buyer will definitively validate his/her order by its actual payment

alemão inglês
bestätigung confirming
bestellung order
allgemeinen general
käufer buyer
tatsächliche actual
zahlung payment
zustimmung accepting
nutzungsbedingungen conditions
und and
den the

DE Der Kunde gibt seine Bestellung aus den auf der Seite dargestellten Produkten auf und wählt dabei die Anzahl der Produkte. Jede Bestellung umfasst die Akzeptanz des Preises für das/die bestellte(n) Produkt(e).

EN The Client places their order based on the Products presented on the Website and chooses the number of Products they wish to order. An order implies acceptance of the price for the Product(s) ordered.

alemão inglês
wählt chooses
akzeptanz acceptance
e s
kunde client
bestellung order
dabei for
produkte products
und and
preises the price
produkt product
den the
anzahl number of

DE Sobald die Bestellung bezahlt ist, erhält der empfehlende Kunde eine konfigurierbare Prämie, die er als Rabatt auf seine nächste Bestellung verwenden kann.

EN Once the order is paid the referring customer gains a configurable reward to use as a discount on his or her next order.

alemão inglês
bestellung order
bezahlt paid
erhält gains
konfigurierbare configurable
prämie reward
rabatt discount
sobald once
kunde customer
verwenden use
als as
nächste the

DE Der Kunde gibt seine Bestellung aus den auf der Seite dargestellten Produkten auf und wählt dabei die Anzahl der Produkte. Jede Bestellung umfasst die Akzeptanz des Preises für das/die bestellte(n) Produkt(e).

EN The Client places their order based on the Products presented on the Website and chooses the number of Products they wish to order. An order implies acceptance of the price for the Product(s) ordered.

alemão inglês
wählt chooses
akzeptanz acceptance
e s
kunde client
bestellung order
dabei for
produkte products
und and
preises the price
produkt product
den the
anzahl number of

DE Für die Bank entfällt die aufwändige Bearbeitung des Kreditantrages in Papierform. Der Kunde kann seine Bestellung sofort online abschließen und damit seine Ware schnellstmöglich in Empfang nehmen.

EN The bank no longer has laborious processing with the associated paper trail for the credit contract. The customer can conclude their order immediately online and receive their goods as quickly as possible.

alemão inglês
bank bank
bearbeitung processing
bestellung order
online online
kann can
sofort immediately
für for
und and
abschließen the
kunde customer

DE Um eine Bestellung aufzugeben, schicken Sie uns einfach eine Bestellung oder eine E-Mail mit dem Namen und Adresse Ihres Kunden, und wir werden den Rest erledigen! Ihre Bestellung wird innerhalb von 24 Stunden bearbeitet.

EN To place an order, simply send us a PO or an e-mail with your customer's name and address, and we will do the rest! Your order will be processed within 24 hours.

alemão inglês
kunden customers
rest rest
bestellung order
e-mail mail
mail e-mail
erledigen do
oder or
namen name
adresse address
stunden hours
bearbeitet processed
mit with
ihre your
und and
uns us
wir we
innerhalb within

DE Ihre Karte wird nach dem Versand der Bestellung belastet. Nach der Übermittlung einer Bestellung erfolgt zunächst eine Autorisierung über Ihre Karte; die Bezahlung wird jedoch erst nach Versand der Bestellung bearbeitet.

EN Your card will be charged once your order has been shipped. Please note that a pre-authorization is placed on your card when you submit an order, however the payment is not processed until the order has been shipped.

alemão inglês
autorisierung authorization
bezahlung payment
bearbeitet processed
bestellung order
ihre your
jedoch however

DE Wenn ein Besucher eine Bestellung aufgibt, wird die Bestellung mit Ihrer Website als Empfehlungsquelle verknüpft und Ihrem Partnerkonto wird eine Provision für die Bestellung gutgeschrieben

EN When a visitor places an order, the order is associated with your website as the referring source and your affiliate account is credited a commission for the order

alemão inglês
besucher visitor
verknüpft associated
provision commission
gutgeschrieben credited
bestellung order
website website
mit with
die source
als as
für for
und and
wenn when
ein a
wird the

DE Wir werden deine Bestellung stornieren, wenn (i) wir deine Bestellung nicht innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach deinem Bestellzeitpunkt (mit Ausnahme von Vorbestellungen) annehmen können; (ii) die Zahlung für deine Bestellung unvollständig ist

EN We will cancel your order if: (i) we are unable to accept your order within a reasonable time from your date of order (with the exception of pre-orders); (ii) payment for your order is incomplete

alemão inglês
stornieren cancel
angemessenen reasonable
ausnahme exception
ii ii
zahlung payment
unvollständig incomplete
i i
zeitraums time
bestellung order
wir we
mit with
annehmen accept
für for
ist is
innerhalb within
von of

DE Für jede von einem Kunden abgeschlossene Bestellung wird ein Bestellformular generiert. Dieses Bestellformular ist in den Details zu jeder Bestellung verfügbar. Es kann für die Person, die die Bestellung vorbereitet, ausgedruckt werden.

EN An order form is generated for each order finalized by a client. It is available in the details of each order. It can be printed for the person preparing the order.

alemão inglês
bestellformular order form
generiert generated
kunden client
bestellung order
es it
in in
details details
für for
verfügbar available
kann can
person person
von of
ein a
werden be

DE Beim Abschluss einer Bestellung wird eine Rechnung erstellt. Diese Rechnung ist in den Details zu jeder Bestellung verfügbar. Sie kann ausgedruckt und zu den Versandpapieren der Bestellung hinzugefügt zu werden.

EN An invoice is generated each time an order is finalized. This invoice is available in the details of each order. It can be printed to be added to the order shipping documents.

alemão inglês
bestellung order
rechnung invoice
erstellt generated
hinzugefügt added
in in
details details
zu to
verfügbar available
kann can

DE Haben Sie innerhalb einer Bestellung mehrere Artikel gekauft, können Sie Ihre ganze Bestellung oder ein Teil Ihrer Bestellung widerrufen

EN If you have purchased multiple items in a single order, you can choose to cancel the purchase of some or all of the items

alemão inglês
widerrufen cancel
bestellung order
gekauft purchased
oder or
können can
teil of
artikel the

DE Für jede von einem Kunden abgeschlossene Bestellung wird ein Bestellformular generiert. Dieses Bestellformular ist in den Details zu jeder Bestellung verfügbar. Es kann für die Person, die die Bestellung vorbereitet, ausgedruckt werden.

EN An order form is generated for each order finalized by a client. It is available in the details of each order. It can be printed for the person preparing the order.

alemão inglês
bestellformular order form
generiert generated
kunden client
bestellung order
es it
in in
details details
für for
verfügbar available
kann can
person person
von of
ein a
werden be

DE Beim Abschluss einer Bestellung wird eine Rechnung erstellt. Diese Rechnung ist in den Details zu jeder Bestellung verfügbar. Sie kann ausgedruckt und zu den Versandpapieren der Bestellung hinzugefügt zu werden.

EN An invoice is generated each time an order is finalized. This invoice is available in the details of each order. It can be printed to be added to the order shipping documents.

alemão inglês
bestellung order
rechnung invoice
erstellt generated
hinzugefügt added
in in
details details
zu to
verfügbar available
kann can

DE Um eine Bestellung aufzugeben, schicken Sie uns einfach eine Bestellung oder eine E-Mail mit dem Namen und Adresse Ihres Kunden, und wir werden den Rest erledigen! Ihre Bestellung wird innerhalb von 24 Stunden bearbeitet.

EN To place an order, simply send us a PO or an e-mail with your customer's name and address, and we will do the rest! Your order will be processed within 24 hours.

alemão inglês
kunden customers
rest rest
bestellung order
e-mail mail
mail e-mail
erledigen do
oder or
namen name
adresse address
stunden hours
bearbeitet processed
mit with
ihre your
und and
uns us
wir we
innerhalb within

DE Wenn ein Besucher eine Bestellung aufgibt, wird die Bestellung mit Ihrer Website als Empfehlungsquelle verknüpft und Ihrem Partnerkonto wird eine Provision für die Bestellung gutgeschrieben

EN When a visitor places an order, the order is associated with your website as the referring source and your affiliate account is credited a commission for the order

alemão inglês
besucher visitor
verknüpft associated
provision commission
gutgeschrieben credited
bestellung order
website website
mit with
die source
als as
für for
und and
wenn when
ein a
wird the

DE Durch den Abschluss und die Bestätigung der Bestellung (seitens des Käufers) und durch das Akzeptieren dieser Bestellung durch den Verkäufer wird die Bestellung bindend.

EN By completing and submitting an order (on the part of Buyer), and consequent acceptance of this order by Seller, Buyer’s order becomes binding.

alemão inglês
abschluss completing
bestellung order
seitens on the part
verkäufer seller
bindend binding
akzeptieren acceptance
und and

DE Ihre Karte wird nach dem Versand der Bestellung belastet. Nach der Übermittlung einer Bestellung erfolgt zunächst eine Autorisierung über Ihre Karte; die Bezahlung wird jedoch erst nach Versand der Bestellung bearbeitet.

EN Your card will be charged once your order has been shipped. Please note that a pre-authorization is placed on your card when you submit an order, however the payment is not processed until the order has been shipped.

DE Ihre Karte wird nach dem Versand der Bestellung belastet. Nach der Übermittlung einer Bestellung erfolgt zunächst eine Autorisierung über Ihre Karte; die Bezahlung wird jedoch erst nach Versand der Bestellung bearbeitet.

EN Your card will be charged once your order has been shipped. Please note that a pre-authorization is placed on your card when you submit an order, however the payment is not processed until the order has been shipped.

DE Ihre Karte wird nach dem Versand der Bestellung belastet. Nach der Übermittlung einer Bestellung erfolgt zunächst eine Autorisierung über Ihre Karte; die Bezahlung wird jedoch erst nach Versand der Bestellung bearbeitet.

EN Your card will be charged once your order has been shipped. Please note that a pre-authorization is placed on your card when you submit an order, however the payment is not processed until the order has been shipped.

DE Ihre Karte wird nach dem Versand der Bestellung belastet. Nach der Übermittlung einer Bestellung erfolgt zunächst eine Autorisierung über Ihre Karte; die Bezahlung wird jedoch erst nach Versand der Bestellung bearbeitet.

EN Your card will be charged once your order has been shipped. Please note that a pre-authorization is placed on your card when you submit an order, however the payment is not processed until the order has been shipped.

DE Ihre Karte wird nach dem Versand der Bestellung belastet. Nach der Übermittlung einer Bestellung erfolgt zunächst eine Autorisierung über Ihre Karte; die Bezahlung wird jedoch erst nach Versand der Bestellung bearbeitet.

EN Your card will be charged once your order has been shipped. Please note that a pre-authorization is placed on your card when you submit an order, however the payment is not processed until the order has been shipped.

DE Ihre Karte wird nach dem Versand der Bestellung belastet. Nach der Übermittlung einer Bestellung erfolgt zunächst eine Autorisierung über Ihre Karte; die Bezahlung wird jedoch erst nach Versand der Bestellung bearbeitet.

EN Your card will be charged once your order has been shipped. Please note that a pre-authorization is placed on your card when you submit an order, however the payment is not processed until the order has been shipped.

DE Ihre Karte wird nach dem Versand der Bestellung belastet. Nach der Übermittlung einer Bestellung erfolgt zunächst eine Autorisierung über Ihre Karte; die Bezahlung wird jedoch erst nach Versand der Bestellung bearbeitet.

EN Your card will be charged once your order has been shipped. Please note that a pre-authorization is placed on your card when you submit an order, however the payment is not processed until the order has been shipped.

DE Ihre Karte wird nach dem Versand der Bestellung belastet. Nach der Übermittlung einer Bestellung erfolgt zunächst eine Autorisierung über Ihre Karte; die Bezahlung wird jedoch erst nach Versand der Bestellung bearbeitet.

EN Your card will be charged once your order has been shipped. Please note that a pre-authorization is placed on your card when you submit an order, however the payment is not processed until the order has been shipped.

DE Der Kunde möchte über das Elternteil eine Bestellung für Web-, VPS- und / oder E-Mail-Hosting-Dienste (?Hosting-Bestellung?) aufgeben.

EN WHEREAS the Customer wishes to place an Order for Web, VPS and/or Email Hosting Services (?Hosting Order?) through the Parent;

alemão inglês
elternteil parent
bestellung order
web web
vps vps
hosting hosting
dienste services
oder or
und and
für for
der the
über to
kunde customer

DE (3) ?Domain-Bestellung? bezieht sich auf eine Bestellung, die der Kunde über die Muttergesellschaft im Rahmen dieser Erweiterung der Domain-Registrierungs-Produktvereinbarung erfüllt.

EN (3) ?Domain Order? refers to an Order fulfilled by the Customer through the Parent under this Domain Registration Product Agreement Extension.

alemão inglês
erweiterung extension
erfüllt fulfilled
registrierungs registration
bestellung order
domain domain
bezieht refers
der the
kunde customer

DE (1) Der Kunde muss sicherstellen, dass der Registrant jeder Domain-Bestellung sich damit einverstanden erklärt, an die Bedingungen gebunden zu sein, die der Registrar des Domain-Namens während der Laufzeit der Domain-Bestellung festgelegt hat

EN (1) The Customer must ensure that the Registrant of each Domain Order must agree to be bound by the terms and conditions laid out by the Registrar of the Domain Name during the term of the Domain Order

alemão inglês
gebunden bound
registrar registrar
laufzeit term
registrant registrant
domain domain
bestellung order
bedingungen conditions
sein be
einverstanden agree
zu to
kunde customer
dass that
während during

DE (2) Der Kunde wird ohne ausdrückliche Genehmigung des Registranten dieser Domain-Bestellung keine Änderungen an Informationen im Zusammenhang mit der Domain-Bestellung vornehmen.

EN (2) The Customer will not make any changes to any information associated with the Domain Order without explicit authorization from the Registrant of that Domain Order.

alemão inglês
Änderungen changes
informationen information
domain domain
bestellung order
ohne without
mit with
vornehmen to
kunde customer
wird the
keine not

DE 2.5 Der Kunde ist bei der Bestellung verpflichtet, wahrheitsgemäße Angaben zu seiner Identität und den in der jeweiligen Bestellung abgefragten Informationen zu machen

EN 2.5 Customer is obligated to make true statements in the order

alemão inglês
bestellung order
angaben statements
in in
kunde customer
zu to
ist is
verpflichtet the

DE Der Kunde möchte über das Elternteil eine Bestellung für Web-, VPS- und / oder E-Mail-Hosting-Dienste (?Hosting-Bestellung?) aufgeben.

EN WHEREAS the Customer wishes to place an Order for Web, VPS and/or Email Hosting Services (?Hosting Order?) through the Parent;

alemão inglês
elternteil parent
bestellung order
web web
vps vps
hosting hosting
dienste services
oder or
und and
für for
der the
über to
kunde customer

DE Der Kunde möchte über das Elternteil eine Bestellung für Web-, VPS- und / oder E-Mail-Hosting-Dienste (?Hosting-Bestellung?) aufgeben.

EN WHEREAS the Customer wishes to place an Order for Web, VPS and/or Email Hosting Services (?Hosting Order?) through the Parent;

alemão inglês
elternteil parent
bestellung order
web web
vps vps
hosting hosting
dienste services
oder or
und and
für for
der the
über to
kunde customer

DE (3) ?Domain-Bestellung? bezieht sich auf eine Bestellung, die der Kunde über die Muttergesellschaft im Rahmen dieser Erweiterung der Domain-Registrierungs-Produktvereinbarung erfüllt.

EN (3) ?Domain Order? refers to an Order fulfilled by the Customer through the Parent under this Domain Registration Product Agreement Extension.

alemão inglês
erweiterung extension
erfüllt fulfilled
registrierungs registration
bestellung order
domain domain
bezieht refers
der the
kunde customer

DE (3) ?Domain-Bestellung? bezieht sich auf eine Bestellung, die der Kunde über die Muttergesellschaft im Rahmen dieser Erweiterung der Domain-Registrierungs-Produktvereinbarung erfüllt.

EN (3) ?Domain Order? refers to an Order fulfilled by the Customer through the Parent under this Domain Registration Product Agreement Extension.

alemão inglês
erweiterung extension
erfüllt fulfilled
registrierungs registration
bestellung order
domain domain
bezieht refers
der the
kunde customer

DE (1) Der Kunde muss sicherstellen, dass der Registrant jeder Domain-Bestellung sich damit einverstanden erklärt, an die Bedingungen gebunden zu sein, die der Registrar des Domain-Namens während der Laufzeit der Domain-Bestellung festgelegt hat

EN (1) The Customer must ensure that the Registrant of each Domain Order must agree to be bound by the terms and conditions laid out by the Registrar of the Domain Name during the term of the Domain Order

alemão inglês
gebunden bound
registrar registrar
laufzeit term
registrant registrant
domain domain
bestellung order
bedingungen conditions
sein be
einverstanden agree
zu to
kunde customer
dass that
während during

DE (1) Der Kunde muss sicherstellen, dass der Registrant jeder Domain-Bestellung sich damit einverstanden erklärt, an die Bedingungen gebunden zu sein, die der Registrar des Domain-Namens während der Laufzeit der Domain-Bestellung festgelegt hat

EN (1) The Customer must ensure that the Registrant of each Domain Order must agree to be bound by the terms and conditions laid out by the Registrar of the Domain Name during the term of the Domain Order

alemão inglês
gebunden bound
registrar registrar
laufzeit term
registrant registrant
domain domain
bestellung order
bedingungen conditions
sein be
einverstanden agree
zu to
kunde customer
dass that
während during

DE (2) Der Kunde wird ohne ausdrückliche Genehmigung des Registranten dieser Domain-Bestellung keine Änderungen an Informationen im Zusammenhang mit der Domain-Bestellung vornehmen.

EN (2) The Customer will not make any changes to any information associated with the Domain Order without explicit authorization from the Registrant of that Domain Order.

alemão inglês
Änderungen changes
informationen information
domain domain
bestellung order
ohne without
mit with
vornehmen to
kunde customer
wird the
keine not

DE (2) Der Kunde wird ohne ausdrückliche Genehmigung des Registranten dieser Domain-Bestellung keine Änderungen an Informationen im Zusammenhang mit der Domain-Bestellung vornehmen.

EN (2) The Customer will not make any changes to any information associated with the Domain Order without explicit authorization from the Registrant of that Domain Order.

alemão inglês
Änderungen changes
informationen information
domain domain
bestellung order
ohne without
mit with
vornehmen to
kunde customer
wird the
keine not

DE Wenn beispielsweise eines Tages ein Kunde deine Website besucht, aber sein Browserfenster auf deiner Website geöffnet lässt und erst am nächsten Tag eine Bestellung aufgibt, zeigen Besucherquellen die Bestellung und den Umsatz am Tag des Besuchs an

EN For example, if a customer visits your site one day, but leaves their browser window open on your site and doesn't place an order until the next day, Traffic sources displays the order and revenue on the day the visit occurred

DE Wenn ein Kunde eine Bestellung auf Ihrer E-Commerce-Website aufgibt, wird sein informatIon wird automatisch übertragen ShipBob, und das Team kommissioniert, verpackt und versendet Ihre Bestellung

EN When a customer places an order on your ecommerce website, their information is automatically transferred to ShipBob, and the team picks, packs, and ships your order

DE Der geworbene Kunde erhält eine einmalige Preisreduktion von CHF 111.- auf die Hardware-Bestellung. Die Reduktion wird auf der Rechnung in Abzug gebracht. Bestellt der geworbene Kunde keine Hardware bei Init7, verfällt der Anspruch.

EN The Referral receives a one-time discount of CHF 111.- on the hardware order. If the customer does not order hardware from Init7, the claim expires.

alemão inglês
chf chf
bestellung order
hardware hardware
anspruch claim
erhält receives
einmalige one
eine a
kunde customer
wird the
keine not

DE In diesem Fall stimmt der Kunde zu und erkennt an, dass der Kunde dafür verantwortlich ist, die Bestellung (en) manuell zu verfolgen und zu erneuern.

EN In such event, the Customer agrees and acknowledges that the Customer shall be responsible to manually track of and renew the Order(s).

alemão inglês
erkennt acknowledges
verantwortlich responsible
bestellung order
manuell manually
verfolgen track
erneuern renew
fall the
zu to
en in
und and
ist shall
kunde customer
dass that

DE Solche Kunden zahlen denselben Preis für den Artikel wie Kunden, die eine Bestellung mit Lieferort innerhalb der EU aufgeben. Andere Bestandteile des Endpreises beim Bezahlvorgang, inklusive Versandkosten, können von Kunde zu Kunde abweichen.

EN These customers will pay the same price for the item as a customer placing an order for delivery to the EU. Other components of the total price at the checkout, including delivery charge, may vary for each customer.

alemão inglês
eu eu
bestandteile components
versandkosten delivery
abweichen vary
preis price
bestellung order
kunden customers
für for
zu to
kunde customer
andere other

DE Der geworbene Kunde erhält eine einmalige Preisreduktion von CHF 111.- auf die Hardware-Bestellung. Die Reduktion wird auf der Rechnung in Abzug gebracht. Bestellt der geworbene Kunde keine Hardware bei Init7, verfällt der Anspruch.

EN The Referral receives a one-time discount of CHF 111.- on the hardware order. If the customer does not order hardware from Init7, the claim expires.

alemão inglês
chf chf
bestellung order
hardware hardware
anspruch claim
erhält receives
einmalige one
eine a
kunde customer
wird the
keine not

DE Lehnt der Kunde dies ab, wird die Bestellung nicht ausgeführt und der Kunde erhält gegebenenfalls bereits geleistete Zahlungen zurück.

EN If the Customer declines this, the order will not be executed and the Customer is reimbursed for any already paid amounts, if applicable.

alemão inglês
bestellung order
ausgeführt executed
zahlungen paid
nicht not
und and
kunde customer
dies this
wird the

DE In diesem Fall stimmt der Kunde zu und erkennt an, dass der Kunde dafür verantwortlich ist, die Bestellung (en) manuell zu verfolgen und zu erneuern.

EN In such event, the Customer agrees and acknowledges that the Customer shall be responsible to manually track of and renew the Order(s).

alemão inglês
erkennt acknowledges
verantwortlich responsible
bestellung order
manuell manually
verfolgen track
erneuern renew
fall the
zu to
en in
und and
ist shall
kunde customer
dass that

DE In diesem Fall stimmt der Kunde zu und erkennt an, dass der Kunde dafür verantwortlich ist, die Bestellung (en) manuell zu verfolgen und zu erneuern.

EN In such event, the Customer agrees and acknowledges that the Customer shall be responsible to manually track of and renew the Order(s).

alemão inglês
erkennt acknowledges
verantwortlich responsible
bestellung order
manuell manually
verfolgen track
erneuern renew
fall the
zu to
en in
und and
ist shall
kunde customer
dass that

DE Solche Kunden zahlen denselben Preis für den Artikel wie Kunden, die eine Bestellung mit Lieferort innerhalb der EU aufgeben. Andere Bestandteile des Endpreises beim Bezahlvorgang, inklusive Versandkosten, können von Kunde zu Kunde abweichen.

EN These customers will pay the same price for the item as a customer placing an order for delivery to the EU. Other components of the total price at the checkout, including delivery charge, may vary for each customer.

alemão inglês
eu eu
bestandteile components
versandkosten delivery
abweichen vary
preis price
bestellung order
kunden customers
für for
zu to
kunde customer
andere other

Mostrando 50 de 50 traduções