DE "Ich kam mir vor wie in einem Film wenn man hier vorbei läuft wo schon Tom Hanks vorbei gelaufen ist.Ein sehr schöner größer Platz zum rumrennen oder die Umgebung genießen"
"kommt vorbei" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE "Ich kam mir vor wie in einem Film wenn man hier vorbei läuft wo schon Tom Hanks vorbei gelaufen ist.Ein sehr schöner größer Platz zum rumrennen oder die Umgebung genießen"
EN "I live 3 blocks from the Capitol Bldg & I consider the Mall my back yard so, I invite you to come and enjoy my yard. Many things go on during the year so, there is usually something for everyone."
alemão | inglês |
---|---|
genießen | enjoy |
ich | i |
kam | come |
wenn | to |
ist | is |
DE "Ich kam mir vor wie in einem Film wenn man hier vorbei läuft wo schon Tom Hanks vorbei gelaufen ist.Ein sehr schöner größer Platz zum rumrennen oder die Umgebung genießen"
EN "I live 3 blocks from the Capitol Bldg & I consider the Mall my back yard so, I invite you to come and enjoy my yard. Many things go on during the year so, there is usually something for everyone."
alemão | inglês |
---|---|
genießen | enjoy |
ich | i |
kam | come |
wenn | to |
ist | is |
DE "Ich kam mir vor wie in einem Film wenn man hier vorbei läuft wo schon Tom Hanks vorbei gelaufen ist.Ein sehr schöner größer Platz zum rumrennen oder die Umgebung genießen"
EN "I live 3 blocks from the Capitol Bldg & I consider the Mall my back yard so, I invite you to come and enjoy my yard. Many things go on during the year so, there is usually something for everyone."
alemão | inglês |
---|---|
genießen | enjoy |
ich | i |
kam | come |
wenn | to |
ist | is |
DE "Ich kam mir vor wie in einem Film wenn man hier vorbei läuft wo schon Tom Hanks vorbei gelaufen ist.Ein sehr schöner größer Platz zum rumrennen oder die Umgebung genießen"
EN "I live 3 blocks from the Capitol Bldg & I consider the Mall my back yard so, I invite you to come and enjoy my yard. Many things go on during the year so, there is usually something for everyone."
alemão | inglês |
---|---|
genießen | enjoy |
ich | i |
kam | come |
wenn | to |
ist | is |
DE "Ich kam mir vor wie in einem Film wenn man hier vorbei läuft wo schon Tom Hanks vorbei gelaufen ist.Ein sehr schöner größer Platz zum rumrennen oder die Umgebung genießen"
EN "I live 3 blocks from the Capitol Bldg & I consider the Mall my back yard so, I invite you to come and enjoy my yard. Many things go on during the year so, there is usually something for everyone."
alemão | inglês |
---|---|
genießen | enjoy |
ich | i |
kam | come |
wenn | to |
ist | is |
DE Es ist nicht vorbei, bis es vorbei ist. Oder zumindest bis das Follow-up folgt. Hier sind einige Richtlinien für das Binden eines Bogens in der gesamten Unternehmung.
EN It ain’t over ‘til it’s over. Or at least until you follow up. Here are a few guidelines for tying a bow on the whole business.
DE Dein Sitter kommt vorbei, um deinen Liebling so oft du möchtest zu füttern und mit ihm spielen und zu kuscheln. Und weißt du, was das Beste dabei ist? Dein bester Freund kann in seiner vertrauten Umgebung bleiben.
EN Your sitter will stop by to feed, play with, and snuggle your pet as many times a day as you like. And the best part? Your best friend gets to stay on their home turf.
alemão | inglês |
---|---|
sitter | sitter |
und | and |
möchtest | will |
füttern | feed |
zu | to |
spielen | play |
beste | the best |
dabei | with |
ist | gets |
freund | friend |
DE Wer Verkaufsanalysen auf Artikelebene durchgeführt möchte, kommt an der Tabelle oxorderarticles nicht vorbei: oxorderarticles enthält den Zustand des Artikels zum Zeitpunkt des Verkaufs. Leider gilt das nicht für alle Datenfelder eines Artikels.
EN As follow up for the blog post ?Run tests for OXID eShop 6? here’s how to get module tests running for OXID eShop 6.
alemão | inglês |
---|---|
für | for |
DE auf Ihrer Domäne. Nichts kommt an uns vorbei!
EN on your domain. Nothing gets past us!
alemão | inglês |
---|---|
domäne | domain |
uns | us |
nichts | nothing |
auf | on |
DE Sachsens Ministerpräsident Stanislaw Tillich sagte: „Wenn es gelingt, Schaltungen schneller zu machen, Energie zu sparen und die Performance zu verbessern ? dann kommt man an Professor Ellinger und der TU Dresden nicht vorbei.“
EN The Minister President of Saxony, Stanislaw Tillich, added, “Professor Ellinger and the TU Dresden are the people to contact if you want faster circuits that save energy and improve performance.“
DE Wenn die Fonduesaison ins Rollen kommt, dann richtig: Echte Geniesser der Schweizer Spezialität steigen ins rustikale Oldtimertram und fahren an den schönsten Ecken Zürichs vorbei.
EN When the fondue season gets going why not jump on the bandwagon: true aficionados of the Swiss specialty climb aboard the veteran tram and travel past Zurich’s prettiest sites.
alemão | inglês |
---|---|
echte | true |
spezialität | specialty |
schönsten | prettiest |
steigen | climb |
schweizer | swiss |
an | on |
wenn | when |
den | the |
DE An dem Schlagwort Digitalisierung kommt man heute auch in der Chemiebranche nicht mehr vorbei. Immer neue Technologien machen Schlagzeilen –...
EN A study of 2.7 Million startups found the ideal age to start a business. Would you have guessed that it...
alemão | inglês |
---|---|
man | it |
der | of |
machen | would |
in | to |
nicht | you |
DE „Wer Innovationsimpulse sucht, kommt an der Agritechnica nicht vorbei. Das galt bisher und gilt in Zukunft. Auch wenn die globale Pandemielage noch immer unser aller Vorsicht erfordert, stehen aktuell alle Zeichen auf Restart.“
EN "Anyone looking for innovative ideas will find that these are present in abundance at Agritechnica. This has been the case in previous years and will continue to be so in the future. Even though the pandemic still requires all of us to exercise?
alemão | inglês |
---|---|
sucht | looking |
zukunft | future |
globale | pandemic |
erfordert | requires |
unser | us |
in | in |
alle | all |
und | and |
auch | though |
die | ideas |
auf | at |
DE An E-Commerce kommt niemand mehr vorbei
EN E-commerce is a trend no one can afford to ignore any more
alemão | inglês |
---|---|
e-commerce | e-commerce |
niemand | no |
mehr | more |
DE Gemini ist sehr aufmerksam. Die App erkennt sofort neue Kopien und benachrichtigt Sie darüber. Ganz gleich, woher diese Kopien kommen, nichts kommt ungesehen an der Duplikatenüberwachung vorbei. So bleibt Ihr Mac jederzeit bereinigt.
EN Gemini is very observant. It spots new copies right away and notifies you about them. No matter where they come from — nothing will get past the Duplicates Monitor. This way, your Mac stays duplicate-free at all times.
alemão | inglês |
---|---|
gemini | gemini |
kopien | copies |
mac | mac |
neue | new |
darüber | about |
an | and |
woher | where |
sehr | very |
jederzeit | all |
sofort | right away |
gleich | the |
vorbei | past |
ist | is |
DE Wenn man an den Großvater aller amerikanischen Muscle Cars denkt, kommt man am Dodge Charger kaum vorbei
EN When someone thinks of the granddaddy of all American muscle cars, it’s hard to look past the Dodge Charger
alemão | inglês |
---|---|
amerikanischen | american |
muscle | muscle |
denkt | thinks |
charger | charger |
am | look |
DE Dazu kommt noch: Die unverzichtbaren Tests können nur in einem engen Zeitfenster erfolgen – sonst ist die Erntesaison vorbei.
EN As a further complication, there was a narrow window of opportunity for essential testing, as this had to be carried out during the harvest season.
alemão | inglês |
---|---|
noch | further |
tests | testing |
einem | a |
die | as |
in | carried |
ist | be |
DE Im Winter sind hier die „alten“ Strickmützen im Retro- oder Ethnostil die absoluten Renner, im Sommer kommt man um die sportlichen Kappen und weitrandigen, frischen Sonnenhüte von Stöhr einfach nicht vorbei!
EN In winter the "old" knitted hats in retro or ethnic style are the absolute hits, in summer you simply can't get around the sporty caps and wide brimmed, fresh sun hats from Stöhr!
alemão | inglês |
---|---|
alten | old |
retro | retro |
absoluten | absolute |
sportlichen | sporty |
oder | or |
einfach | simply |
frischen | fresh |
winter | winter |
kappen | caps |
sommer | summer |
und | and |
um | around |
DE Wer digitale Vermögenswerte wie Kryptowährungen verstehen und nutzen möchte, kommt an sogenannten Wallets nicht vorbei. Sie ermöglichen den direkten und sicheren Zugang zum digitalen Geld.?
EN Data is the new digital gold. But what exactly can you do with it? What does the Internet of Things (IoT) have to do with?
alemão | inglês |
---|---|
möchte | can |
geld | to |
und | things |
nutzen | with |
den | the |
DE Wer Verkaufsanalysen auf Artikelebene durchgeführt möchte, kommt an der Tabelle oxorderarticles nicht vorbei: oxorderarticles enthält den Zustand des Artikels zum Zeitpunkt des Verkaufs. Leider gilt das nicht für alle Datenfelder eines Artikels.
EN As follow up for the blog post ?Run tests for OXID eShop 6? here’s how to get module tests running for OXID eShop 6.
alemão | inglês |
---|---|
für | for |
DE auf Ihrer Domäne. Nichts kommt an uns vorbei!
EN on your domain. Nothing gets past us!
alemão | inglês |
---|---|
domäne | domain |
uns | us |
nichts | nothing |
auf | on |
DE Die Strategie der SAP für das Weiterbildungsmanagement – kommt man an dem Thema LMS nicht mehr vorbei?
EN How Sandler and T.CON built an adaptive system, which provides agility to react quickly to dynamic market needs.
alemão | inglês |
---|---|
an | an |
die | to |
DE Dazu kommt noch: Die unverzichtbaren Tests können nur in einem engen Zeitfenster erfolgen – sonst ist die Erntesaison vorbei.
EN As a further complication, there was a narrow window of opportunity for essential testing, as this had to be carried out during the harvest season.
alemão | inglês |
---|---|
noch | further |
tests | testing |
einem | a |
die | as |
in | carried |
ist | be |
DE Im Winter sind hier die „alten“ Strickmützen im Retro- oder Ethnostil die absoluten Renner, im Sommer kommt man um die sportlichen Kappen und weitrandigen, frischen Sonnenhüte von Stöhr einfach nicht vorbei!
EN In winter the "old" knitted hats in retro or ethnic style are the absolute hits, in summer you simply can't get around the sporty caps and wide brimmed, fresh sun hats from Stöhr!
alemão | inglês |
---|---|
alten | old |
retro | retro |
absoluten | absolute |
sportlichen | sporty |
oder | or |
einfach | simply |
frischen | fresh |
winter | winter |
kappen | caps |
sommer | summer |
und | and |
um | around |
DE Wer auf dem russischen Markt aktiv ist, kommt an Yandex Metrica fast nicht vorbei, denn dort ist nicht Google, sondern eben Yandex die Nummer 1
EN For anyone catering to the Russian market, there isn't much getting around Yandex, since the service eclipses Google there
alemão | inglês |
---|---|
markt | market |
yandex | yandex |
russischen | the |
DE Wer auf dem russischen Markt aktiv ist, kommt an Yandex Metrica fast nicht vorbei, denn dort ist nicht Google, sondern eben Yandex die Nummer 1
EN For anyone catering to the Russian market, there isn't much getting around Yandex, since the service eclipses Google there
alemão | inglês |
---|---|
markt | market |
yandex | yandex |
russischen | the |
DE Wer digitale Vermögenswerte wie Kryptowährungen verstehen und nutzen möchte, kommt an sogenannten Wallets nicht vorbei. Sie ermöglichen den direkten und sicheren Zugang zum digitalen Geld.?
EN Data is the new digital gold. But what exactly can you do with it? What does the Internet of Things (IoT) have to do with?
alemão | inglês |
---|---|
möchte | can |
geld | to |
und | things |
nutzen | with |
den | the |
DE Sporthosen für Damen: Ob Jogging, Vereinssport oder individuelles Fitness Workout - wer regelmäßig trainieren möchte, kommt an passenden Damensporthosen nicht vorbei. weiterlesen
EN Trackpants for women: Jogging, team sports or individual fitness workouts – if you are exercising regularly, don’t miss out our women’s pants category. read more
alemão | inglês |
---|---|
damen | women |
regelmäßig | regularly |
möchte | are |
ob | if |
individuelles | individual |
fitness | fitness |
an | out |
oder | or |
für | for |
DE Ponti oder Piano? An den Klassikern und Stars der Moderne kommt niemand vorbei
EN Are they a Ponti person? A lover of Zaha Hadid? Help them build a library they?ll be proud to show off
alemão | inglês |
---|---|
oder | be |
den | to |
der | of |
und | off |
DE Kommt vorbei, stoßt mit uns an und trefft alte und neue Bekannte und Freunde!
EN Come along, have a drink with us, and meet old and new friends!
alemão | inglês |
---|---|
kommt | come |
neue | new |
alte | old |
mit | with |
uns | us |
an | along |
freunde | friends |
DE Gemini ist sehr aufmerksam. Die App erkennt sofort neue Kopien und benachrichtigt Sie darüber. Ganz gleich, woher diese Kopien kommen, nichts kommt ungesehen an der Duplikatenüberwachung vorbei. So bleibt Ihr Mac jederzeit bereinigt.
EN Gemini is very observant. It spots new copies right away and notifies you about them. No matter where they come from — nothing will get past the Duplicates Monitor. This way, your Mac stays duplicate-free at all times.
alemão | inglês |
---|---|
gemini | gemini |
kopien | copies |
mac | mac |
neue | new |
darüber | about |
an | and |
woher | where |
sehr | very |
jederzeit | all |
sofort | right away |
gleich | the |
vorbei | past |
ist | is |
DE In einer Welt, in der Geschäftsideen schneller denn je auf- und wieder absteigen, kommt kein Unternehmen daran vorbei, Daten zu nutzen, um sich jeden verfügbaren Vorteil zu sichern
EN In a world where businesses rise and fall at faster and faster rates, no enterprise can survive unless it uses data to find every possible edge
alemão | inglês |
---|---|
welt | world |
schneller | faster |
verfügbaren | can |
daten | data |
in | in |
kein | no |
und | and |
unternehmen | businesses |
zu | to |
einer | a |
auf | at |
DE Sachsens Ministerpräsident Stanislaw Tillich sagte: „Wenn es gelingt, Schaltungen schneller zu machen, Energie zu sparen und die Performance zu verbessern ? dann kommt man an Professor Ellinger und der TU Dresden nicht vorbei.“
EN The Minister President of Saxony, Stanislaw Tillich, added, “Professor Ellinger and the TU Dresden are the people to contact if you want faster circuits that save energy and improve performance.“
DE Wenn die Fonduesaison ins Rollen kommt, dann richtig: Echte Geniesser der Schweizer Spezialität steigen ins rustikale Oldtimertram und fahren an den schönsten Ecken Zürichs vorbei.
EN When the fondue season gets going why not jump on the bandwagon: true aficionados of the Swiss specialty climb aboard the veteran tram and travel past Zurich’s prettiest sites.
alemão | inglês |
---|---|
echte | true |
spezialität | specialty |
schönsten | prettiest |
steigen | climb |
schweizer | swiss |
an | on |
wenn | when |
den | the |
DE An dem Schlagwort Digitalisierung kommt man heute auch in der Chemiebranche nicht mehr vorbei. Immer neue Technologien machen Schlagzeilen –...
EN A study of 2.7 Million startups found the ideal age to start a business. Would you have guessed that it...
DE Keine Sorge! Es hat genauso gut funktioniert, wenn eine Paarhälfte zuerst kommt. Ihr seid so seelenverwandt, dass ihr beide davon profitiert, wenn nur einer von euch kommt. Wenn der eine vorangeht, geht der andere mit.
EN No worries! It has worked just as well when half the couple attends first. You are so soul-linked that you both benefit when only one of you comes. When one shifts, the other shifts.
alemão | inglês |
---|---|
sorge | worries |
gut | well |
funktioniert | worked |
es | it |
so | so |
keine | no |
genauso | just as |
dass | that |
euch | you |
hat | has |
andere | other |
wenn | when |
nur | only |
DE Ein Vorgeschmack darauf, was kommt, wenn das Stadtauto 2025 auf den Markt kommt.
EN The newest addition to Renault's E-TECH range is a new take on the Mégane, the Mégane E-TECH. It's Renault's largest electric car to date (outside of
alemão | inglês |
---|---|
was | take |
ein | a |
darauf | to |
den | the |
DE Amazon Prime Video kommt endlich zu Sky Q - plus Jetzt kommt TV auch zu Fire TV
EN Sky Q tips and tricks: Getting the most from Fluid Viewing and your Sky Q box
alemão | inglês |
---|---|
sky | sky |
q | q |
plus | the |
video | viewing |
auch | your |
zu | getting |
DE Die Besucher werden in den Bauernhof-Alltag eingebunden und lernen, wie ein richtiger Bauernhof funktioniert, woher die Milch kommt, wie Käse produziert wird oder wie ein Kälbchen zur Welt kommt.
EN Visitors have the chance to get involved in everyday life on the farm and learn how it operates, where milk comes from, how cheese is made and how a calf is born.
alemão | inglês |
---|---|
besucher | visitors |
bauernhof | farm |
milch | milk |
alltag | everyday |
in | in |
woher | where |
produziert | made |
ein | a |
käse | cheese |
DE Deus Ex: Mankind Divided kommt auf den Mac und nutzt Apples Metal Graphik-API, und das Ergebnis kann sich sehen lassen: Deus Ex spektakulär aufgewertet auf dem OS. Linux ist auch mit dabei - die Serie kommt erstmals auf diese Plattform.
EN Deus Ex: Mankind Divided comes to macOS using Apple’s Metal graphics API, delivering Deus Ex onto the OS in spectacularly polished form. Linux is in on the action too as the series comes to the platform for the first time ever.
alemão | inglês |
---|---|
mac | macos |
metal | metal |
spektakulär | spectacularly |
deus | deus |
api | api |
kann | form |
os | os |
linux | linux |
serie | series |
plattform | platform |
dabei | for |
ist | is |
erstmals | first time |
den | the |
auch | to |
DE Eine ehrgeizige Klima-Agenda und eine ambitionierte Digitalpolitik im Schatten der Corona-Pandemie. Hinzu kommt die französische Ratspräsidentschaft, die das erste Halbjahr prägen wird. Was kommt europapolitisch in 2022 auf uns zu?
EN An ambitious climate agenda and an ambitious digital policy in the shadow of the Corona pandemic. Then there's the French presidency, which will dominate the first half of the year. What does European policy have in store for us in 2022?
alemão | inglês |
---|---|
ambitionierte | ambitious |
schatten | shadow |
klima | climate |
agenda | agenda |
corona | corona |
pandemie | pandemic |
im | in the |
in | in |
französische | the |
und | and |
erste | the first |
uns | us |
DE Keine Sorge! Es hat genauso gut funktioniert, wenn eine Paarhälfte zuerst kommt. Ihr seid so seelenverwandt, dass ihr beide davon profitiert, wenn nur einer von euch kommt. Wenn der eine vorangeht, geht der andere mit.
EN No worries! It has worked just as well when half the couple attends first. You are so soul-linked that you both benefit when only one of you comes. When one shifts, the other shifts.
alemão | inglês |
---|---|
sorge | worries |
gut | well |
funktioniert | worked |
es | it |
so | so |
keine | no |
genauso | just as |
dass | that |
euch | you |
hat | has |
andere | other |
wenn | when |
nur | only |
DE Amazon Prime Video kommt endlich zu Sky Q - plus Jetzt kommt TV auch zu Fire TV
EN Sky Q 4K HDR: All the shows and films currently available in HDR
alemão | inglês |
---|---|
sky | sky |
q | q |
plus | the |
video | films |
zu | in |
DE Sie kann das Zünglein an der Waage sein, wenn es darum geht, ob eine Innovation auf den Markt kommt — oder ob das ganze Projekt zum Stillstand kommt
EN It can mean the difference between getting an innovation to market – or putting the whole project on hold
DE Das Bronson kommt mit 42-44mm Gabel-Offset. Und das würden wir für optimales Handling auch immer empfehlen. Größe XS kommt mit 37mm Offset an der 27,5" Gabel.
EN The Bronson comes with 42-44mm offset forks, and this is what we recommend for optimal handling. The size XS come with a 37mm offset 27.5" fork
alemão | inglês |
---|---|
optimales | optimal |
handling | handling |
größe | size |
xs | xs |
gabel | fork |
offset | offset |
wir | we |
und | and |
mit | with |
für | for |
empfehlen | recommend |
der | the |
kommt | comes |
DE Safety: ist immerhin 2 Punkte wert und kommt der erfolgreich verteidigenden Mannschaft zugute, wenn sie den gegnerischen Quarterback in der eigenen Endzone zu Boden bringt – kommt vergleichsweise selten vor.
EN Safety: is still worth two points for the successful defensive team when the ball carrier is tackled in his own end zone - doesn't happen very often
alemão | inglês |
---|---|
wert | worth |
punkte | points |
erfolgreich | successful |
mannschaft | team |
in | in |
ist | is |
der | his |
DE Die Besucher werden in den Bauernhof-Alltag eingebunden und lernen, wie ein richtiger Bauernhof funktioniert, woher die Milch kommt, wie Käse produziert wird oder wie ein Kälbchen zur Welt kommt.
EN Visitors have the chance to get involved in everyday life on the farm and learn how it operates, where milk comes from, how cheese is made and how a calf is born.
alemão | inglês |
---|---|
besucher | visitors |
bauernhof | farm |
milch | milk |
alltag | everyday |
in | in |
woher | where |
produziert | made |
ein | a |
käse | cheese |
DE Sammeln: Sammle alles, was dir in den Sinn kommt. Nichts ist zu groß oder zu klein! Alles kommt direkt in deine Eingangskörbe.
EN Capture Everything: Capture anything that crosses your mind. Nothing is too big or small! These items go directly into your inboxes.
DE Bringe deinen Hund beim Sitter vorbei und du kannst dir sicher sein, dass er regelmäßig Gassi geführt, viel mit ihm gespielt und ihm jede Menge liebevolle Fürsorge zuteil wird
EN Drop off your dog at their sitter's home and know they'll get frequent toilet breaks, plenty of playtime, and lots of love
alemão | inglês |
---|---|
hund | dog |
regelmäßig | frequent |
dir | your |
und | and |
menge | plenty |
DE Wähle die Wochentage aus, an denen dein Hund Tagesbetreuungen benötigt. Bring deinen Hund morgens beim Haus deines Sitters vorbei und hole ihn abends wieder ab.
EN Choose the days of the week your dog needs day care. Drop off your dog at your sitter's home in the morning, and pick them up in the evening.
alemão | inglês |
---|---|
benötigt | needs |
hund | dog |
deines | your |
haus | the |
und | and |
morgens | in the morning |
wieder | week |
wähle | choose |
die | evening |
abends | in the evening |
Mostrando 50 de 50 traduções