DE Mit dem Zug: Bis Mittenwald (von München und Innsbruck ohne Umsteigen), von dort zu Fuß oder per Wanderbus in ca. zehn Minuten zur Talstation der Karwendelbahn.
"innsbruck ohne umsteigen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Mit dem Zug: Bis Mittenwald (von München und Innsbruck ohne Umsteigen), von dort zu Fuß oder per Wanderbus in ca. zehn Minuten zur Talstation der Karwendelbahn.
EN By train: Train to Mittenwald (from Munich and Innsbruck, no changes), then approx. ten minute walk to the bottom station of the Karwendelbahn gondola.
alemão | inglês |
---|---|
münchen | munich |
innsbruck | innsbruck |
minuten | minute |
karwendelbahn | karwendelbahn |
mittenwald | mittenwald |
ohne | no |
und | and |
ca | approx |
zug | the |
zu | to |
zehn | ten |
DE Mit dem Zug: Bis Mittenwald (von München und Innsbruck ohne Umsteigen), von dort zu Fuß oder per Wanderbus in ca. zehn Minuten zur Talstation der Karwendelbahn.
EN By train: Train to Mittenwald (from Munich and Innsbruck, no changes), then approx. ten minute walk to the bottom station of the Karwendelbahn gondola.
alemão | inglês |
---|---|
münchen | munich |
innsbruck | innsbruck |
minuten | minute |
karwendelbahn | karwendelbahn |
mittenwald | mittenwald |
ohne | no |
und | and |
ca | approx |
zug | the |
zu | to |
zehn | ten |
DE Mit dem Zug nach Schinznach BadAb Aarau: ca. 12 MinutenAb Zürich: ca. 35 Minuten, 1 x Umsteigen in Brugg AGAb Basel: ca. 1 Stunde, 1 x Umsteigen in Brugg AG oder Aarau
EN By train from Aarau to Schinznach-Bad: approx. 12 minutes From Zurich: approx. 35 minutes, 1 change in Brugg, AG From Basel: approx. 1 hour, 1 change in Brugg or Aarau, AG
alemão | inglês |
---|---|
zug | train |
aarau | aarau |
zürich | zurich |
basel | basel |
oder | or |
ca | approx |
ag | ag |
minuten | minutes |
stunde | hour |
in | in |
DE Mit dem Zug nach Salgesch und vom Bahnhof zu Fuss in 15 Minuten zum Cave du Rhodan:- Ab Zürich: ca. 2 Stunden 30 Minuten. 1x umsteigen in Visp- Ab Genf: ca. 2 Stunden 20 Minuten. 1x umsteigen in Sierre/Siders.
EN Take the train to Salgesch station, and from there it’s just a 15-minute walk to the Cave du Rhodan:- From Zurich: approx. 2 hours, 30 minutes. 1x change in Visp.- From Geneva: approx. 2 hours, 20 minutes. 1x change in Sierre.
alemão | inglês |
---|---|
cave | cave |
zürich | zurich |
genf | geneva |
ca | approx |
minuten | minutes |
du | du |
bahnhof | station |
in | in |
stunden | hours |
ab | from |
zug | the |
zu | to |
und | and |
DE Mit dem Zug nach Salgesch und vom Bahnhof zu Fuss in 15 Minuten zum Cave du Rhodan:- Ab Zürich: ca. 2 Stunden 30 Minuten. 1x umsteigen in Visp- Ab Genf: ca. 2 Stunden 20 Minuten. 1x umsteigen in Sierre/Siders.
EN Take the train to Salgesch station, and from there it’s just a 15-minute walk to the Cave du Rhodan:- From Zurich: approx. 2 hours, 30 minutes. 1x change in Visp.- From Geneva: approx. 2 hours, 20 minutes. 1x change in Sierre.
alemão | inglês |
---|---|
cave | cave |
zürich | zurich |
genf | geneva |
ca | approx |
minuten | minutes |
du | du |
bahnhof | station |
in | in |
stunden | hours |
ab | from |
zug | the |
zu | to |
und | and |
DE Anmeldebonus ohne Einzahlung Willkommensbonus ohne Einzahlung Boni ohne Einzahlung für bestehende Kunden Gratis spielen ohne Einzahlung Kostenlose Chips Gratis Geld ohne Einzahlung Gutscheincodes ohne Einzahlung Exklusive Boni ohne Einzahlung
EN No Deposit Sign Up Bonuses No Deposit Welcome Bonuses No Deposit Bonuses for Existing Players Free Play No Deposit Free Chips Free Cash No Deposit No Deposit Coupon Codes Free Casino Bets Exclusive No Deposit Bonuses
alemão | inglês |
---|---|
ohne | no |
einzahlung | deposit |
boni | bonuses |
bestehende | existing |
gutscheincodes | coupon codes |
exklusive | exclusive |
chips | chips |
spielen | play |
kostenlose | free |
DE Verbessern Sie Ihr E-Commerce-Erlebnis im Zuge Ihres Wachstums kontinuierlich weiter, ohne auf eine neue Technologie umsteigen zu müssen
EN Continuously improve your commerce experience as you grow and evolve without needing to change technology
alemão | inglês |
---|---|
technologie | technology |
commerce | commerce |
erlebnis | experience |
verbessern | improve |
wachstums | grow |
kontinuierlich | continuously |
ihr | your |
ohne | without |
müssen | needing |
zu | to |
DE Nur 10 Gehminuten bis zum Bahnhof Pfäffikon SZ, erreichbar ohne Umsteigen in 25 Min ab Zürich HB und in 45 Min ab Zürich Flughafen
EN It’s just a 10-minute walk from Pfäffikon SZ train station, which is a 25-minute direct trip from Zürich main station and 45 minutes from Zürich airport
alemão | inglês |
---|---|
zürich | zürich |
flughafen | airport |
ab | from |
bahnhof | station |
min | minutes |
und | and |
nur | just |
DE Dauerlizenz ohne abgelaufenen Jahresvertrag für Software-Updates und Support, aber ich möchte auf ein befristetes Abonnement umsteigen
EN Perpetual license without a 1-Year Software Updates + Support Plan, but want to move to a subscription
alemão | inglês |
---|---|
ohne | without |
support | support |
software | software |
updates | updates |
abonnement | subscription |
möchte | want to |
ein | a |
aber | but |
auf | to |
DE Ohne BJNs Anstoß wäre ich wohl nicht nach Falkenberg (Mark) gefahren, denn wir sind mit mehrmals Umsteigen und SEV etwa 2:20 h unterwegs. Bea benötigt sogar noch mehr Zeit.
EN Without BJN's kick-off, I probably wouldn't have gone to Falkenberg (Mark), because we have to change trains and SEV around 2:20 h. Bea takes even more time.
alemão | inglês |
---|---|
wohl | probably |
mark | mark |
h | h |
ohne | without |
ich | i |
zeit | time |
wir | we |
und | and |
mehr | more |
etwa | to |
DE Es ist die direkte Verbindung zum Münchner Flughafen, die Sie aber auch ohne Umsteigen zum Münchner Hauptbahnhof (42 Min), Ostbahnhof oder nach München Pasing bringt (alles ICE-Haltepunkte)
EN It is the direct connection to Munich Airport, which also takes you to Munich Central Station (42 minutes), Ostbahnhof or Munich Pasing (all ICE stops) without changing trains
alemão | inglês |
---|---|
direkte | direct |
verbindung | connection |
flughafen | airport |
hauptbahnhof | central station |
min | minutes |
es | it |
oder | or |
ohne | without |
ist | is |
bringt | the |
münchen | munich |
DE Ebenso erreichen Sie ohne Umsteigen die Münchner Innenstadt (Marienplatz 48 Min, Hackerbrücke / Theresienwiese 43 Min)
EN You can also reach Munich city center without changing trains (Marienplatz 48 minutes, Hackerbrücke / Theresienwiese 43 minutes)
alemão | inglês |
---|---|
münchner | munich |
min | minutes |
ebenso | also |
ohne | without |
innenstadt | center |
erreichen | reach |
DE Ohne BJNs Anstoß wäre ich wohl nicht nach Falkenberg (Mark) gefahren, denn wir sind mit mehrmals Umsteigen und SEV etwa 2:20 h unterwegs. Bea benötigt sogar noch mehr Zeit.
EN Without BJN's kick-off, I probably wouldn't have gone to Falkenberg (Mark), because we have to change trains and SEV around 2:20 h. Bea takes even more time.
alemão | inglês |
---|---|
wohl | probably |
mark | mark |
h | h |
ohne | without |
ich | i |
zeit | time |
wir | we |
und | and |
mehr | more |
etwa | to |
DE Nur 10 Gehminuten bis zum Bahnhof Pfäffikon SZ, erreichbar ohne Umsteigen in 25 Min ab Zürich HB und in 45 Min ab Zürich Flughafen
EN Only 10 minutes on foot away is the Pfäffikon SZ train station, reachable without changing trains in 25 minutes from the Zurich main station and in 45 minutes from Zurich airport
alemão | inglês |
---|---|
erreichbar | reachable |
ohne | without |
min | minutes |
zürich | zurich |
flughafen | airport |
ab | from |
und | and |
bahnhof | station |
in | in |
nur | only |
zum | the |
DE Nach ihrem Master im Strategischen Management in Innsbruck kam sie 2016 zu Ryte
EN Izzi has spoken at many top industry events and conferences across Europe, and has been rated the best speaker several times
alemão | inglês |
---|---|
kam | been |
in | at |
zu | best |
im | top |
DE Ironischerweise traf ein heftiger Schneefall Innsbruck unmittelbar nach dem Ende der Spiele!
EN Ironically, a heavy snowfall hit Innsbruck immediately after the Games had ended!
alemão | inglês |
---|---|
innsbruck | innsbruck |
spiele | games |
ein | a |
DE Neun Jahre später, 1964, feierte der Rennrodelsport bei den Spielen in Innsbruck sein olympisches Debüt mit einem Mixed-Wettbewerb, einem Herren- und einem Damenwettkampf
EN Nine years later, in 1964, luge made its Olympic debut at the Innsbruck Games, with a mixed event, a men’s event and a women’s event
alemão | inglês |
---|---|
später | later |
innsbruck | innsbruck |
debüt | debut |
mixed | mixed |
herren | mens |
jahre | years |
in | in |
neun | nine |
mit | with |
und | and |
den | the |
spielen | games |
DE Bei den Spielen 1964 in Innsbruck wurde der Wettbewerb auf der Normalschanze in das olympische Programm aufgenommen
EN The normal hill competition was included on the Olympic programme for the 1964 Innsbruck Games
alemão | inglês |
---|---|
innsbruck | innsbruck |
olympische | olympic |
programm | programme |
aufgenommen | included |
spielen | games |
wettbewerb | competition |
den | the |
wurde | was |
DE Nach dem erfolgreichen Abschluss des BSc in Wirtschaftswissenschaften an der Universität Innsbruck habe ich mich entschieden, an der ETH Maschinenbau zu studieren
EN After successfully completing my BSc in Economics at the University of Innsbruck, I decided to study Mechanical Engineering at ETH
alemão | inglês |
---|---|
erfolgreichen | successfully |
abschluss | completing |
bsc | bsc |
wirtschaftswissenschaften | economics |
innsbruck | innsbruck |
entschieden | decided |
eth | eth |
in | in |
zu | to |
ich | i |
universität | university |
studieren | to study |
maschinenbau | mechanical |
DE Destination alle Destinationen Wien Salzburg Linz Graz Innsbruck Fieberbrunn Ljubljana
EN Destination All destinations Vienna Salzburg Linz Graz Innsbruck Fieberbrunn Ljubljana
alemão | inglês |
---|---|
destination | destination |
alle | all |
destinationen | destinations |
wien | vienna |
salzburg | salzburg |
linz | linz |
graz | graz |
innsbruck | innsbruck |
ljubljana | ljubljana |
DE Landeshauptstadt des Bundeslandes ist Innsbruck
EN The capital of the province is Innsbruck
alemão | inglês |
---|---|
innsbruck | innsbruck |
des | the |
ist | is |
DE BoConcept mag ein Global Player sein, wenn es um Objektmöbel geht, aber das dänische Brand weiss auch, wie man eine persönliche Note hinzufügt – fragen Sie einfach den in Innsbruck ansässigen Partner Martin Bauer ...
EN BoConcept may be a global player when it comes to contract furniture solutions but the Danish brand also knows how to add the personal touch – just ask Innsbruck-based partner, Martin Bauer...
DE Mittenwald ist per Bahn (über München und Innsbruck) sehr gut angebunden, Busse parken direkt an der Talstation
EN Mittenwald is easy to reach by train (via Munic and Innsbruck), Busses stop right at the bottom station
alemão | inglês |
---|---|
innsbruck | innsbruck |
mittenwald | mittenwald |
und | and |
ist | is |
direkt | right |
bahn | the |
per | to |
gut | at |
DE Von Innsbruck (A) über Seefeld nach Scharnitz auf der Bundesstraße Richtung Garmisch-Partenkirchen fahren. Achtung, nicht in den Ort selbst einbiegen: Etwa drei Kilometer nach der Ausfahrt Mittenwald folgt die Abzweigung zur Karwendelbahn.
EN Travelling from Innsbruck, take the main road towards Garmisch, travelling via Seefeld to Scharnitz. Do not take the turn into the village itself: about three kilometers after the Mittenwald exit you will see a turning to the Karwendelbahn gondola.
alemão | inglês |
---|---|
innsbruck | innsbruck |
ort | village |
kilometer | kilometers |
ausfahrt | exit |
karwendelbahn | karwendelbahn |
garmisch | garmisch |
seefeld | seefeld |
mittenwald | mittenwald |
a | a |
folgt | the |
nicht | not |
drei | three |
von | road |
die | itself |
etwa | to |
DE Sie wurden mit Unterstützung des Raiffeisenverbandes sorgfältig ausgearbeitet und vom Vorstand genehmigt. Landesgericht Innsbruck (Landesgericht Tirol)
EN They were carefully set up with support from the Raiffeisen Association and approved by the Landesgericht Innsbruck (Court of Tyrol)
alemão | inglês |
---|---|
sorgfältig | carefully |
genehmigt | approved |
innsbruck | innsbruck |
tirol | tyrol |
unterstützung | support |
und | and |
wurden | were |
mit | with |
vom | from |
des | the |
DE Unsere englischsprachigen Masterprogramme werden als Double-Degrees in Zusammenarbeit mit den Universitäten Innsbruck, Trient und Bologna angeboten.
EN Our English-taught Masters are offered as Double-Degree courses jointly awarded in collaboration with the partner universities of Innsbruck, Trento and Bologna.
alemão | inglês |
---|---|
zusammenarbeit | collaboration |
universitäten | universities |
innsbruck | innsbruck |
bologna | bologna |
in | in |
unsere | our |
angeboten | offered |
und | and |
werden | are |
den | the |
als | as |
mit | jointly |
DE Dazu kam ein sechster Platz beim Crankworx Innsbruck im Herbst, womit sie sich als eine der kommenden Fahrerinnen für die Enduro World Series 2021 etablierte, die im Juni startet.
EN She also secured a sixth-place finish at CrankWorx Innsbruck in the autumn, confirming her position as a rider to watch on the 2021 Enduro World Series which kicks off in June.
alemão | inglês |
---|---|
platz | place |
innsbruck | innsbruck |
herbst | autumn |
enduro | enduro |
world | world |
series | series |
juni | june |
im | in the |
womit | which |
als | as |
ein | a |
beim | to |
der | the |
DE Gery aus dem österreichischen Innsbruck hat vor ein paar Jahren das Projekt Gery Arts ins Leben gerufen und arbeitet seitdem in seiner Freizeit an Illustrationen und Designs für T-Shirts.
EN A few years ago, Gery, who lives in Innsbruck (Austria), established his project "Gery Arts" and since then, he works on illustrations for t-shirts in his free time.
alemão | inglês |
---|---|
österreichischen | austria |
innsbruck | innsbruck |
arts | arts |
leben | lives |
illustrationen | illustrations |
t-shirts | shirts |
shirts | t-shirts |
jahren | years |
projekt | project |
in | in |
arbeitet | works |
und | and |
für | for |
an | on |
DE Von Zypern bis Schweden, von Gran Canaria bis Innsbruck: Entdecken Sie mit uns die schönsten Ziele für Ihren Aktivurlaub!
EN From Cyprus to Sweden, from Gran Canaria to Innsbruck: discover the most beautiful destinations for your activity holiday with us!
alemão | inglês |
---|---|
zypern | cyprus |
gran | gran |
canaria | canaria |
innsbruck | innsbruck |
ziele | destinations |
schönsten | most beautiful |
ihren | your |
entdecken | discover |
mit | with |
für | for |
uns | us |
DE Per Fahrrad von Innsbruck nach Italien mit Girolibero
EN By Bike from Innsbruck to Italy with Girolibero
alemão | inglês |
---|---|
fahrrad | bike |
innsbruck | innsbruck |
italien | italy |
mit | with |
per | to |
DE Innsbruck, die Hauptstadt von Österreich-Tirol, war eine der herzlichsten Gemeinden, die wir auf unserer europäischen Support Cyclists On The Road-Tour besucht haben, um nicht zu sagen die lustigste...
EN The capital of Austrian Tyrol, Innsbruck was one of the warmest communities we visited on our european Support Cyclists On The Road tour, not to mention the most fun...
alemão | inglês |
---|---|
innsbruck | innsbruck |
hauptstadt | capital |
gemeinden | communities |
europäischen | european |
support | support |
besucht | visited |
tirol | tyrol |
tour | tour |
war | was |
on | on |
zu | to |
nicht | not |
von | road |
DE 2 Nächte inkl. Frühstück / 72h Wien- oder Innsbruck-Karte / Welcome Drink pro Person ab
EN 1 night incl. breakfast / ticket for ARS Electronica Center per person from
alemão | inglês |
---|---|
nächte | night |
frühstück | breakfast |
ab | from |
person | person |
pro | per |
DE Kulturreisen Österreich: Angebote für Kulturreisen in Wien & Innsbruck
EN Experience arts & culture with Austria Trend Hotels
alemão | inglês |
---|---|
für | with |
wien | austria |
amp | amp |
DE alle Locations Salzburg Graz Linz Wien Innsbruck Ljubljana Fieberbrunn
EN All locations Salzburg Graz Linz Wien Innsbruck Ljubljana Fieberbrunn
alemão | inglês |
---|---|
alle | all |
locations | locations |
salzburg | salzburg |
graz | graz |
linz | linz |
wien | wien |
innsbruck | innsbruck |
ljubljana | ljubljana |
DE Die ultimativen Insidertipss für Innsbruck | Austria Trend Blog
EN The ultimate insider tips for Innsbruck | Austria Trend Blog
alemão | inglês |
---|---|
ultimativen | ultimate |
innsbruck | innsbruck |
austria | austria |
trend | trend |
blog | blog |
für | for |
die | the |
DE Insidertipps für euren Kurztrip nach Innsbruck | Austria Trend Hotels
EN Insider tips for your city break in Innsbruck | Austria Trend Hotels
alemão | inglês |
---|---|
innsbruck | innsbruck |
austria | austria |
trend | trend |
hotels | hotels |
für | for |
DE Restaurants und Cafés, die ihr in Innsbruck kennen müsst!
EN Restaurants and cafés you must know in Innsbruck!
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
innsbruck | innsbruck |
kennen | know |
restaurants | restaurants |
cafés | cafés |
und | and |
DE Einen Ausflug ins nahegelegene Innsbruck
EN An excursion to the nearby Innsbruck
alemão | inglês |
---|---|
ausflug | excursion |
nahegelegene | nearby |
innsbruck | innsbruck |
einen | the |
ins | to |
DE Veronika Lammer hält einen Magister der Betriebswirtschaftslehre der Universität Innsbruck und einen MSc der University of British Columbia, Vancouver. Die begeisterte Golferin ist verheiratet und hat eine Tochter.
EN Veronika Lammer holds a Bachelor´s degree in Business Administration from the University of Innsbruck and an MSc from the University of British Columbia, Vancouver. The avid golfer is married and has a daughter.
alemão | inglês |
---|---|
innsbruck | innsbruck |
msc | msc |
british | british |
columbia | columbia |
vancouver | vancouver |
verheiratet | married |
tochter | daughter |
of | of |
ist | is |
und | and |
hat | holds |
DE In Innsbruck baute er ein Stammzelltransplantations- und Immuntherapie-Programm auf, in Mainz ein international führendes Zentrum für Immun-Onkologie und Stammzelltransplantation
EN He established a stem cell transplantation and immunotherapy programme in Innsbruck and a leading international centre for immuno-oncology and stem cell transplantation in Mainz
alemão | inglês |
---|---|
innsbruck | innsbruck |
er | he |
mainz | mainz |
international | international |
zentrum | centre |
programm | programme |
in | in |
und | and |
ein | a |
für | for |
DE Immerhin läuft das Wasser von dort in den Inn, dann vorbei an Innsbruck, Kufstein, Rosenheim und Passau in die Donau – und von dort ins Schwarze Meer.
EN After all, the water runs from there into the Inn, then past Innsbruck, Kufstein, Rosenheim and Passau into the Danube – and from there into the Black Sea.
DE Kettemann, Professor an der Universität Innsbruck, was das Gesetzesvorhaben der EU für Online-Plattformen und Nutzer*innen bedeutet.
EN In this interview, the ICOM team talks about the project and the situation in Afghanistan.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
innen | in |
der | the |
DE Der Real-World Protection Test ist ein gemeinsames Projekt von AV-Comparatives und der Fakultät für Informatik und Qualitätstechnik der Universität Innsbruck. Es wird teilweise von der Republik Österreich finanziert.
EN The Real-World Protection test is a joint project of AV-Comparatives and the University of Innsbruck’s Faculty of Computer Science and Quality Engineering. It is partially funded by the Republic of Austria.
alemão | inglês |
---|---|
protection | protection |
test | test |
gemeinsames | joint |
projekt | project |
teilweise | partially |
republik | republic |
finanziert | funded |
fakultät | faculty |
es | it |
informatik | computer science |
und | and |
universität | university |
ein | a |
wird | the |
DE Der Whole-Product Dynamic "Real-World" Protection Test ist ein gemeinsames Projekt von AV-Comparatives und der Fakultät für Informatik und Qualitätstechnik der Universität Innsbruck. Es wird teilweise von der Republik Österreich finanziert.
EN The Whole-Product Dynamic “Real-World” Protection test is a joint project of AV-Comparatives and the University of Innsbruck’s Faculty of Computer Science and Quality Engineering. It is partially funded by the Republic of Austria.
alemão | inglês |
---|---|
dynamic | dynamic |
protection | protection |
test | test |
gemeinsames | joint |
projekt | project |
teilweise | partially |
republik | republic |
finanziert | funded |
fakultät | faculty |
es | it |
informatik | computer |
universität | university |
ein | a |
wird | the |
DE Das bin ich an der Kletterwand bei der Paraclimbing-Weltmeisterschaft 2018 in Innsbruck. Dort wurde ich zum zweiten Mal Weltmeisterin in der Kategorie „AL-2“, der Wettkampfklasse für Athleten mit Fehlbildung oder Amputation eines Beines.
EN That’s me on the climbing wall at the 2018 Paraclimbing World Championships in Innsbruck. For the second time in succession, I took the world title in the AL-2 category. This stands for “athletes with an amputated leg or leg deficiency”.
DE Mittenwald ist per Bahn (über München und Innsbruck) sehr gut angebunden, Busse parken direkt an der Talstation
EN Mittenwald is easy to reach by train (via Munic and Innsbruck), Busses stop right at the bottom station
alemão | inglês |
---|---|
innsbruck | innsbruck |
mittenwald | mittenwald |
und | and |
ist | is |
direkt | right |
bahn | the |
per | to |
gut | at |
DE Von Innsbruck (A) über Seefeld nach Scharnitz auf der Bundesstraße Richtung Garmisch-Partenkirchen fahren. Achtung, nicht in den Ort selbst einbiegen: Etwa drei Kilometer nach der Ausfahrt Mittenwald folgt die Abzweigung zur Karwendelbahn.
EN Travelling from Innsbruck, take the main road towards Garmisch, travelling via Seefeld to Scharnitz. Do not take the turn into the village itself: about three kilometers after the Mittenwald exit you will see a turning to the Karwendelbahn gondola.
alemão | inglês |
---|---|
innsbruck | innsbruck |
ort | village |
kilometer | kilometers |
ausfahrt | exit |
karwendelbahn | karwendelbahn |
garmisch | garmisch |
seefeld | seefeld |
mittenwald | mittenwald |
a | a |
folgt | the |
nicht | not |
drei | three |
von | road |
die | itself |
etwa | to |
DE AV-Comparatives ist ein unabhängiges Testlabor, das strenge Tests von Security-Softwareprodukten durchführt. AV-Comparatives wurde im Jahr 2004 gegründet und hat seinen Sitz in Innsbruck, Österreich.
EN We are an independent test lab, providing rigorous testing of security software products. We were founded in 2004 and are based in Innsbruck, Austria.
alemão | inglês |
---|---|
unabhängiges | independent |
innsbruck | innsbruck |
strenge | rigorous |
security | security |
gegründet | founded |
in | in |
und | and |
von | of |
DE Die Trankribus User Conference ist zurück! Auch in diesem Jahr veranstalten wir wieder ein Live-Event in Innsbruck, vollgepackt mit ...
EN The Trankribus User Conference is back! This year, we are once again hosting a live event in Innsbruck, packed full ...
alemão | inglês |
---|---|
user | user |
veranstalten | hosting |
innsbruck | innsbruck |
conference | conference |
jahr | year |
vollgepackt | full |
event | event |
live | live |
in | in |
wir | we |
zurück | back |
diesem | this |
wieder | again |
ist | is |
die | the |
ein | a |
DE Sie wurden mit Unterstützung des Raiffeisenverbandes sorgfältig ausgearbeitet und vom Vorstand genehmigt. Landesgericht Innsbruck (Landesgericht Tirol)
EN They were carefully set up with support from the Raiffeisen Association and approved by the Landesgericht Innsbruck (Court of Tyrol)
alemão | inglês |
---|---|
sorgfältig | carefully |
genehmigt | approved |
innsbruck | innsbruck |
tirol | tyrol |
unterstützung | support |
und | and |
wurden | were |
mit | with |
vom | from |
des | the |
Mostrando 50 de 50 traduções