DE Sie haben das Recht, ohne Angabe von Gründen innerhalb von vierzehn Tagen von dem Vertrag zurückzutreten
"innerhalb von vierzehn" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Sie haben das Recht, ohne Angabe von Gründen innerhalb von vierzehn Tagen von dem Vertrag zurückzutreten
EN You have the right to withdraw from this contract without giving reasons within fourteen days
alemão | inglês |
---|---|
gründen | reasons |
vierzehn | fourteen |
vertrag | contract |
recht | right |
ohne | without |
tagen | the |
von | giving |
innerhalb | within |
DE Du hast das Recht innerhalb von vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen von diesem Vertrag zurückzutreten
EN You have the right to withdraw from this contract within fourteen days without giving any reason
alemão | inglês |
---|---|
vierzehn | fourteen |
ohne | without |
vertrag | contract |
du | you |
recht | right |
tagen | the |
diesem | this |
innerhalb | within |
von | giving |
DE Mit einem bis zu 690 km/h schnellen Kaltluftstrom werden die Hände innerhalb von zehn bis vierzehn Sekunden getrocknet
EN A cold stream of air flowing at 690 km/h dries hands within 10 to 14 seconds
alemão | inglês |
---|---|
km | km |
h | h |
hände | hands |
sekunden | seconds |
zu | to |
innerhalb | within |
DE Du erklärst dich mit einer Löschung der ausgestellten Bilder nach Kündigung einverstanden, wir verpflichten uns, innerhalb von vierzehn Tagen nach Zugang deiner Kündigung alle deine Fotos zu löschen.
EN You declare your consent to the displayed images being deleted after termination and we undertake to delete all of your photos within 14 days of receipt of your notice of termination.
alemão | inglês |
---|---|
kündigung | termination |
zu | to |
löschen | delete |
du | you |
einverstanden | consent to |
fotos | photos |
bilder | images |
dich | your |
tagen | the |
alle | all |
wir | we |
innerhalb | within |
DE Sie müssen dann die Produkte auf eigene Kosten an e-Boutique Opinel zurücksenden, spätestens innerhalb von vierzehn (14) Tagen nach Ihrem Widerruf per Post an die folgende Adresse:
EN The completed withdrawl form must be sent by post, email or fax +33 (0)4 79 83 23 46
alemão | inglês |
---|---|
adresse | or |
folgende | the |
müssen | must |
DE Im Falle einer Stornierung erhält der Kunde die Rückerstattung innerhalb von maximal vierzehn (14) Tagen ab dem Eingang seines Rückerstattungsantrags, wenn die Zahlung bereits erfolgt ist.
EN If an order is cancelled and payment has already been made, the Client will receive a refund within a maximum period of fourteen (14) days from receipt of their request for a refund.
alemão | inglês |
---|---|
maximal | maximum |
vierzehn | fourteen |
rückerstattung | refund |
ab | from |
zahlung | payment |
erhält | will |
kunde | client |
erfolgt | made |
falle | the |
innerhalb | within |
wenn | if |
einer | a |
DE Im Falle einer Auflösung werden dem Kunden alle gezahlten Beträge so schnell wie möglich zurückgezahlt, spätestens jedoch innerhalb von vierzehn (14) Tagen nach Erhalt des Schreibens durch MUSEE OPINEL.
EN If the contract is terminated, the Client will be reimbursed, via any means of payment, for all amounts paid as soon as possible and by no later than fourteen (14) days after the date of receipt of the letter by MUSEE OPINEL.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | client |
schnell | soon |
vierzehn | fourteen |
erhalt | receipt |
opinel | opinel |
gezahlten | paid |
möglich | possible |
werden | be |
alle | all |
falle | the |
beträge | payment |
von | of |
DE Innerhalb von vierzehn (14) Tagen nach der Übermittlung des Widerrufsformulars oder der E-Mail an MUSEE OPINEL muss der Kunde die Produkte an die folgende Adresse zurücksenden:
EN The Client must return the Products to the following address within fourteen (14) days after the transmission of the withdrawal form or e-mail to the MUSEE OPINEL:
alemão | inglês |
---|---|
vierzehn | fourteen |
opinel | opinel |
oder | or |
adresse | address |
kunde | client |
produkte | products |
folgende | the |
zurücksenden | return |
innerhalb | within |
DE Wenn die oben genannten Umstände erfüllt sind, erstattet Capri dem Käufer innerhalb von maximal 14 (vierzehn) Arbeitstagen ab dem Tag, an dem die Entscheidung des Verbrauchers zum Rücktritt eingeht, einen den gekauften Produkten entsprechenden Betrag
EN If the aforementioned circumstances are met, Capri will reimburse the Buyer within a maximum of 14 (fourteen) working days from the day on which it is informed of the consumer's decision to withdraw, for an amount corresponding to the Products purchased
alemão | inglês |
---|---|
umstände | circumstances |
käufer | buyer |
maximal | maximum |
vierzehn | fourteen |
arbeitstagen | working days |
entscheidung | decision |
gekauften | purchased |
entsprechenden | corresponding |
betrag | amount |
capri | capri |
ab | from |
sind | are |
innerhalb | within |
von | of |
DE Wenn die oben genannten Umstände erfüllt sind, erstattet Capri dem Käufer innerhalb von maximal 14 (vierzehn) Arbeitstagen ab dem Tag, an dem die Entscheidung des Verbrauchers zum Rücktritt eingeht, einen den gekauften Produkten entsprechenden Betrag
EN If the aforementioned circumstances are met, Capri will reimburse the Buyer within a maximum of 14 (fourteen) working days from the day on which it is informed of the consumer's decision to withdraw, for an amount corresponding to the Products purchased
alemão | inglês |
---|---|
umstände | circumstances |
käufer | buyer |
maximal | maximum |
vierzehn | fourteen |
arbeitstagen | working days |
entscheidung | decision |
gekauften | purchased |
entsprechenden | corresponding |
betrag | amount |
capri | capri |
ab | from |
sind | are |
innerhalb | within |
von | of |
DE Wir sind für keinerlei Abrechnungsfehler verantwortlich, außer wenn du uns innerhalb von vierzehn (14) Tagen nach dem Tag der Annahme über einen solchen Abrechnungsfehler informierst
EN We shall not be liable for any billing errors unless you advise us of such billing error within fourteen (14) days from the date of acceptance
alemão | inglês |
---|---|
verantwortlich | liable |
vierzehn | fourteen |
annahme | acceptance |
wenn | unless |
innerhalb | within |
für | for |
du | you |
wir | we |
uns | us |
tagen | the |
DE 4.5 Alle Zahlungen sind innerhalb von vierzehn (14) Tagen ab Rechnungsdatum fällig. Sie müssen per Banküberweisung mit den auf der Rechnung angegebenen Bankdaten, per Kreditkarte oder per SEPA Lastschrift bezahlt werden.
EN 4.5 All payments are due within fourteen (14) days from the date of the invoice. They have to be paid by wire transfer using the bank information provided on the invoice, by credit card, or direct debit.
alemão | inglês |
---|---|
vierzehn | fourteen |
rechnung | invoice |
lastschrift | debit |
bank | bank |
zahlungen | payments |
ab | from |
oder | or |
bezahlt | paid |
überweisung | transfer |
kreditkarte | credit card |
banküberweisung | wire transfer |
alle | all |
sind | are |
innerhalb | within |
tagen | the |
DE Jeder Versicherungsnehmer erhält in diesen Fällen innerhalb von zehn bis vierzehn Tagen eine automatische Auszahlung ohne eine Forderung einreichen zu müssen
EN In these cases, each policyholder automatically receives a payment within ten to fourteen days, without having to submit a claim
alemão | inglês |
---|---|
erhält | receives |
fällen | cases |
vierzehn | fourteen |
automatische | automatically |
auszahlung | payment |
forderung | claim |
einreichen | submit |
tagen | days |
ohne | without |
in | in |
zehn | ten |
zu | to |
eine | a |
innerhalb | within |
DE Wenn Sie zusätzliche Dienstleistungen erwerben, berechtigt Sie jede zusätzliche Dienstleistung nur dazu, innerhalb von vierzehn (14) Tagen ab dem Datum Ihrer Registrierung oder Verlängerung zu kündigen
EN Where you purchase additional services, each additional service only entitles you to cancel within fourteen (14) days from the date you register or renew
alemão | inglês |
---|---|
zusätzliche | additional |
erwerben | purchase |
vierzehn | fourteen |
registrierung | register |
verlängerung | renew |
ab | from |
oder | or |
zu | to |
tagen | the |
nur | only |
innerhalb | within |
DE Für alle Dienstleistungen, die mit einer vorausbezahlten Zahlungsmethode oder Geschenkkarte bezahlt wurden, können Sie nur innerhalb von vierzehn (14) Tagen nach der Registrierung oder Verlängerung Ihrer Dienstleistungen kündigen.
EN For all Services paid for using a pre-paid payment method or gift card, you can only cancel within fourteen (14) days of registering or renewing your Services.
alemão | inglês |
---|---|
dienstleistungen | services |
zahlungsmethode | payment method |
vierzehn | fourteen |
registrierung | registering |
verlängerung | renewing |
oder | or |
für | for |
alle | all |
können | can |
sie | you |
nur | only |
innerhalb | within |
einer | a |
bezahlt | paid |
tagen | days |
DE Sie müssen dann die Produkte auf eigene Kosten an e-Boutique Opinel zurücksenden, spätestens innerhalb von vierzehn (14) Tagen nach Ihrem Widerruf per Post an die folgende Adresse:
EN The completed withdrawl form must be sent by post, email or fax +33 (0)4 79 83 23 46
alemão | inglês |
---|---|
adresse | or |
folgende | the |
müssen | must |
DE Im Falle einer Stornierung erhält der Kunde die Rückerstattung innerhalb von maximal vierzehn (14) Tagen ab dem Eingang seines Rückerstattungsantrags, wenn die Zahlung bereits erfolgt ist.
EN If an order is cancelled and payment has already been made, the Client will receive a refund within a maximum period of fourteen (14) days from receipt of their request for a refund.
alemão | inglês |
---|---|
maximal | maximum |
vierzehn | fourteen |
rückerstattung | refund |
ab | from |
zahlung | payment |
erhält | will |
kunde | client |
erfolgt | made |
falle | the |
innerhalb | within |
wenn | if |
einer | a |
DE Im Falle einer Auflösung werden dem Kunden alle gezahlten Beträge so schnell wie möglich zurückgezahlt, spätestens jedoch innerhalb von vierzehn (14) Tagen nach Erhalt des Schreibens durch MUSEE OPINEL.
EN If the contract is terminated, the Client will be reimbursed, via any means of payment, for all amounts paid as soon as possible and by no later than fourteen (14) days after the date of receipt of the letter by MUSEE OPINEL.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | client |
schnell | soon |
vierzehn | fourteen |
erhalt | receipt |
opinel | opinel |
gezahlten | paid |
möglich | possible |
werden | be |
alle | all |
falle | the |
beträge | payment |
von | of |
DE Innerhalb von vierzehn (14) Tagen nach der Übermittlung des Widerrufsformulars oder der E-Mail an MUSEE OPINEL muss der Kunde die Produkte an die folgende Adresse zurücksenden:
EN The Client must return the Products to the following address within fourteen (14) days after the transmission of the withdrawal form or e-mail to the MUSEE OPINEL:
alemão | inglês |
---|---|
vierzehn | fourteen |
opinel | opinel |
oder | or |
adresse | address |
kunde | client |
produkte | products |
folgende | the |
zurücksenden | return |
innerhalb | within |
DE Mit einem bis zu 690 km/h schnellen Kaltluftstrom werden die Hände innerhalb von zehn bis vierzehn Sekunden getrocknet
EN A cold stream of air flowing at 690 km/h dries hands within 10 to 14 seconds
alemão | inglês |
---|---|
km | km |
h | h |
hände | hands |
sekunden | seconds |
zu | to |
innerhalb | within |
DE Du erklärst dich mit einer Löschung der ausgestellten Bilder nach Kündigung einverstanden, wir verpflichten uns, innerhalb von vierzehn Tagen nach Zugang deiner Kündigung alle deine Fotos zu löschen.
EN You declare your consent to the displayed images being deleted after termination and we undertake to delete all of your photos within 14 days of receipt of your notice of termination.
alemão | inglês |
---|---|
kündigung | termination |
zu | to |
löschen | delete |
du | you |
einverstanden | consent to |
fotos | photos |
bilder | images |
dich | your |
tagen | the |
alle | all |
wir | we |
innerhalb | within |
DE Vierzehn davon sind Athleten, darunter nicht weniger als sechs Olympiasieger, angeführt von der neunfachen Leichtathletik-Medaillengewinnerin Allyson Felix, die eine wichtige Rolle bei der Bewerbung von Los Angeles spielte.
EN Fourteen of these are athletes including no fewer than six Olympic champions headed by nine-time athletics medallist Allyson Felix who played an important role in Los Angeles' candidature.
alemão | inglês |
---|---|
vierzehn | fourteen |
athleten | athletes |
wichtige | important |
rolle | role |
angeles | angeles |
spielte | played |
leichtathletik | athletics |
felix | felix |
sechs | six |
sind | are |
weniger | fewer |
los | los |
nicht | no |
DE Der Käufer hat eine Frist von vierzehn Kalendertagen zurückzutreten, vom Tag der Kunde das Produkt ohne Strafe erhält und ohne Angabe von Gründen.
EN The buyer will have a period of fourteen calendar days to desist, from the day the customer receives the product, without any penalty and without indication of the reasons.
alemão | inglês |
---|---|
vierzehn | fourteen |
strafe | penalty |
gründen | reasons |
ohne | without |
und | and |
käufer | buyer |
frist | period |
erhält | receives |
produkt | product |
vom | from |
kunde | customer |
eine | a |
DE Die Widerrufsfrist läuft vierzehn Tage nach dem Tag ab, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, den Gegenstand physisch in Besitz nehmen.
EN The period for withdrawal shall expire fourteen days after the day on which you, or a third party other than the carrier and designated by you, takes physical possession of the last item.
alemão | inglês |
---|---|
vierzehn | fourteen |
beförderer | carrier |
physisch | physical |
oder | or |
die | third |
ist | shall |
tage | days |
ein | a |
dritter | third party |
den | the |
DE Mithilfe von Pega benötigt die ANZ zur Lösungen einer Anfrage nur noch eine statt vierzehn Anwendungen.
EN With Pega, ANZ reduced the number of applications to resolve an inquiry from fourteen to one.
alemão | inglês |
---|---|
pega | pega |
anfrage | inquiry |
vierzehn | fourteen |
anz | anz |
lösungen | resolve |
mithilfe | with |
anwendungen | applications |
statt | the |
von | of |
DE Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.
EN You have the right to withdraw from this contract within 14 days without giving any reason.
alemão | inglês |
---|---|
widerrufen | withdraw |
vertrag | contract |
recht | right |
ohne | without |
zu | to |
binnen | within |
tagen | the |
von | giving |
DE Alle nicht stündlichen Service mit einer hervorragenden Rechnung von mehr als vierzehn (14) Tagen unterliegen der Kündigung.
EN All non-hourly service with an outstanding invoice for more than fourteen (14) days is subject to termination.
alemão | inglês |
---|---|
service | service |
rechnung | invoice |
vierzehn | fourteen |
tagen | days |
kündigung | termination |
unterliegen | subject to |
hervorragenden | outstanding |
mit | with |
mehr | more |
alle | all |
DE Ziel der Kampagne war es, den Bekanntheitsgrad von Primephonic zu erhöhen und die Nutzer:innen zu ermutigen, die App vierzehn Tage lang kostenlos zu testen
EN The goal of the campaign was to raise Primephonic’s brand awareness and encourage users to try the app for fourteen days for free
alemão | inglês |
---|---|
kampagne | campaign |
erhöhen | raise |
nutzer | users |
ermutigen | encourage |
vierzehn | fourteen |
war | was |
app | app |
testen | try |
ziel | goal |
und | and |
zu | to |
tage | days |
den | the |
DE Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.
EN You have the right to withdraw from the contract within fourteen days without giving any reason.
alemão | inglês |
---|---|
vierzehn | fourteen |
widerrufen | withdraw |
vertrag | contract |
recht | right |
ohne | without |
zu | to |
binnen | within |
tagen | the |
von | giving |
DE Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die Waren in Besitz genommen haben bzw. hat.
EN The withdrawal period is fourteen days from the day on which you or a third party named by you, who is not the carrier, has or has taken possession of the goods.
alemão | inglês |
---|---|
vierzehn | fourteen |
beförderer | carrier |
beträgt | is |
ab | from |
oder | or |
nicht | not |
die | third |
tage | days |
ein | a |
dritter | third party |
DE Die Frist ist gewahrt, wenn Sie die Waren vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen absenden.
EN The deadline is met if you send out the goods before the expiry of the period of fourteen days.
alemão | inglês |
---|---|
vierzehn | fourteen |
ablauf | expiry |
frist | deadline |
ist | is |
wenn | if |
absenden | send |
tagen | the |
DE Er überquerte die Ziellinie auf Platz vierzehn, nicht weit von seinem Teamkollegen entfernt; ein Ergebnis, dass für die verbleibenden Runden Gutes verheißt.
EN He crossed the line in P14, not far from his team-mate – a result that augurs well for the remaining rounds.
alemão | inglês |
---|---|
verbleibenden | remaining |
runden | rounds |
gutes | well |
er | he |
weit | far |
ergebnis | result |
nicht | not |
dass | that |
für | for |
entfernt | the |
ein | a |
DE Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.
EN You have the right to revoke this contract within fourteen days without giving reasons.
alemão | inglês |
---|---|
vierzehn | fourteen |
gründen | reasons |
widerrufen | revoke |
vertrag | contract |
recht | right |
ohne | without |
zu | to |
binnen | within |
tagen | the |
von | giving |
DE Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die letzte Ware in Besitz genommen haben bzw. hat.
EN The revocation period shall be fourteen days from the day on which you or a third party named by you who is not the carrier have taken or have taken possession of the last goods.
alemão | inglês |
---|---|
vierzehn | fourteen |
beförderer | carrier |
letzte | last |
beträgt | is |
ab | from |
oder | or |
nicht | not |
die | third |
tage | days |
ein | a |
dritter | third party |
ware | be |
DE Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.
EN You shall have a period of fourteen days to withdraw from this contract, without giving any reasons.
alemão | inglês |
---|---|
vierzehn | fourteen |
gründen | reasons |
widerrufen | withdraw |
vertrag | contract |
tagen | days |
ohne | without |
zu | to |
diesen | this |
DE Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die letzte Ware in Besitz genommen haben bzw. hat.
EN The withdrawal period is fourteen days from the day you or a third party designated by you (other than the carrier) took possession of the last goods.
alemão | inglês |
---|---|
vierzehn | fourteen |
beförderer | carrier |
letzte | last |
beträgt | is |
ab | from |
dritter | third party |
oder | or |
in | took |
die | third |
tage | days |
ein | a |
an | designated |
DE Die Frist ist gewahrt, wenn Sie die Waren vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen absenden.
EN You are in observance of the withdrawal period as long as you send out the goods before the fourteen days are expired.
alemão | inglês |
---|---|
vierzehn | fourteen |
absenden | send |
ablauf | period |
tagen | the |
DE Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.
EN The withdrawal period is fourteen days from the day on which you or a third party named by you, who is not the carrier, has taken possession of the last goods.
alemão | inglês |
---|---|
vierzehn | fourteen |
tagen | the |
ohne | not |
von | of |
DE Die Frist ist gewahrt, wenn Du die Waren vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen absendest. Falls nicht anders vereinbart, reichst Du die Rücksendekosten des Produkts/der Produkte an uns weiter.
EN The deadline is met if you send back the item(s) before the period of 14 days has expired. Unless otherwise agreed, you will bear the cost of returning the product(s) to us.
alemão | inglês |
---|---|
vereinbart | agreed |
frist | deadline |
produkts | the product |
ist | is |
ablauf | period |
wenn | unless |
du | you |
uns | us |
an | send |
DE Man unterscheidet vierzehn spezifische Arten von Middleware-Software, die zur Lösung verschiedener Probleme, sowie für Enterprise- oder Platform-Zwecke genutzt werden können. Hier ein Überblick:
EN There are 14 specific types of middleware software that can be used to solve various problems for either enterprise or platform purposes, including:
alemão | inglês |
---|---|
lösung | solve |
genutzt | used |
enterprise | enterprise |
zwecke | purposes |
arten | types |
probleme | problems |
oder | or |
software | software |
platform | platform |
können | can |
für | for |
von | of |
die | specific |
DE Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage, beginnend mit dem Tag, an dem du oder eine dritte von dir bestimmte Partei, die nicht der Lieferant ist, die bestellten Produkte erhalten hat.
EN The cancellation period is fourteen days from the day on which you or a third party named by you, who is not the carrier, has or has taken possession of the last goods.
alemão | inglês |
---|---|
vierzehn | fourteen |
partei | party |
beträgt | is |
oder | or |
du | you |
nicht | not |
die | third |
tage | days |
an | on |
eine | a |
DE . Die Ausbildung währte vierzehn Jahre, von denen er rund fünf Jahre im Hause seines Gurus in Kalkutta verbrachte. Seit dem Tod seines Lehrers im Jahr 2017 setzt Matyas sein Studium unter der Leitung des Sarod Meisters
EN lasted fourteen years of which around five years were spent in his gurus house in Calcutta. After his teachers demise in 2017 Matyas sought further guidance under sarod nawaz
alemão | inglês |
---|---|
vierzehn | fourteen |
verbrachte | spent |
jahre | years |
fünf | five |
in | in |
DE Wir stellen dir Opsgenie für einen Zeitraum von vierzehn (14) Tagen ab dem Datum der Aktivierung auf unserer Website kostenlos zur Verfügung ("Testlaufzeit")
EN We make Opsgenie available to you at no cost for a fourteen (14) day period, commencing from the date of activation on our website (“Trial Term”)
alemão | inglês |
---|---|
vierzehn | fourteen |
aktivierung | activation |
ab | from |
website | website |
verfügung | available |
zeitraum | period |
datum | date |
dir | you |
unserer | our |
wir | we |
tagen | the |
für | for |
einen | a |
zur | to |
DE Mithilfe von Pega benötigt die ANZ zur Lösungen einer Anfrage nur noch eine statt vierzehn Anwendungen.
EN With Pega, ANZ reduced the number of applications to resolve an inquiry from fourteen to one.
alemão | inglês |
---|---|
pega | pega |
anfrage | inquiry |
vierzehn | fourteen |
anz | anz |
lösungen | resolve |
mithilfe | with |
anwendungen | applications |
statt | the |
von | of |
DE Alle nicht stündlichen Service mit einer hervorragenden Rechnung von mehr als vierzehn (14) Tagen unterliegen der Kündigung.
EN All non-hourly service with an outstanding invoice for more than fourteen (14) days is subject to termination.
alemão | inglês |
---|---|
service | service |
rechnung | invoice |
vierzehn | fourteen |
tagen | days |
kündigung | termination |
unterliegen | subject to |
hervorragenden | outstanding |
mit | with |
mehr | more |
alle | all |
DE Außerdem erschienen von Face To Face bisher fünf EPs und vierzehn Singles
EN Their song "Devil You Know (God is a Man)" appeared in an episode of Buffy the Vampire Slayer (Season 1) and on the accompanying series soundtrack album.The group recently reformed after disbanding in 2004
alemão | inglês |
---|---|
von | of |
und | and |
fünf | a |
DE Scribd kann dann den Inhalt der Website wiederherstellen, sobald der Beschwerdeführer seine Benachrichtigung widerruft oder wenn er Ihre Gegendarstellung länger als vierzehn (14) Tage ignoriert.
EN Scribd can then restore the content to the site once the complainant rescinds their notification or if they ignore your counter-notification for more than fourteen (14) days,
alemão | inglês |
---|---|
scribd | scribd |
website | site |
wiederherstellen | restore |
benachrichtigung | notification |
vierzehn | fourteen |
kann | can |
sobald | once |
oder | or |
länger | more |
ihre | your |
inhalt | the content |
dann | then |
tage | days |
den | the |
DE Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag des Vertragsabschlusses.
EN The withdrawal period will expire after 14 days from the day of the conclusion of the Agreement.
alemão | inglês |
---|---|
ab | from |
tage | days |
DE Vierzehn interaktive Galerien, die bis zum Rand mit spannenden Entdeckungen gefüllt sind, bieten großes Wasservergnügen in unserer Freiluftausstellung FlowWorks und die Kontaktaufnahme mit der Natur in der EcoStation.
EN Fourteen interactive galleries filled to the brim with exhilarating explorations include a big splash at our outdoor exhibit, FlowWorks, and connecting with nature in EcoStation.
alemão | inglês |
---|---|
vierzehn | fourteen |
interaktive | interactive |
galerien | galleries |
gefüllt | filled |
natur | nature |
in | in |
groß | big |
mit | with |
und | and |
DE Vierzehn Buchstaben, die für jahrelange Arbeit stehen: KONSOLIDIERUNG
EN Thirteen letters that spell years of work: CONSOLIDATION
alemão | inglês |
---|---|
buchstaben | letters |
jahrelange | years |
arbeit | work |
konsolidierung | consolidation |
Mostrando 50 de 50 traduções