DE Nun müssen Sie nur noch Ihren Router bzw. Ihre Geräte konfigurieren und mit Ihrer Domain verbinden. Im Bedarfsfall enthält diese Anleitung weitere Informationen dazu, wie ein Dynamic DNS-Eintrag für einen Domainnamen aktiviert wird.
"ihren bedarfsfall" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Nun müssen Sie nur noch Ihren Router bzw. Ihre Geräte konfigurieren und mit Ihrer Domain verbinden. Im Bedarfsfall enthält diese Anleitung weitere Informationen dazu, wie ein Dynamic DNS-Eintrag für einen Domainnamen aktiviert wird.
EN Now all that?s left for you to do is to configure your router or devices, linking them to your domain. If required, this guide provides additional instructions on the process you need to follow to activate a dynamic DNS record for a domain name.
alemão | inglês |
---|---|
router | router |
geräte | devices |
konfigurieren | configure |
dynamic | dynamic |
aktiviert | activate |
dns | dns |
eintrag | record |
nun | now |
domain | domain |
domainnamen | domain name |
bzw | or |
anleitung | guide |
weitere | for |
verbinden | your |
wird | the |
DE Profitieren Sie von unseren zertifizierten Support-Konzepten! Sie sind nicht nur ITIL-konform, sondern auch nach ISO 9001 zertifiziert – und speziell für die Anforderung an das Nexeed Industrial Application System und Ihren Bedarfsfall zugeschnitten.
EN Benefit from our certified support concepts! They are not only ITIL-compliant, but also certified according to ISO 9001 – and specially tailored to the requirements of the Nexeed Industrial Application System and your needs.
DE Nun müssen Sie nur noch Ihren Router bzw. Ihre Geräte konfigurieren und mit Ihrer Domain verbinden. Im Bedarfsfall enthält diese Anleitung weitere Informationen dazu, wie ein Dynamic DNS-Eintrag für einen Domainnamen aktiviert wird.
EN Now all that?s left for you to do is to configure your router or devices, linking them to your domain. If required, this guide provides additional instructions on the process you need to follow to activate a dynamic DNS record for a domain name.
alemão | inglês |
---|---|
router | router |
geräte | devices |
konfigurieren | configure |
dynamic | dynamic |
aktiviert | activate |
dns | dns |
eintrag | record |
nun | now |
domain | domain |
domainnamen | domain name |
bzw | or |
anleitung | guide |
weitere | for |
verbinden | your |
wird | the |
DE Profitieren Sie von unseren zertifizierten Support-Konzepten! Sie sind nicht nur ITIL-konform, sondern auch nach ISO 9001 zertifiziert – und speziell für die Anforderung an das Nexeed Industrial Application System und Ihren Bedarfsfall zugeschnitten.
EN Benefit from our certified support concepts! They are not only ITIL-compliant, but also certified according to ISO 9001 – and specially tailored to the requirements of the Nexeed Industrial Application System and your needs.
DE Die VOD-Plattform von Infomaniak unterstützt alle gängigen Formate (HLS, DASH, MP4...) und Auflösungen (720p, 1080p, 4K...); ausserdem können Sie Ihre Kodierungsregeln im Bedarfsfall individuell anpassen
EN Infomaniak’s VOD platform manages all the current formats (HLS, DASH, MP4...) and qualities (720p, 1080p, 4K...), and you can freely customise your encoding rules if necessary
alemão | inglês |
---|---|
formate | formats |
hls | hls |
dash | dash |
vod | vod |
k | k |
plattform | platform |
alle | all |
können | can |
und | and |
ihre | your |
DE Du kannst alle anderen Ideen im Bereich "Nicht verfolgen" speichern, damit du im Bedarfsfall auf sie zurückgreifen kannst.
EN Store all those other ideas in the ?Not pursuing? area so that you have a record and can revisit them as possibilities at another time.
alemão | inglês |
---|---|
bereich | area |
verfolgen | pursuing |
kannst | can |
ideen | ideas |
im | in the |
speichern | store |
alle | all |
anderen | other |
nicht | not |
zur | at |
DE So können IT-Profis auf der Grundlage dessen, was sie in der Überwachung sehen, im Bedarfsfall fundierte Entscheidungen treffen
EN This empowers engineers to make decisions when they need to, based on what they are seeing on the monitors
alemão | inglês |
---|---|
entscheidungen | decisions |
was | seeing |
grundlage | based |
der | the |
DE Unser Support steht Ihnen im Bedarfsfall ebenfalls per E-Mail, Chat oder Telefon zur Verfügung.
EN Our support team is also happy to help, and can be contacted by email, chat or phone if needed.
alemão | inglês |
---|---|
chat | chat |
telefon | phone |
support | support |
oder | or |
unser | our |
per | to |
DE Die Speicherung dieser Daten erfolgt vor dem Hintergrund, dass nur so der Missbrauch unserer Dienste verhindert werden kann, und diese Daten im Bedarfsfall ermöglichen, begangene Straftaten aufzuklären
EN This data is stored against the background that the misuse of our services can only be prevented in this manner and that this data may enable committed criminal offences to be investigated
alemão | inglês |
---|---|
speicherung | stored |
hintergrund | background |
missbrauch | misuse |
dienste | services |
verhindert | prevented |
ermöglichen | enable |
kann | can |
daten | data |
und | and |
im | against |
dass | that |
nur | only |
DE Elektronische „Spielereien“ nur im Bedarfsfall einschalten
EN Switch on electronic "gadgets" only when necessary
alemão | inglês |
---|---|
elektronische | electronic |
nur | only |
DE Bündelung der Kommunikation mit dem Hersteller im Bedarfsfall
EN Bundling of communication with the manufacturer in case of need
alemão | inglês |
---|---|
bündelung | bundling |
kommunikation | communication |
hersteller | manufacturer |
mit | with |
DE Besuchen Sie jetzt unsere Community-Plattform! Unsere Fachexperten aus dem technischen Support sowie erfahrene externe Benutzer geben Tipps zur Einrichtung und Nutzung der MOBOTIX Lösungen – und im Bedarfsfall auch zur Fehlerbehebung
EN Visit our community platform now! Our technical support experts and experienced external users provide tips on setting up and using MOBOTIX solutions - and on troubleshooting if necessary
alemão | inglês |
---|---|
besuchen | visit |
community | community |
jetzt | now |
technischen | technical |
erfahrene | experienced |
geben | provide |
tipps | tips |
einrichtung | setting |
mobotix | mobotix |
lösungen | solutions |
fehlerbehebung | troubleshooting |
plattform | platform |
support | support |
benutzer | users |
und | and |
externe | external |
unsere | our |
sie | on |
nutzung | using |
DE Die Speicherung dieser Daten erfolgt vor dem Hintergrund, dass nur so der Missbrauch unserer Dienste verhindert werden kann, und diese Daten im Bedarfsfall ermöglichen, begangene Straftaten aufzuklären
EN This data is stored against the background that this is the only way to prevent misuse of our services and, if necessary, to enable us to investigate crimes that have been committed
alemão | inglês |
---|---|
speicherung | stored |
hintergrund | background |
missbrauch | misuse |
dienste | services |
ermöglichen | enable |
daten | data |
und | and |
im | against |
dass | that |
nur | only |
verhindert | prevent |
DE Die Speicherung dieser Daten erfolgt vor dem Hintergrund, dass nur so der Missbrauch unserer Dienste verhindert werden kann, und diese Daten im Bedarfsfall ermöglichen, begangene Straftaten aufzuklären
EN The storage of this data takes place against the background that this is the only way to prevent the misuse of our services, and, if necessary, to make it possible to investigate committed offenses
alemão | inglês |
---|---|
speicherung | storage |
hintergrund | background |
missbrauch | misuse |
dienste | services |
daten | data |
und | and |
im | against |
dass | that |
nur | only |
verhindert | prevent |
ermöglichen | possible |
DE Alle Daten und Informationen laufen bei ihm zusammen, damit die im Bedarfsfall erforderlichen Schritte unverzüglich eingeleitet werden.
EN They receive all the data and information so that any necessary steps can be taken immediately if need be.
alemão | inglês |
---|---|
unverzüglich | immediately |
informationen | information |
alle | all |
daten | data |
erforderlichen | need |
und | and |
werden | be |
schritte | steps |
DE Die NOC-Überwachung durch das Personal vor Ort garantiert im Bedarfsfall eine schnelle Reaktion.
EN The NOC monitoring done by on-site operators guarantees prompt reaction if necessary.
alemão | inglês |
---|---|
garantiert | guarantees |
reaktion | reaction |
schnelle | prompt |
ort | site |
durch | by |
DE 5 Jahre lang voller Reparaturservice im Bedarfsfall
EN Full repair service if required for 5 years
alemão | inglês |
---|---|
jahre | years |
voller | full |
DE Wir unterstützen Sie bei Ihrer Sicherungsstrategie, damit auch Ihre Daten im Bedarfsfall durch ein Backup gesichert sind und einfach wiederhergestellt werden können.
EN We support you in your backup strategy, so that your data is backed up and can be easily restored if necessary.
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
wiederhergestellt | restored |
backup | backup |
einfach | easily |
unterstützen | support |
wir | we |
ihre | your |
können | can |
sie | you |
und | and |
werden | be |
ein | is |
DE Core Server: Wertet die Monitoring-Daten aus, präsentiert die Ergebnisse und alarmiert im Bedarfsfall.
EN Core Server: Evaluates the monitoring data, presents the results and alarms in case of need.
alemão | inglês |
---|---|
server | server |
wertet | evaluates |
präsentiert | presents |
monitoring | monitoring |
core | core |
daten | data |
ergebnisse | results |
und | and |
DE Im Bedarfsfall ziehen wir eigenständig weitere Experten hinzu, sodass Sie auch bei ungewöhnlich komplexen Herausforderungen zügig eine für Sie nachvollziehbare Lösung erhalten
EN If necessary, we will consult additional experts, so that even in case of unusually complex challenges, you will get a workable solution quickly
alemão | inglês |
---|---|
experten | experts |
komplexen | complex |
zügig | quickly |
lösung | solution |
weitere | additional |
herausforderungen | challenges |
sodass | so |
wir | we |
sie | you |
auch | even |
erhalten | get |
eine | a |
für | of |
DE Hat man seine Datenbank und Dateien erfolgreich im Backup gesichert, so kann man sie im Bedarfsfall ganz schnell und einfach wiederherstellen. Mit Hilfe der BackWPup Restore Funktion, die in der Pro-Version enthalten ist, gelingt dies auf zwei Wegen:
EN If you have successfully backed up your database and files, you can restore them quickly and easily if necessary. With the help of the BackWPup Restore function, included in the Pro version, you can realize that in two ways:
alemão | inglês |
---|---|
erfolgreich | successfully |
datenbank | database |
dateien | files |
im | in the |
backwpup | backwpup |
kann | can |
schnell | quickly |
restore | restore |
in | in |
einfach | easily |
enthalten | included |
pro | pro |
mit | with |
funktion | function |
und | and |
version | version |
hilfe | help |
DE Zudem warten und reparieren wir Ihre Geräte, soweit möglich, gleich bei uns im Hause oder wickeln im Bedarfsfall für Sie Reparaturen mit den Herstellern ab, so dass Sie Ihre Geräte gleich voll funktionsfähig und kalibriert zurück erhalten.
EN In order to minimize setup and downtime costs, TrigasFI also offers onsite calibration service, in which an experienced calibration technician takes care of the adjustment, repair or even replacement of a not optimally functioning flowmeter.
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
reparieren | repair |
und | and |
gleich | the |
DE CTL wird aparkado aktiv im Netzwerk einführen und selbst Parkflächen zur Verfügung stellen. Im Bedarfsfall berät CTL aparkado bei operativen Fragestellungen und unterstützt Test und Pilot-Projekte aller Art.
EN CTL will actively introduce aparkado in the network and provide parking spaces itself. If necessary, CTL will advise aparkado on operational issues and support test and pilot projects of all kinds.
alemão | inglês |
---|---|
aktiv | actively |
operativen | operational |
unterstützt | support |
test | test |
art | kinds |
pilot | pilot |
projekte | projects |
im | in the |
und | and |
netzwerk | network |
verfügung | provide |
stellen | introduce |
wird | the |
aller | all |
DE Durch mikrostrukturierte Folien- und Flachglassysteme wird Sonnenlicht zielgerichtet in das Gebäude gelenkt, oder im Bedarfsfall auch reflektiert
EN These systems affect light and energy input into the building
alemão | inglês |
---|---|
gebäude | building |
in | into |
und | and |
wird | the |
DE US-basierte Cloud-Anbieter sind rechtlich dazu verpflichtet im Bedarfsfall Zugriff auf Ihre Daten zu haben.
EN Furthermore they are obliged to give access to your data to US authorities if requested.
alemão | inglês |
---|---|
verpflichtet | obliged |
zugriff | access |
daten | data |
sind | are |
zu | to |
ihre | your |
DE Die VOD-Plattform von Infomaniak unterstützt alle gängigen Formate (HLS, DASH, MP4...) und Auflösungen (720p, 1080p, 4K...); ausserdem können Sie Ihre Kodierungsregeln im Bedarfsfall individuell anpassen
EN Infomaniak’s VOD platform manages all the current formats (HLS, DASH, MP4...) and qualities (720p, 1080p, 4K...), and you can freely customise your encoding rules if necessary
alemão | inglês |
---|---|
formate | formats |
hls | hls |
dash | dash |
vod | vod |
k | k |
plattform | platform |
alle | all |
können | can |
und | and |
ihre | your |
DE Im Bedarfsfall kann kostenlos ein Swiss Backup-Konto angelegt werden, um den Dienst unverbindlich zu testen.
EN If you need to, you can create a Swiss Backup account free of charge so you can try the service out without any obligation.
alemão | inglês |
---|---|
swiss | swiss |
testen | try |
backup | backup |
konto | account |
kann | can |
dienst | the service |
angelegt | create |
zu | to |
im | out |
kostenlos | free |
ein | a |
den | the |
DE Ebenso hebt er den Vorteil hervor, die Infrastruktur im Bedarfsfall automatisch erweitern und problemlos Load Balancing oder sonstige Infrastrukturkomponenten hinzufügen zu können.
EN He also emphasised the advantage of being able to develop the infrastructure automatically if necessary and to easily add load balancing or any other architectural element.
alemão | inglês |
---|---|
vorteil | advantage |
infrastruktur | infrastructure |
automatisch | automatically |
problemlos | easily |
load | load |
balancing | balancing |
er | he |
oder | or |
sonstige | other |
hinzufügen | add |
zu | to |
und | and |
den | the |
hervor | of |
DE Elektronische „Spielereien“ nur im Bedarfsfall einschalten
EN Switch on electronic "gadgets" only when necessary
alemão | inglês |
---|---|
elektronische | electronic |
nur | only |
DE Bündelung der Kommunikation mit dem Hersteller im Bedarfsfall
EN Bundling of communication with the manufacturer in case of need
alemão | inglês |
---|---|
bündelung | bundling |
kommunikation | communication |
hersteller | manufacturer |
mit | with |
DE Personal kann im Bedarfsfall über eine Personenschleuse sicher in den Überdruck eingeschleust werden und beispielsweise Findlinge entfernen
EN If needed, workers can safely enter the pressurized front through an air lock to remove boulders, for example
alemão | inglês |
---|---|
kann | can |
entfernen | remove |
den | the |
beispielsweise | example |
DE Mithilfe zusätzlicher Verschiebezylinder kann im Bedarfsfall für Reinigungs- oder Sicherungsmaßnahmen ein Zugang zur Tunnelwand geöffnet werden
EN Using additional displacement cylinders, access to the tunnel wall can be provided if this is necessary for cleaning or securing measures
alemão | inglês |
---|---|
zusätzlicher | additional |
oder | or |
zugang | access |
kann | can |
geöffnet | the |
für | for |
werden | to |
DE Durch die Gripperverspanneinheit kann die Maschine im Bedarfsfall sogar komplett zurückgezogen werden
EN With the aid of the gripper unit, the machine can even be retracted completely, if necessary
alemão | inglês |
---|---|
maschine | machine |
komplett | completely |
kann | can |
die | the |
sogar | even |
werden | be |
durch | of |
DE Die Bergung der Maschine erfolgt im Bedarfsfall über Stahlseile und Hubwinden
EN The machine is recovered if necessary using steel cables and recovery winches
alemão | inglês |
---|---|
maschine | machine |
und | and |
über | using |
der | the |
DE Dazu wird im Prinzip der komplette Steuerstand dupliziert, sodass unsere Serviceexperten in Schwanau den Vortrieb in Echtzeit in Deutschland verfolgen und im Bedarfsfall sofort Kontakt zur TBM-Crew aufnehmen können
EN This basically means that the entire control panel is duplicated enabling our service experts in Schwanau to follow tunnelling in real time in Germany and make immediate contact with the TBM crew if required
alemão | inglês |
---|---|
komplette | entire |
dupliziert | duplicated |
verfolgen | follow |
kontakt | contact |
im prinzip | basically |
unsere | our |
deutschland | germany |
sodass | to |
und | and |
in | in |
DE Besuchen Sie jetzt unsere Community-Plattform! Unsere Fachexperten aus dem technischen Support sowie erfahrene externe Benutzer geben Tipps zur Einrichtung und Nutzung der MOBOTIX Lösungen – und im Bedarfsfall auch zur Fehlerbehebung
EN Visit our community platform now! Our technical support experts and experienced external users provide tips on setting up and using MOBOTIX solutions - and on troubleshooting if necessary
alemão | inglês |
---|---|
besuchen | visit |
community | community |
jetzt | now |
technischen | technical |
erfahrene | experienced |
geben | provide |
tipps | tips |
einrichtung | setting |
mobotix | mobotix |
lösungen | solutions |
fehlerbehebung | troubleshooting |
plattform | platform |
support | support |
benutzer | users |
und | and |
externe | external |
unsere | our |
sie | on |
nutzung | using |
DE Die Speicherung dieser Daten erfolgt vor dem Hintergrund, dass nur so der Missbrauch unserer Dienste verhindert werden kann, und diese Daten im Bedarfsfall ermöglichen, begangene Straftaten aufzuklären
EN The storage of this data takes place against the background that this is the only way to prevent the misuse of our services, and, if necessary, to make it possible to investigate committed offenses
alemão | inglês |
---|---|
speicherung | storage |
hintergrund | background |
missbrauch | misuse |
dienste | services |
daten | data |
und | and |
im | against |
dass | that |
nur | only |
verhindert | prevent |
ermöglichen | possible |
DE Faltbar und leicht, kann die Storm 2 Unisex Jacket problemlos zu jeder Ausfahrt mitgenommen werden: So können Sie sie im Bedarfsfall schnell überziehen.
EN Foldable and lightweight, the Storm 2 Unisex jacket can be easily carried on any outing for rapid access when needed.
alemão | inglês |
---|---|
storm | storm |
unisex | unisex |
jacket | jacket |
schnell | rapid |
und | and |
leicht | easily |
kann | can |
werden | be |
zu | carried |
DE Die Speicherung dieser Daten erfolgt vor dem Hintergrund, dass nur so der Missbrauch unserer Dienste verhindert werden kann, und diese Daten im Bedarfsfall ermöglichen, begangene Straftaten aufzuklären
EN The storage of this data takes place against the background that this is the only way to prevent the misuse of our services, and, if necessary, to make it possible to investigate committed offenses
alemão | inglês |
---|---|
speicherung | storage |
hintergrund | background |
missbrauch | misuse |
dienste | services |
daten | data |
und | and |
im | against |
dass | that |
nur | only |
verhindert | prevent |
ermöglichen | possible |
DE Wenn es kaum sicherheitsrelevante Fälle an einer Forschungseinrichtung gibt, sammelt deren KEF genug Erfahrung und Kompetenz, um ihrer Verantwortung im Bedarfsfall gerecht zu werden?
EN If there are hardly any security-relevant research projects at a research institution, will its KEF still gain enough experience and competence to do its job when needed?
alemão | inglês |
---|---|
kaum | hardly |
erfahrung | experience |
kompetenz | competence |
und | and |
genug | enough |
einer | a |
zu | to |
DE Folgenabschätzungen der Datenübertragung und im Bedarfsfall Services für die Rücksprache mit den zuständigen EU-Aufsichtsbehörden
EN Data transfer impact assessments and consulting services with EU regulators where appropriate
alemão | inglês |
---|---|
datenübertragung | data transfer |
daten | data |
übertragung | transfer |
eu | eu |
aufsichtsbehörden | regulators |
services | services |
mit | with |
und | and |
die | appropriate |
DE Du kannst alle anderen Ideen im Bereich "Nicht verfolgen" speichern, damit du im Bedarfsfall auf sie zurückgreifen kannst.
EN Store all those other ideas in the “Not pursuing” area so that you have a record and can revisit them as possibilities at another time.
alemão | inglês |
---|---|
bereich | area |
du | you |
kannst | can |
ideen | ideas |
im | in the |
speichern | store |
alle | all |
anderen | other |
nicht | not |
DE Lege vorab gängige Formulierungen fest, lasse sie von deinen Managern genehmigen, und speichere sie in einer Vorlage. Im Bedarfsfall können dann ganz einfach die relevanten Details hinzugefügt werden, und die Ankündigung ist bereit zum Versenden.
EN Decide on the common language ahead of time, get it approved by your managers, and save it in a template. This makes it easy to plug in the relevant details and fire off an incident the day of.
alemão | inglês |
---|---|
gängige | common |
managern | managers |
speichere | save |
vorlage | template |
details | details |
im | in the |
in | in |
relevanten | relevant |
einfach | easy |
und | and |
von | of |
werden | to |
DE Seien Sie ganz beruhigt – in unserer Wissensdatenbank finden Sie die Antworten auf die meisten Ihrer Fragen, und unser Support hilft Ihnen im Bedarfsfall gerne per Mail, Chat oder Telefon.
EN Stay calm, our knowledge foundation will answer most of your questions and our support team will be pleased to help by email, chat or telephone if necessary.
alemão | inglês |
---|---|
per | by |
telefon | telephone |
oder | or |
support | support |
hilft | help |
chat | chat |
sie | be |
ganz | team |
fragen | questions |
und | and |
DE Die Kontrollgeräte können im Bedarfsfall gemietet werden.
EN Possible to hire control equipment if required.
alemão | inglês |
---|---|
werden | to |
DE Infomaniak bietet im Bedarfsfall einen Encoder mit BNC-Videoanschluss an.Ebenso ist es mit unserer Plattform möglich, vernetzte und mit eigener IP-Adresse versehene Kameras zu verwenden.
EN Alternatively, Infomaniak offers an encoder with a BNC video input.Our platform also accepts connected cameras with their own IP addresses.
alemão | inglês |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
bietet | offers |
encoder | encoder |
plattform | platform |
kameras | cameras |
ip | ip |
adresse | addresses |
einen | a |
an | an |
mit | with |
ebenso | also |
unserer | our |
DE Ausführliche Analysen: Wir führen Datenschutz-Folgenabschätzungen durch, um den ordnungsgemäßen Umgang mit Daten sicherzustellen, und halten im Bedarfsfall Rücksprache mit Regulierungsbehörden.
EN Detailed analysis: we commit to carrying out Data Protection Impact Assessments to ensure proper treatment of data, in consultation with regulators where appropriate
alemão | inglês |
---|---|
umgang | treatment |
regulierungsbehörden | regulators |
datenschutz | protection |
ordnungsgemäßen | proper |
ausführliche | detailed |
wir | we |
sicherzustellen | to ensure |
mit | carrying |
daten | data |
im | out |
den | to |
durch | of |
DE Unser Support steht Ihnen im Bedarfsfall ebenfalls per E-Mail, Chat oder Telefon zur Verfügung.
EN Our support team is also happy to help, and can be contacted by email, chat or phone if needed.
alemão | inglês |
---|---|
chat | chat |
telefon | phone |
support | support |
oder | or |
unser | our |
per | to |
DE Darüber hinaus wissen wir den professionellen Support der CTModule, im Bedarfsfall sehr zu schätzen.
EN In addition to that, we very much appreciate the professional support which CTModule offers for us and our customers.
alemão | inglês |
---|---|
support | support |
schätzen | appreciate |
wir | we |
sehr | very |
den | the |
zu | to |
DE Wir haben uns selbst zu Datenfolgenabschätzungen verpflichtet und halten im Bedarfsfall Rücksprache mit den zuständigen EU-Aufsichtsbehörden.
EN We have committed to carrying out data impact assessments and consulting with EU regulators where appropriate
Mostrando 50 de 50 traduções