DE Dabei haben wir es aber nicht belassen: Wir haben zusätzlich die Bewegung ,Run for the Oceans‘ gestartet, dank der drei Millionen Sportler*innen auf der ganzen Welt für einen guten Zweck gelaufen sind
"guten zweck gelaufen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Dabei haben wir es aber nicht belassen: Wir haben zusätzlich die Bewegung ,Run for the Oceans‘ gestartet, dank der drei Millionen Sportler*innen auf der ganzen Welt für einen guten Zweck gelaufen sind
EN But we didn’t stop there — we also launched ‘Run for the Oceans’, which mobilized runners all around the world to run for a good cause
alemão | inglês |
---|---|
gestartet | launched |
guten | good |
run | run |
welt | world |
wir | we |
dabei | for |
aber | but |
zusätzlich | to |
einen | a |
der | the |
ganzen | all |
DE Dabei haben wir es aber nicht belassen: Wir haben zusätzlich die Bewegung ,Run for the Oceans‘ gestartet, dank der drei Millionen Sportler*innen auf der ganzen Welt für einen guten Zweck gelaufen sind
EN But we didn’t stop there — we also launched ‘Run for the Oceans’, which mobilized runners all around the world to run for a good cause
alemão | inglês |
---|---|
gestartet | launched |
guten | good |
run | run |
welt | world |
wir | we |
dabei | for |
aber | but |
zusätzlich | to |
einen | a |
der | the |
ganzen | all |
DE Sie betrachten das Angebot der Schlichtung als wichtigen Baustein ihres Kundenservice („Service plus“), der dann um so wichtiger ist, wenn trotz eines eigenen guten Beschwerdemanagements mal etwas ?schief gelaufen? ist.
EN They consider the conciliation procedure as an important component of their customer service (?service plus?), which is all the more important if something has “gone wrong” despite a good complaint management.
DE Zweck: Der Zweck der Datenverarbeitung durch Acquia ist die Erbringung der vom Kunden jeweils veranlassten Leistungen.
EN Purpose: The purpose of the data processing by Acquia is the provision of the Services initiated by the customer from time to time.
DE Wir behalten Daten, die Sie uns übermitteln, solange auf, wie es der Zweck erfordert. Ihre Email-Adresse beispielsweise solange, wie es der Zweck erfordert, also solange Sie unseren Newsletter abonniert haben.
EN We retain information you provide us with as long as the purpose requires. Your email address, for example, as long as the purpose requires, so long as you have subscribed to our newsletter.
alemão | inglês |
---|---|
zweck | purpose |
erfordert | requires |
newsletter | newsletter |
abonniert | subscribed |
adresse | address |
ihre | your |
behalten | retain |
die | example |
wir | we |
daten | the |
uns | us |
solange | as |
also | to |
DE Die Verarbeitung ist auf den damit verbundenen Zweck beschränkt. Unsere Verarbeitungsaktivitäten sind mit dem Zweck vereinbar, zu dem die personenbezogenen Daten erfasst wurden.
EN Processing is limited to the purpose. Our Processing activities fit the purpose for which Personal Data was gathered.
alemão | inglês |
---|---|
verarbeitung | processing |
zweck | purpose |
beschränkt | limited |
erfasst | gathered |
wurden | was |
ist | is |
unsere | our |
daten | data |
zu | to |
DE Bitte beachten Sie, dass wir Ihre personenbezogenen Daten zu mehr als einem rechtmäßigen Zweck verarbeiten können, je nachdem, zu welchem bestimmten Zweck wir Ihre Daten nutzen
EN Note that we may process your personal data for more than one lawful ground depending on the specific purpose for which we are using your data
alemão | inglês |
---|---|
beachten | note |
zweck | purpose |
mehr | more |
dass | that |
wir | we |
ihre | your |
daten | data |
zu | using |
verarbeiten | process |
personenbezogenen | the |
DE Ändern Sie die Eigenschaften eines Assets, indem Sie es auf einen bestimmten Zweck abstimmen. Unzulängliche und mangelhafte Assets können so verändert werden, dass sie sich für einen bestimmten Zweck eignen und einfach zu verwenden sind.
EN Change the nature or characteristic of an asset by tailoring it to a specific purpose. Insufficient and flawed assets can become fit-for-purpose and easy to work with.
alemão | inglês |
---|---|
zweck | purpose |
es | it |
assets | assets |
indem | by |
können | can |
für | for |
einfach | easy |
zu | to |
und | and |
verändert | change |
DE SNCF verpflichtet sich, nur die für den jeweiligen Zweck relevanten und angemessenen Daten zu sammeln und zu verarbeiten und ihren Gebrauch auf das im Hinblick auf den Zweck der Verarbeitung strikt notwendige Maß zu beschränken.
EN Each time SNCF processes data, we undertake to collect and use only such data as are adequate, relevant, and limited to what is necessary for the purposes for which the data is processed.
alemão | inglês |
---|---|
sncf | sncf |
angemessenen | adequate |
sammeln | collect |
zweck | purposes |
notwendige | necessary |
verarbeitung | processed |
daten | data |
zu | to |
und | and |
für | for |
verarbeiten | use |
relevanten | relevant |
verpflichtet | the |
nur | only |
DE Mit Ausnahme notwendiger Cookies können Sie Cookies entweder pauschal oder Zweck für Zweck akzeptieren oder ablehnen.
EN With the exception of necessary cookies, you can accept or decline cookies either in aggregate or on a per-purpose basis.
alemão | inglês |
---|---|
ausnahme | exception |
cookies | cookies |
zweck | purpose |
akzeptieren | accept |
ablehnen | decline |
mit | with |
können | can |
oder | or |
für | of |
DE Zudem haben Sie das Recht, der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zum Zweck der Direktwerbung zu widersprechen. Im Fall des Widerspruchs werden Ihre personenbezogenen Daten nicht mehr zum Zweck der Direktwerbung verarbeitet.
EN You have the right to object to the processing of your personal data for the purpose of direct marketing. In this case, we will cease the processing of your personal data for the purpose of direct mail.
alemão | inglês |
---|---|
zweck | purpose |
direktwerbung | direct mail |
recht | right |
verarbeitung | processing |
daten | data |
zu | to |
ihre | your |
fall | the |
DE Personenbezogene Daten, die wir zu einem Zweck oder mehreren Zwecken verarbeiten, dürfen nicht länger als für diesen Zweck oder diese Zwecke nötig aufbewahrt werden.
EN Personal data that We process for any purpose or purposes shall not be kept for longer than is necessary for that purpose or those purposes.
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
verarbeiten | process |
länger | longer |
nötig | necessary |
aufbewahrt | kept |
oder | or |
zweck | purpose |
zwecken | for |
nicht | not |
wir | we |
zwecke | purposes |
die | any |
diesen | that |
DE Grundsätzlich informieren wir Sie (bevor wir Ihre Daten erheben) darüber, ob wir Ihre Daten zu diesem Zweck verwenden oder ob wir Ihre Daten zu diesem Zweck an Dritte weitergeben wollen
EN As a general rule, we will inform you (before collecting your data) if we intend to use your data for this reason
alemão | inglês |
---|---|
grundsätzlich | general |
informieren | inform |
erheben | collecting |
daten | data |
ob | if |
weitergeben | as |
wir | we |
diesem | this |
sie | you |
ihre | your |
verwenden | use |
zu | to |
DE Bitte beachten Sie, dass wir Ihre personenbezogenen Daten zu mehr als einem rechtmäßigen Zweck verarbeiten können, je nachdem, zu welchem bestimmten Zweck wir Ihre Daten nutzen
EN Note that we may process your personal data for more than one lawful ground depending on the specific purpose for which we are using your data
alemão | inglês |
---|---|
beachten | note |
zweck | purpose |
mehr | more |
dass | that |
wir | we |
ihre | your |
daten | data |
zu | using |
verarbeiten | process |
personenbezogenen | the |
DE SNCF verpflichtet sich, nur die für den jeweiligen Zweck relevanten und angemessenen Daten zu sammeln und zu verarbeiten und ihren Gebrauch auf das im Hinblick auf den Zweck der Verarbeitung strikt notwendige Maß zu beschränken.
EN Each time SNCF processes data, we undertake to collect and use only such data as are adequate, relevant, and limited to what is necessary for the purposes for which the data is processed.
alemão | inglês |
---|---|
sncf | sncf |
angemessenen | adequate |
sammeln | collect |
zweck | purposes |
notwendige | necessary |
verarbeitung | processed |
daten | data |
zu | to |
und | and |
für | for |
verarbeiten | use |
relevanten | relevant |
verpflichtet | the |
nur | only |
DE Systemseitenvorlagen werden intern für ihren spezifischen Zweck gekennzeichnet. In den Content-Einstellungen Ihres Accounts können Sie diese Vorlagen für den angegebenen Zweck auf der System-Registerkarte auswählen.
EN System page templates are flagged internally for their specific purpose. In your account's content settings, you can select these templates for their specified purpose in the system tab.
DE „Ich verwende das PPC Keyword Tool, um Anzeigen für meine Kunden zu erstellen. Und diese Anzeigen entsprechen nicht nur dem Briefing, sondern sind auch großartig gelaufen.“
EN “I have used the PPC Keyword Tool to create ads for my clients. And those ads not only fit the client brief, but also have returned great results.”
DE Sammle Informationen dazu, was gut funktioniert hat und was eher nicht so gut gelaufen ist. Trello ermöglicht dir, konstruktive Kritik und Lob aufzuzeigen, damit die Umsetzung deines Teams beim nächsten Mal noch besser abläuft.
EN Gather input about what went right and what…didn’t. Trello lets you surface constructive criticism and kudos so your team can execute better next time.
alemão | inglês |
---|---|
trello | trello |
kritik | criticism |
teams | team |
mal | time |
so | so |
nächsten | next |
besser | better |
deines | your |
dir | you |
DE Man sieht deutlich, an welchen Tagen dieses Unternehmen bei Kunden keinen Gefallen fand. Nun muss es der Sache auf den Grund gehen, um herauszufinden, was schief gelaufen ist, und was es in Zukunft besser machen kann.
EN It’s clear to see which days this organization fell out of favor with customers. Drill into those specific days to see what went wrong and learn how to avoid that happening again.
alemão | inglês |
---|---|
deutlich | clear |
unternehmen | organization |
kunden | customers |
der | of |
dieses | this |
ist | went |
was | see |
DE Wenn diese Datei in Excel geöffnet wird, sieht das Spreadsheet so aus, als ob etwas schief gelaufen sei
EN When this file is opened in Excel, the spreadsheet looks like something went wrong
alemão | inglês |
---|---|
datei | file |
excel | excel |
in | in |
spreadsheet | spreadsheet |
sieht | looks |
geöffnet | the |
etwas | something |
so | like |
wenn | when |
DE Fragen Sie uns einfach, wenn etwas schief gelaufen ist oder Sie Hilfe brauchen
EN Just ask us if something went wrong or you need any help
alemão | inglês |
---|---|
einfach | just |
hilfe | help |
uns | us |
oder | or |
wenn | if |
ist | went |
brauchen | you need |
fragen | ask |
DE 75 fantastische Panoramafotos, die mit urkomischen Ergebnissen schrecklich schief gelaufen sind
EN 76 fantastic panoramic photos that went horribly wrong with hilarious results
alemão | inglês |
---|---|
fantastische | fantastic |
ergebnissen | results |
mit | with |
die | that |
DE mehr als 200 Transaktionen sind im Zusammenhang mit deinen On-Demand-Titeln bei Vimeo über die Bühne gelaufen
EN More than 200 transactions have occurred in relation to your Vimeo On Demand title(s)
alemão | inglês |
---|---|
transaktionen | transactions |
zusammenhang | relation |
vimeo | vimeo |
demand | demand |
mehr | more |
DE Warnung: Etwas ist schief gelaufen. Bitte versuchen Sie die Seite neu zu laden.
EN Warning: Something went wrong. Please reload the page and try again.
alemão | inglês |
---|---|
warnung | warning |
bitte | please |
versuchen | try |
laden | reload |
seite | page |
ist | went |
DE Es ist alles bestens gelaufen wir wurden sehr herzlich empfangen und haben uns sehr woh...
EN It was my second stay at Emma's and I loved it. She's a lovely host (and a great cook) ...
alemão | inglês |
---|---|
sehr | great |
wurden | was |
und | and |
es | it |
DE "Ich kam mir vor wie in einem Film wenn man hier vorbei läuft wo schon Tom Hanks vorbei gelaufen ist.Ein sehr schöner größer Platz zum rumrennen oder die Umgebung genießen"
EN "I live 3 blocks from the Capitol Bldg & I consider the Mall my back yard so, I invite you to come and enjoy my yard. Many things go on during the year so, there is usually something for everyone."
alemão | inglês |
---|---|
genießen | enjoy |
ich | i |
kam | come |
wenn | to |
ist | is |
DE Vektorgrafik im Stil Etwas ist schief gelaufen als PNG und SVG | Icons8 Grafiken
EN style Something went wrong Vector images in PNG and SVG | Icons8 Illustrations
alemão | inglês |
---|---|
svg | svg |
als | in |
grafiken | illustrations |
und | and |
stil | style |
png | png |
icons | images |
etwas | something |
ist | went |
DE In den zwei Monaten nach dem Start von Pokémon GO sind Trainer auf der ganzen Welt beim gemeinsamen Spielen insgesamt über 4,6 Milliarden Kilometer gelaufen. Drei Monate später hatte sich die Distanz mit 8,7 Milliarden Kilometern fast verdoppelt.
EN In the two months following the launch of Pokémon GO, Trainers around the world had collectively walked over 4.6 billion kilometers while playing together. Three months later, that distance had nearly doubled to over 8.7 billion kilometers.
alemão | inglês |
---|---|
pokémon | pokémon |
trainer | trainers |
spielen | playing |
milliarden | billion |
distanz | distance |
verdoppelt | doubled |
go | go |
welt | world |
in | in |
drei | three |
monate | months |
später | later |
hatte | had |
fast | nearly |
den | the |
ganzen | to |
DE Bis zum Jahr 2017 wurde Pokémon GO über 650 Millionen Mal heruntergeladen und die Trainer sind zusammen über 15,8 Milliarden Kilometer gelaufen. Dies entspricht etwa der Entfernung zwischen der Erde und dem Rand des Sonnensystems.
EN By 2017, Pokémon GO had been downloaded over 650 million times, and Trainers had collectively walked over 15.8 billion kilometers — roughly the distance from Earth past the edge of the solar system.
alemão | inglês |
---|---|
pokémon | pokémon |
heruntergeladen | downloaded |
trainer | trainers |
kilometer | kilometers |
entfernung | distance |
erde | earth |
rand | edge |
go | go |
millionen | million |
mal | times |
milliarden | billion |
etwa | by |
DE Bis 2018 wurde Pokémon GO über 800 Millionen Mal heruntergeladen und die Trainer sind zusammen Milliarden von Kilometern gelaufen.
EN By 2018, Pokémon GO had been downloaded over 800 million times, and Trainers have collectively walked tens of billions of kilometers.
alemão | inglês |
---|---|
pokémon | pokémon |
heruntergeladen | downloaded |
trainer | trainers |
kilometern | kilometers |
go | go |
mal | times |
wurde | been |
millionen | million |
milliarden | billions |
und | and |
von | of |
DE ?Ich bin mit meinem „Rolls Royce“ 6000 Schritte gelaufen
EN ?I have walked 6000 steps with my Rolls Royce
alemão | inglês |
---|---|
mit | have |
schritte | steps |
ich | i |
DE Etwas ist schief gelaufen. Versuchen wir es noch einmal.
EN Something went wrong. Let’s try one more time again.
alemão | inglês |
---|---|
versuchen | try |
etwas | something |
noch | more |
ist | lets |
einmal | time |
DE Es handelt sich um eine allgemeine Fehlermeldung, die bedeutet, dass auf dem Server der Website etwas schief gelaufen ist, aber der Server kann das genaue Problem nicht spezifizieren.
EN It is a generic error message that means something went wrong on the Website?s server, but the server can?t be specific about the exact problem.
alemão | inglês |
---|---|
allgemeine | generic |
fehlermeldung | error message |
problem | problem |
es | it |
bedeutet | means |
server | server |
um | about |
website | website |
genaue | exact |
kann | can |
dass | that |
etwas | something |
ist | is |
eine | a |
aber | but |
DE Wenn der Page Rank Ihrer Website sinkt, müssen Sie die Situation schnell eindämmen, indem Sie analysieren, was schief gelaufen ist
EN When your website?s page rank drops, you need to quickly contain the situation by analyzing what went wrong
alemão | inglês |
---|---|
schnell | quickly |
analysieren | analyzing |
situation | situation |
rank | rank |
indem | by |
website | website |
wenn | to |
der | the |
page | page |
ist | went |
DE Etwas ist schief gelaufen. Überprüfen Sie, ob Sie Ihre E-Mail-Adresse korrekt eingegeben haben, oder versuchen Sie es später erneut.
EN Something went wrong. Check if you entered your email address correctly or try again later.
alemão | inglês |
---|---|
korrekt | correctly |
eingegeben | entered |
ob | if |
versuchen | try |
oder | or |
später | later |
adresse | address |
ihre | your |
e-mail-adresse | email address |
ist | went |
erneut | again |
DE Du bekommst ein digitales Geschenkpaket mit Überraschungen und Rabattgutscheinen im Wert von über 400 $. Das erhalten alle, die im Turnier innerhalb von 30 Minuten 3 km gelaufen sind.
EN You'll get a digital goody bag with over $400 worth of surprises and discounts. Received by everyone that records a 3km run within 30 minutes in the tournament.
alemão | inglês |
---|---|
turnier | tournament |
minuten | minutes |
km | km |
im | in the |
digitales | a |
und | and |
mit | with |
innerhalb | within |
von | of |
erhalten | get |
DE Warnung: Beim Eingeben des Passworts ist etwas schief gelaufen, bitte erneut versuchen.
EN Warning: Something went wrong while submitting your password, please try again.
alemão | inglês |
---|---|
warnung | warning |
passworts | password |
versuchen | try |
etwas | something |
bitte | please |
ist | went |
erneut | again |
DE Bis uns der Crêpes- bzw. Pfannkuchen-Shaker über den Weg gelaufen ist. Damit haben wir unseren Pfannkuchentag auf das nächste Level gebracht:
EN Until we ran across the crêpes or pancake shaker. With it we have our Pancake day to the next level brought:
alemão | inglês |
---|---|
level | level |
gebracht | brought |
shaker | shaker |
bzw | or |
damit | to |
wir | we |
nächste | the |
DE Also sind wir meistens um den See gelaufen :)
EN So we mostly walked around the lake :)
alemão | inglês |
---|---|
meistens | mostly |
um | around |
see | lake |
wir | we |
den | the |
DE Sie brauchte neue Kunden. Unsere Google Ads Kampagne ist ein halbes Jahr gelaufen, dann mussten wir stoppen, weil sie zu viele Kunden hatte.
EN She needed new clients. Our Google Ads campaign ran for half a year, then we had to stop because she had too many customers.
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
halbes | half |
mussten | had to |
ads | ads |
kampagne | campaign |
jahr | year |
kunden | customers |
dann | then |
stoppen | to stop |
zu | to |
viele | many |
unsere | our |
ein | a |
wir | we |
hatte | had |
DE Ups, es ist etwas schief gelaufen. Versuchen wir es nochmal.
EN Oops, something went wrong. Let’s try again.
alemão | inglês |
---|---|
versuchen | try |
ups | oops |
nochmal | again |
etwas | something |
ist | lets |
DE Bitte entschuldigen Sie - etwas ist schief gelaufen. Bitte wenden Sie sich an den Administrator
EN Oops, something went wrong. Please contact the administrator
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wenden | contact |
administrator | administrator |
den | the |
ist | went |
DE Bitte entschuldigen Sie - etwas ist schief gelaufen. Bitte wenden Sie sich an den Administrator
EN Oops, something went wrong. Please contact the administrator
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wenden | contact |
administrator | administrator |
den | the |
ist | went |
DE Huch! Beim Absenden des Formulars ist etwas schief gelaufen.
EN Oops! Something went wrong while submitting the form.
alemão | inglês |
---|---|
absenden | submitting |
formulars | form |
etwas | something |
des | the |
ist | went |
DE Huch! Beim Absenden des Formulars ist etwas schief gelaufen.
EN Oops! Something went wrong while submitting the form.
alemão | inglês |
---|---|
absenden | submitting |
formulars | form |
etwas | something |
des | the |
ist | went |
DE Fiat Punto 188 1,2l mit 60PS Erstzulassung 2003 194.000km gelaufen Tüv bis April 2022 Batterie neu Motor, Getriebe, Kupplung, Bremsen, Reifen soweit im Top Zustand Einfach einsteigen und los fahren...
EN fiat 500 pop 1242cc. £1300 ono mot till Oct full 12 months tax 147000 miles nice little car very cheap to run cheap tax . few age related marks daughters car she wants a auto
alemão | inglês |
---|---|
fiat | fiat |
motor | car |
bis | till |
neu | a |
fahren | to |
DE Renault clio 2 bj 98 hat TÜV bis 7/22. Dass Auto fährt ohne Probleme einfach anmelden und los fahren. Es ist 8fach bereift. Es hat 116.000 gelaufen. Da privat keine Garantie oder Rücknahme
EN perfect first car, cheap insurance and mot till March 2021 the boot has a locking issue but happy to discuss further details message for info
alemão | inglês |
---|---|
ohne | further |
bis | till |
hat | has |
einfach | a |
ist | happy |
und | discuss |
DE 1,9 cdi Diesel, neue Kupplung, neue TÜV, 160000 gelaufen, bei Interesse bitte melden, tel. 0163 2488075
EN 2012 Clio 1.6 Automatic Petrol 12 months MOT Reliable & cheap to run Selling ASAP due to upgrade No silly offers
alemão | inglês |
---|---|
diesel | petrol |
bei | to |
DE Verkaufe einen 49ccm Roller der Marke Beelini Ducati Optik in Perlmut weiss mit LED Scheinwerfern sowie Tagfahrlicht absolute Italia Optik. Alcantara Sitz Er hat 2,3 ps fährt 60kmh Spitze . Baujahr 2016 und erst 2000Km gelaufen.
EN Taken from my Ducati 821 with 7000 miles on the clock. Grazed damaged roughly 4 inches long
alemão | inglês |
---|---|
weiss | the |
mit | with |
hat | taken |
in | on |
DE Auspuff für Aprilia Roller SR 50, mit Zubehör, keine 100 KM gelaufen, nur Abholung
EN Nationwide delivery available leave your postcode for a quote. Vehicle only suitable for trade buyers and mechanics / salvage breakers. full advert description available on Trade Price Vehicles Facebook page
alemão | inglês |
---|---|
für | for |
nur | only |
Mostrando 50 de 50 traduções