DE Celigo behandelt die Zugangsdaten des Kunden streng vertraulich und gibt die Zugangsdaten des Kunden nur an Mitarbeiter von Celigo weiter, die die Zugangsdaten für die Erfüllung ihrer geschäftlichen Pflichten benötigen.
"geschützten zugangsdaten erhalten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Celigo behandelt die Zugangsdaten des Kunden streng vertraulich und gibt die Zugangsdaten des Kunden nur an Mitarbeiter von Celigo weiter, die die Zugangsdaten für die Erfüllung ihrer geschäftlichen Pflichten benötigen.
EN Celigo will keep Customer’s Credentials strictly confidential and will only disclose Customer’s Credentials to Celigo personnel who require the Credentials for the performance of their business duties.
DE Sie erhalten Ihre Zugangsdaten unmittelbar bei Erstellung Ihres Nutzerkontos, und auf Wunsch erhalten Sie zusätzlich eine E-Mail mit Ihren Zugangsdaten. Ihr Nutzerkonto wird direkt nach Eingang Ihrer Zahlung aktiviert.
EN You get the login credentials directly during creation of your account, also you may choose to have your login credentials sent to your email address. Your account is activated as soon as we receive your payment.
alemão | inglês |
---|---|
aktiviert | activated |
zugangsdaten | credentials |
zahlung | payment |
direkt | directly |
zusätzlich | to |
erhalten | get |
ihr | your |
wird | the |
DE Wenn möglich, bieten wir die auf unseren Veranstaltungen gezeigten Präsentationen hier zum Download an. Die Teilnehmer kostenpflichtiger Veranstaltungen erhalten von uns üblicherweise Zugangsdaten für die Passwort-geschützten Ordner (P).
EN Collection of material presented by our valued speakers at workshops and conferences. The participants of paid events usually receive access data for the password-protected folders (P) from us.
alemão | inglês |
---|---|
üblicherweise | usually |
zugangsdaten | access data |
p | p |
veranstaltungen | events |
ordner | folders |
präsentationen | data |
teilnehmer | participants |
für | for |
von | of |
uns | us |
zum | the |
DE Unser Service- und Kundenportal.Über Ihre individuellen, geschützten Zugangsdaten erhalten Sie immer und überall Informationen zu unserem Produktangebot, über Ihren Bestellstatus, aktuelle Projektinhalte, Ihre Ansprechpartner und übergreifende News.
EN Our service and customer portal.Using your individual, protected access details, you can find information on our product offerings and check your order status, current project content, contacts and news, anytime, anywhere.
alemão | inglês |
---|---|
bestellstatus | order status |
ansprechpartner | contacts |
informationen | information |
aktuelle | current |
news | news |
service | service |
und | and |
unser | our |
überall | anywhere |
DE Unser Service- und Kundenportal.Über Ihre individuellen, geschützten Zugangsdaten erhalten Sie immer und überall Informationen zu unserem Produktangebot, über Ihren Bestellstatus, aktuelle Projektinhalte, Ihre Ansprechpartner und übergreifende News.
EN Our service and customer portal.Using your individual, protected access details, you can find information on our product offerings and check your order status, current project content, contacts and news, anytime, anywhere.
alemão | inglês |
---|---|
bestellstatus | order status |
ansprechpartner | contacts |
informationen | information |
aktuelle | current |
news | news |
service | service |
und | and |
unser | our |
überall | anywhere |
DE Bei diesem Beispiel wird die Spannungsverteilung auf der Oberfläche der geschützten Struktur modelliert, wofür ein konstanter Grenzstrom zur Sauerstoffreduktion an der geschützten Oberfläche angenommen wird.
EN This example models the potential distribution at the surface of the protected structure assuming a constant limiting current for oxygen reduction at the protected surface.
alemão | inglês |
---|---|
struktur | structure |
diesem | this |
beispiel | example |
wofür | for |
wird | the |
ein | a |
DE Zugang zu geschützten und persönlichen Bereichen unserer Website und/oder Apps, wie z.B. Ihrem Konto, unter Verwendung von Zugangsdaten oder Daten, die Sie uns vorher anvertraut haben;
EN to access reserved and personal areas of our Site and/or applications, such as your account, using identifiers or data that you may have previously provided to us;
alemão | inglês |
---|---|
vorher | previously |
zugang | access |
daten | data |
oder | or |
uns | us |
konto | account |
zu | to |
website | site |
und | and |
bereichen | areas |
apps | applications |
unserer | of |
sie | you |
DE Zugang zu geschützten und persönlichen Bereichen unserer Website und/oder Apps, wie z.B. Ihrem Konto, unter Verwendung von Zugangsdaten oder Daten, die Sie uns vorher anvertraut haben;
EN to access reserved and personal areas of our Site and/or applications, such as your account, using identifiers or data that you may have previously provided to us;
alemão | inglês |
---|---|
vorher | previously |
zugang | access |
daten | data |
oder | or |
uns | us |
konto | account |
zu | to |
website | site |
und | and |
bereichen | areas |
apps | applications |
unserer | of |
sie | you |
DE Zugang zu geschützten und persönlichen Bereichen unserer Website und/oder Apps, wie z.B. Ihrem Konto, unter Verwendung von Zugangsdaten oder Daten, die Sie uns vorher anvertraut haben;
EN to access reserved and personal areas of our Site and/or applications, such as your account, using identifiers or data that you may have previously provided to us;
alemão | inglês |
---|---|
vorher | previously |
zugang | access |
daten | data |
oder | or |
uns | us |
konto | account |
zu | to |
website | site |
und | and |
bereichen | areas |
apps | applications |
unserer | of |
sie | you |
DE Geben Sie Ihre Zugangsdaten ein, um den geschützten Bereich der Körperschaft zu betreten
EN Enter your username and password to log in into the reserved area
alemão | inglês |
---|---|
bereich | area |
geben sie | enter |
ihre | your |
zu | to |
den | the |
DE Geben Sie Ihre Zugangsdaten ein, um den geschützten Bereich der Körperschaft zu betreten
EN Enter your username and password to log in into the reserved area
alemão | inglês |
---|---|
bereich | area |
geben sie | enter |
ihre | your |
zu | to |
den | the |
DE Zugang zu geschützten und persönlichen Bereichen unserer Website und/oder Apps, wie z.B. Ihrem Konto, unter Verwendung von Zugangsdaten oder Daten, die Sie uns vorher anvertraut haben;
EN to access reserved and personal areas of our Site and/or applications, such as your account, using identifiers or data that you may have previously provided to us;
alemão | inglês |
---|---|
vorher | previously |
zugang | access |
daten | data |
oder | or |
uns | us |
konto | account |
zu | to |
website | site |
und | and |
bereichen | areas |
apps | applications |
unserer | of |
sie | you |
DE Geben Sie Ihre Zugangsdaten ein, um den geschützten Bereich der Körperschaft zu betreten
EN Enter your username and password to log in into the reserved area
alemão | inglês |
---|---|
bereich | area |
geben sie | enter |
ihre | your |
zu | to |
den | the |
DE Geben Sie Ihre Zugangsdaten ein, um den geschützten Bereich der Körperschaft zu betreten
EN Enter your username and password to log in into the reserved area
alemão | inglês |
---|---|
bereich | area |
geben sie | enter |
ihre | your |
zu | to |
den | the |
DE Zugang zu geschützten und persönlichen Bereichen unserer Website und/oder Apps, wie z.B. Ihrem Konto, unter Verwendung von Zugangsdaten oder Daten, die Sie uns vorher anvertraut haben;
EN to access reserved and personal areas of our Site and/or applications, such as your account, using identifiers or data that you may have previously provided to us;
alemão | inglês |
---|---|
vorher | previously |
zugang | access |
daten | data |
oder | or |
uns | us |
konto | account |
zu | to |
website | site |
und | and |
bereichen | areas |
apps | applications |
unserer | of |
sie | you |
DE Kontaktlose Zugangsdaten zur sicheren Identifizierung für die Zutrittskontrolle. Die Zugangsdaten mit verschiedenen Formfaktoren für unterschiedliche Anforderungen bestehen aus hochwertigem Material für einen minimalen ökologischen Fußabdruck.
EN Contactless credentials for secure identification for access control. With different form factors for various needs, the credentials are made of high-quality material for minimal environmental footprint.
alemão | inglês |
---|---|
kontaktlose | contactless |
zugangsdaten | credentials |
identifizierung | identification |
zutrittskontrolle | access control |
anforderungen | needs |
hochwertigem | high-quality |
material | material |
minimalen | minimal |
bestehen | are |
mit | with |
verschiedenen | various |
unterschiedliche | different |
für | for |
DE bereits integriert. Sie unterstützt bis zu 400 Zugangsdaten (Fahrzeugkennzeichen und Zutrittskarten). Für komplexere Anforderungen und noch mehr Zugangsdaten und Funktionen bieten wir für AXIS A1001 diverse
EN software, which supports up to 400 credentials (license plates and access cards). If you have more complex requirements and need support for more credentials and functionalities, there are multiple AXIS A1001
alemão | inglês |
---|---|
zugangsdaten | credentials |
komplexere | more complex |
axis | axis |
unterstützt | supports |
anforderungen | requirements |
zu | to |
für | for |
mehr | more |
und | and |
funktionen | functionalities |
bieten | are |
DE Verwenden Sie Fingerabdrucksperren für Geräte und Browser. Biometrische Zugangsdaten sorgen für starke, einzigartige Anmeldungen. Die Kombination eines Passworts mit biometrischen Zugangsdaten kann ein Konto 10x sicherer machen.
EN Use device and browser fingerprinting. Biometric credentials make for strong, unique logins. Combining a password with a biometric credential can make an account 10x stronger.
alemão | inglês |
---|---|
geräte | device |
browser | browser |
biometrische | biometric |
starke | strong |
anmeldungen | logins |
kombination | combining |
passworts | password |
konto | account |
zugangsdaten | credentials |
kann | can |
mit | with |
verwenden | use |
für | for |
einzigartige | a |
und | and |
DE Bei einfachen Brute-Force-Angriffen werden verschiedene Kombinationen an Zugangsdaten per Versuch und Irrtum ausprobiert, um die richtigen Zugangsdaten zu erraten
EN Simple brute force attacks use trial and error to try different combinations to guess login credentials
alemão | inglês |
---|---|
verschiedene | different |
kombinationen | combinations |
irrtum | error |
force | force |
zugangsdaten | credentials |
zu | to |
erraten | guess |
und | and |
versuch | try |
einfachen | simple |
DE 4.5 Der Kunde hat die von uns zur Verfügung gestellten Zugangsdaten geheim zu halten und dafür zu sorgen, dass Mitarbeiter oder Dritte, denen Zugangsdaten zur Verfügung gestellt werden, dies ebenfalls tun
EN 4.5 The customer must keep the access data that we provide secret and ensure that employees or third parties to whom the access data are provided do so likewise
alemão | inglês |
---|---|
zugangsdaten | access data |
geheim | secret |
mitarbeiter | employees |
oder | or |
sorgen | ensure |
verfügung | are |
die | third |
und | and |
kunde | customer |
uns | we |
zu | to |
dass | that |
tun | do |
DE Mit der Zustellung neuer Zugangsdaten verlieren die bisherigen Zugangsdaten ihre Gültigkeit.
EN Upon delivery of new access data, the prior access data will become invalid.
alemão | inglês |
---|---|
zustellung | delivery |
neuer | new |
zugangsdaten | access data |
DE Bei Verlust oder Verdacht auf Missbrauch der Zugangsdaten hat sich der betreffende Benutzer primär an den Administrator zu wenden. Dieser hat die erforderlichen Massnahmen zu treffen und die betroffenen Zugangsdaten unverzüglich zu ändern.
EN In the event of loss or suspected misuse of the access data, the user in question must contact first and foremost the Administrator. The Administrator shall take the necessary steps and immediately change the access data concerned.
alemão | inglês |
---|---|
verlust | loss |
missbrauch | misuse |
zugangsdaten | access data |
betreffende | concerned |
administrator | administrator |
unverzüglich | immediately |
oder | or |
wenden | contact |
erforderlichen | necessary |
benutzer | user |
ändern | change |
treffen | data |
und | and |
den | the |
die | steps |
DE Sind dem Profilinhaber die Zugangsdaten abhanden gekommen oder stellt er fest oder hegt er den Verdacht, dass seine Zugangsdaten von einem Dritten genutzt werden, hat er dies Expert Systems umgehend mitzuteilen.
EN If the Profile Owner becomes aware that this confidentiality has been compromised or suspects that the login details are being used by third parties, he or she shall report this to Expert Systems without delay.
alemão | inglês |
---|---|
zugangsdaten | login details |
expert | expert |
systems | systems |
er | he |
genutzt | used |
oder | or |
die | third |
hat | has |
sind | are |
stellt | the |
dass | that |
dies | this |
DE 4.5 Der Kunde hat die von uns zur Verfügung gestellten Zugangsdaten geheim zu halten und dafür zu sorgen, dass Mitarbeiter oder Dritte, denen Zugangsdaten zur Verfügung gestellt werden, dies ebenfalls tun
EN 4.5 The customer must keep the access data that we provide secret and ensure that employees or third parties to whom the access data are provided do so likewise
alemão | inglês |
---|---|
zugangsdaten | access data |
geheim | secret |
mitarbeiter | employees |
oder | or |
sorgen | ensure |
verfügung | are |
die | third |
und | and |
kunde | customer |
uns | we |
zu | to |
dass | that |
tun | do |
DE Sind dem Profilinhaber die Zugangsdaten abhanden gekommen oder stellt er fest oder hegt er den Verdacht, dass seine Zugangsdaten von einem Dritten genutzt werden, hat er dies Expert Systems umgehend mitzuteilen.
EN If the Profile Owner becomes aware that this confidentiality has been compromised or suspects that the login details are being used by third parties, he or she shall report this to Expert Systems without delay.
alemão | inglês |
---|---|
zugangsdaten | login details |
expert | expert |
systems | systems |
er | he |
genutzt | used |
oder | or |
die | third |
hat | has |
sind | are |
stellt | the |
dass | that |
dies | this |
DE Verwenden Sie Fingerabdrucksperren für Geräte und Browser. Biometrische Zugangsdaten sorgen für starke, einzigartige Anmeldungen. Die Kombination eines Passworts mit biometrischen Zugangsdaten kann ein Konto 10x sicherer machen.
EN Use device and browser fingerprinting. Biometric credentials make for strong, unique logins. Combining a password with a biometric credential can make an account 10x stronger.
alemão | inglês |
---|---|
geräte | device |
browser | browser |
biometrische | biometric |
starke | strong |
anmeldungen | logins |
kombination | combining |
passworts | password |
konto | account |
zugangsdaten | credentials |
kann | can |
mit | with |
verwenden | use |
für | for |
einzigartige | a |
und | and |
DE Bei einfachen Brute-Force-Angriffen werden verschiedene Kombinationen an Zugangsdaten per Versuch und Irrtum ausprobiert, um die richtigen Zugangsdaten zu erraten
EN Simple brute force attacks use trial and error to try different combinations to guess login credentials
alemão | inglês |
---|---|
verschiedene | different |
kombinationen | combinations |
irrtum | error |
force | force |
zugangsdaten | credentials |
zu | to |
erraten | guess |
und | and |
versuch | try |
einfachen | simple |
DE Kontaktlose Zugangsdaten zur sicheren Identifizierung für die Zutrittskontrolle. Die Zugangsdaten mit verschiedenen Formfaktoren für unterschiedliche Anforderungen bestehen aus hochwertigem Material für einen minimalen ökologischen Fußabdruck.
EN Contactless credentials for secure identification for access control. With different form factors for various needs, the credentials are made of high-quality material for minimal environmental footprint.
alemão | inglês |
---|---|
kontaktlose | contactless |
zugangsdaten | credentials |
identifizierung | identification |
zutrittskontrolle | access control |
anforderungen | needs |
hochwertigem | high-quality |
material | material |
minimalen | minimal |
bestehen | are |
mit | with |
verschiedenen | various |
unterschiedliche | different |
für | for |
DE Sicher mit Familienmitgliedern teilen Geben Sie Zugangsdaten mühelos in Ihrem Tresor frei, z. B. WLAN-Passwörter, Zugangsdaten für Streaming-Dienste, wichtige Dateien und mehr.
EN Securely Share with Family Members Easily share anything in your vault – Wi-Fi passwords, streaming service logins, important files and more.
DE Für den iCloud-Schlüsselbund kommen dieselben Zugangsdaten zum Einsatz wie für Ihr Gerät. Hat jemand die Zugangsdaten für Ihr Gerät, kann man so auch auf Ihre Passwörter zugreifen.
EN iCloud Keychain uses the same credentials as your device – therefore if someone has your device credentials they can also access your passwords.
DE Zusätzlich zur sicheren Freigabe von Zugangsdaten über Benutzertresore bietet Keeper die Möglichkeit, Zugangsdaten über einen zeitlich begrenzten Link zu teilen
EN In addition to securely sharing credentials through user vaults, Keeper offers the ability to share a credential using a link that is bound by a time limit
DE Bildmaterial: Allgemeine Bilder zur freien Verfügung erhalten Sie hier. Bitte schreiben Sie eine E-Mail an carmen.schucker@mfn.berlin, um die Zugangsdaten zu erhalten.
EN General pictures for free disposal you can get here. Please send an e-mail to carmen.schucker@mfn.berlin to receive your access data.
alemão | inglês |
---|---|
allgemeine | general |
carmen | carmen |
berlin | berlin |
zugangsdaten | access data |
verfügung | disposal |
freien | free |
hier | here |
bitte | please |
um | for |
zu | to |
bilder | pictures |
erhalten | get |
an | an |
DE Da wir die mp4v2-Bibliothek nicht mehr zum Kopieren der Metadaten aus der geschützten AAC-Datei verwenden, bleiben diese vollständig erhalten, einschließlich der Apple-ID des Benutzers, der den Song gekauft hat
EN Since weire no longer using the mp4v2 library to copy the meta data from the protected AAC file, it is left fully intact, including the apple ID of the user who bought the song
alemão | inglês |
---|---|
metadaten | data |
einschließlich | including |
song | song |
bibliothek | library |
aac | aac |
datei | file |
apple | apple |
gekauft | bought |
kopieren | copy |
benutzers | the user |
geschützten | protected |
verwenden | using |
vollständig | fully |
aus | from |
den | the |
mehr | to |
DE Anwender erhalten damit sehr einfach einen geschützten Zugang zu allen Ressourcen im Unternehmensnetzwerk.
EN This provides users with very easy, protected access to all resources in the corporate network.
alemão | inglês |
---|---|
anwender | users |
ressourcen | resources |
im | in the |
zugang | access |
einfach | easy |
sehr | very |
einen | the |
zu | to |
geschützten | protected |
allen | in |
DE Da wir die mp4v2-Bibliothek nicht mehr zum Kopieren der Metadaten aus der geschützten AAC-Datei verwenden, bleiben diese vollständig erhalten, einschließlich der Apple-ID des Benutzers, der den Song gekauft hat
EN Since weire no longer using the mp4v2 library to copy the meta data from the protected AAC file, it is left fully intact, including the apple ID of the user who bought the song
alemão | inglês |
---|---|
metadaten | data |
einschließlich | including |
song | song |
bibliothek | library |
aac | aac |
datei | file |
apple | apple |
gekauft | bought |
kopieren | copy |
benutzers | the user |
geschützten | protected |
verwenden | using |
vollständig | fully |
aus | from |
den | the |
mehr | to |
DE Anwender erhalten damit sehr einfach einen geschützten Zugang zu allen Ressourcen im Unternehmensnetzwerk.
EN This provides users with very easy, protected access to all resources in the corporate network.
alemão | inglês |
---|---|
anwender | users |
ressourcen | resources |
im | in the |
zugang | access |
einfach | easy |
sehr | very |
einen | the |
zu | to |
geschützten | protected |
allen | in |
DE CAD-Anwendungen können diese MPIP-geschützten Dateien nahtlos verwenden und die Benutzerfreundlichkeit bleibt dank der MPIP-Plugins erhalten, die HALOCAD® für verschiedene Anwendungen bereitstellt.
EN CAD applications can seamlessly consume those MPIP-protected files and the user experience is preserved due to the MPIP-plugins provided by HALOCAD® for various applications.
DE Um auf die API zuzugreifen, benötigen Sie die API-Anmeldeinformationen. Wenn Sie bereits Kunde sind, wenden Sie sich einfach an Ihren Customer Success Manager, um die Zugangsdaten und Preisinformationen zu erhalten.
EN To access the API you’ll need API credentials. If you’re already a customer, simply reach out to your Customer Success Manager to request credentials and check pricing.
alemão | inglês |
---|---|
api | api |
success | success |
manager | manager |
zuzugreifen | to access |
ihren | your |
zu | to |
und | and |
einfach | a |
an | request |
anmeldeinformationen | credentials |
DE Nachdem Sie die Zugangsdaten von Ihrem ausgewählten OEKO-TEX® Institut erhalten haben, füllen Sie das webbasierte STeP-Bewertungstool aus.
EN When you have received the access data from your selected OEKO-TEX® institute, complete the web-based STeP assessment tool.
alemão | inglês |
---|---|
zugangsdaten | access data |
ausgewählten | selected |
institut | institute |
webbasierte | web-based |
haben | have |
aus | from |
DE Falls Sie eine solche Nachricht erhalten haben, löschen Sie diese sofort! Es handelt sich dabei um einen Versuch, unberechtigt an Ihre Zugangsdaten zu gelangen
EN If you have received one of these messages, please delete it immediately! This is an attempt to gain unauthorized access to your account details
alemão | inglês |
---|---|
löschen | delete |
sofort | immediately |
versuch | attempt |
es | it |
falls | if |
ihre | your |
sie | messages |
diese | this |
DE Sobald die Transaktion abgeschlossen ist, erhalten Sie eine E-Mail mit den Zugangsdaten unseres Kundenportals und können dort das Video ansehen, so oft Sie möchten.
EN As soon as the payment is processed, you’ll receive an email with the login information to our Customer Portal, where you will be able to watch the video as often as you like.
alemão | inglês |
---|---|
transaktion | payment |
oft | often |
video | video |
ansehen | watch |
ist | is |
möchten | will |
mit | with |
den | the |
DE Anschließend erhalten alle Teilnehmenden, die Du angemeldet hast, den Link zur Prüfung samt Zugangsdaten zur Zertifizierung (Benutzerkennung und Passwort)
EN Subsequently all the participants you have registered will receive a link to the exam and login details for the certification (username and password)
alemão | inglês |
---|---|
teilnehmenden | participants |
zugangsdaten | login details |
zertifizierung | certification |
prüfung | exam |
link | link |
passwort | password |
und | and |
du | you |
alle | all |
den | the |
DE Bitte nutzen Sie das folgende Formular, um Ihr persönliches Test-Wiki anzufordern. Ihre Zugangsdaten erhalten Sie per E-Mail.
EN Please use the following form to request your personal trial wiki. You will receive your access data by e-mail.
alemão | inglês |
---|---|
zugangsdaten | access data |
test | trial |
wiki | wiki |
folgende | the |
anzufordern | to request |
bitte | please |
nutzen | use |
formular | form |
ihr | your |
per | to |
DE Um die Zugangsdaten zu erhalten, kontaktieren Sie uns bitte
EN To receive the access data, please contact us
alemão | inglês |
---|---|
zugangsdaten | access data |
bitte | please |
zu | to |
uns | us |
DE Hierfür benötigen Sie Ihre Zugangsdaten, die Sie beim Onboarding erhalten haben.
EN You need the log-in details, which you received with your onboarding.
alemão | inglês |
---|---|
onboarding | onboarding |
ihre | your |
benötigen | you need |
DE Die Zugangsdaten erhalten Sie kurz vor Beginn der Veranstaltung per E-Mail
EN You will receive the login data via email shortly before the event starts
alemão | inglês |
---|---|
kurz | shortly |
veranstaltung | event |
per | via |
der | the |
DE Neben den Zugangsdaten zur Demo MOBOTIX CLOUD möchte ich gerne die Empfehlung eines MOBOTIX Partners in meiner Nähe erhalten, der Beratung und/oder Installationsservice anbietet.
EN Moreover, I would also like to have your suggestion of a MOBOTIX Partner close to me who can assist me with advice and/or installation.
alemão | inglês |
---|---|
mobotix | mobotix |
partners | partner |
nähe | close |
oder | or |
ich | i |
möchte | can |
und | and |
beratung | advice |
den | to |
eines | a |
DE Sobald die Zugangsdaten überprüft wurden, können Cyberkriminelle Zugriff auf alle Arten von Konten erhalten – von sozialen Medien über Bankkonten bis hin zu Regierungs- und Unternehmenskonten mit sensiblen Daten.
EN Once credentials are verified, cybercriminals can gain access to all manner of accounts, from social media to bank accounts to government and business accounts with sensitive information.
alemão | inglês |
---|---|
zugangsdaten | credentials |
cyberkriminelle | cybercriminals |
können | can |
sozialen | social |
medien | media |
sensiblen | sensitive |
daten | information |
zugriff | access |
konten | accounts |
sobald | once |
alle | all |
und | and |
erhalten | gain |
zu | to |
die | of |
DE Er erlaubte es Cyberkriminellen, Zugangsdaten zu Tausenden von Webseiten zu erhalten und Daten zu kompromittieren.
EN The keylogger allowed cybercriminals to gather credentials from thousands of websites and compromise information.
alemão | inglês |
---|---|
erlaubte | allowed |
cyberkriminellen | cybercriminals |
zugangsdaten | credentials |
webseiten | websites |
und | and |
zu | to |
tausenden | thousands of |
daten | the |
von | of |
DE Nachdem Sie die Zugangsdaten von Ihrem ausgewählten OEKO-TEX® Institut erhalten haben, füllen Sie das webbasierte STeP-Bewertungstool aus.
EN When you have received the access data from your selected OEKO-TEX® institute, complete the web-based STeP assessment tool.
alemão | inglês |
---|---|
zugangsdaten | access data |
ausgewählten | selected |
institut | institute |
webbasierte | web-based |
haben | have |
aus | from |
Mostrando 50 de 50 traduções