DE Manchmal veröffentlichen wir Tests, die von öffentlichem Interesse sein könnten und aktuelle Sicherheitsprobleme widerspiegeln, wie z.B. IoT-Tests, VPN-Tests, Stalkerware-Tests, Support-Tests, Privacy-Tests, ...
"feature tests hinzugefügt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Manchmal veröffentlichen wir Tests, die von öffentlichem Interesse sein könnten und aktuelle Sicherheitsprobleme widerspiegeln, wie z.B. IoT-Tests, VPN-Tests, Stalkerware-Tests, Support-Tests, Privacy-Tests, ...
EN Sometimes we release tests which might be of public interest and reflect current security issues, such as IoT-Tests, VPN-Tests, Stalkerware-Tests, Support-Tests, Privacy-Tests, ?
alemão | inglês |
---|---|
tests | tests |
interesse | interest |
aktuelle | current |
widerspiegeln | reflect |
manchmal | sometimes |
wir | we |
und | and |
von | of |
öffentlichem | public |
sein | be |
wie | as |
DE Seit 2013 haben wir mehr als ein Dutzend neue Benchmarks, Stress-Tests und Feature-Tests hinzugefügt
EN Since 2013, we've added over a dozen new benchmarks, stress tests and feature tests
alemão | inglês |
---|---|
dutzend | dozen |
neue | new |
benchmarks | benchmarks |
stress | stress |
tests | tests |
feature | feature |
hinzugefügt | added |
ein | a |
und | and |
DE Seit 2013 haben wir mehr als ein Dutzend neue Benchmarks, Stress-Tests und Feature-Tests hinzugefügt
EN Since 2013, we've added over a dozen new benchmarks, stress tests and feature tests
alemão | inglês |
---|---|
dutzend | dozen |
neue | new |
benchmarks | benchmarks |
stress | stress |
tests | tests |
feature | feature |
hinzugefügt | added |
ein | a |
und | and |
DE Automatisierte Tests wie Unit-Tests, Integrationstests, Snapshot-Tests und End-to-End-Tests sind in der modernen Software-Entwicklung unverzichtbare Werkzeuge, um die Qualität deiner Software sicherzustellen
EN Automated tests such as unit tests, integration tests, snapshot tests and end-to-end tests are essential tools in modern software development to ensure the quality of your software
alemão | inglês |
---|---|
automatisierte | automated |
tests | tests |
modernen | modern |
unverzichtbare | essential |
unit | unit |
entwicklung | development |
software | software |
werkzeuge | tools |
in | in |
qualität | quality |
sicherzustellen | to ensure |
sind | are |
und | and |
DE Automatisierte Tests wie Unit-Tests, Integrationstests, Snapshot-Tests und End-to-End-Tests sind in der modernen Software-Entwicklung unverzichtbare Werkzeuge, um die Qualität deiner Software sicherzustellen
EN Automated tests such as unit tests, integration tests, snapshot tests and end-to-end tests are essential tools in modern software development to ensure the quality of your software
alemão | inglês |
---|---|
automatisierte | automated |
tests | tests |
modernen | modern |
unverzichtbare | essential |
unit | unit |
entwicklung | development |
software | software |
werkzeuge | tools |
in | in |
qualität | quality |
sicherzustellen | to ensure |
sind | are |
und | and |
DE Um nämlich Daten für das maschinelle Lernen zugänglich zu machen, müssen geeignete Methoden der Datenvorverarbeitung, Feature-Engineering, Feature-Extraction und Feature-Selection angewendet werden
EN After all, to make data accessible for machine learning, appropriate methods of data pre-processing, feature engineering, feature extraction and feature selection must be applied
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
zugänglich | accessible |
methoden | methods |
angewendet | applied |
feature | feature |
engineering | engineering |
zu | to |
um | for |
der | of |
DE Um nämlich Daten für das maschinelle Lernen zugänglich zu machen, müssen geeignete Methoden der Datenvorverarbeitung, Feature-Engineering, Feature-Extraction und Feature-Selection angewendet werden
EN After all, to make data accessible for machine learning, appropriate methods of data pre-processing, feature engineering, feature extraction and feature selection must be applied
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
zugänglich | accessible |
methoden | methods |
angewendet | applied |
feature | feature |
engineering | engineering |
zu | to |
um | for |
der | of |
DE Erstellen Sie Szenario-Tests, um Tests auf Basis realen Anwendungs-Cases durchzuführen. Szenario-Tests umfassen mehrere Regeln und prüfen das...
EN Create scenario tests to perform testing based on real-world use cases. Scenario tests incorporate multiple rules, testing how these rules work...
alemão | inglês |
---|---|
realen | real |
regeln | rules |
szenario | scenario |
cases | cases |
basis | based |
tests | tests |
erstellen | create |
DE VRMark enthält drei VR-Benchmark-Tests. Sie können die Tests auf Ihrem Monitor, ohne Headset, oder auf einem angeschlossenen HMD durchführen. Am Ende jedes Tests werden Sie sehen, ob Ihr PC für VR bereit ist, und wenn nicht, was ihm noch dazu fehlt.
EN VRMark includes three VR benchmark tests. You can run the tests on your monitor, no headset required, or on a connected HMD. At the end of each test, you'll see whether your PC is VR ready, and if not, how far it falls short.
alemão | inglês |
---|---|
monitor | monitor |
headset | headset |
angeschlossenen | connected |
pc | pc |
bereit | ready |
vr | vr |
benchmark | benchmark |
ohne | no |
am | at the |
oder | or |
enthält | includes |
tests | tests |
ihr | your |
drei | three |
ist | is |
nicht | not |
und | and |
können | can |
ob | if |
ende | the end |
DE Aufbau einer Monitoringumgebung und Durchführung von Last-Simulationen (Ramp-up, Stress-Tests, Last-Tests, Funktionale Tests)
EN Setup of a monitoring environment and execution of load simulations (ramp-up, stress tests, load tests, functional tests)
alemão | inglês |
---|---|
aufbau | setup |
durchführung | execution |
funktionale | functional |
tests | tests |
last | load |
simulationen | simulations |
stress | stress |
und | and |
einer | a |
von | of |
DE VRMark enthält drei VR-Benchmark-Tests. Sie können die Tests auf Ihrem Monitor, ohne Headset, oder auf einem angeschlossenen HMD durchführen. Am Ende jedes Tests werden Sie sehen, ob Ihr PC für VR bereit ist, und wenn nicht, was ihm noch dazu fehlt.
EN VRMark includes three VR benchmark tests. You can run the tests on your monitor, no headset required, or on a connected HMD. At the end of each test, you'll see whether your PC is VR ready, and if not, how far it falls short.
alemão | inglês |
---|---|
monitor | monitor |
headset | headset |
angeschlossenen | connected |
pc | pc |
bereit | ready |
vr | vr |
benchmark | benchmark |
ohne | no |
am | at the |
oder | or |
enthält | includes |
tests | tests |
ihr | your |
drei | three |
ist | is |
nicht | not |
und | and |
können | can |
ob | if |
ende | the end |
DE Erstellen Sie Szenario-Tests, um Tests auf Basis realen Anwendungs-Cases durchzuführen. Szenario-Tests umfassen mehrere Regeln und prüfen das...
EN Create scenario tests to perform testing based on real-world use cases. Scenario tests incorporate multiple rules, testing how these rules work...
alemão | inglês |
---|---|
realen | real |
regeln | rules |
szenario | scenario |
cases | cases |
basis | based |
tests | tests |
erstellen | create |
DE Die meisten der beliebten Anbieter sind in der Regel zumindest in einigen unserer öffentlichen Tests und Prüfungen, während einige andere Anbieter separate Tests in Auftrag geben und/oder sich privat an bestimmten Tests beteiligen.
EN Most of the popular vendors are usually included in at least some of our public tests and reviews, while some other vendors commission separate tests and/or participate privately in certain tests.
alemão | inglês |
---|---|
beliebten | popular |
anbieter | vendors |
öffentlichen | public |
separate | separate |
auftrag | commission |
beteiligen | participate |
tests | tests |
oder | or |
in der regel | usually |
in | in |
zumindest | at least |
sind | are |
einige | some |
bestimmten | certain |
und | and |
andere | other |
DE Erstellen Sie Szenario-Tests, um Tests auf Basis realen Anwendungs-Cases durchzuführen. Szenario-Tests umfassen mehrere Regeln und prüfen das Zusammenspiel dieser Regeln anhand realistischer Daten und Anwendungsbeispiele.
EN Create scenario tests to perform testing based on real-world use cases. Scenario tests incorporate multiple rules, testing how these rules work together based on realistic data and usage.
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Zum Warenkorb hinzugefügt zeigt die Anzahl der Besuche, bei denen ein Kunde mindestens einen Artikel zu seinem Warenkorb hinzugefügt hat. Der Warenkorb jedes Besuchers zählt einmal, unabhängig davon, wie viele Artikel er hinzugefügt hat.
EN Added to cart represents the number of visits where a customer added at least one item to their carts. Each visitor’s cart counts once, no matter how many items they added.
DE Sobald das Feature fertig ist, verschiebt Mary den Feature Branch mit einem simplen git push in ihr eigenes Bitbucket-Repository (nicht in das offizielle Repository):
EN After her feature is complete, Mary pushes the feature branch to her own Bitbucket repository (not the official repository) with a simple git push:
alemão | inglês |
---|---|
feature | feature |
mary | mary |
branch | branch |
simplen | simple |
offizielle | official |
repository | repository |
bitbucket | bitbucket |
git | git |
push | push |
ist | is |
mit | with |
nicht | not |
den | the |
DE Wenn John der Meinung ist, das Feature könne in das Projekt gemergt werden, muss er nur auf die Schaltfläche Merge durchführen klicken, um den Pull-Request zu genehmigen und Marys Feature in seinen main-Branch zu mergen.
EN If he thinks the feature is ready to merge into the project, all he has to do is hit the Merge button to approve the pull request and merge Mary’s feature into his main branch.
alemão | inglês |
---|---|
feature | feature |
branch | branch |
merge | merge |
er | he |
genehmigen | approve |
projekt | project |
schaltfläche | button |
zu | to |
und | and |
ist | is |
den | the |
DE Das letzte Feature, das ich in diesem Feature-Abschnitt von GotoWebinar diskutieren werde, sind die detaillierten Analysen und Berichte
EN The final feature that I will discuss under this feature section of GotoWebinar is the detailed analysis and reports
alemão | inglês |
---|---|
feature | feature |
detaillierten | detailed |
gotowebinar | gotowebinar |
ich | i |
berichte | reports |
analysen | analysis |
werde | will |
letzte | final |
diesem | this |
abschnitt | section |
von | of |
und | discuss |
DE Dieses Feature Add-on ist inkompatibel mit folgenden Feature Add-ons:
EN Not compatible with the following Feature Add-ons:
alemão | inglês |
---|---|
feature | feature |
add-on | add |
folgenden | following |
mit | with |
dieses | the |
ons | add-ons |
DE Dieses Feature Add-on ist inkompatibel mit folgendem Feature Add-on: Advanced Escalations.
EN Not compatible with the following Feature Add-on: Advanced Escalations.
alemão | inglês |
---|---|
feature | feature |
add-on | add |
advanced | advanced |
folgendem | following |
mit | with |
dieses | the |
DE Dieses Feature Add-on ist inkompatibel mit folgenden Feature Add-ons: Ticket Allocation.
EN Not compatible with the following Feature Add-ons: Ticket Allocation.
alemão | inglês |
---|---|
feature | feature |
add-on | add |
ticket | ticket |
folgenden | following |
mit | with |
dieses | the |
ons | add-ons |
DE Dieses Feature Add-on ist inkompatibel mit den folgenden Feature Add-ons:
EN Not compatible with the Feature Add-on:
alemão | inglês |
---|---|
feature | feature |
add-on | add |
mit | with |
den | the |
DE Feature Flagging gewährleistet, dass Kunden das richtige Feature zur richtigen Zeit sicher an ihre Endnutzer ausliefern
EN Feature flagging ensures that their customers deliver the right feature to the right end users at the right time, safely
alemão | inglês |
---|---|
feature | feature |
zeit | time |
kunden | customers |
ausliefern | deliver |
richtigen | right |
dass | that |
zur | the |
sicher | ensures |
DE „Unsere wichtigsten Performance-Kennzahlen sind die Zeit, die unsere SDKs brauchen, um Feature Flags an die Endnutzer unserer Kunden auszuliefern, und die Update-Dauer von Feature Flags
EN “Our key performance metrics are the time for our SDKs to serve flags to customers’ end users and flag update time
DE Wechseln Sie Ihr Smartphone gegen ein Feature-TelefonSie können Ihr Smartphone gegen ein „Feature-Telefon“ austauschen, ein Telefon ohne Touchscreen, das nur über Anruf- und Nachrichtenfunktionen verfügt.
EN Switching your smartphone for a feature phoneYou can switch out your smartphone for a “feature phone”, a non touch-screen phone with only call and messaging features.
DE Mit dem Feature Metallurgische Phase können Sie den anfänglichen Phasenanteil und die Materialeigenschaften definieren; mit dem Feature Phasenumwandlung können Sie die Ausgangsphase, die Zielphase und das Phasenumwandlungsmodell definieren.
EN With the Metallurgical phase feature you can define the initial phase fraction and material properties; with the Phase transformation feature you can define the source phase, destination phase, and phase transformation model.
DE Nein. Bitte lesen Sie unseren obigen Prozess, wie unsere Roadmap funktioniert. Gerne nehmen wir Ihre Feature-Anfrage zur Kenntnis und bewerten diese für unser nächstes Feature-Release.
EN No. Please refer to our process above on how our roadmap works. We will be happy to take your feature request into consideration and evaluate it for our next feature release.
alemão | inglês |
---|---|
roadmap | roadmap |
bewerten | evaluate |
release | release |
prozess | process |
funktioniert | works |
feature | feature |
anfrage | request |
nein | no |
bitte | please |
ihre | your |
sie | take |
unsere | our |
wir | we |
für | for |
nächstes | next |
DE Unter diesem Modell erstellen Entwickler einen Feature-Branch und verzögern den Merge mit dem Haupt-Trunk-Branch, bis das Feature vollständig ist
EN Under this model, developers create a feature branch and delay merging it to the main trunk branch until the feature is complete
alemão | inglês |
---|---|
modell | model |
entwickler | developers |
merge | merging |
feature | feature |
branch | branch |
haupt | main |
diesem | this |
ist | is |
erstellen | create |
den | the |
und | and |
vollständig | to |
DE Beachte, dass die Kombination von Feature Branches mit dem develop-Branch eigentlich dem Feature Branch Workflow entspricht. Doch der Git-flow-Workflow geht darüber hinaus.
EN Note that feature branches combined with the develop branch is, for all intents and purposes, the Feature Branch Workflow. But, the Gitflow workflow doesn’t stop there.
alemão | inglês |
---|---|
beachte | note |
feature | feature |
branches | branches |
branch | branch |
workflow | workflow |
dass | that |
mit | combined |
DE Nein. Bitte lesen Sie unseren obigen Prozess, wie unsere Roadmap funktioniert. Gerne nehmen wir Ihre Feature-Anfrage zur Kenntnis und bewerten diese für unser nächstes Feature-Release.
EN No. Please refer to our process above on how our roadmap works. We will be happy to take your feature request into consideration and evaluate it for our next feature release.
alemão | inglês |
---|---|
roadmap | roadmap |
bewerten | evaluate |
release | release |
prozess | process |
funktioniert | works |
feature | feature |
anfrage | request |
nein | no |
bitte | please |
ihre | your |
sie | take |
unsere | our |
wir | we |
für | for |
nächstes | next |
DE Dank den QA Services von Daxx kann SormSensor nun seine App auf Herz und Nieren zu testen - über alle Funktionen hinweg, sei es nur ein kleines Feature oder ein riesiges Feature-Request.
EN The developers we’ve hired with Daxx have good expertise and capacity to find solutions for quite complicated problems. Our developers know how to use technologies to their maximum potential.
alemão | inglês |
---|---|
feature | to use |
zu | to |
hinweg | and |
app | solutions |
dank | with |
services | technologies |
funktionen | use |
DE Die Grundidee hinter dem Feature-Branch-Workflow ist, dass die gesamte Feature-Entwicklung in einem dedizierten Branch und nicht im main-Branch stattfinden sollte
EN The core idea behind the Feature Branch Workflow is that all feature development should take place in a dedicated branch instead of the main branch
alemão | inglês |
---|---|
branch | branch |
stattfinden | take place |
feature | feature |
workflow | workflow |
entwicklung | development |
in | in |
sollte | should |
die | dedicated |
ist | is |
dass | that |
hinter | behind |
dem | the |
DE Bei Twist ist kein Feature auch ein Feature
EN In Twist, “no” is a feature
alemão | inglês |
---|---|
twist | twist |
feature | feature |
kein | no |
ein | a |
bei | in |
ist | is |
DE Sobald das Feature fertig ist, verschiebt Mary den Feature Branch mit einem simplen git push in ihr eigenes Bitbucket-Repository (nicht in das offizielle Repository):
EN After her feature is complete, Mary pushes the feature branch to her own Bitbucket repository (not the official repository) with a simple git push:
alemão | inglês |
---|---|
feature | feature |
mary | mary |
branch | branch |
simplen | simple |
offizielle | official |
repository | repository |
bitbucket | bitbucket |
git | git |
push | push |
ist | is |
mit | with |
nicht | not |
den | the |
DE Wenn John der Meinung ist, das Feature könne in das Projekt gemergt werden, muss er nur auf die Schaltfläche Merge durchführen klicken, um den Pull-Request zu genehmigen und Marys Feature in seinen main-Branch zu mergen.
EN If he thinks the feature is ready to merge into the project, all he has to do is hit the Merge button to approve the pull request and merge Mary’s feature into his main branch.
alemão | inglês |
---|---|
feature | feature |
branch | branch |
merge | merge |
er | he |
genehmigen | approve |
projekt | project |
schaltfläche | button |
zu | to |
und | and |
ist | is |
den | the |
Mostrando 50 de 50 traduções