Traduzir "ramp up" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ramp up" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de ramp up

alemão
inglês

DE Liebe Phemexer, Phemex wird den Token-Swap von RAMP (RAMP) und den Rebranding-Plan zu LeverFi (LEVER) unterstützen. Weitere Details sind wie folgt: Um 4:00 UTC am 4. Juli 2022 wird Phemex ……

EN Dear Phemex users, You know and love these familiar faces, and they are all here for a special event with us! From staying updated on new happenings in the financial and metaverse with Phemex and M……

DE Zweitschnellste Zeit auf Mineral Bottom Climb From Boat Ramp (22:33) 9. Oktober 2021

EN 2nd fastest time on Mineral Bottom Climb From Boat Ramp (22:33) 9 October 2021

alemãoinglês
zeittime
mineralmineral
climbclimb
oktoberoctober
bottombottom
aufon

DE Mit seiner Erfahrung aus der Automobil- und Prozessindustrie, dem Maschinen- und Anlagenbau begleitet er Projekte rund um die Themen Business Intelligence, Ramp-Up, PEP und PLM

EN With his experience in the automotive and process industry, mechanical engineering and plant construction, he accompanies projects in the fields of Business Intelligence, Ramp-Up, PEP and PLM

alemãoinglês
erfahrungexperience
begleitetaccompanies
intelligenceintelligence
plmplm
maschinenmechanical
projekteprojects
umup
businessbusiness
erhe
mitwith
undand
rundin
dieautomotive

DE Ramp-ups von neuen Produktfamilien und COVID-19-bedingte Nachfrage nach Sensoren für Beatmungsgeräte führten zu starkem Geschäftsjahr 2020| Sensirion

EN Ramp-ups of new product families and COVID-19-related demand for sensors for ventilators resulted in strong full-year 2020 | Sensirion

alemãoinglês
neuennew
nachfragedemand
sensorensensors
starkemstrong
sensirionsensirion
undand
fürfor
vonof

DE Ramp-ups von neuen Produktfamilien und COVID-19-bedingte Nachfrage nach Sensoren für Beatmungsgeräte führten zu starkem Geschäftsjahr 2020

EN Ramp-ups of new product families and COVID-19-related demand for sensors for ventilators resulted in strong full-year 2020

alemãoinglês
neuennew
nachfragedemand
sensorensensors
starkemstrong
undand
fürfor
vonof

DE Dank der Ramp-ups der neuen Produktfamilien Kohlendioxid (CO2) und Feinstaub (PM2.5) und einer ausgeprägten Marktdiversifizierung erwies sich die Nachfrage nach Sensirions Sensorlösungen als robust

EN Based on the ramp-ups of the new product families of carbon dioxide (CO2) and particulate matter (PM2.5) sensors and strong market diversification, demand for Sensirion’s sensor solutions was robust

alemãoinglês
nachfragedemand
robustrobust
neuennew
undand
kohlendioxidcarbon dioxide

DE Die Ramp-ups der neuen Produktfamilien Feinstaub- (PM2.5) und CO2-Sensor sind in der ersten Jahreshälfte besser als erwartet ausgefallen

EN The ramp-ups of the new product families of particulate matter (PM2.5) and CO2 sensors in the first half of the year turned out better than expected

alemãoinglês
erwartetexpected
sensorsensors
besserbetter
inin
neuennew
erstenthe first
undand

DE Ramp-ups von Projekten mit neuen Produkten, Ausblick für H2 2020 unsicher

EN Ramp-ups of projects with new products, outlook for H2 2020 uncertain

alemãoinglês
projektenprojects
neuennew
ausblickoutlook
unsicheruncertain
mitwith
fürfor
vonof
produktenproducts

DE Für die neuen Produktfamilien PM2.5- und CO2-Sensor fielen die Ramp-ups von verschiedenen Neuprojekten zu Beginn des Jahres trotz COVID-19 stärker als erwartet aus

EN For the new PM2.5- and CO2- sensor product families, ramp-ups from various new projects at the beginning of the year were stronger than expected despite COVID-19

alemãoinglês
verschiedenenvarious
trotzdespite
erwartetexpected
sensorsensor
neuennew
fürfor
undand
ausfrom
vonof
beginnbeginning
stärkerthe

DE Die langfristigen Markttrends sowie Sensirions Technologien und Produktpipeline stimmen unverändert, was die erfolgreichen Ramp-ups der letzten Monate gezeigt haben

EN The long-term market trends as well as Sensirion’s technologies and product pipeline remain unchanged and strong, as the successful ramp-ups of the past months have shown

alemãoinglês
langfristigenlong-term
technologientechnologies
unverändertunchanged
erfolgreichensuccessful
letztenpast
monatemonths
gezeigtshown
habenhave
undand
wasmarket

DE Das leichte Gewicht und die breite T-Bar machen den Micro Ramp zum idealen Scooter für ambitionierte Freestyle-Einsteiger

EN The light weight and wide T-bar make the Micro Ramp the ideal scooter for ambitious freestyle beginners

alemãoinglês
leichtelight
gewichtweight
breitewide
micromicro
idealenideal
ambitionierteambitious
einsteigerbeginners
fürfor
undand
denthe

DE Mit dem Micro Ramp wirst du die Zuschauer im Skatepark schon ganz bald zum Staunen bringen!

EN With the Micro Ramp you will soon amaze the spectators in the skatepark!

alemãoinglês
micromicro
zuschauerspectators
imin the
wirstwill
duyou
baldsoon
mitwith

DE Unser 90-tägiges Ramp-up-Programm in Kombination mit fortlaufenden technischen und vertrieblichen Enablement-Streams stellt sicher, dass Sie und Ihr Team jederzeit schnell auf dem neuesten Stand sind.

EN Our 90-day ramp-up program combined with ongoing technical and sales enablement streams ensure that you and your team are up to speed quickly and up-to-date at all times.

alemãoinglês
technischentechnical
neuestenup-to-date
programmprogram
streamsstreams
teamteam
jederzeittimes
schnellquickly
ihryour
sieyou
sindare
mitcombined
unserour
dassthat
undand

DE Bevor Ihre kostenlosen Video-Apps zu Spaß-Killern werden, weil sie die Speed Ramp nicht richtig hinkriegen oder bei der Helligkeit und Farboptimierung versagen, nutzen Sie besser ein echtes Videoprogramm wie Video deluxe

EN Before a free video apps takes all the fun out of action camera editing because it won't let you achieve the speed ramp you wanted or optimize brightness and color correctly, try using a real movie editor like Movie Edit Pro

alemãoinglês
kostenlosenfree
speedspeed
helligkeitbrightness
besseroptimize
oderor
appsapps
videovideo
echtesreal
undand
zulet
weilbecause
dercolor
eina

DE Stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der die Speed Ramp beginnen soll.

EN Position the playback marker where you want the speed ramp to begin.

alemãoinglês
speedspeed
beginnenbegin
stelleposition
sollyou want
siewant
denthe

DE Versetzen Sie den Abspielmarker in der Keyframe Animation weiter nach rechts, bis die erste Speed Ramp zu Ende ist.

EN In the keyframe animation, move the playback marker further to the right to the end of the first speed ramp.

alemãoinglês
speedspeed
animationanimation
versetzenmove
inin
erstethe first
zuto
endethe end
denthe

DE Es ergibt sich ein Verlauf, bei dem das Abspielen verlangsamt wird, bis das Ende der ersten Speed Ramp erreicht ist

EN In the resulting sequence, the video is slowed down until playback reaches the end of the first speed ramp

alemãoinglês
abspielenplayback
verlangsamtslowed
speedspeed
erreichtreaches
erstenthe first
endethe end
wirdthe

DE Versetzen Sie in Video deluxe den Abspielmarker an die Stelle, an der die erste Speed Ramp mit einem dynamischen Slow Motion-Effekt beginnen soll.

EN In Movie Edit Pro, position the playback marker where you want the first speed ramp with dynamic slow motion effect to begin.

alemãoinglês
videomovie
stelleposition
speedspeed
dynamischendynamic
motionmotion
effekteffect
inin
beginnenbegin
erstethe first
mitwith
sollyou want
siewant
denthe

DE Klicken Sie in der Zeitleiste der Keyframe-Animation weiter rechts, um den Abspielmarker weiter nach hinten an die Stelle zu setzen, an der die erste Speed Ramp enden und eine statische Zeitlupen-Sequenz beginnen soll.

EN In the keyframe animation, move the playback marker to the right to the position where you want a static slow motion sequence to begin.

alemãoinglês
statischestatic
animationanimation
beginnenbegin
inin
sollyou want
zuto
erstea
siewant
denthe

DE Nun ist Ihre erste Speed Ramp fertig. Die Abspielgeschwindigkeit wird vom ersten zum zweiten Keyframe kontinuierlich erhöht. Die Keyframes und auch die dazugehörigen Effektwerte lassen sich beliebig verändern, bis Sie das richtige Maß gefunden haben.

EN Your first speed ramp is now finished. The playback speed will steadily increase from the first keyframe to the second. You can modify keyframes and their corresponding effect values until you've found the right result.

alemãoinglês
speedspeed
fertigfinished
erhöhtincrease
dazugehörigencorresponding
richtigeright
nunnow
gefundenfound
undand
ändernmodify
vomfrom
sievalues

DE Um mit einer zweiten Speed Ramp wieder zurück zur Originalgeschwindigkeit zu gelangen, gehen Sie so vor:

EN To return to video's original speed using a second speed ramp:

alemãoinglês
speedspeed
einera

DE Dadurch ist eine zweite Speed Ramp fertig. Ab dem vierten Keyframe läuft das Zeitraffer-Video wieder mit Normalgeschwindigkeit weiter.

EN The second speed ramp has now been created. From the fourth keyframe, the time lapse video plays again at normal speed.

alemãoinglês
speedspeed
videovideo
abfrom
viertenfourth
zweitethe second
wiederagain
demthe

DE Stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der die Geschwindigkeitsänderung (Speed Ramp) beginnen soll.

EN Position the playback marker where you want the speed ramp to begin.

alemãoinglês
speedspeed
beginnenbegin
stelleposition
sollyou want
siewant
denthe

DE Versetzen Sie den Abspielmarker in der Keyframe Animation nach rechts, bis die erste Speed Ramp zuende ist und die Zeitlupen-Sequenz beginnen soll.

EN In the keyframe animation, move the playback marker to the right to the position where you want the slow motion sequence to begin.

alemãoinglês
sequenzsequence
versetzenmove
animationanimation
beginnenbegin
inin
sollyou want
siewant
denthe
rechtsto

DE Ramp-up-Phase nach dem Onboarding, um den maximalen Return on Investment zu gewährleisten und die Konversionsrate zu verbessern

EN Ramp-up phase after onboarding to ensure return on investment and to improve conversion

alemãoinglês
onboardingonboarding
investmentinvestment
phasephase
returnreturn
onon
verbessernimprove
zuto
undand

DE + Schnelles Ramp-up Ihrer Fertigung, mit Unterstützung unserer Experten

EN + Quick ramp up of your production together with our experts

alemãoinglês
schnellesquick
fertigungproduction
expertenexperts
unsererof
mitwith

DE Nach knapp zwei Jahren Entwicklung und Serien-Ramp-Up gelingt der Markteinstieg mit einem Detektionskit für erste Bakterientypen

EN After almost two years of development and series ramp-up, the company is entering the market with a detection kit for the first types of bacteria

alemãoinglês
knappalmost
entwicklungdevelopment
serienseries
jahrenyears
undand
erstethe first
fürfor

DE In diesem Workshop werden wir uns eingehend mit der RAMP-Initiative und dem Projekt Better Factory befassen und die Möglichkeiten und Herausforderungen der Zusammenarbeit zwischen Industrie und Kunst beleuchten

EN In this workshop, we will dive deep into the RAMP initiative and the Better Factory project underlying collaboration opportunities and challenges between industry and arts

alemãoinglês
workshopworkshop
betterbetter
zusammenarbeitcollaboration
kunstarts
initiativeinitiative
projektproject
factoryfactory
herausforderungenchallenges
möglichkeitenopportunities
industrieindustry
inin
diesemthis
werdenwill
zwischenbetween
undand
wirwe

DE Unser 90-tägiges Ramp-up-Programm in Kombination mit fortlaufenden technischen und vertrieblichen Enablement-Streams stellt sicher, dass Sie und Ihr Team jederzeit schnell auf dem neuesten Stand sind.

EN Our 90-day ramp-up program combined with ongoing technical and sales enablement streams ensure that you and your team are up to speed quickly and up-to-date at all times.

alemãoinglês
technischentechnical
neuestenup-to-date
programmprogram
streamsstreams
teamteam
jederzeittimes
schnellquickly
ihryour
sieyou
sindare
mitcombined
unserour
dassthat
undand

DE Mit seiner Erfahrung aus der Automobil- und Prozessindustrie, dem Maschinen- und Anlagenbau begleitet er Projekte rund um die Themen Business Intelligence, Ramp-Up, PEP und PLM

EN With his experience in the automotive and process industry, mechanical engineering and plant construction, he accompanies projects in the fields of Business Intelligence, Ramp-Up, PEP and PLM

alemãoinglês
erfahrungexperience
begleitetaccompanies
intelligenceintelligence
plmplm
maschinenmechanical
projekteprojects
umup
businessbusiness
erhe
mitwith
undand
rundin
dieautomotive

DE Versetzen Sie in Video deluxe den Abspielmarker an die Stelle, an der die erste Speed Ramp mit einem dynamischen Slow Motion-Effekt beginnen soll.

EN In Movie Edit Pro, position the playback marker where you want the first speed ramp with dynamic slow motion effect to begin.

alemãoinglês
videomovie
stelleposition
speedspeed
dynamischendynamic
motionmotion
effekteffect
inin
beginnenbegin
erstethe first
mitwith
sollyou want
siewant
denthe

DE Stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der die Speed Ramp beginnen soll.

EN Position the playback marker where you want the speed ramp to begin.

alemãoinglês
speedspeed
beginnenbegin
stelleposition
sollyou want
siewant
denthe

DE Klicken Sie in der Zeitleiste der Keyframe-Animation weiter rechts, um den Abspielmarker weiter nach hinten an die Stelle zu setzen, an der die erste Speed Ramp enden und eine statische Zeitlupen-Sequenz beginnen soll.

EN In the keyframe animation, move the playback marker to the right to the position where you want a static slow motion sequence to begin.

alemãoinglês
statischestatic
animationanimation
beginnenbegin
inin
sollyou want
zuto
erstea
siewant
denthe

DE Nun ist Ihre erste Speed Ramp fertig. Die Abspielgeschwindigkeit wird vom ersten zum zweiten Keyframe kontinuierlich erhöht. Die Keyframes und auch die dazugehörigen Effektwerte lassen sich beliebig verändern, bis Sie das richtige Maß gefunden haben.

EN Your first speed ramp is now finished. The playback speed will steadily increase from the first keyframe to the second. You can modify keyframes and their corresponding effect values until you've found the right result.

alemãoinglês
speedspeed
fertigfinished
erhöhtincrease
dazugehörigencorresponding
richtigeright
nunnow
gefundenfound
undand
ändernmodify
vomfrom
sievalues

DE Um mit einer zweiten Speed Ramp wieder zurück zur Originalgeschwindigkeit zu gelangen, gehen Sie so vor:

EN To return to video's original speed using a second speed ramp:

alemãoinglês
speedspeed
einera

DE Dadurch ist eine zweite Speed Ramp fertig. Ab dem vierten Keyframe läuft das Zeitraffer-Video wieder mit Normalgeschwindigkeit weiter.

EN The second speed ramp has now been created. From the fourth keyframe, the time lapse video plays again at normal speed.

alemãoinglês
speedspeed
videovideo
abfrom
viertenfourth
zweitethe second
wiederagain
demthe

DE Bevor Ihre kostenlosen Video-Apps zu Spaß-Killern werden, weil sie die Speed Ramp nicht richtig hinkriegen oder bei der Helligkeit und Farboptimierung versagen, nutzen Sie besser ein echtes Videoprogramm wie Video deluxe

EN Before a free video apps takes all the fun out of action camera editing because it won't let you achieve the speed ramp you wanted or optimize brightness and color correctly, try using a real movie editor like Movie Edit Pro

alemãoinglês
kostenlosenfree
speedspeed
helligkeitbrightness
besseroptimize
oderor
appsapps
videovideo
echtesreal
undand
zulet
weilbecause
dercolor
eina

DE Versetzen Sie den Abspielmarker in der Keyframe Animation weiter nach rechts, bis die erste Speed Ramp zu Ende ist.

EN In the keyframe animation, move the playback marker further to the right to the end of the first speed ramp.

alemãoinglês
speedspeed
animationanimation
versetzenmove
inin
erstethe first
zuto
endethe end
denthe

DE Es ergibt sich ein Verlauf, bei dem das Abspielen verlangsamt wird, bis das Ende der ersten Speed Ramp erreicht ist

EN In the resulting sequence, the video is slowed down until playback reaches the end of the first speed ramp

alemãoinglês
abspielenplayback
verlangsamtslowed
speedspeed
erreichtreaches
erstenthe first
endethe end
wirdthe

DE Stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der die Geschwindigkeitsänderung (Speed Ramp) beginnen soll.

EN Position the playback marker where you want the speed ramp to begin.

alemãoinglês
speedspeed
beginnenbegin
stelleposition
sollyou want
siewant
denthe

DE Versetzen Sie den Abspielmarker in der Keyframe Animation nach rechts, bis die erste Speed Ramp zuende ist und die Zeitlupen-Sequenz beginnen soll.

EN In the keyframe animation, move the playback marker to the right to the position where you want the slow motion sequence to begin.

alemãoinglês
sequenzsequence
versetzenmove
animationanimation
beginnenbegin
inin
sollyou want
siewant
denthe
rechtsto

DE Das leichte Gewicht und die breite T-Bar machen den Micro Ramp zum idealen Scooter für ambitionierte Freestyle-Einsteiger

EN The light weight and wide T-bar make the Micro Ramp the ideal scooter for ambitious freestyle beginners

alemãoinglês
leichtelight
gewichtweight
breitewide
micromicro
idealenideal
ambitionierteambitious
einsteigerbeginners
fürfor
undand
denthe

DE Mit dem Micro Ramp wirst du die Zuschauer im Skatepark schon ganz bald zum Staunen bringen!

EN With the Micro Ramp you will soon amaze the spectators in the skatepark!

alemãoinglês
micromicro
zuschauerspectators
imin the
wirstwill
duyou
baldsoon
mitwith

DE Aufbau einer Monitoringumgebung und Durchführung von Last-Simulationen (Ramp-up, Stress-Tests, Last-Tests, Funktionale Tests)

EN Setup of a monitoring environment and execution of load simulations (ramp-up, stress tests, load tests, functional tests)

alemãoinglês
aufbausetup
durchführungexecution
funktionalefunctional
teststests
lastload
simulationensimulations
stressstress
undand
einera
vonof

DE Der DSG3 Dual Shape Generator erzeugt zwei Shapes mit einer Vielzahl von leistungsstarken Wave-Shaping-Funktionen. Zwei automatisch kalibrierende HD/SD-Ramp Generatoren. Vier Inverter Acht Frequenzverdoppler/Vollwellengleichrichter Vier...

EN DSG3 Dual Shape Generator makes two shapes using a laundry list of powerful wave shaping functions. Two auto-calibrating HD/SD ramp generators Four inverters Eight frequency doublers / full wave rectifiers Four exponential wave shapers Four...

alemãoinglês
shapeshape
shapesshapes
leistungsstarkenpowerful
hdhd
generatorengenerators
funktionenfunctions
sdsd
generatorgenerator
dualdual
achteight
vierfour
zweitwo
einera

DE Ramp-to-Product mit der Leistung von Molex

EN Ramp to product with the power of Molex

alemãoinglês
leistungpower
productproduct
mitwith

DE Unterstützen Sie einen reibungslosen Verkehrsfluss mit dynamischen Fahrbahnmarkierungen und Ramp Metering

EN Support smooth traffic flow with dynamic lane signs and ramp metering

alemãoinglês
unterstützensupport
reibungslosensmooth
dynamischendynamic
meteringmetering
mitwith
undand

DE Einfache Integration eines oder mehrerer Ramp-Metering-Systeme einschließlich grafischer Überwachung von Verkehrsfluss und -aufkommen

EN Easy integration of one or more ramp metering systems including graphical monitoring of traffic flow and volume

alemãoinglês
integrationintegration
einschließlichincluding
systemesystems
oderor
einfacheeasy
vonof
undand
mehrererone

DE Zulassung von Zscaler gemäß TX-RAMP anzeigen

EN View Zsacler TX-RAMP Authorization

alemãoinglês
anzeigenview

DE Zulassung von Zscaler gemäß TX-RAMP anzeigen

EN View Zsacler TX-RAMP Authorization

alemãoinglês
anzeigenview

Mostrando 50 de 50 traduções