DE In Ihrer heutigen Organisation erhalten die Explorers wahrscheinlich Berichte anderer Mitarbeiter und kombinieren diese mit verschiedenen Datenpunkten, um sie auf die eigenen Bedürfnisse zuzuschneiden
"eigenen bedürfnisse zuzuschneiden" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE In Ihrer heutigen Organisation erhalten die Explorers wahrscheinlich Berichte anderer Mitarbeiter und kombinieren diese mit verschiedenen Datenpunkten, um sie auf die eigenen Bedürfnisse zuzuschneiden
EN In your organisation today, they likely receive reports from others and combine them with different data points to tailor them to their needs
alemão | inglês |
---|---|
organisation | organisation |
wahrscheinlich | likely |
kombinieren | combine |
bedürfnisse | needs |
in | in |
berichte | reports |
mit | with |
und | and |
anderer | others |
sie | receive |
eigenen | your |
verschiedenen | different |
ihrer | their |
DE Wir bringen eine echte „Experience-First“-Lösung für den Headless Commerce auf den Markt, die es Marken ermöglicht, das digitale Erlebnis auf die individuellen Bedürfnisse von Unternehmenskunden zuzuschneiden.
EN We?re adding a truly ?experience-first? headless commerce solution, empowering brands to tailor the digital experience to the unique needs of business buyers.
alemão | inglês |
---|---|
wir | we |
echte | truly |
lösung | solution |
marken | brands |
digitale | digital |
bedürfnisse | needs |
commerce | commerce |
experience | experience |
die | of |
DE Bitte geben Sie unten Ihre Daten an, und JFrog hilft Ihnen, Ihr Abonnement für den öffentlichen Marketplace auf Ihre individuellen Bedürfnisse zuzuschneiden.
EN Please provide your details below, and JFrog will help you tailor your public marketplace subscription to fit your unique needs.
alemão | inglês |
---|---|
jfrog | jfrog |
abonnement | subscription |
marketplace | marketplace |
bedürfnisse | needs |
daten | details |
öffentlichen | public |
geben | provide |
bitte | please |
sie | you |
und | and |
hilft | help you |
ihr | your |
unten | below |
den | to |
DE Auf unserer Website werden Werbe-Cookies verwendet, um das Marketing auf Sie und Ihre Interessen zuzuschneiden und Ihnen in Zukunft einen persönlicheren Service bereitzustellen
EN Advertising cookies are used on our website to tailor marketing to you and your interests and provide you with a more personalized service in the future
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
interessen | interests |
cookies | cookies |
marketing | marketing |
service | service |
werbe | advertising |
in | in |
bereitzustellen | to |
und | and |
verwendet | used |
ihre | your |
DE Erfahren Sie, wie Fastly dem Gesundheits- und Kosmetik-E-Commerce-Unternehmen Boots UK dabei hilft, Inhalte auf globale und mobile Nutzer zuzuschneiden und sich gleichzeitig vor 100%igen saisonbedingten Traffic-Spitzen zu schützen.
EN Learn how Fastly helps health and beauty ecommerce retailer Boots UK tailor content to global and mobile users while protecting against 100% spikes in holiday traffic.
alemão | inglês |
---|---|
boots | boots |
uk | uk |
hilft | helps |
inhalte | content |
globale | global |
mobile | mobile |
nutzer | users |
schützen | protecting |
gesundheits | health |
e-commerce | ecommerce |
spitzen | spikes |
traffic | traffic |
zu | to |
sie | while |
DE Das Erfolgsgeheimnis liegt darin, Ihre Werbeanzeigen individuell auf jeden Kunden zuzuschneiden
EN The secret to success is to focus on being relevant to each individual
alemão | inglês |
---|---|
liegt | is |
jeden | the |
DE Tableau versetzt uns in die Lage, nicht nur präzise Daten bereitzustellen, sondern diese auch auf eine optimale Benutzererfahrung zuzuschneiden.
EN Tableau has provided us with the ability to not only provide accurate data, but to customise it for the user experience.
alemão | inglês |
---|---|
tableau | tableau |
präzise | accurate |
benutzererfahrung | user experience |
bereitzustellen | to |
nicht | not |
daten | data |
uns | us |
sondern | it |
nur | only |
DE Tableau versetzt uns in die Lage, nicht nur präzise Daten bereitzustellen, sondern diese auch auf eine optimale Benutzererfahrung zuzuschneiden.“
EN Tableau has provided us with the ability to not only provide accurate data, but to customise it for the user experience.”
DE Unsere Lösungsarchitekten helfen Ihnen, Arena ganz auf Ihre einzigartigen Anforderungen hin zuzuschneiden.
EN Our solution architects guide you through tailoring Arena to meet your unique requirements.
alemão | inglês |
---|---|
arena | arena |
anforderungen | requirements |
unsere | our |
ihre | your |
einzigartigen | unique |
DE Dabei arbeiten wir intensiv mit Ihnen zusammen, um Zammad auf Sie zuzuschneiden und reibungslos zu implementieren
EN We'll work intensively with you to tailor Zammad to your needs and implement it smoothly
alemão | inglês |
---|---|
intensiv | intensively |
zammad | zammad |
reibungslos | smoothly |
implementieren | implement |
und | and |
arbeiten | work |
sie | you |
zu | to |
dabei | with |
DE Sie können Videobearbeitungswerkzeuge verwenden, um Filmmaterial zuzuschneiden, Texte hinzuzufügen und unvergessliche Übergänge einzuschließen
EN You can use the video editing tools to trim your footage, add texts and captivating lower thirds, and include memorable transitions
alemão | inglês |
---|---|
filmmaterial | footage |
unvergessliche | memorable |
verwenden | use |
können | can |
texte | texts |
hinzuzufügen | add |
um | to |
und | and |
DE Verwenden Sie die optionalen Einstellungen, um die Größe des ICO oder die DPI zu ändern oder das Originalbild zuzuschneiden (optional).
EN Use the optional settings to change the ICO size, DPI or crop the original image (optional).
alemão | inglês |
---|---|
verwenden | use |
größe | size |
ico | ico |
dpi | dpi |
einstellungen | settings |
oder | or |
optional | optional |
ändern | change |
zu | to |
des | the |
DE Es bedeutet, die Gesundheitsversorgung und den Service persönlich auf jedes Mitglied zuzuschneiden und über die unterschiedlichen Betreuungsteams hinweg zusammenzuarbeiten.
EN It means tailoring care, personalizing engagement, and collaborating across care teams.
alemão | inglês |
---|---|
service | care |
es | it |
bedeutet | means |
hinweg | and |
DE Wenn Sie es auf 200 x 200 Pixel vergrößern, erhalten Sie einen zusätzlichen Bereich für helfen Ihnen, das Foto nach Ihren Wünschen zuzuschneiden.
EN Making it 200 x 200 pixels gives you that little bit of extra area to help you crop the photo to your liking.
alemão | inglês |
---|---|
x | x |
pixel | pixels |
foto | photo |
es | it |
ihren | your |
wenn | to |
zusätzlichen | the |
bereich | of |
helfen | help |
DE Wählen Sie im Menü Bearbeiten, um das Bild zuzuschneiden, zu drehen oder es zu markieren.
EN Select Edit from the menu to modify the image by cropping, rotating, or marking it.
alemão | inglês |
---|---|
bild | image |
drehen | rotating |
bearbeiten | edit |
oder | or |
es | it |
menü | menu |
zu | to |
wählen | select |
DE Wählen Sie im Menü „Bearbeiten“, um das Bild zuzuschneiden, zu drehen oder es zu markieren.
EN Select Edit from the menu to modify the image by cropping, rotating, or marking it.
alemão | inglês |
---|---|
bild | image |
drehen | rotating |
oder | or |
markieren | marking |
bearbeiten | edit |
wählen | select |
zu | to |
DE Die einfache Art, Videos online zuzuschneiden | Clipchamp Blog
EN The simple way to crop video online | Clipchamp Blog
alemão | inglês |
---|---|
einfache | simple |
videos | video |
online | online |
blog | blog |
die | the |
art | to |
DE Unsere Bibliothek mit Service-Mesh-Inhalten kann Ihnen helfen, App Mesh auf Ihre Anwendungsfälle zuzuschneiden
EN Our library of service mesh content can help you tailor App Mesh to your use cases
alemão | inglês |
---|---|
bibliothek | library |
mesh | mesh |
anwendungsfälle | use cases |
inhalten | content |
kann | can |
app | app |
service | service |
unsere | our |
ihre | your |
helfen | help |
DE Nutze es, um gleichzeitig die Größe von mehreren Bildern zu ändern, Fotos zuzuschneiden, Fotoeffekte hinzuzufügen und vieles mehr
EN Use it to batch resize images, crop photos, add photo effects, and more
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
bildern | images |
fotos | photos |
und | and |
zu | to |
nutze | use it |
hinzuzufügen | add |
DE Sei kein Roboter: Bei der Personalisierung geht es darum, deine Dienste auf möglichst effiziente Art auf die Menschen zuzuschneiden
EN Don’t be a robot: personalization is about tailoring your services to the individual in the most efficient way for you
alemão | inglês |
---|---|
roboter | robot |
personalisierung | personalization |
dienste | services |
effiziente | efficient |
darum | the |
menschen | be |
es | you |
DE Diese Verknüpfung dient nur dazu, Werbeanzeigen auf Ihr Profil zuzuschneiden, damit diese für Sie möglichst relevant sind.
EN This link serves only to attune advertisements to your profile to make them as relevant as possible for you.
alemão | inglês |
---|---|
verknüpfung | link |
dient | serves |
werbeanzeigen | advertisements |
profil | profile |
möglichst | possible |
ihr | your |
nur | only |
damit | to |
sie | you |
für | for |
diese | this |
DE Um Verkaufsgebiete bestmöglich zuzuschneiden und realistische Quoten festzulegen, sollten alle verfügbaren Informationen in Form von Daten zentral vorliegen und verknüpft sein
EN To best tailor sales territories and set realistic quotas, all available data should be centrally located and linked
alemão | inglês |
---|---|
realistische | realistic |
quoten | quotas |
verfügbaren | available |
verknüpft | linked |
sollten | should |
daten | data |
zentral | centrally |
und | and |
festzulegen | to |
sein | be |
alle | all |
DE Es erfordert viel Flexibilität und innovatives Denken, die Lösungen auf die einzigartigen Anforderungen der einzelnen Kunden zuzuschneiden, sei es die Wahl des Technologieanbieters oder das Sicherheitsmanagement
EN Tailoring solutions to each customer’s unique needs, from choice of technology vendor to security management, requires flexibility and innovative thinking
alemão | inglês |
---|---|
flexibilität | flexibility |
innovatives | innovative |
denken | thinking |
lösungen | solutions |
kunden | customers |
wahl | choice |
sicherheitsmanagement | security management |
erfordert | requires |
anforderungen | needs |
und | and |
der | of |
einzigartigen | unique |
DE Dabei arbeiten wir intensiv mit Ihnen zusammen, um Zammad auf Sie zuzuschneiden und reibungslos zu implementieren
EN We'll work intensively with you to tailor Zammad to your needs and implement it smoothly
alemão | inglês |
---|---|
intensiv | intensively |
zammad | zammad |
reibungslos | smoothly |
implementieren | implement |
und | and |
arbeiten | work |
sie | you |
zu | to |
dabei | with |
DE Auf unserer Website werden Werbe-Cookies verwendet, um das Marketing auf Sie und Ihre Interessen zuzuschneiden und Ihnen in Zukunft einen persönlicheren Service bereitzustellen
EN Advertising cookies are used on our website to tailor marketing to you and your interests and provide you with a more personalized service in the future
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
interessen | interests |
cookies | cookies |
marketing | marketing |
service | service |
werbe | advertising |
in | in |
bereitzustellen | to |
und | and |
verwendet | used |
ihre | your |
DE Auf unserer Website werden Werbe-Cookies verwendet, um das Marketing auf Sie und Ihre Interessen zuzuschneiden und Ihnen in Zukunft einen persönlicheren Service bereitzustellen
EN Advertising cookies are used on our website to tailor marketing to you and your interests and provide you with a more personalized service in the future
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
interessen | interests |
cookies | cookies |
marketing | marketing |
service | service |
werbe | advertising |
in | in |
bereitzustellen | to |
und | and |
verwendet | used |
ihre | your |
DE Sie können Videobearbeitungswerkzeuge verwenden, um Filmmaterial zuzuschneiden, Texte hinzuzufügen und unvergessliche Übergänge einzuschließen
EN You can use the video editing tools to trim your footage, add texts and captivating lower thirds, and include memorable transitions
DE Verwenden Sie die optionalen Einstellungen, um die Größe des ICO oder die DPI zu ändern oder das Originalbild zuzuschneiden (optional).
EN Use the optional settings to change the ICO size, DPI or crop the original image (optional).
DE Wenn Sie es auf 200 x 200 Pixel vergrößern, erhalten Sie einen zusätzlichen Bereich für helfen Ihnen, das Foto nach Ihren Wünschen zuzuschneiden.
EN Making it 200 x 200 pixels gives you that little bit of extra area to help you crop the photo to your liking.
DE Verwenden Sie die integrierten Videosteuerelemente, um das Hintergrundvideo so zuzuschneiden, dass es perfekt zur Outro-Länge passt.
EN Use the built-in video controls to trim the background video to perfectly match the outro length.
DE Klicke und ziehe das Zuschneidewerkzeug nach unten, um das Bild horizontal zuzuschneiden. Bei Bild-Blöcken vergrößerst du so das Bild und trennst die Seiten ab.
EN Click and drag the cropping handle down to crop horizontally. For image blocks, this zooms in on the image, cutting out the sides.
DE Bewerte und segmentiere Kontakte, um dein Messaging zuzuschneiden
EN Score and segment contacts to tailor messaging
DE Die weit verbreitete Beschreibung von Nachhaltigkeit ist das Konzept, gegenwärtige Bedürfnisse zu befriedigen, ohne die Fähigkeit zukünftiger Generationen zu beeinträchtigen, ihre eigenen Bedürfnisse zu befriedigen
EN The widely accepted description of sustainability is the concept of meeting present needs without compromising the ability of future generations to meet their own needs
alemão | inglês |
---|---|
weit | widely |
beschreibung | description |
nachhaltigkeit | sustainability |
konzept | concept |
bedürfnisse | needs |
befriedigen | meet |
zukünftiger | future |
generationen | generations |
beeinträchtigen | compromising |
fähigkeit | ability |
zu | to |
ohne | without |
ist | is |
von | of |
eigenen | own |
DE SightCall ermöglicht es Ihnen, die Bedürfnisse des Kunden an die erste Stelle zu setzen, so dass der Kunde die Möglichkeit hat, sich selbst zu installieren und Fehler nach seinen eigenen Bedingungen und seinem eigenen Zeitplan zu beheben.
EN SightCall allows you to put the customer's needs first, empowering them to self-install and troubleshoot according to their own terms and schedule, with or without installing an app.
alemão | inglês |
---|---|
sightcall | sightcall |
ermöglicht | allows |
bedingungen | terms |
zeitplan | schedule |
beheben | troubleshoot |
bedürfnisse | needs |
kunden | customers |
installieren | install |
an | an |
erste | first |
zu | to |
und | and |
DE Mit SightCall stellen Sie die Bedürfnisse des Kunden an die erste Stelle, indem Sie ihn dazu befähigen, Inbetriebnahmen und Problembehebung nach seinen eigenen Bedingungen und seinem eigenen Zeitplan anzugehen.
EN With one click, any technician can become an instant expert and receive valuable remote visual assistance, AR instructions and AI insights.
alemão | inglês |
---|---|
an | an |
sie | receive |
und | and |
erste | one |
mit | with |
DE Eine Klassenstruktur für Vorrichtungen wird mitgeliefert und erleichtert Ihnen die Auswahl der Parameter. Natürlich können Sie diese Klassenstruktur auch an Ihre eigenen Bedürfnisse anpassen oder Ihre eigenen Klassen verwenden.
EN A class structure for fixtures is also provided. This makes it easier for you to select the parameters. You can of course also adapt this class structure to your own requirements or use your own classes.
alemão | inglês |
---|---|
vorrichtungen | fixtures |
auswahl | select |
parameter | parameters |
natürlich | of course |
bedürfnisse | requirements |
klassen | classes |
verwenden | use |
oder | or |
für | for |
können | can |
eine | a |
die | adapt |
ihre | your |
wird | the |
DE Eine Klassenstruktur für Vorrichtungen wird mitgeliefert und erleichtert Ihnen die Auswahl der Parameter. Natürlich können Sie diese Klassenstruktur auch an Ihre eigenen Bedürfnisse anpassen oder Ihre eigenen Klassen verwenden.
EN A class structure for fixtures is also provided. This makes it easier for you to select the parameters. You can of course also adapt this class structure to your own requirements or use your own classes.
alemão | inglês |
---|---|
vorrichtungen | fixtures |
auswahl | select |
parameter | parameters |
natürlich | of course |
bedürfnisse | requirements |
klassen | classes |
verwenden | use |
oder | or |
für | for |
können | can |
eine | a |
die | adapt |
ihre | your |
wird | the |
DE SightCall ermöglicht es Ihnen, die Bedürfnisse des Kunden an die erste Stelle zu setzen, so dass der Kunde die Möglichkeit hat, sich selbst zu installieren und Fehler nach seinen eigenen Bedingungen und seinem eigenen Zeitplan zu beheben.
EN SightCall allows you to put the customer's needs first, empowering them to self-install and troubleshoot according to their own terms and schedule, with or without installing an app.
alemão | inglês |
---|---|
sightcall | sightcall |
ermöglicht | allows |
bedingungen | terms |
zeitplan | schedule |
beheben | troubleshoot |
bedürfnisse | needs |
kunden | customers |
installieren | install |
an | an |
erste | first |
zu | to |
und | and |
DE Mit SightCall stellen Sie die Bedürfnisse des Kunden an die erste Stelle, indem Sie ihn dazu befähigen, Inbetriebnahmen und Problembehebung nach seinen eigenen Bedingungen und seinem eigenen Zeitplan anzugehen.
EN With one click, any technician can become an instant expert and receive valuable remote visual assistance, AR instructions and AI insights.
alemão | inglês |
---|---|
an | an |
sie | receive |
und | and |
erste | one |
mit | with |
DE Lassen Sie Ihre Umfragen so aussehen, als kämen sie von Ihrer eigenen Website, mit Ihrer eigenen Domain und Ihrem eigenen Design.
EN Make your surveys appear to come from your own website, using your own domain and design.
alemão | inglês |
---|---|
umfragen | surveys |
website | website |
domain | domain |
design | design |
und | and |
ihre | your |
DE Die Freiheit, eine für die eigenen vier Wände zusammengestellte Komposition zu kreieren, die den eigenen Ansprüchen gerecht wird und den eigenen Vorstellungen entspricht, ist eine grosse Freude
EN The freedom of creating the most suitable solution for their own requests
alemão | inglês |
---|---|
freiheit | freedom |
für | for |
kreieren | creating |
eigenen | own |
zu | requests |
DE Anstelle einer starren Karriereleiter mit „up-or-out“-Prinzip finden Sie bei uns echte Möglichkeiten, Ihren eigenen Weg zu gehen, Ihre eigenen Prioritäten zu setzen und Ihre Karriere nach eigenen Vorstellungen zu planen.
EN Instead of a rigid up-or-out career ladder we offer genuine opportunities of going your own way, setting your own priorities and planning your career to suit your own ideas.
alemão | inglês |
---|---|
anstelle | instead |
karriere | career |
echte | genuine |
weg | way |
prioritäten | priorities |
planen | planning |
uns | we |
möglichkeiten | opportunities |
zu | to |
bei | of |
setzen | setting |
einer | a |
DE Anstelle einer starren Karriereleiter mit „up-or-out“-Prinzip finden Sie bei uns echte Möglichkeiten, Ihren eigenen Weg zu gehen, Ihre eigenen Prioritäten zu setzen und Ihre Karriere nach eigenen Vorstellungen zu planen.
EN Instead of a rigid up-or-out career ladder we offer genuine opportunities of going your own way, setting your own priorities and planning your career to suit your own ideas.
alemão | inglês |
---|---|
anstelle | instead |
karriere | career |
echte | genuine |
weg | way |
prioritäten | priorities |
planen | planning |
uns | we |
möglichkeiten | opportunities |
zu | to |
bei | of |
setzen | setting |
einer | a |
DE NordPass Business ist in erster Linie auf die Bedürfnisse kleiner und mittlerer Unternehmen ausgerichtet, während NordPass Enterprise auf die Bedürfnisse großer Organisationen oder Unternehmen ausgerichtet ist.
EN NordPass Business is primarily designed to suit the needs of small to medium-sized businesses, while NordPass Enterprise caters to the needs of large organizations or corporations.
alemão | inglês |
---|---|
nordpass | nordpass |
kleiner | small |
mittlerer | medium |
in erster linie | primarily |
enterprise | enterprise |
organisationen | organizations |
oder | or |
unternehmen | corporations |
business | business |
ist | is |
großer | large |
bedürfnisse | needs |
DE Es ist ein intimes Hotel, das sich in einem alten, 600 Jahre alten Gebäude, geschmackvoll und elegant eingerichtet, komplett auf moderne Bedürfnisse angepasst und die Bedürfnisse unserer lieben Gäste. Hotel Jan ist die Uhr besetzte Rezeption, die…
EN This is an intimate hotel located in the old, 600- summer house, tastefully and elegantly equipped, fully adapted to modern requirements and the needs of our expensive score. Hotel Jan is hour reception, which is always at your disposal. Also has a…
DE - Definieren Sie Ihre Bedürfnisse: Sie sollten zunächst den Verwendungszweck der Software, den Kenntnisstand Ihrer Mitarbeiter und Ihr Budget ermitteln, um eine optimal an Ihre Bedürfnisse angepasste Lösung auswählen zu können.
EN - Identify your requirements: first, determine how you will use the software, how experienced your agents are and your budget in order to choose the solution that best fits your requirements.
alemão | inglês |
---|---|
budget | budget |
lösung | solution |
mitarbeiter | agents |
verwendungszweck | use |
software | software |
bedürfnisse | requirements |
auswählen | choose |
und | and |
ihr | your |
ermitteln | determine |
sollten | are |
den | the |
DE Auf die Bedürfnisse des Kunden reagieren (Pull): Welchen Bedarf hat der Kunde? Wie sieht der Prozess in Hinsicht auf die Kunden-Bedürfnisse aus?
EN React to the needs of the client (pull): What are the client's needs? How does the process appear from their viewpoint?
alemão | inglês |
---|---|
reagieren | react |
pull | pull |
kunden | clients |
kunde | client |
bedürfnisse | needs |
aus | from |
prozess | process |
DE Wir wissen, dass die Bedürfnisse selbst innerhalb Ihres Unternehmens unterschiedlich sind und sich die Ansätze an diese Bedürfnisse anpassen müssen. Die Experten von Planview können Ihnen helfen, Folgendes zu erreichen:
EN And we recognize that even within your organization needs vary and approaches must adapt to those needs. Planview experts can work with you to:
alemão | inglês |
---|---|
experten | experts |
planview | planview |
bedürfnisse | needs |
ansätze | approaches |
unternehmens | organization |
wir | we |
wissen | recognize |
anpassen | your |
können | can |
zu | to |
und | and |
die | adapt |
dass | that |
innerhalb | within |
DE Unsere Kunden im Bereich Marketing und Kommunikation haben unterschiedliche Bedürfnisse, aber eines haben sie gemeinsam: Sie benötigen eine HR-Software, die alle ihre Bedürfnisse abdeckt.
EN Our Marketing and Communications clients have diverse needs, but the one thing they have in common is their need for a HR Software system that covers all their need.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | clients |
abdeckt | covers |
marketing | marketing |
kommunikation | communications |
software | software |
unsere | our |
haben | have |
bedürfnisse | needs |
alle | all |
und | and |
aber | but |
DE Sygma ist aus der Erfahrung in der Praxis entstanden und hat, bevor es die Bedürfnisse des Vertriebskanals erfüllte, die Bedürfnisse unserer IT-Administratoren erfüllt
EN Sygma was born from the experience on the field and, before meeting the needs of the channel, used to meet our IT administrators' needs
alemão | inglês |
---|---|
erfüllt | meet |
administratoren | administrators |
es | it |
erfahrung | experience |
bevor | to |
und | and |
aus | from |
bedürfnisse | needs |
Mostrando 50 de 50 traduções