DE In ChartCenter identifiziert ein Namespace das Helm-Repository, in dem die Helm-Diagrammversionen gefunden wurden, und Sie müssen das ChartCenter-Helm-Diagramm über diesen Namespace referenzieren
"diesen namespace referenzieren" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE In ChartCenter identifiziert ein Namespace das Helm-Repository, in dem die Helm-Diagrammversionen gefunden wurden, und Sie müssen das ChartCenter-Helm-Diagramm über diesen Namespace referenzieren
EN In ChartCenter, a namespace identifies the Helm repository where the Helm chart versions were found, and you must reference the ChartCenter Helm chart by that namespace
alemão | inglês |
---|---|
identifiziert | identifies |
gefunden | found |
helm | helm |
repository | repository |
diagramm | chart |
in | in |
wurden | were |
und | and |
ein | a |
dem | the |
DE Während konventionsgemäß in XML-Schema xsi namespace verwendet wird, wird dieser Namespace nicht in allen XBRL-Taxonomien verwendet
EN Whereas the xsi namespace is used by convention in XML Schema, not all XBRL taxonomies use this namespace
alemão | inglês |
---|---|
xml | xml |
schema | schema |
xbrl | xbrl |
taxonomien | taxonomies |
verwendet | used |
während | whereas |
in | in |
nicht | not |
wird | the |
DE Um die Kompatibilität mit Applikationen, in denen EBA XBRL-Berichte zur Anwendung kommen, zu verbessern, wird xsi namespace nun nicht deklariert, es sei denn, dieser Namespace wird in der aktuellen Taxonomie verwendet.
EN To improve compatibility with applications that consume EBA XBRL reports, the xsi namespace is now not declared unless it’s used in the current taxonomy.
alemão | inglês |
---|---|
kompatibilität | compatibility |
eba | eba |
taxonomie | taxonomy |
xbrl | xbrl |
berichte | reports |
es sei denn | unless |
in | in |
nun | now |
verbessern | improve |
aktuellen | current |
mit | with |
applikationen | applications |
zu | to |
nicht | not |
verwendet | used |
wird | the |
DE Um die Kompatibilität mit Applikationen, in denen Solvency II XBRL-Berichte zur Anwendung kommen zu verbessern, wird xsi namespace nun nicht deklariert, es sei denn, dieser Namespace wird in der aktuellen Taxonomie verwendet.
EN To improve compatibility with applications that consume Solvency II XBRL reports, the xsi namespace is now not declared unless it’s used in the current taxonomy.
alemão | inglês |
---|---|
kompatibilität | compatibility |
solvency | solvency |
ii | ii |
taxonomie | taxonomy |
xbrl | xbrl |
berichte | reports |
es sei denn | unless |
in | in |
nun | now |
verbessern | improve |
aktuellen | current |
mit | with |
applikationen | applications |
zu | to |
nicht | not |
verwendet | used |
wird | the |
DE Neue Namespace-Optionen im generierten Code (C++, C#, Java)
EN New namespace options in generated code (C++, C#, Java)
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
generierten | generated |
code | code |
c | c |
java | java |
optionen | options |
DE Möglichkeit, Namespace-Nodes zur XML-Ausgabe hinzuzufügen
EN Ability to add namespace nodes to XML output
alemão | inglês |
---|---|
möglichkeit | ability |
zur | to |
nodes | nodes |
xml | xml |
ausgabe | output |
hinzuzufügen | to add |
DE In unserer privaten Instanz sind die Data Layer im Backend logisch getrennt. Es gibt spezielle Rechenressourcen für jeden Kunden, die durch den Namespace von anderen Ressourcen im Backend getrennt sind.
EN Within our private instance, data layers are logically separated in the backend. There are reserved computing resources for the client, which are separated from other resources in the backend by namespace.
alemão | inglês |
---|---|
layer | layers |
getrennt | separated |
kunden | client |
ressourcen | resources |
backend | backend |
data | data |
im | in the |
anderen | other |
in | in |
für | for |
die | instance |
durch | by |
DE Bei Einbettung einer XML-Signatur in das XML-Dokument wird zum XML-Dokument ein Signaturelement im Namespace http://www.w3.org/2000/09/xmldsig# hinzugefügt
EN If an XML signature is embedded in the XML document, a Signature element in the namespace http://www.w3.org/2000/09/xmldsig# is added to the XML document
alemão | inglês |
---|---|
http | http |
org | org |
hinzugefügt | added |
xml | xml |
signatur | signature |
dokument | document |
im | in the |
in | in |
wird | the |
DE Es wurde der folgende Namespace verwendet: com.iappcreation.piclock .
EN It used the following namespace: com.iappcreation.piclock.
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
verwendet | used |
folgende | the |
DE Die App verwendete den folgenden Namespace: com.sonnybunny.safenote .
EN The app used the following namespace: com.sonnybunny.safenote.
alemão | inglês |
---|---|
folgenden | following |
app | app |
verwendete | used |
den | the |
DE Wir wollen jedoch den unveränderlichen Proxy des Bitnami-Diagramms in ChartCenter verwenden. In diesem Fall spezifiziert repository die URL für das ChartCenter-Repository, allerdings muss der name des Diagramms auch den Namespace enthalten:
EN But we want to use the immutable proxy of the Bitnami chart in ChartCenter. In this case, repository would specify the URL for the ChartCenter repo, but the chart’s name must also include the namespace:
alemão | inglês |
---|---|
proxy | proxy |
url | url |
repository | repository |
wir | we |
in | in |
name | name |
verwenden | use |
diesem | this |
für | for |
wollen | want |
fall | the |
DE Der bitnami -Namespace ermöglicht es uns, das richtige Diagramm in ChartCenter zu adressieren, aber das
EN The bitnami namespace enables us to address the correct chart in ChartCenter but the
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | enables |
diagramm | chart |
in | in |
zu | to |
richtige | correct |
uns | us |
der | the |
aber | but |
DE für den Helm v3-Client eröffnet worden, um einen zusätzlichen Namespace im helm package -Befehl zu unterstützen, aber die Lösung könnte eine Weile dauern. Der Helm v2-Client akzeptiert keine neuen Funktionen.
EN opened for the Helm v3 client to support an extra namespace in the helm package command, but that could take awhile to be sorted. The Helm v2 client is not accepting any new features.
alemão | inglês |
---|---|
helm | helm |
eröffnet | opened |
package | package |
neuen | new |
client | client |
befehl | command |
akzeptiert | accepting |
im | in the |
funktionen | features |
zu | to |
um | for |
unterstützen | to support |
aber | but |
keine | not |
DE Damit der Helm-Client den Namespace erkennen kann, haben wir ein
EN To enable the Helm client to recognize the namespace, we’ve developed a
alemão | inglês |
---|---|
kann | enable |
helm | helm |
client | client |
erkennen | recognize |
damit | to |
den | the |
ein | a |
DE namespace/nginx-ingress erstellt Release "nginx-ingress" existiert nicht
EN namespace/nginx-ingress created Release "nginx-ingress" does not exist
alemão | inglês |
---|---|
erstellt | created |
release | release |
nicht | not |
existiert | exist |
DE NAME: nginx-ingress LAST DEPLOYED: Mon Aug 10 17:27:13 2020 NAMESPACE: nginx-ingress STATUS: deployed REVISION: 1 TEST-SUITE: None NOTES: Der nginx-ingress-Controller wurde installiert
EN NAME: nginx-ingress LAST DEPLOYED: Mon Aug 10 17:27:13 2020 NAMESPACE: nginx-ingress STATUS: deployed REVISION: 1 TEST SUITE: None NOTES: The nginx-ingress controller has been installed
alemão | inglês |
---|---|
name | name |
last | last |
mon | mon |
aug | aug |
revision | revision |
none | none |
notes | notes |
installiert | installed |
test | test |
suite | suite |
controller | controller |
status | status |
der | the |
DE Viel Spaß! NAME: nginx-ingress LAST DEPLOYED: Mon Aug 10 18:00:31 2020 NAMESPACE: nginx-ingress STATUS: deployed REVISION: 2 TEST-SUITE: None NOTES: Der ingress-nginx-Controller wurde installiert
EN Happy Helming! NAME: nginx-ingress LAST DEPLOYED: Mon Aug 10 18:00:31 2020 NAMESPACE: nginx-ingress STATUS: deployed REVISION: 2 TEST SUITE: None NOTES: The ingress-nginx controller has been installed
alemão | inglês |
---|---|
name | name |
last | last |
mon | mon |
aug | aug |
revision | revision |
none | none |
notes | notes |
installiert | installed |
test | test |
suite | suite |
controller | controller |
status | status |
der | the |
DE Eine Rolle kann nur verwendet werden, um Zugriff auf Ressourcen innerhalb eines einzelnen Namespace zu gewähren.
EN A Role can only be used to grant access to resources within a single namespace.
alemão | inglês |
---|---|
rolle | role |
ressourcen | resources |
gewähren | grant |
verwendet | used |
zugriff | access |
kann | can |
zu | to |
nur | only |
innerhalb | within |
DE Sie können den Status von durch Ausführen von "kubectl get svc -w test1-express-crud" verfolgen export SERVICE_IP=$(kubectl get svc --namespace default test1-express-crud -o jsonpath='{.status.loadBalancer.ingress[0].ip}') echo https://$SERVICE_IP:80
EN You can watch the status of by running 'kubectl get svc -w test1-express-crud' export SERVICE_IP=$(kubectl get svc --namespace default test1-express-crud -o jsonpath='{.status.loadBalancer.ingress[0].ip}') echo https://$SERVICE_IP:80
alemão | inglês |
---|---|
export | export |
ip | ip |
default | default |
ingress | ingress |
echo | echo |
https | https |
get | get |
status | status |
können | can |
den | the |
von | of |
DE .maxstack 2 //Stack-Grösse anpassen ldc.i4 65 //"A" laden ldloc myintvalue //noch eine Variable laden - die Deklaraion steht irgendwo weiter oben add //65 + myintvalue stsfld int32 NameSpace.ClassName::mystaticvalue //Ergebnis vom Stack entfernen
EN .maxstack 2 //adjust stack size ldc.i4 65 //load the "A" ldloc myintvalue //load another local variable - declaration inserted above add //65 + myintvalue stsfld int32 NameSpace.ClassName::mystaticvalue //remove the result from the stack
alemão | inglês |
---|---|
laden | load |
variable | variable |
ergebnis | result |
stack | stack |
entfernen | remove |
grösse | size |
a | a |
add | add |
oben | the |
vom | from |
die | adjust |
DE Es besteht aus mehreren Projekten wie Podcast Index oder Podcast Namespace
EN It consists of several projects like Podcast Index or Podcast Namespace
alemão | inglês |
---|---|
projekten | projects |
podcast | podcast |
index | index |
es | it |
oder | or |
besteht aus | consists |
wie | like |
aus | of |
DE Bei Verwendung des .NET Framework muss beispielsweise der Namespace "System.Resources" verwendet werden
EN Using the .NET Framework, for example, the “System.Resources” namespace has to be used
alemão | inglês |
---|---|
resources | resources |
net | net |
framework | framework |
system | system |
verwendet | used |
verwendung | using |
beispielsweise | example |
DE Integriert eine Namespace-ähnliche Unterstützung mit Dateibereich für C# 10.
EN Adds file-scoped Namespace style support for C# 10 in code cleanup.
alemão | inglês |
---|---|
unterstützung | support |
c | c |
für | for |
mit | in |
DE Integriert die Unterstützung für Namespace-Deklarationen mit Dateibereich für C# 10.
EN Adds file-scoped namespace declaration support for C# 10.
alemão | inglês |
---|---|
c | c |
unterstützung | support |
für | for |
DE Ein Namespace in Python bezieht sich auf den Namen, der jedem Objekt in Python zugeordnet ist.
EN A namespace in Python refers to the name which is assigned to each object in Python.
alemão | inglês |
---|---|
python | python |
objekt | object |
in | in |
namen | name |
zugeordnet | assigned |
bezieht | refers |
ist | is |
ein | a |
DE Oft hören wir von der Einführung neuer gTLDs, aber kaum jemanden verliert viele Worte darüber, wenn Domain-Endungen den Namespace verlassen oder?
EN You are sure to have heard of WHOIS at least once when dealing with domains. What is it and how does it work? Our article takes a look at this?
alemão | inglês |
---|---|
domain | domains |
oft | of |
wir | our |
aber | a |
worte | you |
DE Neue Namespace-Optionen im generierten Code (C++, C#, Java)
EN New namespace options in generated code (C++, C#, Java)
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
generierten | generated |
code | code |
c | c |
java | java |
optionen | options |
DE Bei Einbettung einer XML-Signatur in das XML-Dokument wird zum XML-Dokument ein Signaturelement im Namespace http://www.w3.org/2000/09/xmldsig# hinzugefügt
EN If an XML signature is embedded in the XML document, a Signature element in the namespace http://www.w3.org/2000/09/xmldsig# is added to the XML document
alemão | inglês |
---|---|
http | http |
org | org |
hinzugefügt | added |
xml | xml |
signatur | signature |
dokument | document |
im | in the |
in | in |
wird | the |
DE Möglichkeit, Namespace-Nodes zur XML-Ausgabe hinzuzufügen
EN Ability to add namespace nodes to XML output
alemão | inglês |
---|---|
möglichkeit | ability |
zur | to |
nodes | nodes |
xml | xml |
ausgabe | output |
hinzuzufügen | to add |
DE Es wurde der folgende Namespace verwendet: com.iappcreation.piclock .
EN It used the following namespace: com.iappcreation.piclock.
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
verwendet | used |
folgende | the |
DE Die App verwendete den folgenden Namespace: com.sonnybunny.safenote .
EN The app used the following namespace: com.sonnybunny.safenote.
alemão | inglês |
---|---|
folgenden | following |
app | app |
verwendete | used |
den | the |
DE Klassen, Funktionen und Konstanten, die aus demselben namespace importiert werden, können nun in einer einzigen use-Anweisung zusammengefasst werden.
EN Classes, functions and constants being imported from the same namespace can now be grouped together in a single use statement.
alemão | inglês |
---|---|
klassen | classes |
konstanten | constants |
importiert | imported |
in | in |
funktionen | functions |
können | can |
demselben | the same |
nun | now |
und | and |
use | use |
aus | from |
werden | be |
einzigen | a |
DE Die Variablen werden aus der Laufzeitumgebung, unter der der PHP-Parser läuft, in PHPs globalen Namespace importiert
EN These variables are imported into PHP's global namespace from the environment under which the PHP parser is running
DE -Namespace) oder um von Ihnen erstellte Module handeln kann, deren Pfad im Dateiverzeichnisbaum des Design-Managers angegeben wird.
EN namespace), or modules you have built, specifying their path within the design manager file tree.
DE Dazu muss die Seite den Status Code 200 zurückgeben und das Canonical, sofern es vorhanden ist, muss sich selbst referenzieren
EN To do this, the page must return the status code 200 and the Canonical, if it exists, must reference itself
alemão | inglês |
---|---|
code | code |
zurückgeben | return |
es | it |
seite | page |
status | status |
sofern | if |
und | and |
die | itself |
ist | exists |
den | the |
DE Da ein solcher Bericht interne IDs des Originalberichts referenzieren muss, kann die manuelle Erstellung oft schwierig sein.
EN Because a correction report must refer to internal IDs of the original report, it can be difficult to create manually.
alemão | inglês |
---|---|
bericht | report |
interne | internal |
ids | ids |
manuelle | manually |
schwierig | difficult |
da | because |
oft | of |
kann | can |
sein | be |
ein | a |
erstellung | to |
DE Wenn Sie Attribute in einem XPath-Ausdruck referenzieren möchten, müssen Sie ihrem Namen ein @ (at-Zeichen) voranstellen:
EN When you want to refer to attributes in an XPath expression, you need to write an @ (at-sign) before their name:
alemão | inglês |
---|---|
attribute | attributes |
xpath | xpath |
ausdruck | expression |
ihrem | their |
in | in |
namen | name |
wenn | to |
möchten | want to |
DE Wir verwenden hier eine der vordefinierten MobileTogether-Variablen, um das aktuelle Steuerelement zu referenzieren und überprüfen, ob der Wert größer oder gleich Null ist.
EN Here we are using one of the built-in MobileTogether variables to refer to the current control and we are testing if the value is greater than or equal to zero.
alemão | inglês |
---|---|
null | zero |
variablen | variables |
ob | if |
oder | or |
wir | we |
aktuelle | current |
hier | here |
ist | is |
und | and |
überprüfen | control |
gleich | the |
DE Nein. Sie können Blätter nicht in Formeln über verschiedene Regionen hinweg referenzieren. Blätter sind in anderen Regionen nicht sichtbar und Sie können keine regionsübergreifenden Formeln erstellen.
EN No. You can’t reference sheets across regions in formulas. Sheets are not visible across regions, and you can not create cross-region formulas.
alemão | inglês |
---|---|
blätter | sheets |
formeln | formulas |
sichtbar | visible |
in | in |
regionen | regions |
sind | are |
nein | no |
hinweg | and |
sie | you |
können | can |
nicht | not |
erstellen | create |
DE Mit einer Analytics-Plattform wie Tableau können Sie in einer sicheren und verwalteten Umgebung Dashboards erstellen und freigeben, in denen andere Personen Daten für ihre Workflows suchen, anzeigen und referenzieren können
EN With an analytics platform such as Tableau, you can create and share dashboards in a secure, governed environment where others can search, view and reference data in their workflows
alemão | inglês |
---|---|
tableau | tableau |
verwalteten | governed |
umgebung | environment |
dashboards | dashboards |
andere | others |
workflows | workflows |
suchen | search |
anzeigen | view |
plattform | platform |
in | in |
daten | data |
analytics | analytics |
einer | a |
können | can |
mit | with |
sie | you |
erstellen | create |
ihre | their |
und | and |
DE Schauen wir uns an, wie Sie ChartCenter aus Ihren Abhängigkeitsdiagrammen referenzieren können, und werfen wir einen Blick auf das kleine Plug-in für Helm, das Ihnen dies ermöglicht.
EN Let’s look at how to reference ChartCenter from your dependency charts, and the small plugin for Helm that enables you to do so.
alemão | inglês |
---|---|
kleine | small |
helm | helm |
ihren | your |
und | and |
können | enables |
für | for |
schauen | look at |
aus | from |
in | at |
plug | plugin |
DE Referenzieren Sie zum Beispiel das offizielle Bitnami Helm-Diagramm für PostgreSQL als bitnami\postgresql.
EN For example, reference the official Bitnami Helm chart for PostgreSQL as bitnami\postgresql.
alemão | inglês |
---|---|
offizielle | official |
postgresql | postgresql |
helm | helm |
diagramm | chart |
beispiel | example |
für | for |
als | as |
zum | the |
DE Dann können Sie die Modulfunktionen in Ihrem GoLang-Code referenzieren:
EN Then you can reference the module functions in your GoLang code:
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
code | code |
können | can |
dann | then |
DE Mit dem CI Reference Feature Add-on ist es möglich, die OTRS CIs der Configuration Management Database (CMDB) um weitere Felder zu erweitern und zu anderen Informationen in OTRS zu referenzieren sowie zu verlinken
EN With the CI Reference Feature Add-on it is possible to enhance the CIs in the OTRS Configuration Management Database (CMDB) through additional fields and to create links and references between these or other data in OTRS
alemão | inglês |
---|---|
ci | ci |
reference | reference |
feature | feature |
möglich | possible |
otrs | otrs |
cis | cis |
configuration | configuration |
management | management |
cmdb | cmdb |
felder | fields |
verlinken | links |
add-on | add |
es | it |
database | database |
anderen | other |
informationen | data |
in | in |
mit | with |
ist | is |
zu | to |
und | and |
DE Sie sind mittlerweile der De-facto-Standard für barrierefreie Bedienerlebnisse schlechthin und sogar Gesetzestexte zur Gleichstellung von Menschen mit Behinderungen referenzieren darauf.
EN They have become the de facto standard for accessible user experiences and are even referenced in legislation on equality for people with disabilities.
alemão | inglês |
---|---|
gleichstellung | equality |
behinderungen | disabilities |
de | de |
standard | standard |
menschen | people |
sind | are |
mit | with |
für | for |
darauf | and |
DE Machen Sie sich Notizen direkt im Online-Transkript, damit Sie wichtige Imbissbuden zu einem späteren Zeitpunkt leicht finden und referenzieren
EN Make notes right in the online transcript so you easily locate and reference key takeaways at a later date
alemão | inglês |
---|---|
notizen | notes |
wichtige | key |
zeitpunkt | date |
online | online |
transkript | transcript |
finden | locate |
im | in the |
leicht | easily |
späteren | later |
direkt | right |
und | and |
DE Wenn Sie auf den Dropdownpfeil in der Zelle mit den Symbolen klicken, sehen Sie die zu verwendende Rechtschreibung und Groß-/Kleinschreibung, um die Werte in einer Formel zu referenzieren. Nachfolgend finden Sie einige Beispiele:
EN Clicking the drop-down arrow in the cell containing the symbols will show you the spelling and capitalization to use to reference the values in a formula. Here are some examples:
alemão | inglês |
---|---|
zelle | cell |
symbolen | symbols |
rechtschreibung | spelling |
formel | formula |
in | in |
beispiele | examples |
mit | containing |
klicken | clicking |
zu | to |
einige | some |
und | and |
werte | values |
den | the |
einer | a |
DE Eingerückte oder ausgerückte Zeilen referenzieren und zusammenfassen
EN Reference and summarize indented or outdented rows
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
zeilen | rows |
zusammenfassen | summarize |
und | and |
DE Wenn Sie Feiertage ausschließen, können Sie auch einen Bereich ausgeschlossener Daten oder andere Werte mit nur einer Zelle referenzieren.
EN When excluding holiday dates you can also reference a range of excluded dates or other single-cell values.
alemão | inglês |
---|---|
feiertage | holiday |
zelle | cell |
auch | also |
oder | or |
andere | other |
wenn | when |
können | can |
daten | dates |
werte | values |
einen | a |
bereich | of |
DE Kundenbenutzer sollten die Service-Level-Leistung schnell referenzieren können, um überprüfen zu können, wie viele Tickets erstellt...
EN Sometimes, service agents have to repeat searches again and again with the same search criteria....
alemão | inglês |
---|---|
überprüfen | search |
service | service |
zu | to |
die | the |
Mostrando 50 de 50 traduções