DE Sie sind gedacht als Orientierung für die DFG-Mitgliedseinrichtungen sowie alle Institutionen und Personen, die von der DFG Mittel erhalten, mit denen wissenschaftliches Personal finanziert wird
"dfg mittel erhalten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Sie sind gedacht als Orientierung für die DFG-Mitgliedseinrichtungen sowie alle Institutionen und Personen, die von der DFG Mittel erhalten, mit denen wissenschaftliches Personal finanziert wird
EN They are intended as a guide for DFG member institutions and for institutions and individuals who receive funding from the DFG that is used to finance academic staff
alemão | inglês |
---|---|
institutionen | institutions |
mittel | funding |
personal | staff |
sind | are |
und | and |
als | as |
für | intended |
wird | the |
DE NFDI4Ing ist eines der geförderten Konsortien in der NFDI-Initiative der DFG (https://www.dfg.de/foerderung/programme/nfdi/).
EN NFDI4Ing is one of the funded consortia of the NFDI initiative of DFG (https://www.dfg.de/en/research_funding/programmes/nfdi/index.html).
alemão | inglês |
---|---|
konsortien | consortia |
https | https |
programme | programmes |
initiative | initiative |
de | de |
ist | is |
DE Dieter Hutter leitete und akquirierte zahlreiche Projekte für das DFKI (BMBF, DFG, BSI, ...) und ist Mitinitiator des DFG-Schwerpunktprogramms SPP1496 „Zuverlässig sichere Software”
EN Dieter Hutter managed and acquired numerous projects for the DFKI (BMBF, DFG, BSI, ...) and is co-initiator of the DFG focus program “SPP1496: Reliably secure software”
DE Dieter Hutter leitete und akquirierte zahlreiche Projekte für das DFKI (BMBF, DFG, BSI, ...) und ist Mitinitiator des DFG-Schwerpunktprogramms SPP1496 „Zuverlässig sichere Software”
EN Dieter Hutter managed and acquired numerous projects for the DFKI (BMBF, DFG, BSI, ...) and is co-initiator of the DFG focus program “SPP1496: Reliably secure software”
DE Detaillierte „Hinweise zur Umsetzung des Kodex“ finden Sie unter der Rubrik „WI durch die DFG (Sicherung wissenschaftlicher Integrität durch die DFG)“.
EN Detailed information on implementing the Code can be found under “RI by the DFG” (“Safeguarding of Research Integrity by the DFG”).
DE Der Verarbeiter ist daher berechtigt, alternative technische Mittel und organisatorische Maßnahmen in die bestehenden Mittel und Maßnahmen implementieren, die er zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses anwendet
EN The Processor is therefore entitled to implement technical means and organizational measures alternative to those used at the time of concluding this Agreement
alemão | inglês |
---|---|
verarbeiter | processor |
alternative | alternative |
technische | technical |
organisatorische | organizational |
maßnahmen | measures |
zeitpunkt | the time |
und | and |
implementieren | implement |
mittel | means |
daher | therefore |
DE Fünf Grafik-Voreinstellungen sind verfügbar: Maximum, Hoch (Desktop), Hoch (Notebook), Mittel (Desktop) und Mittel (Notebook).
EN Five graphics presets are available: Maximum, High (Desktop), High (Laptop), Standard (Desktop), and Standard (Laptop).
alemão | inglês |
---|---|
fünf | five |
maximum | maximum |
hoch | high |
desktop | desktop |
notebook | laptop |
grafik | graphics |
voreinstellungen | presets |
und | and |
verfügbar | available |
sind | are |
DE Der Datenschutz durch Technikgestaltung bezieht sich auf die Mittel und Schutzmaßnahmen, die die für die Datenverarbeitung Verantwortlichen ergreifen müssen, um die DSGVO zu erfüllen. Dazu gehören technische und organisatorische Mittel.
EN Data protection by design refers to the means and safeguards data controllers must take to meet the GDPR. These include technical and organisational means.
alemão | inglês |
---|---|
schutzmaßnahmen | safeguards |
dsgvo | gdpr |
organisatorische | organisational |
technische | technical |
zu | to |
erfüllen | meet |
bezieht | refers |
der | the |
datenschutz | data protection |
und | and |
DE In einigen Fällen können auch zusätzliche Mittel für Stellenverlängerungen beantragt werden oder bewilligte Mittel flexibilisiert eingesetzt werden
EN In some cases, additional funds can also be requested for position extensions or approved funds can be used in a more flexible manner
alemão | inglês |
---|---|
fällen | cases |
mittel | funds |
eingesetzt | used |
oder | or |
in | in |
zusätzliche | additional |
einigen | a |
können | can |
auch | also |
für | for |
werden | be |
DE Das bedeutet, dass der Broker mehr Mittel ? nahezu 100 % der Kundengelder ? auf seinen Margin-Konten halten muss, um Ablehnungen von Kundenaufträgen aufgrund unzureichender Mittel zu vermeiden.
EN This means the broker has to keep more funds ? close to 100% of client funds, on his margin accounts to avoid rejections for client orders due to insufficient funds.
alemão | inglês |
---|---|
broker | broker |
nahezu | close to |
kundengelder | client funds |
margin | margin |
konten | accounts |
bedeutet | to |
mehr | more |
halten | to keep |
vermeiden | avoid |
um | for |
mittel | funds |
DE Das bedeutet, dass der Broker mehr Mittel ? nahezu 100 % der Kundengelder ? auf seinen Margin-Konten halten muss, um Ablehnungen für Kundenaufträge aufgrund unzureichender Mittel zu vermeiden.
EN This means the broker has to keep more funds ? close to 100% of client funds, on his margin accounts to avoid rejections for client orders due to insufficient funds.
alemão | inglês |
---|---|
broker | broker |
nahezu | close to |
kundengelder | client funds |
margin | margin |
konten | accounts |
bedeutet | to |
mehr | more |
halten | to keep |
vermeiden | avoid |
mittel | funds |
um | for |
DE Das bedeutet, dass der Broker mehr Mittel ? nahezu 100 % der Kundengelder ? auf seinen Margenkonten halten muss, um Ablehnungen für Kundenaufträge aufgrund unzureichender Mittel zu vermeiden.
EN This means the broker has to keep more funds ? close to 100% of client funds, on his margin accounts to avoid rejections for client orders due to insufficient funds.
alemão | inglês |
---|---|
broker | broker |
nahezu | close to |
kundengelder | client funds |
bedeutet | to |
mehr | more |
halten | to keep |
vermeiden | avoid |
mittel | funds |
um | for |
DE Fünf Grafik-Voreinstellungen sind verfügbar: Maximum, Hoch (Desktop), Hoch (Notebook), Mittel (Desktop) und Mittel (Notebook).
EN Five graphics presets are available: Maximum, High (Desktop), High (Laptop), Standard (Desktop), and Standard (Laptop).
alemão | inglês |
---|---|
fünf | five |
maximum | maximum |
hoch | high |
desktop | desktop |
notebook | laptop |
grafik | graphics |
voreinstellungen | presets |
und | and |
verfügbar | available |
sind | are |
DE Der Verarbeiter ist daher berechtigt, alternative technische Mittel und organisatorische Maßnahmen in die bestehenden Mittel und Maßnahmen implementieren, die er zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses anwendet
EN The Processor is therefore entitled to implement technical means and organizational measures alternative to those used at the time of concluding this Agreement
alemão | inglês |
---|---|
verarbeiter | processor |
alternative | alternative |
technische | technical |
organisatorische | organizational |
maßnahmen | measures |
zeitpunkt | the time |
und | and |
implementieren | implement |
mittel | means |
daher | therefore |
DE SAFE-Forscher erhalten DFG-Förderung für neue Kolleg-Forschergruppe
EN SAFE Researchers Receive DFG Funding for New Center for Advanced Studies
alemão | inglês |
---|---|
erhalten | receive |
neue | new |
forscher | researchers |
förderung | funding |
für | for |
safe | safe |
DE Mit Inkrafttreten des Kodex zum 01.08.2019 müssen alle Hochschulen und außerhochschulischen Forschungseinrichtungen die Ebenen eins und zwei der 19 Leitlinien rechtsverbindlich umsetzen, um Fördermittel durch die DFG erhalten zu können.
EN Since the Code of Conduct came into force on 1 August 2019, all HEIs and non-HEI research institutions have been required to implement Levels 1 and 2 of the Code’s 19 guidelines in a legally binding manner in order to receive funding from the DFG.
alemão | inglês |
---|---|
hochschulen | institutions |
ebenen | levels |
leitlinien | guidelines |
zu | to |
und | and |
alle | all |
DE Anders als die Leitlinien und Erläuterungen des Kodex sind die Prinzipien von den Hochschulen und außerhochschulischen Forschungseinrichtungen nicht rechtsverbindlich umzusetzen, um Fördermittel durch die DFG erhalten zu können
EN Unlike the Code guidelines and explanations, the principles do not have to be implemented on a legally binding basis by higher education institutions and non-HEI research institutions in order to receive funding from the DFG
alemão | inglês |
---|---|
erläuterungen | explanations |
hochschulen | institutions |
prinzipien | principles |
leitlinien | guidelines |
nicht | not |
und | and |
zu | to |
DE Materialien oder Informationen durch Mittel zu erhalten oder zu versuchen, diese zu erhalten oder anderweitig in deren Besitz zu gelangen, die nicht absichtlich durch den Dienst zur Verfügung gestellt oder vorgesehen wurden.
EN Obtain or attempt to obtain or otherwise obtain any materials or information through any means not intentionally made available or provided for through the Service.
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
versuchen | attempt |
absichtlich | intentionally |
verfügung | available |
materialien | materials |
dienst | the service |
oder | or |
nicht | not |
DE 2015 Aufnahme in das DFG-Fachkollegium Informatik, Fachgebiet "Rechnerarchitekturen und eingebettete Systeme"
EN since 2015 Member of the DFG Review Board (German Research Foundation)
alemão | inglês |
---|---|
das | the |
in | board |
und | since |
DE 2017– Mitgründer des „Schwerpunkt Programms“ Softrobotics bei der Deutschen Forschungs-gemeinschaft (DFG)
EN 2017– Co-Founder of the ‘Schwerpunkt Program’ Softrobotics at the German Research Foundation (DFG)
DE Heisenberg-Stipendium, Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) (2005)
EN Heisenberg Scholarship, German Research Foundation (DFG) (2005)
alemão | inglês |
---|---|
deutsche | german |
stipendium | scholarship |
DE Platz 2 der außeruniversitären Forschungsinstitute im DFG -Förderatlas im Bereich der Lebenswissenschaften (2018)
EN Second place among non-university research institutions in the area of life sciences in the DFG Funding Atlas (2018)
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
platz | place |
DE Prof. Möller ist Sprecher der Forschungseinheit Data Linking im DFG Exzellenzcluster Understanding Written Artefacts. In diesem Kontext gibt es mehrere Teilprojekte.
EN Prof. Möller is the speaker of the research unit Data Linking in the DFG Cluster of Excellence Understanding Written Artefacts. In this context, there are several subprojects.
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
sprecher | speaker |
linking | linking |
im | in the |
understanding | understanding |
in | in |
möller | möller |
data | data |
kontext | context |
diesem | this |
mehrere | several |
DE KEEPHA ist ein trilaterales DFG-gefördertes Projekte, zusammen mit Partnern aus Frankreich (LIMSI/LISN) und Japan (NAIST, NII, RIKEN). Im Projekt geht es um die Extraktion ungewollter…
EN KEEPHA is a trilateral DFG Project, together with partners from France (LIMSI/LISN) and Japan (NAIST, NII, RIKEN). The present project aims to design Artificial Intelligence (AI) methods that…
DE Zudem ist sie als Gutachterin für private Stiftungen und regelmäßig für das Ministerium MA 23 - Wirtschaft, Arbeit und Statistik, Wien, Österreich sowie für die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) tätig.
EN In addition, she works as an expert for private foundations and regularly for the Ministry MA 23 - Economy, Labor and Statistics, Vienna, Austria as well as for the German Research Foundation (DFG).
alemão | inglês |
---|---|
stiftungen | foundations |
regelmäßig | regularly |
ministerium | ministry |
wirtschaft | economy |
statistik | statistics |
ma | ma |
wien | vienna |
arbeit | labor |
tätig | works |
und | and |
als | as |
deutsche | the |
für | for |
DE Zu den zehn Forschenden, die die DFG auszeichnet, zählen auch die Humboldtianer*innen Almut Arneth, Peter Hommelhoff und Karen Radner.
EN The Humboldt Foundation invites you to the livestream of an Advent concert on 9 December 2021. Enjoy music by Mozart and Brahms live, performed by members of the Beethoven Orchester Bonn.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
zu | to |
den | the |
DE DFG an der Universität Rostock
EN DFG at the University of Rostock
alemão | inglês |
---|---|
universität | university |
DE Wissenschaftler/innen der Universität Rostock waren im Jahr 2020 in einem von der DFG finanzierten Sonderforschungsbereich tätig
EN Scientists of the University of Rostock have worked in a special research area financed by the DFG since 2016, but also in two research teams
alemão | inglês |
---|---|
wissenschaftler | scientists |
in | in |
universität | university |
DE Das Auswahlverfahren richtete sich streng nach wissenschaftlichen Kriterien und wurde von der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) und dem wichtigsten wissenschaftspolitischen Beratungsgremium Deutschlands, dem Wissenschaftsrat, durchgeführt.
EN The selection process was based strictly on academic criteria and was carried out by the Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) and Germany’s most important research policy advisory body, the German Council of Science and Humanities.
alemão | inglês |
---|---|
streng | strictly |
kriterien | criteria |
durchgeführt | carried out |
deutschen | the |
und | and |
wissenschaftlichen | research |
der | german |
wurde | was |
von | of |
wichtigsten | most |
DE Die Entwicklung nicht-kognitiver Fähigkeiten in Kindheit und Jugend: Die Rolle von Eltern, sozialer Umgebung und exogenen Shocks (DFG)
EN Towards a better understanding of the development of non-cognitive skills in children: The role of parents, social environment and exogenous shocks (DFG)
alemão | inglês |
---|---|
fähigkeiten | skills |
rolle | role |
eltern | parents |
sozialer | social |
umgebung | environment |
entwicklung | development |
in | in |
kindheit | children |
von | of |
die | the |
DE Regionales Wachstum und Strukturwandel (DFG)
EN Regional Growth and Structural Change (DFG)
alemão | inglês |
---|---|
regionales | regional |
wachstum | growth |
und | and |
DE Wettbewerb und Verhandlungen in der vertikalen Wertschöpfungskette (DFG und ANR)
EN Competition and Bargaining in Vertical Chains (DFG and ANR)
alemão | inglês |
---|---|
wettbewerb | competition |
in | in |
vertikalen | vertical |
und | and |
DE Explizite und Implizite Preisabsprachen im Oligopol (DFG)
EN Explicit and Implicit Price Agreements in the Oligopoly (DFG)
alemão | inglês |
---|---|
implizite | implicit |
im | in the |
und | and |
DE Parallelimporte, Innovationen und Generika: Wettbewerb im deutschen Markt für orale Antidiabetika (DFG)
EN Parallel Imports, Innovation and Generics: Competition in the German Market for Oral Anti-diabetics (DFG)
alemão | inglês |
---|---|
innovationen | innovation |
wettbewerb | competition |
markt | market |
im | in the |
deutschen | the |
und | and |
für | for |
DE Market Power in Vertically Related Markets (DFG und ANR)
EN Market Power in Vertically Related Markets (DFG and ANR)
alemão | inglês |
---|---|
power | power |
in | in |
related | related |
und | and |
markets | markets |
market | market |
DE Masterabschluss und dann? Das DICE Graduiertenprogramm genießt einen exzellenten Ruf und wird seit dem Jahr 2014 auch von der DFG im Rahmen eines Graduiertenkollegs gefördert.
EN Master's degree and then? The DICE Graduate Program enjoys an excellent reputation and is also funded by the DFG since 2014 as part of a research training group.
alemão | inglês |
---|---|
exzellenten | excellent |
ruf | reputation |
gefördert | funded |
genießt | enjoys |
auch | also |
dann | then |
wird | the |
seit | of |
und | and |
DE Hochladen über URL von DFG-Viewer METS
EN Upload via URL of DFG Viewer METS
alemão | inglês |
---|---|
hochladen | upload |
url | url |
von | of |
DE Damit können Sie Dokumente direkt aus Repositorien hochladen, die den DFG (Deutsche Forschungsgemeinschaft) Viewer unterstützen
EN This allows you to upload documents directly from repositories which support the DFG (Deutsche Forschungsgemeinschaft – German Science Funds) Viewer
alemão | inglês |
---|---|
direkt | directly |
hochladen | upload |
viewer | viewer |
dokumente | documents |
unterstützen | support |
aus | from |
damit | to |
DE Das unabhängige Gremium, das entsprechend den Regeln und Richtlinien der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) eingerichtet wurde, geht allen Fällen nach, in denen ein begründeter Verdacht auf wissenschaftliches Fehlverhalten vorliegt
EN This independent committee, which has been installed according to the regulations and guidelines of the German Research Foundation (DFG), investigates all cases involving reasonable suspicion of scientific misconduct
alemão | inglês |
---|---|
unabhängige | independent |
gremium | committee |
eingerichtet | installed |
fällen | cases |
verdacht | suspicion |
wissenschaftliches | scientific |
deutschen | the |
richtlinien | guidelines |
regeln | regulations |
entsprechend | according to |
und | and |
der | german |
DE Im Rahmen des DFG-Projekts „Das Mesolithikum in Nordwestdeutschland“ führen Dr. Svea Mahlstedt und ihr Grabungsteam derzeit eine archäologische Prospektion im Gebiet des Elmer Sees bei Bremervörde (Landkreis Rotenburg) durch.
EN As part of the DFG funded project "The Mesolithic in Northwest Germany", Dr. Svea Mahlstedt and her excavation team are currently processing an archaeological survey in the area of the Elmer Lake near Bremervörde (district Rotenburg (Wümme)).
alemão | inglês |
---|---|
projekts | project |
dr | dr |
derzeit | currently |
archäologische | archaeological |
und | and |
eine | an |
ihr | her |
des | part |
in | in |
gebiet | area |
DE Im Rahmen eines Gleichstellungsplans haben wir die folgenden Ziele festgelegt, die sich an den forschungsorientierten Gleichstellungsstandards der DFG orientieren.
EN In the context of an Equal Opportunities Plan, we have defined the following objectives, based on the German Research Foundation’s Research-Oriented Standards on Gender Equality.
alemão | inglês |
---|---|
rahmen | context |
im | in the |
folgenden | following |
ziele | objectives |
wir | we |
festgelegt | defined |
der | german |
den | the |
haben | have |
sich | equal |
an | an |
DE Gemeinsamer Ausschuss der DFG und der Leopoldina zum Umgang mit Sicherheitsrelevanter Forschung
EN Joint Committee of the Leopoldina and the DFG for the Handling of Security-relevant Research.
alemão | inglês |
---|---|
ausschuss | committee |
leopoldina | leopoldina |
umgang | handling |
forschung | research |
und | and |
DE Eine hochdotierte Förderung von DFG und FWF ermöglicht die Untersuchung von Materialien bei Extrembedingungen. Die TU Wien ist mit vier…
EN A surprising result in road engineering research: contrary to previous assumptions, visible light contributes to the ageing of bitumen, which can…
DE Eine hochdotierte Förderung von DFG und FWF ermöglicht die Untersuchung von Materialien bei Extrembedingungen. Die TU Wien ist mit vier Forschungsgruppen daran beteiligt.
EN A surprising result in road engineering research: contrary to previous assumptions, visible light contributes to the ageing of bitumen, which can ultimately damage road…
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | can |
untersuchung | research |
eine | a |
die | the |
von | of |
DE Mit dem Dieselstapler „Ameise 65 DFG 15 G“ bringen wir unseren ersten Verbrenner auf den Markt.
EN Under the name Ameise 65 DFG 15 G we launch the first IC-engine powered stacker in the Nitro series.
alemão | inglês |
---|---|
g | g |
wir | we |
ersten | first |
DE Marburger Max-Planck-Forschende sind Teil des DFG-Schwerpunktprogramms „Neue Konzepte der Virus-Wirt-Interaktion in Prokaryonten“ mehr
EN Max Planck researchers from Marburg are part of the DFG priority program "New concepts of virus-host interaction in prokaryotes" more
alemão | inglês |
---|---|
max | max |
forschende | researchers |
neue | new |
konzepte | concepts |
interaktion | interaction |
mehr | more |
in | in |
teil | part |
der | of |
DE Die Sonderforschungsbereiche werden von der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) finanziert.
EN CRCs are funded by the German Research Foundation.
alemão | inglês |
---|---|
finanziert | funded |
deutschen | the |
werden | are |
der | german |
DE Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG)
EN German Research Foundation (DFG)
alemão | inglês |
---|---|
deutsche | german |
DE Bei Projekten des Bundes, der EU und unter bestimmten Voraussetzungen bei der DFG können Verzögerungen in der Projektdurchführung durch Laufzeitverlängerungen berücksichtigt werden
EN For projects funded by the German federal government, the EU and, under certain conditions, the DFG, delays in project implementation can be accommodated by extending the duration of the project
alemão | inglês |
---|---|
bundes | federal |
eu | eu |
voraussetzungen | conditions |
verzögerungen | delays |
projekten | projects |
in | in |
und | and |
können | can |
der | german |
des | the |
werden | be |
DE In den Forschungsgruppen der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) bearbeiten mehrere herausragende Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler in einem engen Arbeitsbündnis gemeinsam eine Forschungsaufgabe
EN The Research Units of the German Research Foundation (DFG) bring together a number of outstanding scientists to work together on one research topic exclusively
alemão | inglês |
---|---|
herausragende | outstanding |
deutschen | the |
und | one |
der | german |
in | bring |
wissenschaftler | scientists |
eine | a |
Mostrando 50 de 50 traduções