DE Die perfekten Winkel, die angenehme Struktur der Griffleiste, die feinen Materialien geben der Haptik einen neuen Stellenwert – und lassen diese Küche gerade deshalb zum Blickfang werden.
"deshalb zum blickfang" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Die perfekten Winkel, die angenehme Struktur der Griffleiste, die feinen Materialien geben der Haptik einen neuen Stellenwert – und lassen diese Küche gerade deshalb zum Blickfang werden.
EN The perfect angle, the pleasing structure of the handle channel, the refined materials bring tactile properties to the forefront – and are precisely what makes this kitchen such an eye-catcher, too.
DE In Heiß- oder Kaltfolienprägung machen wir Ihr Produkt zum echten Blickfang, zum Beispiel mit Gold-, Silber,- Hologramm- oder Metallicfolie in unendlich vielen Farben.
EN With hot or cold foil stamping we turn your packaging into a real eye-catcher, for example by giving it a gold or silver hologram or metallic foil in a range of colours.
alemão | inglês |
---|---|
echten | real |
gold | gold |
silber | silver |
oder | or |
ihr | your |
wir | we |
farben | colours |
beispiel | example |
mit | with |
in | in |
vielen | a |
DE Frauenfeld, die Hauptstadt des Kantons Thurgau, ist eine lebendige Kleinstadt. Markanter Blickfang ist das Schloss in der reizvollen Altstadt. Eine herrliche Umgebung bietet sich für Ausflüge, zum Wandern und Velofahren an.
EN Frauenfeld, the capital of Canton Thurgau, is a lively small town. A striking eye-catcher is the castle in the charming old town. The wonderful surroundings are ideal for excursions, hiking and bicycle tours.
alemão | inglês |
---|---|
hauptstadt | capital |
schloss | castle |
altstadt | old town |
umgebung | surroundings |
frauenfeld | frauenfeld |
thurgau | thurgau |
wandern | hiking |
in | in |
ausflüge | excursions |
ist | is |
für | for |
und | and |
eine | a |
kleinstadt | small town |
DE Wie ein Schmuckstück kunstvoll gearbeitet und mit viel Liebe zum Detail ist Mito ein Blickfang in jedem Interieur Design
EN Skillfully crafted like a jewel and with precise attention to detail, Mito is a true eye-catcher in any interior design setting
alemão | inglês |
---|---|
detail | detail |
design | design |
und | and |
mit | with |
in | in |
interieur | interior |
ist | is |
ein | a |
DE Umwickeln Sie einen flachen Kleiderbügel mit Garn oder dekorieren diesen zum Beispiel mit Strasssteinen. Befestigen Sie die Magnetseile für Fotos am Bügel. Ein echter Blickfang!
EN Wrap a thin clothes hanger in yarn or embellish it with rhinestones, for example. Then attach your magnetic ropes for photos to the hanger. A true eye-catcher!
alemão | inglês |
---|---|
garn | yarn |
befestigen | attach |
fotos | photos |
echter | true |
oder | or |
mit | with |
beispiel | example |
für | for |
DE Frauenfeld, die Hauptstadt des Kantons Thurgau, ist eine lebendige Kleinstadt. Markanter Blickfang ist das Schloss in der reizvollen Altstadt. Eine herrliche Umgebung bietet sich für Ausflüge, zum Wandern und Velofahren an.
EN Frauenfeld, the capital of Canton Thurgau, is a lively small town. A striking eye-catcher is the castle in the charming old town. The wonderful surroundings are ideal for excursions, hiking and bicycle tours.
alemão | inglês |
---|---|
hauptstadt | capital |
schloss | castle |
altstadt | old town |
umgebung | surroundings |
frauenfeld | frauenfeld |
thurgau | thurgau |
wandern | hiking |
in | in |
ausflüge | excursions |
ist | is |
für | for |
und | and |
eine | a |
kleinstadt | small town |
DE Ihre individuellen Designs, Texte und Illustrationen eignen sich für verblüffende Sticker, die ein Sammelalbum zum einzigartigen Blickfang machen werden
EN Your custom designs, text and illustrations can all make amazing stickers that really make a scrapbook stand out
DE Deine Fotos als Blickfang Bildbearbeitung, Grafikdesign und Illustrationen
EN Make your photos pop Image editing, graphic design and illustration
alemão | inglês |
---|---|
bildbearbeitung | image editing |
grafikdesign | graphic design |
fotos | photos |
deine | your |
und | and |
DE Rund um den Zaun des Hauses sind die auffälligen Blumen ein Blickfang
EN Around the fence of the house, the eye-catching flowers are eye-catching
alemão | inglês |
---|---|
zaun | fence |
blumen | flowers |
rund | around |
sind | are |
den | the |
DE Die Festung Hohensalzburg ist ein echter Blickfang hoch über den barocken Türmen der Stadt
EN Fortress Hohensalzburg is a real eye-catcher, high above the Baroque towers of the city
alemão | inglês |
---|---|
festung | fortress |
hohensalzburg | hohensalzburg |
echter | real |
barocken | baroque |
stadt | city |
ist | is |
ein | a |
DE Aber auch einfach auf der weißen Wand ist sie ein reizvoller Blickfang
EN But that’s not all, it also proves itself as an appealing eye-catcher when simply installed on a white wall
alemão | inglês |
---|---|
wand | wall |
weiß | white |
auch | also |
auf | on |
aber | but |
ein | a |
DE Der abwechslungsreiche Uferweg führt durch Unterseen entlang der Aare und dem Thunersee. Nebst den Gewässern sind auch die altertümliche Burgruine sowie das Naturschutzgebiet in Weissenau ein wahrer Blickfang.
EN The varied waterside trail passes through Unterseen along the banks of the Aare and Lake Thun. As well as the lakes and rivers, the ancient castle ruins and nature reserve in Weissenau are real eye-catchers.
alemão | inglês |
---|---|
abwechslungsreiche | varied |
thunersee | lake thun |
naturschutzgebiet | nature reserve |
aare | aare |
in | in |
sind | are |
und | and |
wahrer | real |
den | the |
DE Vom prominenten Interlaken aus verläuft dieser abwechslungsreiche Uferweg durch Unterseen entlang der Aare und dem Thunersee. Nebst den Gewässern sind auch die altertümliche Burgruine sowie das Naturschutzgebiet in Weissenau ein wahrer Blickfang.
EN Starting in Interlaken, this varied path leads along the banks of the River Aare and the shore of Lake Thun through Unterseen. In addition to the waters, the ancient fortress ruins and nature reserve at Weissenau are also truly eye-catching.
alemão | inglês |
---|---|
interlaken | interlaken |
abwechslungsreiche | varied |
thunersee | lake thun |
naturschutzgebiet | nature reserve |
aare | aare |
in | in |
sind | are |
und | and |
den | the |
DE Teds smarte Reisetaschen-Kollektion lässt Ihnen alle Freiheiten. Egal ob für den täglichen Besuch im Fitnessstudio oder spontane Wochenendtrips, diese praktischen Designs verpassen jedem Look einen stylischen Blickfang.
EN Get set to travel in style with our smart collection of men's designer holdalls. Whether you're going for a weekend away or a simple gym trip before work, these practical designs are guaranteed to add bags of style to your look.
alemão | inglês |
---|---|
smarte | smart |
fitnessstudio | gym |
praktischen | practical |
kollektion | collection |
designs | designs |
ob | whether |
oder | or |
look | style |
für | for |
besuch | trip |
einen | a |
den | to |
diese | these |
DE Teds Babykleidung für Jungen begeistert mit bedruckten Oberteilen, niedlichen Latzhosen und bequemen Stramplern – was für ein fröhlicher Blickfang.
EN Cute and comfortable, Ted's collection of designer baby boys' clothes has everything from vibrant printed tops, adorable dungarees and easy peasy rompers to bring a touch of fun to tiny wardrobes.
alemão | inglês |
---|---|
niedlichen | cute |
bequemen | comfortable |
jungen | boys |
bedruckten | printed |
ein | a |
was | everything |
mit | collection |
und | and |
für | bring |
DE Teds originelle Polohemden, T-Shirts und Hemden verpassen seinen Looks einen smarten Blickfang. Von auffallenden Baker-Logos bis hin zu farbenfrohen Prints, mit diesen Styles sind coole Looks vorprogrammiert.
EN Full of character, Ted’s polos, tees and shirts are sure to top off his look with panache. From bold Baker branding to pops of print, he’ll be looking as cool as can be.
alemão | inglês |
---|---|
coole | cool |
logos | branding |
zu | to |
und | and |
mit | with |
sind | are |
hin | from |
von | of |
shirts | shirts |
DE Angenehm auffallend und ein echter Blickfang sind die wahlweise aufsteckbaren Lichteffektrahmen und Dekogläser
EN The optional plug-on light effect frames and decorative glasses attract attention and are real eye-catchers
alemão | inglês |
---|---|
echter | real |
sind | are |
und | and |
die | the |
DE Ein Blickfang sind auch die Liegeflächen: In die leicht abgeschrägten Stirnseiten ist ein Aluminiumprofil eingelegt, die Querlattung unterstreicht zusätzlich den geometrischen Charakter der Kombi-Anlage
EN The benches are a premiere for the Küng company
alemão | inglês |
---|---|
sind | are |
ein | a |
den | the |
DE Blickfang: Die in der Schweiz hergestellten Supergitter schafften es im Mai auf die Titelseite des Fachblatts «nature».
EN Eye-catcher: The Swiss-made super grids made it onto the cover of nature magazine in May. Image: Nature / Empa
alemão | inglês |
---|---|
hergestellten | made |
mai | may |
nature | nature |
es | it |
in | in |
schweiz | swiss |
DE Moderne Schlüsselhalter mit Magnet als Blickfang im Flur
EN Modern key holders with magnets as eye-catcher for the hallway
alemão | inglês |
---|---|
moderne | modern |
magnet | magnets |
flur | hallway |
mit | with |
als | as |
DE Die kleinen Autos und Flugzeuge sind ein guter Blickfang am Kühlschrank und natürlich ein super Geschenk für Oldtimer-Fans."
EN The little cars and planes are a definite eye-catcher on the fridge and of course a great gift for fans of old-timers."
alemão | inglês |
---|---|
kühlschrank | fridge |
natürlich | of course |
geschenk | gift |
flugzeuge | planes |
fans | fans |
kleinen | little |
guter | great |
sind | are |
für | for |
und | and |
autos | cars |
ein | a |
DE Die Festung Hohensalzburg ist ein echter Blickfang hoch über den barocken Türmen der Stadt. Als weiterhin sichtbares Wahrzeichen ist die Burg unverkennbarer Teil der weltberühmten Silhouette Salzburgs.
EN Fortress Hohensalzburg is a real eye-catcher, high above the Baroque towers of the city. The castle remains a visible landmark to this day and is an unmistakable feature of Salzburg’s world-famous skyline.
alemão | inglês |
---|---|
hohensalzburg | hohensalzburg |
echter | real |
barocken | baroque |
stadt | city |
wahrzeichen | landmark |
weltberühmten | world-famous |
festung | fortress |
burg | castle |
teil | of |
ist | is |
ein | a |
DE Dieses Produkt eignet sich ideal als Werbeträger und Blickfang
EN Ideal product to use as a promotional eye-catcher
alemão | inglês |
---|---|
produkt | product |
ideal | ideal |
als | as |
dieses | to |
DE Außerdem ist die Trinkflasche mit ihrem hochwertigen Vollfarbdruck ein Blickfang und Unternehmen werden die Tacx-Trinkflasche gerne als Werbeartikel einsetzen.
EN Add to this that the bottle with its very high-quality, full-colour printing, will also vividly stand out and companies won’t hesitate to choose the Tacx bottle as a promotional item.
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | companies |
ist | stand |
mit | with |
hochwertigen | high |
als | as |
und | and |
ein | a |
DE Bereits von außen ist das Hotel ein echter Blickfang, denn das Gebäude stammt aus dem 17. Jahrhundert.
EN The building itself is a highlight too, dating back to the 17th century.
alemão | inglês |
---|---|
gebäude | building |
jahrhundert | century |
ist | is |
ein | a |
DE Das bedeutet, dass keine Nähte sichtbar sind und der Server ein wahrer Blickfang im Büro oder auch im Wohnzimmer ist
EN This means that no seams are visible and the server is a real eye catcher in the office or even in the living room
alemão | inglês |
---|---|
nähte | seams |
sichtbar | visible |
im | in the |
server | server |
oder | or |
auch | even |
und | and |
büro | office |
bedeutet | means |
dass | that |
keine | no |
sind | are |
wohnzimmer | living room |
der | the |
wahrer | real |
ist | is |
ein | a |
DE Deine Fotos als Blickfang Bildbearbeitung, Grafikdesign und Illustrationen
EN Make your photos pop Image editing, graphic design and illustration
alemão | inglês |
---|---|
bildbearbeitung | image editing |
grafikdesign | graphic design |
fotos | photos |
deine | your |
und | and |
DE Blickfang: Die in der Schweiz hergestellten Supergitter schafften es im Mai auf die Titelseite des Fachblatts «nature».
EN Eye-catcher: The Swiss-made super grids made it onto the cover of nature magazine in May. Image: Nature / Empa
alemão | inglês |
---|---|
hergestellten | made |
mai | may |
nature | nature |
es | it |
in | in |
schweiz | swiss |
DE Personalisierbar und anpassbar an Ihre Kreativität oder Markenidentität, lassen sich die Codes sowohl mühelos in Ihre Kampagne integrieren als auch als herausstechender Blickfang einsetzen.
EN It is now as versatile and multifaceted as the flyer, customizable and adaptable to your creativity or your brand identity, so you can either integrate it into your campaign seamlessly or make it stand-out.
alemão | inglês |
---|---|
kreativität | creativity |
mühelos | seamlessly |
kampagne | campaign |
integrieren | integrate |
oder | or |
an | out |
ihre | your |
markenidentität | brand |
und | and |
als | as |
anpassbar | customizable |
sowohl | the |
auch | to |
DE Mache ein Bild oder Foto deiner Wahl zu einem akustisch wirksamen Blickfang. Schreibe uns eine E-Mail an akustik@hofa.de oder rufe uns unter +49 7251 3472-400 an. Sondermaße sind übrigens kein Problem.
EN Create an effective acoustic module out of your own image or photo. Just send an email to akustik@hofa.de or give us a call: +49 7251 3472-400. Special sizes are also possible.
alemão | inglês |
---|---|
hofa | hofa |
foto | photo |
de | de |
bild | image |
oder | or |
uns | us |
sind | are |
zu | to |
ein | a |
akustisch | acoustic |
an | an |
kein | your |
DE Mit den entlang des Strandes reihenweise angeordneten BLOC-Sonnenbänken als Zentrum und Blickfang ist es überhaupt kein Problem, bei schönem Wetter einen guten Sitzplatz zu finden.
EN With the main feature of BLOC sun benches all along the seafront, it is not difficult to find a good place to sit and relax in the fine weather.
alemão | inglês |
---|---|
zentrum | main |
wetter | weather |
es | it |
finden | find |
mit | with |
ist | is |
überhaupt | not |
bei | fine |
guten | good |
zu | to |
und | and |
den | the |
DE Blickfang Werbetechnik Erfahrungen & Bewertungen
EN Blickfang Werbetechnik Experiences & Reviews
alemão | inglês |
---|---|
erfahrungen | experiences |
amp | amp |
bewertungen | reviews |
DE Blickfang Werbetechnik bietet professionelle Leistungen.
EN Blickfang Werbetechnik offers professional solutions.
alemão | inglês |
---|---|
professionelle | professional |
bietet | offers |
DE Blickfang Werbetechnik erfüllt die Leistungen in angemessener Zeit.
EN Blickfang Werbetechnik fulfills services within the expected time period.
alemão | inglês |
---|---|
leistungen | services |
zeit | time |
die | the |
DE Blickfang Werbetechnik kommuniziert offen, zielgerichtet und verständlich.
EN Blickfang Werbetechnik is clear in terms of communication.
alemão | inglês |
---|---|
verständlich | clear |
DE Ihre Nachricht an Blickfang Werbetechnik
EN Your message to Blickfang Werbetechnik
alemão | inglês |
---|---|
nachricht | message |
ihre | your |
an | to |
DE Hallo Blickfang Werbetechnik, bitte senden Sie mir einen neuen Zugangscode bzw. eine Einladung zu einer aktiven Umfrage von Ihnen zu. Mit freundlichen Grüßen
EN Hi Blickfang Werbetechnik, Please send me an access code or invitation to participate in one of your active surveys. Best regards,
alemão | inglês |
---|---|
zugangscode | access code |
einladung | invitation |
aktiven | active |
umfrage | surveys |
hallo | hi |
bitte | please |
bzw | or |
von | of |
DE Ob als Deko-Highlight im Regal, Blickfang im Büro oder dekorativ präsentiert in der gläsernen Vitrine: Modellbau-Fahrzeuge von Revell bedeuten umfassenden Spaß.
EN Whether as a decorative highlight on the shelf, eye-catcher in the office or decoratively presented in the glass display case: model construction vehicles from Revell mean comprehensive fun.
alemão | inglês |
---|---|
regal | shelf |
büro | office |
dekorativ | decorative |
präsentiert | presented |
revell | revell |
bedeuten | mean |
umfassenden | comprehensive |
spaß | fun |
fahrzeuge | vehicles |
im | in the |
oder | or |
ob | whether |
in | in |
der | the |
als | as |
DE Sie bieten nicht nur besonderen Bastelspaß sondern bilden auch einen schönen Blickfang in den heimischen vier Wänden
EN They do not only offer special craft fun but also form a beautiful eye-catcher in the home four walls
alemão | inglês |
---|---|
schönen | beautiful |
wänden | walls |
bieten | offer |
in | in |
auch | also |
nicht | not |
vier | four |
nur | only |
den | the |
sondern | but |
DE Das Dreigestirn Eiger ? Mönch- Jungfrau ist der Blickfang schlechthin, wenn man sich den Berner Alpen von Norden her nähert
EN The triumvirate Eiger - Mönch-Jungfrau is the real eye-catcher when approaching the Bernese Alps from the north
alemão | inglês |
---|---|
alpen | alps |
norden | north |
ist | is |
wenn | when |
von | from |
DE Die Festung Hohensalzburg ist ein echter Blickfang hoch über den barocken Türmen der Stadt
EN Fortress Hohensalzburg is a real eye-catcher, high above the Baroque towers of the city
alemão | inglês |
---|---|
festung | fortress |
hohensalzburg | hohensalzburg |
echter | real |
barocken | baroque |
stadt | city |
ist | is |
ein | a |
DE Vom prominenten Interlaken aus verläuft dieser abwechslungsreiche Uferweg durch Unterseen entlang der Aare und dem Thunersee. Nebst den Gewässern sind auch die altertümliche Burgruine sowie das Naturschutzgebiet in Weissenau ein wahrer Blickfang.
EN Starting in Interlaken, this varied path leads along the banks of the River Aare and the shore of Lake Thun through Unterseen. In addition to the waters, the ancient fortress ruins and nature reserve at Weissenau are also truly eye-catching.
alemão | inglês |
---|---|
interlaken | interlaken |
abwechslungsreiche | varied |
thunersee | lake thun |
naturschutzgebiet | nature reserve |
aare | aare |
in | in |
sind | are |
und | and |
den | the |
DE Der abwechslungsreiche Uferweg führt durch Unterseen entlang der Aare und dem Thunersee. Nebst den Gewässern sind auch die altertümliche Burgruine sowie das Naturschutzgebiet in Weissenau ein wahrer Blickfang.
EN The varied waterside trail passes through Unterseen along the banks of the Aare and Lake Thun. As well as the lakes and rivers, the ancient castle ruins and nature reserve in Weissenau are real eye-catchers.
alemão | inglês |
---|---|
abwechslungsreiche | varied |
thunersee | lake thun |
naturschutzgebiet | nature reserve |
aare | aare |
in | in |
sind | are |
und | and |
wahrer | real |
den | the |
DE Auch heute ist die Brücke noch ein Blickfang.
EN Even today the bridge is still an eye catcher.
alemão | inglês |
---|---|
brücke | bridge |
heute | today |
ist | is |
DE Personalisierbar und anpassbar an Ihre Kreativität oder Markenidentität, lassen sich die Codes sowohl mühelos in Ihre Kampagne integrieren als auch als herausstechender Blickfang einsetzen.
EN It is now as versatile and multifaceted as the flyer, customizable and adaptable to your creativity or your brand identity, so you can either integrate it into your campaign seamlessly or make it stand-out.
DE Die Bilder eines Facebook-Posts sollten ein Blickfang sein, um die Aufmerksamkeit Ihres Publikums auf sich zu ziehen und Menschen dabei zu helfen, Informationen über Bilder viel schneller als mit einfachem Text zu verarbeiten.
EN The visuals of a Facebook post should be eye-catching to grab your audience's attention and help people process information via images much faster than plain text.
DE Halsketten sind der perfekte Blickfang, um Ihren individuellen Stil zu unterstreichen.
EN Necklaces are the perfect eye-catching accessories to show off your individual style.
DE Machen Sie Ihre Waren mit farbenfrohen Thanksgiving Stickern zu einem Blickfang
EN Add colorful Thanksgiving stickers to your merchandise to make it stand out
DE Diese ovalen Magnete bestehen aus langlebigen und hochwertigen Materialien, eignen sich ideal für Logos, Werbedesigns und auch für tiefergelegte Autos und sind an jeder Stelle ein echter Blickfang.
EN Ideal for logos, promotional designs, and even as Euro-style magnets for your car, these oval magnets are shaped to get noticed wherever they are displayed - and are made with quality materials to last.
DE Wohnungen zum Kauf in District 9 Wohnungen zum Kauf in District 2 Wohnungen zum Kauf in District 7 Wohnungen zum Kauf in District 1 Wohnungen zum Kauf in Tan Binh Wohnungen zum Kauf in Tan Phu Wohnungen zum Kauf in District 12
EN Condos for Sale in District 9 Condos for Sale in District 2 Condos for Sale in District 7 Condos for Sale in District 1 Condos for Sale in Tan Binh Condos for Sale in Tan Phu Condos for Sale in District 12
alemão | inglês |
---|---|
wohnungen | condos |
kauf | sale |
district | district |
binh | binh |
phu | phu |
in | in |
zum | for |
Mostrando 50 de 50 traduções