DE Handeln, wenn es darauf ankommt – mit intelligenter Prozessautomatisierung!
"darauf ankommt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Handeln, wenn es darauf ankommt – mit intelligenter Prozessautomatisierung!
EN Take action when it matters with Smart Process Automation
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
intelligenter | smart |
DE Es besteht eine gute Chance, dass Audio für Sie eine der Hauptstärken ist - und Sie wissen bereits, dass es ein Format ist, das bei Ihrem Publikum ankommt - also entscheiden Sie sich vielleicht dafür, sich hauptsächlich darauf zu konzentrieren.
EN There’s a good chance that for you, audio is a core strength ? plus, you already know it’s a format that resonates with your audience ? so you may decide to primarily focus on that.
alemão | inglês |
---|---|
chance | chance |
format | format |
publikum | audience |
entscheiden | decide |
hauptsächlich | primarily |
dafür | for |
bereits | already |
gute | good |
audio | audio |
dass | that |
ist | is |
wissen | know |
ein | a |
zu | to |
konzentrieren | focus |
DE Strategische Partner zur Erreichung Ihrer ZieleWir stellen Software her, wissen aber, dass es in erster Linie darauf ankommt, die Zusammenarbeit von Menschen effektiver zu gestalten. Unser Ziel ist es, Ihnen zu helfen, Ihre Ziele zu erreichen!
EN Strategic partners to help you achieve your goalsWe make software but we know the real point is to make people work together more efficiently
alemão | inglês |
---|---|
strategische | strategic |
partner | partners |
software | software |
zusammenarbeit | work together |
menschen | people |
effektiver | efficiently |
ist | is |
ihre | your |
erreichen | achieve |
zu | to |
aber | but |
helfen | help |
DE Wir bieten Konnektivität, wo es darauf ankommt, durch stromsparende LPWA-Weitverkehrsnetze. Wir setzen LoRa seit 2010 ein.
EN We provide connectivity where it matters through low-power wide-area LPWA networks. We have been deploying LoRa since 2010.
alemão | inglês |
---|---|
konnektivität | connectivity |
lora | lora |
wo | where |
es | it |
wir | we |
bieten | provide |
durch | through |
seit | since |
DE Schnell handeln, wenn es darauf ankommt – mit intelligenter Prozessautomatisierung
EN Take action when it matters with Smart Process Automation
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
intelligenter | smart |
DE Jeder, der schon einmal in einer Beziehung stand, kann bestätigen, dass es nicht nur darauf ankommt, was Sie sagen, sondern auch wie Sie es sagen – und wann Sie es sagen
EN As anyone who’s been in a relationship can attest to, sometimes, it’s not just about what you say, it’s about how you say it—or when you say it
DE In diesem Leitfaden zeigen wir Ihnen, wie Sie Chatbots als das unglaubliche Tool nutzen können, das sie sind: Sie nehmen Ihnen zeitaufwändige Aufgaben ab und ermöglichen es Ihnen, Ihre Kunden dort besser zu bedienen, wo es wirklich darauf ankommt.
EN In this guide, we’ll show you how to leverage chatbots for the incredible tool that they are: Taking on the burden of time-consuming tasks, and allowing you to better serve your customers in ways that matter most.
alemão | inglês |
---|---|
leitfaden | guide |
zeigen | show |
chatbots | chatbots |
unglaubliche | incredible |
tool | tool |
aufgaben | tasks |
kunden | customers |
besser | better |
in | in |
bedienen | serve |
nutzen | leverage |
diesem | this |
sind | are |
ihre | your |
und | taking |
zu | to |
darauf | and |
DE Erreichen Sie Käufer und Verkäufer, wenn es darauf ankommt.
EN Reach buyers and sellers when it matters most.
alemão | inglês |
---|---|
erreichen | reach |
käufer | buyers |
verkäufer | sellers |
es | it |
wenn | when |
darauf | and |
DE In Zeiten, in denen es darauf ankommt, die Arbeit schnell zu erledigen, sind Lösungen und Illustrationen schnell und einfach zu finden!
EN Quick, easy and easy to come up with solutions and illustrations in times when it is important to do the job quickly!
alemão | inglês |
---|---|
lösungen | solutions |
illustrationen | illustrations |
es | it |
in | in |
schnell | quickly |
erledigen | do |
zeiten | times |
einfach | easy |
zu | to |
darauf | and |
die | the |
DE Das Edge-Modell der zweiten Generation verzichtet auf den gebogenen Edge-Bildschirm, liefert aber immer noch stark, wo es darauf ankommt.
EN The second-gen Edge model does away with the curved edge screen, but still delivers strong where it matters.
alemão | inglês |
---|---|
generation | gen |
liefert | delivers |
stark | strong |
edge | edge |
modell | model |
bildschirm | screen |
wo | where |
es | it |
zweiten | second |
den | the |
aber | but |
DE Nutzen Sie Momentaufnahmen zum Schutz vor versehentlichem Löschen, Ransomware und anderen Sicherheitsbedrohungen. Machen Sie sich wieder an die Arbeit, wenn es darauf ankommt.
EN Leverage point-in-time snapshots for protection against accidental deletion, ransomware and other security threats. Get back up and running when it matters most.
alemão | inglês |
---|---|
nutzen | leverage |
löschen | deletion |
ransomware | ransomware |
sicherheitsbedrohungen | security threats |
anderen | other |
es | it |
schutz | protection |
wieder | back |
an | in |
wenn | when |
die | running |
darauf | and |
DE Kleine Rückzugsorte für konzentriertes Arbeiten und Telefonieren mit Kollegen oder Freunden. Die schallisolierten Kabinen in unseren öffentlichen Bereichen garantieren ein hohes Maß an Privatsphäre, wenn es darauf ankommt.
EN A place for focused thinking or video calls with family, friends, or co-workers. Found throughout the public space, these soundproof booths offer unexpected privacy when you need it.
alemão | inglês |
---|---|
privatsphäre | privacy |
oder | or |
öffentlichen | public |
es | it |
für | for |
in | throughout |
freunden | a |
die | the |
maß | with |
wenn | when |
DE Nir stellt klar, dass es darauf ankommt, herauszufinden, ob diese externen Auslöser Ihnen dienen oder ob es andersherum ist
EN Nir clarifies that the key thing is to figure out whether these external triggers are serving you or if it’s the other way around
alemão | inglês |
---|---|
herauszufinden | figure out |
auslöser | triggers |
dienen | serving |
externen | external |
oder | or |
ist | is |
stellt | the |
ob | if |
darauf | to |
dass | that |
DE Ermöglichen Sie allen Mitarbeitern, unabhängig von den jeweiligen Vorkenntnissen, datengesteuerte Entscheidungen zu treffen und Maßnahmen genau dann anzustoßen, wenn es darauf ankommt.
EN Empower people at all skill levels to make data-driven decisions and take action when it matters most.
alemão | inglês |
---|---|
ermöglichen | empower |
mitarbeitern | people |
datengesteuerte | data-driven |
entscheidungen | decisions |
treffen | data |
maßnahmen | action |
es | it |
sie | take |
zu | to |
darauf | and |
DE Um Sie nicht an diesem relativ unbefriedigenden Punkt zu belassen, können wir hier noch ein wenig näher spezifizieren, warum es darauf ankommt. Idealerweise entwickeln Sie eine grobe Idee zu einigen der folgenden Fragen:
EN In order to not leave you at this relatively unsatisfying point, we can specify a bit more, why it depends. Ideally you come up with a rough outline to some of the following questions:
alemão | inglês |
---|---|
relativ | relatively |
punkt | point |
spezifizieren | specify |
idealerweise | ideally |
grobe | rough |
es | it |
fragen | questions |
näher | more |
belassen | leave |
wir | we |
folgenden | a |
nicht | not |
diesem | this |
können | can |
zu | to |
DE Verstärken Sie webbasierte und mobile Self-Service-Anwendungen mit Chat-Bots und KI, die mit der Agentenerfahrung verknüpft ist, wenn es darauf ankommt
EN Amplify web and mobile self-service applications with chatbots and the power of AI connected to the agent experience for when it matters most
alemão | inglês |
---|---|
verstärken | amplify |
mobile | mobile |
ki | ai |
verknüpft | connected |
anwendungen | applications |
es | it |
mit | with |
darauf | and |
DE Beide DNS-Dienste sind darauf ausgelegt, die Leistung Ihrer Website zu steigern, bevor der Datenverkehr überhaupt auf Ihrem Server ankommt
EN Both DNS services are designed to increase your site's performance before the traffic even arrives at your server
alemão | inglês |
---|---|
datenverkehr | traffic |
dns | dns |
leistung | performance |
server | server |
dienste | services |
steigern | increase |
website | sites |
ankommt | arrives |
sind | are |
zu | to |
der | the |
DE Der Ressourcenbedarf von Startups kann ganz unterschiedlich sein, aber wenn es darauf ankommt, brauchen sie volle Leistung
EN Startups? resource needs can vary greatly, but they must have all the necessary power at key moments
alemão | inglês |
---|---|
startups | startups |
kann | can |
volle | all |
darauf | at |
der | the |
aber | but |
brauchen | have |
leistung | power |
DE Wenn Ihre Mitarbeiter Hilfe benötigen, können Sie da sein, wenn es darauf ankommt
EN When reps need help, you can be there for them when it counts
alemão | inglês |
---|---|
hilfe | help |
mitarbeiter | reps |
es | it |
wenn | when |
können | can |
sein | be |
darauf | for |
DE Erfahren Sie mehr über die Vorlieben der Nutzer und versenden Sie E-Mails, wenn es darauf ankommt.
EN Learn more about user preferences and send email when it counts.
alemão | inglês |
---|---|
vorlieben | preferences |
nutzer | user |
mehr | more |
es | it |
wenn | when |
über | about |
versenden | send |
mails |
DE Der erste Eindruck ist in Ordnung, aber wenn es wirklich darauf ankommt ist morgen und am Sonntag
EN First impressions are ok but when it really matters is tomorrow and Sunday
alemão | inglês |
---|---|
eindruck | impressions |
morgen | tomorrow |
sonntag | sunday |
es | it |
erste | first |
wenn | when |
aber | but |
darauf | and |
DE Unsere kabelgebundenen und kabellosen Nintendo-Gaming-Headsets sorgen dafür, dass du jedes noch so kleine Detail hörst und dass deine Teamkollegen dich klar und deutlich verstehen können, wenn es darauf ankommt
EN Our wired and wireless Nintendo gaming headsets ensure you clearly hear everything and that your teammates can clearly hear you when needed
alemão | inglês |
---|---|
kabelgebundenen | wired |
kabellosen | wireless |
teamkollegen | teammates |
nintendo | nintendo |
gaming | gaming |
headsets | headsets |
unsere | our |
dass | that |
dich | your |
können | can |
wenn | when |
sorgen | ensure |
du | you |
darauf | and |
DE Wir erklären, was HDMI 2.1a auf die Party bringen will und ob es wirklich darauf ankommt.
EN We explain what HDMI 2.1a plans to bring to the party and whether it really matters.
alemão | inglês |
---|---|
erklären | explain |
hdmi | hdmi |
party | party |
es | it |
was | matters |
wir | we |
ob | whether |
bringen | bring |
wirklich | really |
darauf | and |
DE Wie beweist du es ihnen jedoch, wenn es darauf ankommt? Verbringst du schöne Zeit mit ihnen? Ein weiteres Beispiel kann die persönliche Entwicklung sein
EN However, when it comes to the crunch, how do you prove it? Do you spend quality time with them? Another example can be personal development
alemão | inglês |
---|---|
entwicklung | development |
es | it |
zeit | time |
kann | can |
beispiel | example |
sein | be |
jedoch | however |
darauf | to |
verbringst | spend |
weiteres | the |
DE Eine Geometrie, auf die du vertrauen kannst, wenn es wirklich darauf ankommt: wenn die Dinge kompliziert werden
EN A geometry that you can trust when you really need it: when things get tough
alemão | inglês |
---|---|
geometrie | geometry |
vertrauen | trust |
es | it |
eine | a |
wenn | when |
wirklich | really |
du | you |
kannst | you can |
DE Seit Juli 2021 hat LCIF 56 Humanitärzuschüsse in Gesamthöhe von 4.021.596 US-Dollar bewilligt. Hier können Sie einen genaueren Blick auf die Zuschüsse werfen, mit denen Lions dort humanitäre Hilfe leisten können, wo es darauf ankommt.
EN Since July 2021, LCIF has awarded 56 humanitarian-related grants totaling US$4,021,596. View the grants empowering Lions to provide humanitarian aid where it’s needed most.
alemão | inglês |
---|---|
juli | july |
blick | view |
zuschüsse | grants |
lions | lions |
hilfe | aid |
leisten | provide |
lcif | lcif |
wo | where |
hat | has |
darauf | to |
DE Hier können Sie einen genaueren Blick auf die Zuschüsse werfen, mit denen Lions dort schulbasierte Mahlzeitenprogramme, Lebensmittelbanken und ähnliche Einrichtungen unterstützen können, wo es darauf ankommt.
EN View the grants empowering Lions to support school-based feeding programs, food banks, feeding centers, and similar facilities that provide food to people when they need it most.
alemão | inglês |
---|---|
blick | view |
zuschüsse | grants |
lions | lions |
einrichtungen | facilities |
ähnliche | similar |
es | it |
unterstützen | to support |
darauf | and |
DE Wir bieten Konnektivität, wo es darauf ankommt, durch stromsparende LPWA-Weitverkehrsnetze. Wir haben LoRa seit 2010 im Einsatz.
EN We provide connectivity where it matters through low-power wide-area LPWA networks. We have been deploying LoRa since 2010.
alemão | inglês |
---|---|
konnektivität | connectivity |
lora | lora |
einsatz | deploying |
wo | where |
es | it |
bieten | provide |
wir | we |
durch | through |
seit | since |
haben | have |
DE Junggesellen, gönnt euch einen extra Schub an Selbstsicherheit und seid bereit, wenn es darauf ankommt.
EN Bachelors, get an added boost of confidence and be ready for when the time is right.
alemão | inglês |
---|---|
schub | boost |
bereit | ready |
seid | of |
euch | the |
wenn | when |
darauf | and |
DE Schnell handeln, wenn es darauf ankommt – mit intelligenter Prozessautomatisierung
EN Take action when it matters with Smart Process Automation
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
intelligenter | smart |
DE Es besteht eine gute Chance, dass Audio für Sie eine der Hauptstärken ist - und Sie wissen bereits, dass es ein Format ist, das bei Ihrem Publikum ankommt - also entscheiden Sie sich vielleicht dafür, sich hauptsächlich darauf zu konzentrieren.
EN There’s a good chance that for you, audio is a core strength ? plus, you already know it’s a format that resonates with your audience ? so you may decide to primarily focus on that.
alemão | inglês |
---|---|
chance | chance |
format | format |
publikum | audience |
entscheiden | decide |
hauptsächlich | primarily |
dafür | for |
bereits | already |
gute | good |
audio | audio |
dass | that |
ist | is |
wissen | know |
ein | a |
zu | to |
konzentrieren | focus |
DE Strategische Partner zur Erreichung Ihrer ZieleWir stellen Software her, wissen aber, dass es in erster Linie darauf ankommt, die Zusammenarbeit von Menschen effektiver zu gestalten. Unser Ziel ist es, Ihnen zu helfen, Ihre Ziele zu erreichen!
EN Strategic partners to help you achieve your goalsWe make software but we know the real point is to make people work together more efficiently
alemão | inglês |
---|---|
strategische | strategic |
partner | partners |
software | software |
zusammenarbeit | work together |
menschen | people |
effektiver | efficiently |
ist | is |
ihre | your |
erreichen | achieve |
zu | to |
aber | but |
helfen | help |
DE Gewährleisten Sie eine herausragende Mitarbeiter-Experience in den Momenten, in denen es darauf ankommt.
EN Deliver great employee experiences across the moments that matter.
alemão | inglês |
---|---|
gewährleisten | deliver |
herausragende | great |
momenten | moments |
in | across |
den | the |
DE Das Edge-Modell der zweiten Generation verzichtet auf den gebogenen Edge-Bildschirm, liefert aber immer noch stark, wo es darauf ankommt.
EN The second-gen Edge model does away with the curved edge screen, but still delivers strong where it matters.
alemão | inglês |
---|---|
generation | gen |
liefert | delivers |
stark | strong |
edge | edge |
modell | model |
bildschirm | screen |
wo | where |
es | it |
zweiten | second |
den | the |
aber | but |
DE Nutzen Sie Momentaufnahmen zum Schutz vor versehentlichem Löschen, Ransomware und anderen Sicherheitsbedrohungen. Machen Sie sich wieder an die Arbeit, wenn es darauf ankommt.
EN Leverage point-in-time snapshots for protection against accidental deletion, ransomware and other security threats. Get back up and running when it matters most.
alemão | inglês |
---|---|
nutzen | leverage |
löschen | deletion |
ransomware | ransomware |
sicherheitsbedrohungen | security threats |
anderen | other |
es | it |
schutz | protection |
wieder | back |
an | in |
wenn | when |
die | running |
darauf | and |
DE Die Preise für Eau de Toilette beginnen ab 10 EUR, können aber auch bei 200 EUR oder sogar noch höher liegen, wobei es darauf ankommt, ob es sich um ein Eau de Toilette von einem Designer handelt und wie groß die Flasche ist
EN Cologne prices can range from $10 to $200 or more, depending on the brand, whether it is designer cologne, and the bottle size
alemão | inglês |
---|---|
preise | prices |
designer | designer |
groß | size |
flasche | bottle |
ab | from |
oder | or |
es | it |
ob | whether |
können | can |
darauf | and |
DE Die Preise für Eau de Toilette beginnen ab 10 EUR, können aber auch bei 200 EUR oder sogar noch höher liegen, wobei es darauf ankommt, ob es sich um ein Eau de Toilette von einem Designer handelt und wie groß die Flasche ist
EN Cologne prices can range from $10 to $200 or more, depending on the brand, whether it is designer cologne, and the bottle size
alemão | inglês |
---|---|
preise | prices |
designer | designer |
groß | size |
flasche | bottle |
ab | from |
oder | or |
es | it |
ob | whether |
können | can |
darauf | and |
DE Die Preise für Eau de Toilette beginnen ab 10 EUR, können aber auch bei 200 EUR oder sogar noch höher liegen, wobei es darauf ankommt, ob es sich um ein Eau de Toilette von einem Designer handelt und wie groß die Flasche ist
EN Cologne prices can range from $10 to $200 or more, depending on the brand, whether it is designer cologne, and the bottle size
alemão | inglês |
---|---|
preise | prices |
designer | designer |
groß | size |
flasche | bottle |
ab | from |
oder | or |
es | it |
ob | whether |
können | can |
darauf | and |
DE Die Preise für Eau de Toilette beginnen ab 10 EUR, können aber auch bei 200 EUR oder sogar noch höher liegen, wobei es darauf ankommt, ob es sich um ein Eau de Toilette von einem Designer handelt und wie groß die Flasche ist
EN Cologne prices can range from $10 to $200 or more, depending on the brand, whether it is designer cologne, and the bottle size
alemão | inglês |
---|---|
preise | prices |
designer | designer |
groß | size |
flasche | bottle |
ab | from |
oder | or |
es | it |
ob | whether |
können | can |
darauf | and |
DE Die Preise für Eau de Toilette beginnen ab 10 EUR, können aber auch bei 200 EUR oder sogar noch höher liegen, wobei es darauf ankommt, ob es sich um ein Eau de Toilette von einem Designer handelt und wie groß die Flasche ist
EN Cologne prices can range from $10 to $200 or more, depending on the brand, whether it is designer cologne, and the bottle size
alemão | inglês |
---|---|
preise | prices |
designer | designer |
groß | size |
flasche | bottle |
ab | from |
oder | or |
es | it |
ob | whether |
können | can |
darauf | and |
DE Die Preise für Eau de Toilette beginnen ab 10 EUR, können aber auch bei 200 EUR oder sogar noch höher liegen, wobei es darauf ankommt, ob es sich um ein Eau de Toilette von einem Designer handelt und wie groß die Flasche ist
EN Cologne prices can range from $10 to $200 or more, depending on the brand, whether it is designer cologne, and the bottle size
alemão | inglês |
---|---|
preise | prices |
designer | designer |
groß | size |
flasche | bottle |
ab | from |
oder | or |
es | it |
ob | whether |
können | can |
darauf | and |
DE Die Preise für Eau de Toilette beginnen ab 10 EUR, können aber auch bei 200 EUR oder sogar noch höher liegen, wobei es darauf ankommt, ob es sich um ein Eau de Toilette von einem Designer handelt und wie groß die Flasche ist
EN Cologne prices can range from $10 to $200 or more, depending on the brand, whether it is designer cologne, and the bottle size
alemão | inglês |
---|---|
preise | prices |
designer | designer |
groß | size |
flasche | bottle |
ab | from |
oder | or |
es | it |
ob | whether |
können | can |
darauf | and |
DE Die Preise für Eau de Toilette beginnen ab 10 EUR, können aber auch bei 200 EUR oder sogar noch höher liegen, wobei es darauf ankommt, ob es sich um ein Eau de Toilette von einem Designer handelt und wie groß die Flasche ist
EN Cologne prices can range from $10 to $200 or more, depending on the brand, whether it is designer cologne, and the bottle size
alemão | inglês |
---|---|
preise | prices |
designer | designer |
groß | size |
flasche | bottle |
ab | from |
oder | or |
es | it |
ob | whether |
können | can |
darauf | and |
DE Die Preise für Eau de Toilette beginnen ab 10 EUR, können aber auch bei 200 EUR oder sogar noch höher liegen, wobei es darauf ankommt, ob es sich um ein Eau de Toilette von einem Designer handelt und wie groß die Flasche ist
EN Cologne prices can range from $10 to $200 or more, depending on the brand, whether it is designer cologne, and the bottle size
alemão | inglês |
---|---|
preise | prices |
designer | designer |
groß | size |
flasche | bottle |
ab | from |
oder | or |
es | it |
ob | whether |
können | can |
darauf | and |
DE Die Preise für Eau de Toilette beginnen ab 10 EUR, können aber auch bei 200 EUR oder sogar noch höher liegen, wobei es darauf ankommt, ob es sich um ein Eau de Toilette von einem Designer handelt und wie groß die Flasche ist
EN Cologne prices can range from $10 to $200 or more, depending on the brand, whether it is designer cologne, and the bottle size
alemão | inglês |
---|---|
preise | prices |
designer | designer |
groß | size |
flasche | bottle |
ab | from |
oder | or |
es | it |
ob | whether |
können | can |
darauf | and |
DE Die Preise für Eau de Toilette beginnen ab 10 EUR, können aber auch bei 200 EUR oder sogar noch höher liegen, wobei es darauf ankommt, ob es sich um ein Eau de Toilette von einem Designer handelt und wie groß die Flasche ist
EN Cologne prices can range from $10 to $200 or more, depending on the brand, whether it is designer cologne, and the bottle size
alemão | inglês |
---|---|
preise | prices |
designer | designer |
groß | size |
flasche | bottle |
ab | from |
oder | or |
es | it |
ob | whether |
können | can |
darauf | and |
DE Die Preise für Eau de Toilette beginnen ab 10 EUR, können aber auch bei 200 EUR oder sogar noch höher liegen, wobei es darauf ankommt, ob es sich um ein Eau de Toilette von einem Designer handelt und wie groß die Flasche ist
EN Cologne prices can range from $10 to $200 or more, depending on the brand, whether it is designer cologne, and the bottle size
alemão | inglês |
---|---|
preise | prices |
designer | designer |
groß | size |
flasche | bottle |
ab | from |
oder | or |
es | it |
ob | whether |
können | can |
darauf | and |
DE Wir bieten Konnektivität, wo es darauf ankommt, durch stromsparende LPWA-Weitverkehrsnetze. Wir haben LoRa seit 2010 im Einsatz.
EN We provide connectivity where it matters through low-power wide-area LPWA networks. We have been deploying LoRa since 2010.
alemão | inglês |
---|---|
konnektivität | connectivity |
lora | lora |
einsatz | deploying |
wo | where |
es | it |
bieten | provide |
wir | we |
durch | through |
seit | since |
haben | have |
DE Verstärken Sie webbasierte und mobile Self-Service-Anwendungen mit Chat-Bots und KI, die mit der Agentenerfahrung verknüpft ist, wenn es darauf ankommt
EN Amplify web and mobile self-service applications with chatbots and the power of AI connected to the agent experience for when it matters most
alemão | inglês |
---|---|
verstärken | amplify |
mobile | mobile |
ki | ai |
verknüpft | connected |
anwendungen | applications |
es | it |
mit | with |
darauf | and |
DE Gewährleisten Sie eine herausragende Mitarbeiter-Experience in den Momenten, in denen es darauf ankommt.
EN Deliver great employee experiences across the moments that matter.
alemão | inglês |
---|---|
gewährleisten | deliver |
herausragende | great |
momenten | moments |
in | across |
den | the |
Mostrando 50 de 50 traduções