Traduzir "dank der europaweit" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "dank der europaweit" de alemão para inglês

Traduções de dank der europaweit

"dank der europaweit" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

dank a about across all also always an and and the any app application applications apps are as as well as well as at at the available based be been being best better both but by can content customer data do domain each email even every features first for for the free from from the full get has have help here high how i if in in the information into is it it is its just like live ll located location make many means more most much my need needs never new no not now of of the on on the one online only or other our out own part professional re s see service services set single site sites so software stay such support system team than thank thank you thanks thanks to that the the best their them there these they this through time to to make to the up up to us use user users using very was we web well were what when where which while will will be with within without working you you can your
der a about access actually address after against all also an and and the and to any are around as at at the available away away from based based on be been before being best between board both business but by by the can come data day domain during each easily end entire first for for the from from the group has have help here high his home how if in in the including information into is it it is its just located may more most must new no non non- not number number of of of the on on the one only open or other our out over page part people personal place provides results right s service set site so some such such as system terms than that the the best the first the most the time their there there are these they this this is through throughout time to to be to the together top two unique up us use used user very was we we are website well what when where whether which while who will will be with within year years you you can your
europaweit across europe throughout europe

Tradução de alemão para inglês de dank der europaweit

alemão
inglês

DE Dank der europaweit anerkannten Qualität der Produkte von Infomaniak ist es leicht, diesen Hosting-Provider sowohl Unternehmen als auch Privatpersonen weiterzuempfehlen

EN Recognised throughout Europe, the quality of Infomaniak products make it a hosting service that is easy to recommend to professionals as well as individuals

alemãoinglês
europaweitthroughout europe
anerkanntenrecognised
infomaniakinfomaniak
privatpersonenindividuals
weiterzuempfehlento recommend
hostinghosting
esit
leichteasy
qualitätquality
produkteproducts
istis
alsas
auchto

DE Dank der europaweit anerkannten Qualität der Produkte von Infomaniak ist es leicht, diesen Hosting-Provider sowohl Unternehmen als auch Privatpersonen weiterzuempfehlen

EN Recognised throughout Europe, the quality of Infomaniak products make it a hosting service that is easy to recommend to professionals as well as individuals

alemãoinglês
europaweitthroughout europe
anerkanntenrecognised
infomaniakinfomaniak
privatpersonenindividuals
weiterzuempfehlento recommend
hostinghosting
esit
leichteasy
qualitätquality
produkteproducts
istis
alsas
auchto

DE Mir gefällt insbesondere die internationale Ausrichtung. Meine Bilder verkaufen sich dank Posterlounge europaweit.

EN Everything from the selection of artists and artworks, respectively, to the web appearance, the product handling and customer support is highly professional at Posterlounge.

alemãoinglês
insbesondereat
mirto
diethe

DE Start der neuen Runde für F-LANE – der europaweit erste Accelerator mit dem Fokus auf Start-ups von oder für Frauen im Technologie-Sektor. Nur etwa neun Prozent der Technologie-Start-ups weltweit werden von Frauen gegründet.

EN A new round of F-LANE - the first accelerator in Europe to focus on tech-startups by or for women.

alemãoinglês
neuennew
runderound
fokusfocus
oderor
frauenwomen
erstefirst
aufon
vonby

DE Start der neuen Runde für F-LANE – der europaweit erste Accelerator mit dem Fokus auf Start-ups von oder für Frauen im Technologie-Sektor. Nur etwa neun Prozent der Technologie-Start-ups weltweit werden von Frauen gegründet.

EN A new round of F-LANE - the first accelerator in Europe to focus on tech-startups by or for women.

alemãoinglês
neuennew
runderound
fokusfocus
oderor
frauenwomen
erstefirst
aufon
vonby

DE PRODYNA, einer der europaweit führenden Softwarehäuser für Individualentwicklung in der Cloud, hat SAS bei der Umsetzung des Projektes unterstützt

EN PRODYNA, one of Europe's leading software houses for individual development in the cloud, supported SAS in the implementation of the project

alemãoinglês
prodynaprodyna
cloudcloud
sassas
unterstütztsupported
umsetzungimplementation
projektesthe project
inin
fürfor

DE Auf der Grenze zwischen Italien und der Schweiz liegt die Signalkuppe. An diesem Bergriesen befindet sich mit der Capanna Margherita das europaweit höchstgelegene Gebäude.

EN The Signalkuppe lies on the Swiss?Italian border. This mountain giant is home to Europe?s highest building: the Margherita Hut.

alemãoinglês
grenzeborder
gebäudebuilding
schweizswiss
diesemthis
befindetto
aufmountain
italieneurope
liegtis
anon
deritalian

DE Der vom Vodafone Institut initiierte europaweit erste Accelerator zur Stärkung von Frauen* im Tech-Sektor, F-LANE, geht nach der großen internationalen Resonanz in diesem Jahr in die vierte Runde.

EN 280 start-ups from 62 countries applied for a place in the F-LANE accelerator. The five most innovative business models came out on top.

alemãoinglês
acceleratoraccelerator
imin the
inin
vomfrom
erstea
vonplace

DE Regent Lighting liefert mit MyData Analysis eine smarte technologische Lösung, die Kosten spart, Effizienz steigert und Arbeitsabläufe vereinfacht – wie der erfolgreiche Einsatz in einem der europaweit grössten Smart-Building-Projekte

EN With MyData Analysis, Regent Lighting provides a smart technological solution that saves costs, increases efficiency and simplifies workflows – confirmed by its successful application in one of Europe's largest smart building projects.

DE kununu ist eine europaweit führende Arbeitgeber-Bewertungsplattform in Europa und der einzige professionelle Anbieter, der ausschließlich auf Arbeitgeberbewertungen und Workplace Insights spezialisiert ist

EN kununu is a leading employer review platform in Europe and the only professional provider exclusively specialized in employer reviews and workplace insights

alemãoinglês
kununukununu
europaeurope
anbieterprovider
insightsinsights
workplaceworkplace
arbeitgeberemployer
inin
spezialisiertspecialized
undand
professionelleprofessional
istis
ausschließlichexclusively

DE Tina Müller, Douglas Group CEO: „Mit der konsequenten Umsetzung der #FORWARDBEAUTY-Strategie treiben wir unser Wachstum weiter voran und bauen unsere starke Position europaweit online und stationär erfolgreich aus.“

EN Tina Müller, Douglas Group CEO: “By swiftly implementing our #FORWARDBEAUTY strategy, we have continued to advance our growth and successfully expand our strong position in Europe both online and in stores.”

DE Der europaweit führende Großhändler führt 150.000+ Produkte von 200+ Lieferanten im Bereich der Kälte- und Klimatechnik

EN Europe's leading HVAC wholesaler stocks 150,000+ products from 200+ suppliers in the refrigeration and air conditioning sector

alemãoinglês
führendeleading
großhändlerwholesaler
bereichsector
lieferantensuppliers
imin the
undand
produkteproducts
derthe

DE Der vom Vodafone Institut initiierte europaweit erste Accelerator zur Stärkung von Frauen* im Tech-Sektor, F-LANE, geht nach der großen internationalen Resonanz in diesem Jahr in die vierte Runde.

EN 280 start-ups from 62 countries applied for a place in the F-LANE accelerator. The five most innovative business models came out on top.

alemãoinglês
acceleratoraccelerator
imin the
inin
vomfrom
erstea
vonplace

DE Tina Müller, Douglas Group CEO: „Mit der konsequenten Umsetzung der #FORWARDBEAUTY-Strategie treiben wir unser Wachstum weiter voran und bauen unsere starke Position europaweit online und stationär erfolgreich aus.“

EN Tina Müller, Douglas Group CEO: “By swiftly implementing our #FORWARDBEAUTY strategy, we have continued to advance our growth and successfully expand our strong position in Europe both online and in stores.”

DE Damit können auch europaweit immer mehr Autofahrer beim Tanken direkt in der App an der Zapfsäule bezahlen.

EN PACE Telematics GmbH, one of the technological leaders in mobile payment at the pump, and Eifrig Media GmbH with the popular app Blitzer.de, Europe?s largest traffic community, today announce their ?

alemãoinglês
appapp
bezahlenpayment
inin
direktwith

DE Sie sind international vergleichbare Kriterien, die Erkennbarkeit und Reputation der Hotels stärken.Gerade vor dem Hintergrund der vielen Buchungs- und Bewertungsplattformen ist es umso wichtiger, das HSU-Klassifizierungssystem europaweit auszudehnen

EN These countries do not have the right to vote, but can follow the HSU meetings to get to know the system and its objectives

alemãoinglês
stärkencan
undand
esbut

DE Als REACh kam, wurde Monika Kohla europaweit bekannt durch praxisnahe Pilotprojekte, deren Ergebnisse sie schließlich in einer Delegation der Bundesregierung in Brüssel vorstellte

EN When REACh came along, Monika Kohla became known throughout Europe for practical pilot projects, the results of which she eventually presented to a delegation of the German government in Brussels

alemãoinglês
reachreach
europaweitthroughout europe
bekanntknown
pilotprojektepilot projects
bundesregierunggovernment
brüsselbrussels
delegationdelegation
ergebnisseresults
inin
dergerman
kamcame
schließlichof
einera

DE Kälte und viel Schnee können Ihnen nichts anhaben? Dann sind Sie bei den höchstgelegenen Destinationen an der richtigen Adresse – und Sie haben Auswahl. Alleine 29 Ski-Stationen liegen über 2'800 m ü. M. Das ist europaweit einzigartig.

EN If you want to be sure of having plenty of snow, regardless of what the temperatures are down in the valley, its better to go to high-altitude destinations. There you can look forward to superbly prepared pistes and pristine power slopes.

alemãoinglês
vielplenty
destinationendestinations
könnencan
siebe
undand
habenhaving
schneesnow

DE Das europaweit einheitliche elektronische Berichtsformat (ESEF) ist Teil einer weitreichenden Entwicklung, die für alle Unternehmen zahlreiche Veränderungen bei der Geschäftsberichterstattung mit sich bringen wird

EN The European Single Electronic Format (ESEF) is part of a wider trend changing annual reporting for all companies

alemãoinglês
elektronischeelectronic
esefesef
unternehmencompanies
veränderungenchanging
fürfor
alleall
einera
wirdthe

DE Der Alpenbock ist seit 1992 europaweit geschützt. © Naturfotografen

EN The Rosalia longicorn beetle has been protected across Europe since 1992. © Naturfotografen

alemãoinglês
europaweitacross europe
geschütztprotected

DE Die Wildkatze steht europaweit unter Schutz, da sie stark gefährdet war. Seit einiger Zeit breitet sie sich vom französischen Jura her wieder aus. Heute leben in der Schweiz wieder mehrere 100 Wildkatzen.

EN The wildcat is under protection across Europe because it was strongly endangered. For some time now, it has been spreading out from the French Jura once again. Today, several hundred wildcats are once again living in Switzerland.

alemãoinglês
europaweitacross europe
schutzprotection
starkstrongly
gefährdetendangered
lebenliving
jurajura
dabecause
zeittime
schweizswitzerland
inin
stehtis
warwas
wiederagain
heutetoday
seitfor
vomfrom
mehrereseveral

DE Nachdem in diesem Jahr die Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) in Kraft getreten ist, sind Unternehmen europaweit zum Schutz der auf ihren Websites gesammelten personenbezogenen Daten verpflichtet.

EN This year, the implementation of the GDPR has initiated a major European movement that obliges businesses to secure the personal data collected on their websites.

alemãoinglês
unternehmenbusinesses
websiteswebsites
gesammeltencollected
jahryear
dsgvogdpr
diesemthis
datendata
verpflichtetthe

DE Infomaniak, der europaweit für seine Qualität bekannte Schweizer Hosting-Provider, bestätigt, dass er die DSGVO vollständig einhält

EN The Swiss hosting service provider renowned for its quality all over Europe, Infomaniak confirms its full compliance with GDPR

alemãoinglês
infomaniakinfomaniak
qualitätquality
bekannterenowned
bestätigtconfirms
dsgvogdpr
hostinghosting
providerprovider
vollständigall
fürfor
schweizerswiss
derthe

DE Europaweit einzigartig sind die historischen Hochtrottoirs in der Altstadt.

EN The historic elevated pavements of Thun?s Old Town, which offer shopping on multiple levels, are unique in Europe.

alemãoinglês
altstadtold town
einzigartigunique
historischenhistoric
inin
sindare

DE Die .eu-Domain eignet sich nicht nur für europaweit agierende Firmen, sondern ist auch für Privatpersonen mit Wohnsitz in der EU ein Klassiker unter den Domainendungen

EN The .eu domain is not only suitable for companies operating across Europe, but is also a classic domain extension for private individuals residing in the EU

alemãoinglês
eignetsuitable
europaweitacross europe
firmencompanies
eueu
klassikerclassic
domaindomain
inin
auchalso
nichtnot
derprivate
fürfor
istis
nuronly
eina
denthe
privatpersonenindividuals

DE Der Typ 2 Stecker ist europaweit als Standard festgelegt

EN The Type 2 connector is defined as standard throughout Europe

alemãoinglês
typtype
steckerconnector
europaweitthroughout europe
standardstandard
festgelegtdefined
derthe
istis
alsas

DE Der Markt für Elektrofahrzeuge wächst weiterhin sehr schnell und die Renault-Gruppe zählt zu den größten Akteuren, insbesondere mit dem Fahrzeug ZOE, von dem im Jahr 2020 europaweit fast 100.000 Modelle verkauft wurden

EN The electric vehicle market is continuing to grow rapidly, with Renault Group playing a major role, in particular with its ZOE car, almost 100,000 models of which were sold in Europe in 2020

alemãoinglês
wächstgrow
schnellrapidly
fastalmost
modellemodels
zoezoe
marktmarket
verkauftsold
gruppegroup
zuto
mitwith
wurdenwere
undits

DE Als REACh kam, wurde Monika Kohla europaweit bekannt durch praxisnahe Pilotprojekte, deren Ergebnisse sie schließlich in einer Delegation der Bundesregierung in Brüssel vorstellte

EN When REACh came along, Monika Kohla became known throughout Europe for practical pilot projects, the results of which she eventually presented to a delegation of the German government in Brussels

alemãoinglês
reachreach
europaweitthroughout europe
bekanntknown
pilotprojektepilot projects
bundesregierunggovernment
brüsselbrussels
delegationdelegation
ergebnisseresults
inin
dergerman
kamcame
schließlichof
einera

DE Wir sind von der Zusammenarbeit mit Posterlounge begeistert, denn sie helfen unseren Künstlern dabei, ihre Werke europaweit an Privatkunden zu verkaufen, und alle Formalitäten und Abläufe sind sehr einfach und können online erledigt werden

EN We love working with Posterlounge, they help our artists to sell their artworks to private customers across Europe, and all the paperwork and procedures are quite easy and can be done remotely

alemãoinglês
helfenhelp
künstlernartists
europaweitacross europe
privatkundenprivate customers
abläufeprocedures
erledigtdone
einfacheasy
undand
wirwe
dabeiwith
zuto
könnencan
derprivate
verkaufensell
alleall
sindare
dennthe

DE Europaweit liegt der Umsatzanteil des E-Commerce im Gesamtjahr inzwischen bei 25,4 Prozent, im wichtigen Heimatmarkt Deutschland sogar bei 39,9 Prozent

EN Overall, Douglas was able to gain market shares in all major core markets in the online beauty retail sector, according to the retail panel of the market research institute NPD Group

alemãoinglês
wichtigenmajor
commerceretail
imin the

DE Ein wichtiger Meilenstein auf dem digitalen Wachstumskurs war der erfolgreiche Start des europaweit ersten Beauty-Marktplatzes

EN A significant milestone on the digital growth trajectory was the successful launch of Europes first beauty marketplace at the end of 2019

alemãoinglês
meilensteinmilestone
erfolgreichesuccessful
beautybeauty
marktplatzesmarketplace
warwas
digitalena

DE Damit treiben wir die Digitalisierung des Unternehmens konsequent voran – und bauen gleichzeitig unsere starke Position als einer der europaweit führenden Beauty-Händler sowohl im E-Commerce als auch stationär erfolgreich aus.“

EN This shows the value of our efforts in driving digitalization in the company forward, while we are successfully expanding our strong position as one of Europes leading premium beauty retailers, both in e-commerce and in stores.”

DE Nach Abschluss der Transaktion wird Douglas europaweit – von Portugal bis Lettland – über 2.000 Parfümerien sowie Online-Shops in 19 europäischen Ländern betreiben

EN Post-transaction, Douglas will operate more than 2,000 perfumeries across Europe from Portugal to Latvia, combined with a network of online shops, in 19 European countries

alemãoinglês
douglasdouglas
betreibenoperate
portugalportugal
lettlandlatvia
shopsshops
europäischeneuropean
länderncountries
onlineonline
inin
vona

DE Individuelle Massenfertigung von Apps: Unternehmen profitieren vom kosteneffizienten und maßgeschneiderten mobilen Auftritt AppYourself schafft mit der App Plattform europaweit einzigartige Lösung für die individuelle Massenfertigung von Apps

EN Individual mass production of apps: Companies benefit from cost-efficient and customised mobile presence. AppYourself creates Europe-wide unique solution for individual mass production of apps with the App platform

alemãoinglês
kosteneffizientenefficient
mobilenmobile
schafftcreates
plattformplatform
unternehmencompanies
appsapps
appapp
mitwith
undand
vomfrom
profitierenbenefit

DE So tauchte mein Name nach Erfolgen 1979 und 1980 nicht nur in italienischen Zeitungen, sondern auch europaweit in der Presse auf

EN So my name turned up not only in Italian newspapers after winning in 1979 and 1980, but also in the press across Europe

alemãoinglês
zeitungennewspapers
europaweitacross europe
pressepress
soso
italienischenthe
undand
meinmy
inin
auchalso
namename
nichtnot
nuronly
deritalian
sondernbut

DE Die Kooperation der CTL Cargo Trans Logistik AG verschafft ihren Partnern europaweit die Möglichkeit, Sendungen in das System einzubringen und Beschaffungen über das Netzwerk abwickeln zu lassen.

EN The cooperation with CTL Cargo Trans Logistik AG provides its partners all over Europe with the possibility of contributing consignments into the system and processing procurements through the network.

alemãoinglês
kooperationcooperation
cargocargo
transtrans
partnernpartners
möglichkeitpossibility
agag
systemsystem
netzwerknetwork
undand
ininto

DE Europaweit einzigartig ist die medizinhistorische Sammlung der MedUni Wien

EN The Medical University's collections on the history of medicine are unique in Europe

alemãoinglês
sammlungcollections
einzigartigunique

DE Als REACh kam, wurde Monika Kohla europaweit bekannt durch praxisnahe Pilotprojekte, deren Ergebnisse sie schließlich in einer Delegation der Bundesregierung in Brüssel vorstellte

EN When REACh came along, Monika Kohla became known throughout Europe for practical pilot projects, the results of which she eventually presented to a delegation of the German government in Brussels

alemãoinglês
reachreach
europaweitthroughout europe
bekanntknown
pilotprojektepilot projects
bundesregierunggovernment
brüsselbrussels
delegationdelegation
ergebnisseresults
inin
dergerman
kamcame
schließlichof
einera

DE Europaweit liegt der Umsatzanteil des E-Commerce im Gesamtjahr inzwischen bei 25,4 Prozent, im wichtigen Heimatmarkt Deutschland sogar bei 39,9 Prozent

EN Overall, Douglas was able to gain market shares in all major core markets in the online beauty retail sector, according to the retail panel of the market research institute NPD Group

alemãoinglês
wichtigenmajor
commerceretail
imin the

DE Ein wichtiger Meilenstein auf dem digitalen Wachstumskurs war der erfolgreiche Start des europaweit ersten Beauty-Marktplatzes

EN A significant milestone on the digital growth trajectory was the successful launch of Europes first beauty marketplace at the end of 2019

alemãoinglês
meilensteinmilestone
erfolgreichesuccessful
beautybeauty
marktplatzesmarketplace
warwas
digitalena

DE Damit treiben wir die Digitalisierung des Unternehmens konsequent voran – und bauen gleichzeitig unsere starke Position als einer der europaweit führenden Beauty-Händler sowohl im E-Commerce als auch stationär erfolgreich aus.“

EN This shows the value of our efforts in driving digitalization in the company forward, while we are successfully expanding our strong position as one of Europes leading premium beauty retailers, both in e-commerce and in stores.”

DE Nach Abschluss der Transaktion wird Douglas europaweit – von Portugal bis Lettland – über 2.000 Parfümerien sowie Online-Shops in 19 europäischen Ländern betreiben

EN Post-transaction, Douglas will operate more than 2,000 perfumeries across Europe from Portugal to Latvia, combined with a network of online shops, in 19 European countries

alemãoinglês
douglasdouglas
betreibenoperate
portugalportugal
lettlandlatvia
shopsshops
europäischeneuropean
länderncountries
onlineonline
inin
vona

DE Nachdem in diesem Jahr die Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) in Kraft getreten ist, sind Unternehmen europaweit zum Schutz der auf ihren Websites gesammelten personenbezogenen Daten verpflichtet.

EN This year, the implementation of the GDPR has initiated a major European movement that obliges businesses to secure the personal data collected on their websites.

alemãoinglês
unternehmenbusinesses
websiteswebsites
gesammeltencollected
jahryear
dsgvogdpr
diesemthis
datendata
verpflichtetthe

DE Infomaniak, der europaweit für seine Qualität bekannte Schweizer Hosting-Provider, bestätigt, dass er die DSGVO vollständig einhält

EN The Swiss hosting service provider renowned for its quality all over Europe, Infomaniak confirms its full compliance with GDPR

alemãoinglês
infomaniakinfomaniak
qualitätquality
bekannterenowned
bestätigtconfirms
dsgvogdpr
hostinghosting
providerprovider
vollständigall
fürfor
schweizerswiss
derthe

DE Europaweit einzigartig ist die medizinhistorische Sammlung der MedUni Wien

EN The Medical University's collections on the history of medicine are unique in Europe

alemãoinglês
sammlungcollections
einzigartigunique

DE Obwohl mit dem Lockdown im März 2020 viele Handygeschäfte schließen mussten, konnte Fairphone die Anzahl der europaweit verkauften Handys 2020 auf 95.000 mehr als verdoppeln, wie das Unternehmen mitteilt.

EN Although many mobile phone shops had to close following the lockdown in March 2020, Fairphone says it was able to more than double its European smartphone sales in 2020 to 95,000 units.

alemãoinglês
lockdownlockdown
märzmarch
musstenhad to
verdoppelndouble
fairphonefairphone
anzahlunits
unternehmensales
vielemany
mehrmore
obwohlalthough
schließenthe
handysphone

DE Erfolgreich in der Digitalisierung: Startups aus Deutschland sorgen europaweit für Aufsehen. Ein Blick auf drei Beispiele.

EN Successful at digitalization: start-ups from Germany are causing a stir all over Europe. Here are three examples.

alemãoinglês
erfolgreichsuccessful
digitalisierungdigitalization
startupsstart-ups
deutschlandgermany
beispieleexamples
dreithree
blickat
inover
sorgenall
ausfrom
eina

DE Wer hätte gedacht, dass es in der Hansestadt europaweit die meisten Brücken gibt? Es sind 2.500; doppelt so viele wie in Venedig und Amsterdam zusammen.

EN Who would have thought that the most bridges in Europe are in the Hanseatic City? There are 2,500; twice as many as in Venice and Amsterdam put together.

alemãoinglês
gedachtthought
brückenbridges
doppelttwice
venedigvenice
amsterdamamsterdam
inin
werwho
hättehave
dassthat
vielemany
undand

DE Als REACh kam, wurde Monika Kohla europaweit bekannt durch praxisnahe Pilotprojekte, deren Ergebnisse sie schließlich in einer Delegation der Bundesregierung in Brüssel vorstellte

EN When REACh came along, Monika Kohla became known throughout Europe for practical pilot projects, the results of which she eventually presented to a delegation of the German government in Brussels

alemãoinglês
reachreach
europaweitthroughout europe
bekanntknown
pilotprojektepilot projects
bundesregierunggovernment
brüsselbrussels
delegationdelegation
ergebnisseresults
inin
dergerman
kamcame
schließlichof
einera

DE Wir sind zuversichtlich, im Jahr 2025 die Anzahl der aktiven Kunden auf 35 Millionen zu steigern, europaweit jede vierte Brille zu verkaufen und einen Außenumsatz von mehr als 2,3 Milliarden € zu erwirtschaften.

EN By 2025, we are going to serve 35 million active customers, sell every fourth pair of glasses on the European continent and generate external sales of more than € 2.3 billion.

Mostrando 50 de 50 traduções